Get notified when we add a new ACACE Manual

We cover 22 AC vehicles, were you looking for one of these?

Summary of Content
SpaceTourer Instruktionsbog Instruktionsbogen online Vælg én af de følgende metoder for at se din instruktionsbog online... Find din instruktionsbog på CITROËNs hjemmeside under "MyCITROËN". Med dette personlige og skræddersyede site er det muligt at få en direkte og privilegeret kontakt med mærket. Se instruktionsbogen online og få samtidig adgang til de nyeste informationer, der er markeret med dette symbol: Hvis der ikke er adgang til afsnittet "MyCITROËN" via CITROËNs danske hjemmeside, kan du se din instruktionsbog på følgende adresse: http://service.citroen.com/ddb/ Vælg: sprog, model, type, din instruktionsbogs version svarende til den første indregistreringsdato. Scan denne kode for at få direkte adgang til din instruktionsbog. Denne instruktionsbog er lavet for, at du kan få fuldt udbytte af din bil i enhver situation. Giv dig tid til at læse den omhyggeligt for at lære din bil at kende. Denne instruktionsbog præsenterer alt tilgængeligt udstyr for hele bilens modelprogram. Din bil har muligvis kun en del af udstyret beskrevet i denne instruktionsbog. Det afhænger af det valgte udstyrsniveau, bilens version og specifikationer i det land, hvor du har købt bilen. Beskrivelser og billeder er kun vejledende. Automobiles CITROËN forbeholder sig ret til at ændre tekniske karakteristika, udstyr og tilbehør uden at være forpligtet til at ajourføre nærværende instruktionsbog. Instruktionsbogen er en del af din bil. Husk at videregive den til den nye ejer, hvis du sælger bilen. Tegnforklaring Sikkerhedsadvarsel Supplerende oplysninger Miljøbeskyttelse Citroën har på verdensplan et bredt modelprogram, der forener teknologi og konstant fornyelse, ud fra en moderne og kreativ indgangsvinkel. Vi takker dig og ønsker dig tillykke med dit valg. Hvis du, når du sætter dig bag rattet, kender din nye bils udstyr, funktioner og indstillinger, gøres køreturen og rejsen mere komfortabel og behagelig. God tur! Indhold Oversigt . Mærkater 10 Økokørsel . Instrumentbord Instrumentgrupper 13 Kontrollamper 15 Kilometertællere 36 Reostat til regulering af lysstyrke 37 Instrumentbordscomputer 38 Berøringsskærm 41 Indstilling af dato og klokkeslæt 44 Åbninger Nøgle 45 45 Nøgle, fjernbetjening "Keyless entry and start" (nøglefri adgang og start) 52 Låsning og oplåsning indefra 64 Fordøre 65 Manuel(le) skydedør(e) 66 68 El-styrede skydedøre 75 Skydedør(e) med håndfri funktion Sidehængslede bagdøre 79 Bagklap 81 Oplukkelig rude i bagklap 82 Alarm 83 El-rudehejs 86 Kørestilling og komfort Indstilling af rat 87 Forsæder 87 Bænksæde foran med 2 pladser 93 Fast bænksæde i et stykke 95 Sæde og fast bænkbagsæde 98 Sæde og bænkbagsæde på skinner 101 Separat(e) bagsæde(r) på skinner 105 Indvendig indretning 110 Indretning af siddepladserne 115 Panoramatag 120 Nedfældeligt klapbord 121 Aircondition 125 To-zonet automatisk klimaanlæg 127 Afdugning - Afrimning foran 131 Afdugning - Afrimning af sidespejle 132 Afdugning - afrimning af bagrude 133 136 Varme / Klimaanlæg bag Programmerbar varme / ventilation 137 Kabinelys 140 Lys, lygter og udsyn Sidespejle 141 144 Betjeningsarm for lygter Kørelys 147 Automatisk lygtetænding 147 Automatisk fjernlys 151 153 Dæmpet belysning 153 Manuel højdejustering af forlygter Viskerarm 154 Automatisk viskerfunktion 155 Sikkerhed Havariblink 158 Nød- eller assistanceopkald 158 Horn 159 Elektronisk stabilitetskontrol (ESC) 159 Grip control 162 Sikkerhedsseler 164 Airbags 168 Barnestole 173 176 Frakobling af passagerairbag Isofix-forankringer 183 Mekanisk børnesikring 190 190 Elektrisk børnesikring Børnesikring på bageste sideruder 191 Indhold Kørsel Råd om kørsel 192 Start-stop af motor, alm. nøgle, 195 nøgle med fjernbetjening Start/stop af motor, 198 "Keyless entry and start" 198 Parkeringsbremse 201 Hill Holder Control (hjælp til start 202 på skrånende vej) Manuel 5-trins gearkasse 203 203 Manuel 6-trins gearkasse Gearskifteindikator 204 Automatgearkasse 205 210 Elektronisk styret manuel gearkasse 214 Stop & Start 218 Head up-display 220 Indkodning af hastigheder 221 Genkendelse af hastighedsgrænse Fartbegrænser 225 Fartpilot 228 232 Aktiv fartpilot Kollisionsalarm og Active Safety Brake 239 Vejstribealarm 245 Registrering af uopmærksomhed 247 Blindvinkelsystem 249 Parkeringshjælp 252 Bakkamera, bakspejl 254 255 180° udsyn bagud Dæktrykregistrering 258 Praktiske informationer Brændstoftank 261 Diesel-brændstofsikring 262 Snekæder 264 Kørsel med anhænger 265 Energisparefunktion 266 Tilbehør 267 268 Tagbøjler / Tagbagagebærer 269 Udskiftning af viskerblad Motorhjelm 271 Dieselmotor 272 273 Kontrol af væskestande Kontrol 276 AdBlue ® og SCR-system (Diesel BlueHDi) 278 Tekniske specifikationer Dimensioner 323 Motortyper 324 Vægte 324 Identifikation af din bil 327 Audio og telematik . Nød- eller assistanceopkald 328 CITROËN Connect Nav 331 CITROËN Connect Radio 419 Radio Bluetooth ® 473 Problemløsning Advarselstrekant (opbevaring) 282 Værktøjskasse 282 Dækreparationssæt 285 Udskiftning af et hjul 291 Udskiftning af en pære 298 Udskiftning af en sikring 311 12 V batteri 316 Bugsering 320 Tom brændstoftank (Diesel) 322 Alfabetisk indholdsfortegnelse . Oversigt Udvendigt Nøgle 45 Nøgle, fjernbetjening 45-50 Udskiftning af batteri, reinitialisering 51 Nøglefri adgang og start 52-62 Udskiftning af batteri, reinitialisering 62 Start - standsning af motor 198-200 - Nøgle, fjernbetjening - Fjernbetjening til Nøglefri adgang og start 64 Låsning / oplåsning indefra Alarm 83-85 Panoramatag 120 Tilbehør 267-268 Genkendelse af hastighedsgrænse 221-224 Kollisionsalarm 239-242 Active Safety Brake 242-244 Udskiftning af viskerblad Automatisk viskerfunktion Afdugning, afrimning foran Åbning af motorhjelm 269 155-156 131 Dæksel, brændstoftank 261-262 Brændstofsikring 262-263 Løbe tør for brændstof, udluftning af kredsløb 322 271 Fordøre 65 AdBlue ® -beholder 278-281 Værktøjskasse 282-284 Automatisk lygtetænding 147 Automatisk fjernlys 151-152 Afviserblink 146 Manuel højdejustering af forlygter 153 Udskiftning af de forlygtepærer 298-304 Lygtespuler 156 Parkeringshjælp foran 252-253 Bugsering 320-321 4 Tågeforlygter Kørelys Statisk svinglys 145, 299, 304 147, 300 150 Dæktrykregistrering 258-260 Dæk, dæktryk 259-260, 327 ESC-system 159-161 ABS, EBD 159-160 DSC, ASR 161 Grip control 161, 162-163 Snekæder 264 Oversigt . Udvendigt (fortsat) Sidehængslede bagdøre 79-80 Bagklap 81 82 Oplukkelig rude i bagklap Afdugning-afrimning af bagrude 133 Tilbehør 267-268 Tagbøjler / Tagbagagebærer 268 El-opvarmede sidespejle 141-142 Afdugning - afrimning af sidespejle 132 Blindvinkelsystem 249-251 Uopmærksomhedsalarm 247-248 Vejstribealarm 245-246 Udskiftning af de baglygtepærer 298, 305-310 Baglygter (sidehængslede 298, 305-307 bagdøre) Baglygter (bagklap) 298, 308-310 3. stoplys 306, 309 - sidehængslede bagdøre - bagklap Sideblink 300 Nummerpladelys 306, 309 - sidehængslede bagdøre - bagklap Bakkamera 254 Udsyn bag 255-257 Bugsering 320-321 Anhængertræk 194, 265 Parkeringshjælp bag 252-253 Advarselstrekant 282 Dækreparationssæt 285-290 Reservehjul, donkraft, udskiftning af hjul 291-297 Dæktryk 297, 327 Manuel(le) skydedør(e) 66-67 El-styret/el-styrede skydedør(e) 68-71 Skydedør(e) med håndfri funktion 75-78 Mekanisk børnesikring 190 Elektrisk børnesikring 190 Børnesikring på bageste sideruder 191 5 Oversigt Førerpladsen Loftslys 140 Dæmpet belysning 153 - Loftslys - panoramatag Bakspejl 143 Bakkamera på bakspejl 254 Nød- eller vejhjælpsopkald 158, 328-329 Berøringsskærm (CITROËN Connect Nav) 41-43, 331-418 Berøringsskærm (CITROËN Connect Radio) 41-43, 419-472 Luftdyser 134 Radio Bluetooth® 44, 473-495 Indstilling af dato og klokkeslæt 44 Sikringer under instrumentbord 311-314 Åbning af motorhjelm 271 Manuel gearkasse, 5/6 gear 203 Indikator for gearskifte 204 Automatgearkasse 205-209 Elektronisk styret manuel gearkasse 210-213 Stop & Start 214-217 Hjælp til start på skrånende vej 202 6 Manuelt klimaanlæg 125-126 Automatisk klimaanlæg, to-zonet 127-130 Varme / Klimaanlæg bag 136 Recirkulering af kabineluft 125, 130 Afdugning / Afrimning foran 131 Afdugning / Afrimning af bagrude 133 Parkeringsbremse 201 12 V tilbehørsstik USB- / JACK-stik Frakobling af airbag i passagerside 113 113-114 170, 176 Oversigt . Førerpladsen (fortsat) Instrumentgrupper 13-14 Kontrollamper 15-28 Vandstemperatur 29 Serviceindikator 29-31 Indikator for olieniveau 32 Indikatorer for aktionsradius med ® AdBlue 33-35 Kilometertæller 36 Indikator for gearskifte 204 Reostatknap 37 Instrumentbordscomputer 38-40 Indstilling af dato og klokkeslæt 44 Uopmærksomhedsalarm 247-248 Head up-display 218-219 Viskerarm 154-156 Instrumentbordscomputer 38-40 El-rudehejs 86 Indstilling af el-styrede sidespejle 141 Lygtekontaktarm 144-147 Afviserblink 146 Grip control 161, 162-163 Programmerbar varme / ventilation 137-139 Alarm 83-85 Manuel højdejustering af forlygter 153 Vejstribealarm 245-246 Blindvinkelsystem 249-251 Automatisk fjernlys 151-152 Indstilling af dato/klokkeslæt (berøringsskærm) 44 Indstilling af dato/klokkeslæt (radio) 44 Udsyn bag 255-257 Indkodning af hastigheder 220 Genkendelse af hastighedsgrænse 221-224, 227, 230, 234 Kollisionsalarm 239-242 242-244 Active Safety Brake 216 Frakobling af Stop & Start Låsning / oplåsning indefra 64 El-styret/el-styrede skydedør(e) 68-71 Elektrisk børnesikring 190 Havariblink 158 Reinitialisering af dæktrykregistrering 258-260 Frakobling af Stop & Start 216 161 Frakobling af DSC-/ASR-system 220 Indkodning af hastigheder Hastighedsbegrænser 225-227 Fartpilot 228-231 Aktiv fartpilot 232-238 87 Indstilling af rat Horn 159 7 Oversigt Interiør Indvendig indretning 110-114 - kop-/dåseholder - måtter - solskærm - handskerum - kortlomme - øverste handskerum - tilbehørsstik, USB-stik, JACK-stik - 230 V stik Værktøjskasse 282-283 Bakspejl 143 Overvågningsspejl 143 Loftslys foran 140 Udskiftning af loftslyspære 307, 310 Bænkforsæde med 2 pladser 93-94 94 Bænksæde med varme Klapbord 112 114 230 V-stik Forsæder 87-92 - manuelle indstillinger - elektriske indstillinger - nakkestøtte - sædevarme Sikkerhedsseler 164-166 136 Varme / Klimaanlæg bag Panoramatag 120 Barnestole 173-175, 179-182, 189 ISOFIX-beslag 183-189 Bageste sideruder 118, 291 Solgardiner til sideruder 118 95-97 Fast bænksæde i et stykke Sæde og fast bænkbagsæde 98-100 Sæde og bænkbagsæde på skinner 101-104 Separat(e) bagsæde(r) på skinner 105-108 10, 102, 103, 109 Sædemærkater Klapbord 121-124 Indretning af siddepladser 115-118 - bagagenet - sikkerhedsnet for høj last - bagageskjuler - bageste sideruder - solgardiner Tilbehør 267-268 8 Front-, side- og gardinairbags 168-172 Frakobling af airbag i 170, 176 passagerside 113 12 V tilbehørsstik USB-stik 113 Jack-stik 114 Fast bænksæde i et stykke 95-97 98-100 Sæde og fast bænkbagsæde Sæde og bænkbagsæde på skinner 101-104 Separat(e) bagsæde(r) på skinner 105-108 Sædemærkater 10, 102, 103, 109 119 Udtagelig lygte Dækreparationssæt 282-284, 285-290 Reservehjul, donkraft, udskiftning af 282-284, 291-297 hjul Bageste loftslys Udskiftning af loftslyspære 140 307, 310 Oversigt Vedligeholdelse - Tekniske specifikationer 12 V batteri 316-320 Aflastnings-, energisparefunktion Løbe tør for brændstof (håndpumpe) 322 Kontrol af væskestande 273-275 - olie - bremsevæske - væske til servostyretøj - kølervæske - sprinklervæske, lygtevaskere - additiv (diesel med partikelfilter) Kontrol af komponenter - batteri - luftfilter / kabine - oliefilter - partikelfilter - bremseklodser/-skiver Udskiftning af pærer - foran - bag Sikringer i motorrum . 266 311-312, 315 Vægte 324-326 276-277 Dimensioner 323 Identifikation af din bil 327 298-310 Åbning af motorhjelm 271 Motorrum 272 Motortyper 324-326 AdBlue ® 278-281 9 Oversigt Mærkater 183 80 109 190 102-103 124 271 139 318 109 176 10 Øko-kørsel . Økokørsel Økokørsel er en række praksisser i hverdagen, som giver bilisten mulighed for at reducere brændstofforbruget og CO2-udledningen. Optimer brugen af gearkassen Med manuel gearkasse: Start langsomt, skift til et højere gear med det samme. Skift hurtigt gennem gearene ved acceleration. Med automatgearkasse eller elektronisk styret manuel gearkasse: Vælg den automatiske funktion, uden at træde hårdt eller hurtigt på speederen. Gearskifteindikatoren beder dig om at skifte til et mere egnet gear: Når indikatoren vises i instrumentgruppen, skal du følge anvisningen med det samme. På biler, der er udstyret med elektronisk styret manuel gearkasse eller automatgearkasse, vises gearskifteindikatoren kun ved manuelt gearskifte. Anvend en fleksibel kørsel Overhold sikkerhedsafstanden mellem bilerne, brug motorbremsen frem for bremsepedalen, træd gradvist på speederen. Denne kørestil er med til at spare på brændstofforbruget, reducere CO2-udledningen og begrænse trafikstøjen. Når trafikken glider, og bilen er udstyret med fartpilot, skal fartpiloten aktiveres fra 40 km/t. Kontroller brugen af det elektriske udstyr Luft kabinen ud inden du kører, hvis den er for varm, ved at åbne ruderne og dyserne, før du starter klimaanlægget. Over 50 km/t, luk ruderne, og lad dyserne forblive åbne. Brug udstyr, der giver mulighed for at begrænse temperaturen i kabinen (skærm til soltag, solgardiner mv.). Sluk for klimaanlægget, medmindre det reguleres automatisk, så snart den valgte komforttemperatur er nået. Sluk for afrimnings- og afdugningsfunktionerne, da de ikke styres automatisk. Sluk hurtigt for sædevarmen. Kør ikke med tågelygterne tændt, hvis sigtbarheden er god. Undgå at lade motoren køre i tomgang (især om vinteren). Bilen varmer hurtigere op, når den kører. Hvis du som passager begrænser brugen af multimedieudstyr (film, musik, videospil...), bidrager du til at begrænse el-forbruget, dvs. brændstofforbruget. Frakobl eksternt udstyr, inden du forlader bilen. 11 Øko-kørsel Undgå overforbrug Følg vedligeholdelsesforskrifterne Fordel vægten jævnt i bilen. Placer den tungeste bagage bagest i bagagerummet, så tæt på bagsæderne som muligt. Begræns lasten i bilen og den aerodynamiske modstand (tagbøjler, tagbagagebærer, cykelholder, anhænger, mv.). Anvend hellere en tagboks. Tag tagbøjler og tagbagagebærer af efter brug. Kontroller regelmæssigt dæktrykket, når dækkene er kolde. Se dæktrykmærkaten ved venstre fordør. Denne kontrol skal især udføres: - Inden du skal køre langt. - Når årstiden skifter. - Efter at bilen har stået stille i lang tid. Glem ikke at kontrollere reservehjulet og hjulene på anhængeren eller campingvognen. Tag vinterdækkene af, når vintersæsonen er ovre, og sæt sommerdækkene på. Vedligehold din bil regelmæssigt (olie, oliefilter, luftfilter, pollenfilter...) og følg de anbefalede arbejdsoperationer, der står i bilfabrikantens serviceplan. Hvis SCR-systemet er ude af drift, og bilen er forsynet med en Diesel BlueHDi-motor, begynder bilen af forurene. Kontakt et aut. CITROËN-værksted eller et andet kvalificeret værksted for at reducere emissionsniveauet for kvælstofoxider i overensstemmelse med lovgivningen. 12 Undgå at overfylde brændstoftanken, stands påfyldningen, når pistolen stopper med et klik (højst tre klik). Hvis bilen er ny, er det først efter de første 3000 kilometer, at bilens gennemsnitlige brændstofforbrug bliver pålideligt. Instrumentbord Instrumentgruppe med LCD-display uden grafik Urskiver og displays 1. Analogt speedometer (km/t eller mph). 2. Brændstofmåler. 3. Temperaturmåler for kølervæske. 4. Informationer fra fartpilot eller hastighedsbegrænser. 5. Digitalt speedometer (km/t eller mph). 1 Betjeningsknapper 6. Gearskifteindikator. Gear på en automatgearkasse eller en elektronisk styret manuel gearkasse. 7. Serviceindikator og herefter kilometertæller (km eller miles), triptæller (km eller miles), visning af beskeder, mv. 8. Omdrejningstæller (x 1000 omdr./min. eller rpm). A. Nulstilling af serviceindikator Visning af aktuelle oplysninger: - Service. - Aktionsradius med resterende mængde (AdBlue ®). B. Reostatknap. C. Nulstilling af triptæller og strækning. 13 Instrumentbord Instrumentgruppe med punktdisplay Urskiver og displays 1. Analogt speedometer (km/t eller mph). 2. Brændstofmåler. 3. Temperaturmåler for kølervæske. 4. Informationer fra fartpilot eller hastighedsbegrænser. 5. Gearskifteindikator. Gear på en automatgearkasse eller en elektronisk styret manuel gearkasse. 14 Betjeningsknapper 6. Displayområde: Advarsler, besked og funktionstilstand, instrumentbordscomputer, digitalt speedometer (km/t eller mph), mv. 7. Serviceindikator og kilometertæller (km eller miles). Disse funktioner vises efter hinanden ved tilslutning af tænding. 8. Triptæller (km eller miles). 9. Omdrejningstæller (x 1000 omdr./min. eller rpm). A. Nulstilling af serviceindikator Visning af alarmjournal. Visning af oplysninger: - Service. - Aktionsradius med resterende mængde (AdBlue ®). B. Reostatknap. C. Nulstilling af triptæller Instrumentbord Kontrollamper Advarselslamper Kontrollamper for drift Kontrollamperne informerer føreren om diverse systemers funktion (kontrollamper for drift eller afbrydelse) eller forekomst af en fejl (advarselslamper). Hvis en af følgende kontrollamper tænder, når motoren er i gang, eller bilen kører, betyder det, at der er opstået en fejl, som kræver førerens opmærksomhed. Enhver fejl som gør, at en advarselslampe tænder, skal diagnosticeres yderligere ved at læse den tilknyttede meddelelse. I tilfælde af problemer kontaktes et aut. CITROËN-værksted eller et andet kvalificeret værksted. Når en af følgende kontrollamper lyser på instrumentgruppen og/eller instrumentgruppens display, er det tegn på, at det tilsvarende system er tændt. Ved tændingstilslutning Nogle advarselslamper tænder i nogle sekunder i instrumentgruppen, når bilens tænding tilsluttes. Så snart motoren kører, skal disse lamper slukke. Hvis de bliver ved med at lyse, skal du kontrollere den pågældende lampe, før du kører. 1 Tilhørende advarsler Nogle kontrollamper kan lyse på to måder: Konstant eller blinkende. Kontrollampernes tændingsmåde i forbindelse med bilens funktionstilstand viser, om situationen er normal, eller om der er opstået en uregelmæssighed. I tilfælde af fejl tænder kontrollampen, evt. efterfulgt af et lydsignal og/ eller en besked. Kontrollamper for afbrydelse Når en af følgende kontrollamper lyser, er det tegn på, at det pågældende system er blevet afbrudt. Det kan efterfølges af et lydsignal og visningen af en meddelelse. 15 Instrumentbord Kontrollampe + 16 Tilstand Årsag Handling / Observationer STOP lyser konstant, knyttet til en anden advarselslampe efterfulgt af et lydsignal og en meddelelse. Lys i denne kontrollampe er forbundet med en alvorlig fejl i motoren, bremsesystemet, servostyringen, osv. eller en større elektrisk fejl. Det er vigtigt at standse bilen, men først når det kan ske under sikre forhold. Parker, afbryd tændingen og kontakt et aut. CITROËN-værksted eller et andet kvalificeret værksted. Parkeringsbremse lyser konstant. Parkeringsbremsen er trukket eller ikke helt løsnet. Løsn parkeringsbremsen for at slukke kontrollampen; træd på bremsepedalen. Overhold sikkerhedsanvisningerne. For yderligere oplysninger vedrørende Parkeringsbremse, se det pågældende afsnit. Bremsesystem lyser konstant. Der er et stort fald i bremsevæskestanden i bremsekredsløbet. Stands bilen under sikre forhold. Fyld væske på, som er anbefalet af CITROËN. Hvis problemet varer ved, bør kredsløbet blive kontrolleret på et aut. CITROËN-værksted eller et andet kvalificeret værksted. lyser konstant. ABS-lampen lyser samtidigt. Den elektroniske bremsekraftfordeler (EBD) er defekt. Stands bilen under sikre forhold. Få systemet efterset på et aut. CITROËN-værksted eller et andet kvalificeret værksted. Instrumentbord Kontrollampe Tilstand Årsag Handling / Observationer Ikke spændt(e)/ oplåst(e) sikkerhedssele(r) lyser konstant eller blinker efterfulgt af et lydsignal. En sikkerhedssele er ikke spændt eller er blevet oplåst. Træk i selen, og sæt spændet i selelåsen. Batteriladning* lyser konstant. Batteriets ladekredsløb er defekt (polklemmerne er snavsede eller gået løs, generatorremmen er slap eller revnet). Kontrollampen skal slukke, når motoren startes. Hvis den ikke slukker, bedes du kontakte et aut. CITROËN-værksted eller et andet kvalificeret værksted. Motorolietryk lyser konstant. Motorens smørekredsløb er defekt. Stands bilen under sikre forhold. Parker, afbryd tændingen og kontakt et aut. CITROËN-værksted eller et andet kvalificeret værksted. Maks. kølervæsketemperatur lyser med nålen i det røde område. Kølekredsløbets temperatur er for høj. Stands bilen under sikre forhold. Vent med at fylde kølervæske på bilen, til motoren er helt afkølet, hvis det er nødvendigt. Hvis problemet fortsætter, kontaktes et aut. CITROËN-værksted eller et andet kvalificeret værksted. 1 * Afhængigt af salgslandet. 17 Instrumentbord Kontrollampe Åben/åbne dør(e) Tilstand lyser konstant samtidig med, at en besked angiver den åbne dør/ klap, hvis hastigheden er under 10 km/t. Årsag Handling / Observationer En fordør, sidedør eller bagdør (venstre sidehængslet bagdør eller bagklap) er stadig åben. Hvis din bil er udstyret med oplukkelig rude i bagklappen, er den stadig åben. Luk den pågældende dør eller klap. Hvis bilen er udstyret med sidehængslede bagdøre og den højre stadig er åben, vil denne kontrollampe ikke vise det. Når den tænder første gang, betyder det, at der resterer mindre end 8 liter brændstof i tanken. Foretag påfyldning af brændstof for at undgå at løbe tør. Denne kontrollampe tænder, hver gang tændingen tilsluttes, så længe der ikke er påfyldt en tilstrækkelig brændstofmængde. Tankkapacitet: Ca. 69 liter. Kør aldrig tanken helt tom, da dette vil kunne beskadige antiforurenings- og indsprøjtningssystemerne. lyser konstant samtidig med, at en besked angiver den åbne dør/klap, efterfulgt af et lydsignal, hvis hastigheden er over 10 km/t. Lavt brændstofniveau 18 lyser konstant med nålen i det røde felt. Instrumentbord Kontrollampe + Tilstand Årsag Handling / Observationer System til autodiagnosticering af motor lyser konstant samtidigt med STOPkontrollampen. Der er registreret en større fejl i motoren. Stands bilen under sikre forhold. Parker, afbryd tændingen og kontakt et aut. CITROËN-værksted eller et andet kvalificeret værksted. System til autodiagnosticering af motor lyser konstant. Antiforureningssystemet er defekt. Kontrollampen skal slukke, når motoren startes. Hvis den ikke slukker, kontaktes et aut. CITROËNværksted eller et andet kvalificeret værksted hurtigst muligt. blinker. Motorstyringssystemet er defekt. Risiko for at katalysatoren ødelægges. Lad det kontrollere på et aut. CITROËN-værksted eller et andet kvalificeret værksted. lyser konstant, knyttet til SERVICE-lampen. Der er registreret en mindre fejl i motoren. Få den kontrolleret af et aut. CITROËN-værksted eller et andet kvalificeret værksted. lyser konstant. Kontakten er i 2. position (Tænding). eller Startknappen "START/STOP" er aktiveret. Vent med at starte motoren til kontrollampen slukker. Når den slukker, sker starten med det samme, hvis: - Der er koblet ud på biler med manuel gearkasse. - Der trædes på bremsepedalen med automatgearkasse eller elektronisk styret manuel gearkasse. Hvor længe den lyser afhænger af vejrforholdene (i op til ca. 30 sek. under ekstreme vejrforhold). Hvis motoren ikke starter, skal du tilslutte tændingen på ny, afvente at kontrollampen slukker og starte motoren. 1 + Forvarmning af dieselmotor 19 Instrumentbord Kontrollampe Årsag Handling / Observationer lyser konstant, efterfulgt af et lydsignal og en besked. Trykket i et eller flere dæk er utilstrækkeligt. Kontroller dæktrykket hurtigst muligt. Denne kontrol skal helst foretages, når dækket er koldt. Systemet skal reinitialiseres efter hver justering af trykket i et eller flere dæk og efter udskiftning af et eller flere hjul. For yderligere oplysninger om Dæktrykregistrering, se det pågældende afsnit. blinker og lyser herefter konstant, efterfulgt af lys i Service-lampen. Funktionen har en funktionsfejl: Dæktrykkontrollen fungerer ikke længere. Kontroller dæktrykket hurtigst muligt. Lad systemet kontrollere på et aut. CITROËNværksted eller et andet kvalificeret værksted. Fod på bremse lyser konstant. Bremsepedalen skal trædes ned. Med en automatgearkasse eller en elektronisk styret manuel gearkasse; træd på bremsepedalen, når motoren er i gang, før parkeringsbremsen løsnes, for at frigøre gearvælgeren og for at forlade position P eller N. Denne kontrollampe forbliver tændt, hvis du vil løsne parkeringsbremsen uden at træde på bremsepedalen. Fod på kobling lyser konstant. I Stop & Start systemets STOPfunktion afvises skift til STARTfunktion, da koblingspedalen ikke er trådt helt ned. Hvis din bil har manuel gearkasse er det nødvendigt at koble helt ud for at tillade motorens skift til STARTfunktion. Lavt dæktryk + 20 Tilstand Instrumentbord Kontrollampe Tilstand Årsag Handling / Observationer Antiblokering af hjul (ABS) lyser konstant. ABS-systemet er defekt. Bilens almindelige bremsesystem fungerer stadig. Kør forsigtigt og med en moderat hastighed, og kontakt hurtigt et aut. CITROËN-værksted eller et andet kvalificeret værksted. Kollisionsalarm / automatisk nødbremse blinker. Systemet aktiveres. Systemet bremser kortvarigt for at reducere hastigheden inden frontalt sammenstød med den forankørende bil. lyser konstant, efterfulgt af en besked og et lydsignal. Systemet er defekt. Få systemet kontrolleret af et aut. CITROËN-værksted eller et andet kvalificeret værksted. konstant, efterfulgt af en besked. Systemet er frakoblet (deaktivering via menuen). For yderligere oplysninger om systemet Kollisionsalarm / automatisk nødbremse, se det pågældende afsnit. lyser konstant, efterfulgt af et lydsignal og en besked om risiko for tilstopning af partikelfilteret. Dette indikerer, at partikelfilteret begynder at blive tilstoppet. Så snart trafikken tillader det, regenereres filteret ved at køre med en hastighed på mindst 60 km/t, indtil kontrollampen slukker. lyser konstant, efterfulgt af et lydsignal og en besked om at partikelfilterets additivniveau er for lavt. Dette indikerer, at min. niveau i additivbeholder er nået. Få hurtigt beholderen efterfyldt på et aut. CITROËNværksted eller på et kvalificeret værksted. Partikelfilter (Diesel) 1 21 Instrumentbord Kontrollampe Årsag Handling / Observationer lyser midlertidigt. Den lyser i nogle sekunder og slukker herefter igen, når tændingen tilsluttes. Den skal slukke, når motoren startes. Hvis den ikke slukker, kontaktes et aut. CITROËNværksted eller et andet kvalificeret værksted. lyser konstant. Et af airbagsystemerne eller en af de pyrotekniske selestrammere er defekt. Få det kontrolleret på et aut. CITROËN-værksted eller et andet kvalificeret værksted. Passagerairbag foran lyser konstant på displayet til kontrollamper for sikkerhedsseler og passagerairbag foran. Kontakten på instrumentbordet i passagersiden står på "OFF". Passagerairbaggen er afbrudt. Man kan installere en "bagudvendt" barnestol, undtagen hvis der er fejl på airbagsystemet (advarselslampe for airbags er tændt). Sæt kontakten på "ON" for at aktivere passagerairbaggen foran. I så fald er det ikke længere muligt at installere en "bagudvendt" barnestol på dette sæde. System for passagerairbag Lyser konstant. Kontakten, der sidder i instrumentbordets højre side, aktiveres i positionen "ON". Passagerairbaggen er aktiveret. I så fald må en "bagudvendt" barnestol ikke installeres på højre forsæde. Sæt kontakten i positionen "OFF" for at frakoble passagerairbaggen. En "bagudvendt" barnestol kan installeres, undtagen hvis der er fejl på airbagsystemet (kontrollampen for airbagfejl lyser). Airbags 22 Tilstand Instrumentbord Kontrollampe Tilstand Årsag Handling / Observationer Dynamisk stabilitetskontrol DSC/ASR lyser konstant. Knappen aktiveres, og kontrollampen tænder. DSC/ASR er deaktiveret. DSC: Dynamisk stabilitetskontrol. ASR: Antispin for hjul. Tryk på knappen for at aktivere DSC/ASR-systemet, hvorved dens kontrollampe slukker. DSC/ASR-systemet aktiveres automatisk ved start af bilen. I tilfælde af deaktivering genaktiveres systemet automatisk ved kørsel over ca. 50 km/t. For yderligere oplysninger om Elektronisk stabilitetsprogram (ESC) og især DSC/ASR, se det pågældende afsnit. Dynamisk stabilitetskontrol (DSC/ASR) blinker. DSC/ASR-reguleringen aktiveres. Systemet forbedrer kraftoverførslen og bilens styreegenskaber i tilfælde at mistet vejgreb eller løbslinie. lyser konstant. DSC/ASR-systemet er defekt. Få systemet kontrolleret af et aut. CITROËN-værksted eller et andet kvalificeret værksted. lyser konstant. Servostyring er defekt. Kør forsigtigt med moderat hastighed. Lad det kontrollere på et aut. CITROËN-værksted eller et andet kvalificeret værksted. Servostyring 1 23 Instrumentbord Kontrollampe AdBlue ® (Diesel BlueHDi) Tilstand Årsag Handling / Observationer konstant ved tændingstilslutning efterfulgt af et lydsignal og en besked, der angiver bilens aktionsradius. Bilens aktionsradius ligger mellem 600 og 2400 km. Få hurtigt foretaget efterfyldning med AdBlue ® på et aut. CITROËN-værksted eller et andet kvalificeret værksted, eller foretag selv efterfyldningen. blinkende, efterfulgt af et lydsignal og en besked, der angiver bilens aktionsradius. Bilens aktionsradius ligger mellem 0 og 600 km. Det er nødvendigt at få foretaget en efterfyldning med AdBlue ® for at undgå at løbe tør: Kør ind på et aut. CITROËN-værksted eller et andet kvalificeret værksted, eller foretag selv efterfyldningen. blinkende, efterfulgt af et lydsignal og en besked om at det ikke er muligt at starte motoren. AdBlue ® -beholderen er tom: Den lovpligtige startspærreanordning hindrer genstart af motoren. For at kunne genstarte motoren skal du nødvendigvis foretage efterfyldning med AdBlue ®: Kør ind på et aut. CITROËN-værksted eller et andet kvalificeret værksted, eller foretag selv efterfyldningen. Det er vigtigt at hælde mindst 3,8 liter AdBlue ® i væskebeholderen. Efterfyldning med AdBlue ® eller for yderligere oplysninger om AdBlue ®, se det pågældende afsnit. 24 Instrumentbord Kontrollampe SCR-system (Diesel BlueHDi) + + Tilstand Årsag Handling / Observationer konstant ved tændingstilslutning, knyttet til SERVICElampen og motorens diagnoselampe, efterfulgt af et lydsignal og en besked. Der er registreret en fejl i SCRsystemet. Denne advarsel forsvinder, så snart emissionsniveauet af udstødningsgasser igen er korrekt. blinkende ved tændingstilslutning, knyttet til SERVICElampen og motorens diagnoselampe, efterfulgt af et lydsignal og en besked, der angiver bilens aktionsradius. Efter bekræftelsen af fejlen i anti-forureningssystemet kan du køre i op til 1100 km, før motorens startspærreanordning udløses. Kør, hurtigst muligt, ind på et aut. CITROËNværksted eller et andet kvalificeret værksted for at undgå at løbe tør. blinkende ved tændingstilslutning, knyttet til SERVICElampen og motorens diagnoselampe, efterfulgt af et lydsignal og en besked. Du har overskredet den tilladte grænse for kørsel efter bekræftelsen af fejlen i anti-forureningssystemet: Startspærreanordningen hindrer genstart af motoren. For at kunne genstarte motoren skal du nødvendigvis kontakte et aut. CITROËN-værksted eller et andet kvalificeret værksted. 1 25 Instrumentbord Kontrollampe Service + Tågebaglygter 26 Tilstand Årsag Handling / Observationer lyser midlertidigt. Mindre fejl, som ikke har deres egen kontrollampe, er opstået. Lokaliser fejlen vha. den tilknyttede besked, som f.eks.: - Min. motorolieniveau - Min. sprinklervæskeniveau - Opbrugt batteri i fjernbetjening - Lavt dæktryk - Tilstopning af partikelfilter på dieselbiler. - ... For yderligere oplysninger om Kontrol af væskestande og især partikelfilteret, se det pågældende afsnit. I tilfælde af andre fejl kontaktes et aut. CITROËNværksted eller et andet kvalificeret værksted. lyser konstant. Større fejl, som ikke har deres egen kontrollampe, er opstået. Fastslå fejlen ved at læse meddelelsen, og kontakt et aut. CITROËN-værksted eller et andet kvalificeret værksted. lyser konstant, servicenøglen blinker og lyser derefter konstant. Tidspunktet for serviceeftersyn er overskredet. Kun med dieselmotor BlueHDi. Serviceeftersyn skal udføres hurtigst muligt på bilen. lyser konstant. Tågebaglygterne er tændte. Drej ringen bagud for at slukke tågelygterne. Instrumentbord Kontrollampe Tilstand Årsag Handling / Observationer Automatisk viskerfunktion lyser konstant. Viskerarmen aktiveres nedad. Den automatiske viskerfunktion på forruden er aktiveret. For at deaktivere den automatiske viskerfunktion aktiveres viskerarmen nedad, eller viskerkontakten sættes i en anden position. Automatisk fjernlys lyser konstant. Lygtearmen er i position "AUTO" og funktionen er aktiveret. Fjernlyset tænder, hvis lys- og trafikforholdene tillader det. Kameraet, der sidder foroven på forruden, styrer tændingen af fjernlyset afh. lys- og trafikforholdene. For yderligere oplysninger om Automatisk fjernlys, se det pågældende afsnit. Stop & Start lyser konstant. Stop & Start-systemet har sat motoren i STOP-funktion efter standsning af bilen (rødt lys, stoplys, kødannelser, mv.). Kontrollampen slukker, og motoren genstarter automatisk i START-funktion, så snart du ønsker at køre videre. blinker i nogle sekunder for derefter at slukke. STOP-funktionen er midlertidigt utilgængelig. eller START-funktionen frakobles automatisk. For yderligere oplysninger om Stop & Start, se det pågældende afsnit. lyser konstant. Blindvinkelsystemet er aktiveret. For yderligere oplysninger om Blindvinkelsystem, se det pågældende afsnit. Blindvinkelsystem 1 27 Instrumentbord Kontrollampe Tilstand Årsag Vejstribealarm lyser konstant. Funktionen for vejstribealarm er aktiveret. Vejstribealarmsystemet er aktiveret. For yderligere oplysninger om Vejstribealarm, se det pågældende afsnit. Tågeforlygter lyser konstant. Tågeforlygterne tændes ved hjælp af ringen på betjeningsarmen. Drej ringen på lygtearmen en gang bagud for at slukke tågeforlygterne. Positionslys lyser konstant. Betjeningsarmen for lygter står på "Positionslys". Venstre afviserblink blinker med lydsignal. Betjeningsarmen for lygter aktiveres nedad. Højre afviserblink blinker med lydsignal. Betjeningsarmen for lygter aktiveres opad. Nærlys lyser konstant. Betjeningsarmen for lygter står på "Nærlys". Fjernlys lyser konstant. Betjeningsarmen for lygter trækkes mod dig selv. For yderligere oplysninger om Betjeningsarm for lygter, se det pågældende afsnit. 28 Handling / Observationer Træk i betjeningsarmen for at skifte tilbage til nærlys. Instrumentbord Kølervæsketemperatur Serviceindikator Kontrol Når motoren er i gang og nålen befinder sig: - I området A er kølervæsketemperaturen korrekt. - I området B er kølervæsketemperaturen for høj; kontrollampen for maks. temperatur og advarselslampen STOP lyser, efterfulgt af et lydsignal og en besked på berøringsskærmen. Stands bilen hurtigst muligt under sikre forhold. Vent nogle minutter, inden motoren afbrydes. Kontakt et aut. CITROËN-værksted eller et andet kvalificeret værksted. Efter nogle minutters kørsel stiger temperaturen og trykket i kølekredsløbet. Opfyldning af niveauet: F Vent mindst en time, indtil motoren er afkølet. F Drej proppen to omgange, så trykket kan falde. F Tag proppen af, når trykket er faldet. F Fyld op til mærket "MAXI". Systemet informerer føreren om tidspunktet for, hvornår det næste serviceeftersyn skal foretages i henhold til serviceplanen. 1 Tidspunktet beregnes fra den seneste nulstilling af indikatoren, afh. af det antal kilometer bilen har kørt og tiden der er gået siden seneste eftersyn. På modeller med dieselmotor af typen BlueHDi, kan motoroliens slidgrad også komme i betragtning (afh. af salgslandet). Bemærk: Der er risiko for forbrænding ved påfyldning af kølervæske. Fyld ikke over mærket "MAXI" (på beholderen). 29 Instrumentbord Mere end 3.000 km til næste serviceeftersyn Mindre end 1.000 km til næste serviceeftersyn Tidspunktet for serviceeftersyn er overskredet Der vises ikke nogen informationer om serviceeftersyn på displayet, når tændingen tilsluttes. Eksempel: Bilen kan køre endnu 900 km inden næste serviceeftersyn. Når tændingen tilsluttes, vises følgende på skærmen i fem sekunder: Hver gang tændingen tilsluttes, blinker servicenøglen i fem sekunder for at informere føreren om, at bilen hurtigst muligt skal have udført et serviceeftersyn. Eksempel: Bilen har kørt 300 km siden tidspunktet for serviceeftersyn. Når tændingen tilsluttes, vises følgende på skærmen i fem sekunder: Mellem 1.000 km og 3.000 km og til næste serviceeftersyn Når tændingen tilsluttes, tænder den nøgle, der er symbol på serviceeftersyn, og den lyser i fem sekunder. Kilometertællerens linie på skærmen viser, hvor mange kilometer bilen kan køre endnu inden næste serviceeftersyn. Eksempel: Bilen kan køre endnu 2.800 km inden næste serviceeftersyn. Når tændingen tilsluttes, vises følgende på skærmen i fem sekunder: Fem sekunder efter at tændingen er tilsluttet, slukker servicenøglen. Kilometertælleren fungerer igen normalt. På skærmen vises kilometertælleren. 30 Fem sekunder efter at tændingen er tilsluttet, fungerer kilometertælleren igen normalt. Servicenøglen bliver ved med at lyse for at angive, at bilen snart skal have foretaget et serviceeftersyn. 5 sekunder efter tændingstilslutning genoptager kilometertælleren sin normale funktion. Nøglen lyser konstant. På modeller med dieselmotor af typen BlueHDi efterfølges denne advarsel ligeledes af, at Service-lampen lyser konstant, så snart tændingen tilsluttes. Instrumentbord Det resterende kilometertal kan opvejes af en tidsfaktor afh. af førerens kørselsmønster. Nøglen kan også tænde, hvis du har overskredet tiden siden seneste serviceeftersyn, som er angivet i bilfabrikantens serviceplan. På modeller med dieselmotor af typen BlueHDi, kan nøglen ligeledes tænde før tid på grund af motoroliens slidgrad (afh. af salgslandet). Sliddet på motorolien afhænger af bilens kørselsforhold. Nulstilling af serviceindikatoren Hvis du bagefter skal frakoble batteriet, skal du låse bilen og vente mindst fem minutter, før nulstillingen er aktiveret. 1 Oversigt over serviceinformationer Serviceindikatoren skal nulstilles efter hvert serviceeftersyn. Afbryd tændingen, hvis du selv har udført service på din bil: F Tryk på denne kontakt, og hold den nede. Det er til enhver tid muligt at få vist serviceoplysningerne. F Tryk på knappen. Serviceoplysningen vises i nogle sekunder for derefter at forsvinde. F Tilslut tændingen, hvorved kilometertallet begynder at tælle ned. F Når displayet angiver "=0", slipper du knappen, hvorefter nøglen forsvinder. 31 Instrumentbord Oliemålepind Indikator for motoroliestand For at lokalisere den manuelle oliemåler og oliepåfyldningen på dieselmotoren, se det pågældende afsnit. På modeller med elektrisk måler vises motoroliestanden i et par sekunder i instrumentgruppen, når tændingen tilsluttes, samtidig med serviceoplysningerne. For lidt olie Motoroliestanden kan kun kontrolleres rigtigt, når bilen holder på et vandret underlag, og motoren har været standset i mere end 30 minutter. 32 Det angives med visningen af en meddelelse på instrumentgruppens display. Hvis oliemanglen bekræftes af kontrollen med oliepinden, skal der fyldes efter med olie for at undgå, at motoren bliver ødelagt. Korrekt oliestand Fejl ved oliemåler Det angives med visningen af en meddelelse i instrumentgruppen. Den angives med visningen af en meddelelse på instrumentgruppens display. Kontakt et aut. CITROËN-værksted eller et andet kvalificeret værksted. Der er to afmærkninger på oliepinden: - A = Maxi. Dette niveau må aldrig overstiges. - B = Mini. Efterfyld niveauet gennem oliepåfyldningsstudsen med den type olie, der passer til motortypen. Instrumentbord Indikatorer for aktionsradius med AdBlue® Så snart der tages hul på beholderens AdBlue ® -reserve eller efter registrering af en fejlfunktion i SCR-systemet, vil en indikator, når tændingen tilsluttes, give dig en vurdering af, hvor mange kilometer bilen kan køre, inden motorstart blokeres. Hvis der opstår en fejl samtidig med, at AdBlue ® -niveauet er lavt, vises minimum aktionsradius. Risiko for at motoren ikke vil genstarte pga. manglende AdBlue® Aktionsradius på over 2.400 km Aktionsradius på mellem 600 og 2.400 km 1 Når tændingen tilsluttes, vises bilens aktionsradius ikke automatisk i instrumentgruppen. Med et tryk på denne knap kan du øjeblikkeligt få vist det resterende antal kilometer. Hvis bilen er udstyret med en sådan, kan disse oplysninger ses på berøringsskærmen. F Vælg menuen Kørsel. F Vælg "INDSTILLINGER". Så snart tændingen tilsluttes, tænder denne kontrollampe, efterfulgt af et lydsignal og en besked (f.eks.: "Top up emissions additive: Starting prevented in 1 500 km") (Påfyld additiv: Start ikke mulig om 1 500 km), der angiver bilens aktionsradius, udtrykt i km eller miles. Mens du kører, vil meddelelsen blive vist for hver 300 km, så længe du ikke har fyldt væske på beholderen. Henvend dig til et aut. CITROËN-værksted eller et andet kvalificeret værksted for at få fyldt beholderen op med AdBlue ®. Du kan også selv fylde tanken op. F Vælg herefter "Diagnosticering". For yderligere oplysninger om AdBlue ® og SCR-system og især efterfyldning med AdBlue ®, se det pågældende afsnit. Motorens lovpligtige startspærre aktiveres automatisk, når AdBlue ® beholderen er tom. Det resterende antal kilometer vises med det samme. Hvis der er over 5.000 km tilbage, vises der ingen værdi. 33 Instrumentbord Aktionsradius på mellem 0 og 600 km Så snart tændingen tilsluttes, blinker denne kontrollampe, efterfulgt af et lydsignal og en besked (f.eks.: "Top up emissions additive: Starting prevented in 600 km") (Påfyld additiv: Start ikke mulig om 600 km), der angiver bilens aktionsradius, udtrykt i km eller miles. Mens du kører, vil meddelelsen blive vist for hver 30 sekunder, så længe du ikke har fyldt væske på beholderen. Henvend dig til et aut. CITROËN-værksted eller et andet kvalificeret værksted for at få fyldt beholderen op med AdBlue ®. Du kan også selv fylde beholderen op. Hvis ikke, kan du ikke starte bilen igen. For yderligere oplysninger om AdBlue ® og SCR-system, og især efterfyldning med AdBlue ®, se det pågældende afsnit. 34 Motoren vil ikke starte igen pga. manglende AdBlue® Så snart tændingen tilsluttes, blinker denne kontrollampe, efterfulgt af et lydsignal og beskeden "Top up emissions additive: Starting prevented" (Påfyld additiv: Start ikke mulig). AdBlue ® -beholderen er tom: Den lovpligtige startspærre forhindrer genstart af motoren. For at starte bilen igen, anbefaler vi, at du henvender dig til et aut. CITROËNværksted eller et andet kvalificeret værksted for at få beholderen fyldt op, om nødvendigt. Hvis du selv foretager påfyldningen, er det meget vigtigt, at du mindst hælder 3,8 liter AdBlue ® i beholderen. Instrumentbord Hvis der registreres fejl i antiforureningssystemet SCR En startspærre i motoren aktiveres automatisk 1.100 km efter, at antiforureningssystemet SCR gjorde opmærksom på fejlen. Få hurtigst muligt systemet efterset på et aut. CITROËN-værksted eller et andet kvalificeret værksted. Hvis der registreres fejl Under den tilladte kørsel (mellem 1.100 km og 0 km) Start ikke mulig Kontrollamperne tænder, efterfulgt af et lydsignal og visningen af en besked "Emissions fault" (fejl i antiforureningssystem). Advarslen udløses under kørslen, når funktionsfejlen registreres første gang, og herefter ved tændingstilslutning ved de næste køreture, så længe årsagen til funktionsfejlen er der. Hvis fejlen i SCR-systemet varer ved (efter 50 km med konstant visning af fejlen), tænder disse kontrollamper, efterfulgt af et lydsignal og visningen af en besked (f.eks.: "Emissions fault: Starting prevented in 300 km") (emissionsfejl: Start ikke mulig om 300 km), og bilens aktionsradius vises i antal resterende kilometer eller miles. Mens du kører, vil meddelelsen blive vist for hver 30 sekunder, så længe fejlen i antiforureningssystemet SCR varer ved. Advarslen gentages, så snart tændingen tilsluttes. Henvend dig hurtigst muligt til et aut. CITROËN-værksted eller et andet kvalificeret værksted. Hvis ikke, vil bilen ikke starte igen. Ved hver tændingstilslutning tænder kontrollamperne, efterfulgt af et lydsignal og visningen af en besked "Emissions fault: Starting prevented" (emissionsfejl: Start ikke mulig). Hvis det drejer sig om en midlertidig fejl, forsvinder advarslen igen under den efterfølgende køretur efter kontrol af SCR-systemets autodiagnose. 1 Du har overskredet grænsen for det tilladte antal kilometer, så startspærren forhindrer motoren i at starte. For at kunne starte motoren igen skal du kontakte et aut. CITROËN-værksted eller et andet kvalificeret værksted. 35 Instrumentbord Kilometertællere Kilometertælleren og triptællerens indstillinger vises i 30 sekunder, når tændingen afbrydes, og førerdøren åbnes, og når bilen aflåses og oplåses. Ved kørsel i udlandet kan du være nødsaget til at ændre enheden for afstand: Visning af bilens hastighed skal vises med landets officielle enhed (km eller miles). Ændring af enhed foretages i skærmens konfigurationsmenu, når bilen holder stille. 36 Kilometertæller Triptæller Den måler den samlede distance, som bilen har kørt i hele sin levetid. Den måler den tilbagelagte strækning, der er kørt siden seneste gang, føreren nulstillede den. F Når tændingen er tilsluttet, trykker du på denne knap, indtil nullerne kommer frem. Instrumentbord Reostat til regulering af lysstyrke Du kan også slukke skærmen. Dette gøres på denne måde: Systemet tilpasser lysstyrken i instrumenterne i forhold til lyset udenfor. 1 F Tryk på tasten Indstillinger. I instrumentgruppen Med berøringsskærm F Vælg Sluk skærm. F Tryk på tasten Indstillinger. F Vælg "INDSTILLINGER". Skærmen slukker fuldstændigt. Tryk en gang til på skærmen (hele overfladen) for at aktivere den. F Vælg "Skærmkonfiguration". F Vælg fanen "Lysstyrke". F Når lygterne er tændte, skal du trykke på denne knap for at øge lysstyrken. F Når lygterne er tændte, skal du trykke på denne knap for at reducere lysstyrken. Slip knappen, når lyset har den ønskede styrke. F Lysstyrken indstilles ved at flytte cursoren. F Tryk på "Godkend" for at gemme og afslutte. 37 Instrumentbord Instrumentbordscomputer System, der giver oplysninger vedrørende den igangværende strækning (aktionsradius, brændstofforbrug, mv.). Visninger af data F Eller afh. af udstyr, tryk på drejeknappen på rattet. - Øjeblikkelige oplysninger om: ● Aktionsradius ● Aktuelt brændstofforbrug ● Stop & Start-systemets tidstæller - Strækning "1" med oplysninger om: ● Gennemsnitshastigheden ● Det gennemsnitlige brændstofforbrug ● Den tilbagelagte distance på den første strækning. Hvis din bil er udstyret hermed, er en 2. strækning tilgængelig. - Strækning "2" med oplysninger om: ● Gennemsnitshastigheden ● Det gennemsnitlige brændstofforbrug ● Den tilbagelagte distance på den anden strækning. F Tryk på denne knap for enden af viskerarmen for successivt at vise instrumentbordscomputerens forskellige faner. 38 Strækning "1" og "2" fungerer uafhængigt af hinanden og anvendes på samme måde. Strækning "1" kan f.eks. bruges til at beregne daglige oplysninger og strækning "2" månedlige oplysninger. Instrumentbord Nulstilling af strækning Med instrumentgruppe med LCDdisplay uden grafik F Når strækningen vises, skal du trykke i mere end to sekunder på instrumentgruppens nulstillingsknap. 1 F Eller afh. af udstyr, tryk i mere end to sekunder på drejeknappen på rattet. Med instrumentgruppe der har LCDdisplay uden grafik eller med punktdisplay F Når strækningen vises, trykker du i mere end to sekunder på knappen for enden af viskerarmen. 39 Instrumentbord Nogle definitioner Aktionsradius Aktuelt forbrug Tilbagelagt strækning (km eller miles) Det antal kilometer der kan køres med den resterende mængde brændstof i tanken (ud fra det gennemsnitlige brændstofforbrug for de seneste kørte kilometer). (l/100 km eller km/l eller mpg) Beregnet ud fra de seneste par sekunder. (km eller miles) Beregnet siden den seneste nulstilling af den tilbagelagte strækning. Denne værdi kan ændre sig, hvis kørestilen eller kørselsforholdene ændres, hvilket medfører en betydelig ændring i det øjeblikkelige brændstofforbrug. Når aktionsradiussen er mindre end 30 km, vises streger. Efter påfyldning af mindst 8 liter brændstof, beregnes en ny aktionsradius, som vises, hvis den er over 100 km. Hvis der vises vandrette streger under kørsel i stedet for tal, kontaktes et aut. CITROËN-værksted eller et andet kvalificeret værksted. 40 Denne funktion vises fra 30 km/t. Stop & Start systemets tidstæller (minutter/sekunder eller timer/ minutter) Gennemsnitligt brændstofforbrug (l/100 km eller km/l eller mpg) Beregnet siden den seneste nulstilling af den tilbagelagte rute. Gennemsnitshastighed (km/t eller mph) Beregnet siden den seneste nulstilling af den tilbagelagte strækning. Hvis bilen er udstyret med Stop & Start, vil en tidstæller sammentælle tiden med STOPfunktion på strækningen. Den nulstilles, hver gang tændingen tilsluttes. Instrumentbord Berøringsskærm Menuer Brug knapperne på begge sider af berøringsskærmen for at få adgang til menuerne, og tryk derefter på knapperne, der vises på berøringsskærmen. 1 Brug denne tast til at bekræfte. Brug denne tast til at forlade siden. Kørsel. Gør det muligt at aktivere, deaktivere og indstille nogle af bilens funktioner. Af sikkerhedsmæssige grunde skal føreren foretage handlingerne, der kræver førerens opmærksomhed, når bilen holder stille. Radio Media. Navigation tilsluttet. Regulering af lydstyrke / afbrydelse af lyden. Tænd/sluk. Indstillinger. Gør det muligt at konfigurere displayet og systemet. Opkobling. Telefon. For yderligere oplysninger om berøringsskærmen, se afsnittet Audio og telematik. 41 Instrumentbord Menuen Kørsel De indstillelige funktioner er nærmere beskrevet i efterfølgende skema. For yderligere oplysninger om en hjælpefunktion til kørslen, se det pågældende afsnit. Tast Tilsvarende funktion Kommentarer Initialisering af dæktrykregistrering Genstart af dæktrykovervågnings-systemet. Blindvinkelsystem Aktivering / Frakobling af funktionen. Stop & start-system Frakobling / Aktivering af funktionen. Vejstribealarm Aktivering / Frakobling af funktionen. Automatisk skift af fjernlys Aktivering / Frakobling af funktionen. eller 42 Instrumentbord Tast Tilsvarende funktion Kommentarer Bilens parametre Tryk på OFF/ON for at deaktivere/aktivere en funktion. Tryk på funktionens piktogram for at ændre en parameterindstilling (tidsrum med lys, ...) eller for at få adgang til de supplerende oplysninger. Adgang til andre indstillelige funktioner. Vælg eller fravælg faner nederst på berøringsskærmen for at sortere visningen af de ønskede funktioner. - Lys: - "Drejeforlygter": Aktivering/frakobling af statisk svinglys. - "Guide me home-lys": Aktivering/frakobling af automatisk guide me home-lys. - "Indstigningslys": Aktivering/frakobling af udvendigt indstigningslys. - "Dæmpet kabinebelysning": Aktivering/frakobling af det dæmpede lys i kabinen. - Adgang: - "Automatisk døråbning": Aktivering/frakobling af det nøglefri systems motorstyrede åbning af en skydedør. - "Locks your vehicle after the motorized closing of a side door, using hands-free access.": Aktivering/frakobling af låsningen af din bil efter det nøglefri systems motorstyrede lukning af en skydedør. - Hjælpefunktioner til kørsel: - "Bakgearstyret bagrudevisker": Aktivering/frakobling af bagrudevisker, der aktiveres ved skift til bakgear. - "Visning af anbefalet hastighed": Aktivering/frakobling af systemet til genkendelse af hastighedsgrænse på vejskilt. Systemet indstiller en hastighedsgrænse i fartpiloten eller hastighedsbegrænseren. - "Kollisionsadvarsel og automatisk bremsning": Aktivering/frakobling af advarsel ved kollisionsrisiko. - "Registrering af manglende koncentration": Aktivering/frakobling af opmærksomhedsalarm. Diagnosticering Oversigt over aktuelle advarsler. Parkeringshjælp Aktivering/deaktivering af funktionen. Indstilling af hastighedsgrænser Lagring af hastighedsgrænser til fartpiloten eller den aktive fartpilot. 1 43 Instrumentbord Indstilling af dato og klokkeslæt Med radio Med berøringsskærm F Tryk på knappen Indstillinger for at få adgang til de forskellige menuer. F Vælg "INDSTILLINGER". F Tryk på MENU tasten for at få adgang til hovedmenuen. F Vælg "Indstilling af dato og klokkeslæt". F Tryk på tasten "7" eller "8" for at vælge menuen Personlige indstillingerkonfiguration, og godkend dit valg ved at trykke på tasten "OK". F Tryk på tasten "5" eller "6" for at vælge menuen Personlige indstillingerkonfiguration, og godkend dit valg ved at trykke på tasten "OK". F Tryk på tasten "6" eller "5" og "7" eller "8" for at indstille dato og klokkeslæt, og godkend ved at trykke på tasten "OK". 44 F Vælg fanen "Dato" eller "Klokkeslæt". F Rediger parameterne i de tilknyttede felter "Dato" eller "Klokkeslæt" og tryk herefter på "Godkend". F Tryk på "Godkend" for at gemme og afslutte. Du kan vælge at synkronisere dato og klokkeslæt med GPSnavigationssystemet (hvis bilen er udstyret hermed) for at indstille disse parametre automatisk. Åbninger Nøgle Nøgle, fjernbetjening Den kan låse bilen op eller centrallåse den med nøglen i låsen eller på afstand. Den kan også lokalisere bilen, åbne og lukke brændstoftankens dæksel, starte eller standse motoren samt sikre bilen mod tyveri. Nøglen gør det muligt at oplåse eller centrallåse bilen med nøglen i låsen. Den kan også åbne og lukke brændstoftankens dæksel og starte eller standse motoren. 2 Så snart tændingen tilsluttes, er fjernbetjeningens knapper ikke længere aktive. Udfoldning/Indfoldning af nøglen F Tryk på denne knap for at udfolde/indfolde nøglen. Hvis du ikke trykker på knappen, risikerer du at beskadige fjernbetjeningen. 45 Åbninger Oplåsning Med nøglen Med fjernbetjeningen F Tryk på denne knap for at låse bilen op. Med fjernbetjening og el-styret/ el-styrede skydedør(e) F For at låse bilen op og åbne døren skal du holde trykket på denne knap, indtil døren åbner. F Drej nøglen fremad for at låse bilen op. F Træk i grebet for at åbne døren. Hvis din bil er udstyret med en alarm, vil denne ikke blive deaktiveret. Når en dør åbnes, udløses alarmen, der først afbrydes, når tændingen tilsluttes. 46 Oplåsningen signaleres ved, at afviserblinkene blinker hurtigt i ca. to sekunder. Samtidigt, afh. af bilmodel, udfoldes sidespejlene. Åbninger Låsning Med nøgle F For at låse bilen helt skal du dreje nøglen bagud. Hvis bilen er udstyret med en alarm, vil denne ikke blive aktiveret. Med fjernbetjening Sørg for at intet eller ingen hindrer rudernes korrekte lukning. Hold især øje med børnene, når sideruderne køres op og ned. Når en dør ikke er rigtigt lukket (bortset fra højre sidehængslede bagdør): - Når bilen holder stille, og motoren er i gang, tænder denne kontrollampe, ledsaget af en advarsel i nogle sekunder. - Når bilen kører (hastighed over 10 km/t), tænder denne kontrollampe, efterfulgt af et lydsignal og en advarsel i nogle sekunder. F For at låse bilen helt skal du trykke på denne knap. Hvis din bil er udstyret med denne funktion, vil sideruderne lukke, hvis du fortsætter med at trykke på knappen. Hvis du slipper knappen, standser sideruden i denne position. Hvis man kører med dørene låste, kan det være vanskeligt for eventuel nødhjælp at få adgang til bilen. Af sikkerhedsmæssige årsager (børn i bilen) skal du huske at tage fjernbetjeningen med, når du forlader bilen, selv for et kort stykke tid. Hvis din bil ikke er udstyret med alarm, signaleres låsningen ved, at afviserblinkene lyser konstant i ca. to sekunder. Samtidig foldes sidespejlene ind, afhængigt af version. 2 Hvis en af åbningerne er åben, sker centrallåsningen ikke. I tilfælde af oplåsning ved en fejltagelse vil bilen automatisk blive låst igen efter ca. 30 sekunder, undtagen hvis en dør er blevet åbnet. Og hvis din bil er udstyret med alarm, vil den blive genaktiveret (med kabineovervågning, selv om du har frakoblet den). Indfoldning og udfoldning af sidespejle med fjernbetjeningen kan frakobles af et aut. CITROËN-værksted eller et andet kvalificeret værksted. 47 Åbninger Superlåsning Med fjernbetjening Låsning af bilen: Superlåsningen gør, at de udvendige og indvendige dørgreb ikke fungerer. Den frakobler ligeledes den manuelle centrallåseknap. Lad derfor aldrig nogen sidde i bilen, når den er superlåst. Med nøgle F Tryk på denne knap. Samtidigt, afh. af bilmodel, indfoldes de el-styrede sidespejle. Superlåsning af bilen: F Inden for fem sekunder efter låsning trykker du igen på denne knap. Hvis din bil ikke er udstyret med alarm, signaleres superlåsningen ved, at afviserblinkene lyser konstant i ca. to sekunder. Superlåsning af bilen: F Drej nøglen bagud. F Inden for fem sekunder drejer du igen nøglen bagud. 48 Hvis din bil er udstyret med denne funktion, vil opretholdelse af trykket på denne knap lukke sideruderne. Hvis du slipper knappen, standser sideruden i denne position. Sørg for at intet eller ingen hindrer rudernes korrekte lukning. Hold især øje med børnene, når sideruderne køres op og ned. Åbninger Lokalisering af bilen Tyverisikring Med denne funktion er det muligt at lokalisere bilen på afstand, især når det er mørkt. Din bil skal have været låst i mere end fem sekunder. Elektronisk startspærre F Tryk på denne knap. Hermed tænder loftslyset, og afviserblinkene blinker i ca. ti sekunder. Fjernbetjent lys Hvis bilen er udstyret hermed: Et kort tryk på denne knap giver mulighed for at aktivere det fjernbetjente lys (positionslys, nærlys og nummerpladelys). Et nyt tryk på denne knap, inden tidsstyringen udløber, får fjernlyset til at slukke. Fjernbetjeningen indeholder en elektronisk chip, der har en speciel kode. Ved tændingstilslutning skal koden genkendes, for at bilen kan startes. Den elektroniske startspærre låser systemet, der styrer motoren, kort efter at tændingen er afbrudt. Derved kan motoren ikke startes f.eks. ved et indbrud. 2 I tilfælde af en fejl advares føreren ved, at denne kontrollampe tænder, der høres et lydsignal, og en meddelelse vises på displayet. I så fald kan bilen ikke starte. Kontakt hurtigst muligt et aut. CITROËN-værksted. Opbevar mærkaten, du fik sammen med nøglerne ved købet af bilen, et sikkert sted, og ikke i bilen. 49 Åbninger Låsning af skydedør Nødkontakt(er) Mekanisk låsning og oplåsning af døre i tilfælde af fejl ved centrallåsesystemet eller batteriet. Låsning af venstre fordør Låsning af forreste passagerdør F Hvis din bil er udstyret med elektrisk børnesikring, skal du kontrollere, at den ikke er aktiveret. F Åbn døren. F Åbn døren. F Sæt nøglen i dørlåsen og drej den bagud. Oplåsning F Sæt nøglen i dørlåsen og drej den fremad. Hvis din bil er udstyret med alarm, deaktiveres/aktiveres den ikke ved åbning/lukning af bilen. Åbningen af en dør udløser alarmen, som afbrydes, når tændingen tilsluttes. 50 F Fjern proppen, der sidder på dørkanten. F Indsæt nøglen (uden at bruge kræfter) i låsekontakten og drej den. F Tag nøglen ud, og sæt proppen på plads. F Luk døren, og kontroller at bilen låses korrekt udefra. F Fjern proppen, der sidder på dørkanten. F Indsæt nøglen (uden at bruge kræfter) i låsekontakten og drej den. F Tag nøglen ud, og sæt proppen på plads. F Luk døren, og kontroller at bilen låses korrekt udefra. Oplåsning F Anvend det indvendige dørgreb. Oplåsning Anvend det indvendige dørgreb. For yderligere oplysninger om børnesikringen, se det pågældende afsnit. Åbninger Låsning af sidehængslede bagdøre F Hvis din bil er udstyret med elektrisk børnesikring, skal du kontrollere, at den ikke er aktiveret. F Åbn den venstre sidehængslede bagdør. Problem med fjernbetjeningen Udskiftning af batteriet Når batteriet har været afbrudt eller er blevet udskiftet, eller hvis fjernbetjeningen er defekt, kan du ikke længere låse og oplåse bilen eller lokalisere den. F Brug i første omgang nøglen i låsen for at låse og oplåse bilen. F Initialiser derefter fjernbetjeningen. Kontakt hurtigst muligt et aut. CITROËNværksted, hvis problemet fortsætter. Batteriref.: CR1620 / 3 volt. Hvis batteriet skal udskiftes, tænder denne kontrollampe i instrumentgruppen, der lyder et advarselssignal, og en meddelelse vises på displayet. 2 Initialisering F Indsæt nøglen (uden at bruge kræfter) i låsekontakten på dørkanten og lad enheden glide opad. F Tag nøglen ud. F Luk døren, og kontroller at bilen låses korrekt udefra. F Lås førerdøren op med nøglen. F Tryk på en af fjernbetjeningens knapper. Oplåsning F Tag dækslet af ved at sætte en lille skruetrækker ind i hakket. F Løft dækslet. F Tag det brugte batteri ud. F Læg det nye batteri i, og husk at vende det rigtigt. F Monter dækslet igen. F Anvend det indvendige dørgreb. F Sæt nøglen i position 2 (tænding). F Afbryd tændingen, og tag nøglen ud af tændingen. Fjernbetjeningen virker nu igen korrekt. Smid ikke fjernbetjeningens batterier ud. De indeholder metaller, der er skadelige for miljøet. Aflever dem på et autoriseret indsamlingssted. 51 Åbninger "Keyless entry and start" (nøglefri adgang og start) Låsning Oplåsning F Tryk på denne knap for at låse bilen op. Med el-styrede skydedøre Fjernbetjening F For at låse bilen op og åbne døren skal du holde trykket på denne knap, indtil døren åbner. F For at låse bilen helt skal du trykke på denne knap. Hvis din bil er udstyret med denne funktion, vil opretholdelse af trykket på denne knap lukke sideruderne. Hvis du slipper knappen, standser sideruden i denne position. Sørg for at intet eller ingen hindrer rudernes korrekte lukning. Hold især øje med børnene, når sideruderne køres op og ned. Den gør det muligt at oplåse eller centrallåse bilen på afstand. Den kan også lokalisere og starte bilen samt sikre den mod tyveri. 52 Oplåsningen signaleres ved, at afviserblinkene blinker hurtigt i ca. to sekunder. Samtidigt, afh. af bilmodel, udfoldes sidespejlene. Når en dør ikke er rigtigt lukket (bortset fra højre sidehængslede bagdør): - Når bilen holder stille og motoren er i gang, tænder denne kontrollampe, ledsaget af en advarsel i nogle sekunder. - Når bilen kører (hastighed over 10 km/t), tænder denne kontrollampe, efterfulgt af et lydsignal og en advarsel i nogle sekunder. Åbninger Hvis der køres med låste døre, kan adgangen til bilen besværliggøres for ambulancefolk i tilfælde af ulykke. Af sikkerhedsmæssige årsager (børn i bilen) skal du huske at tage fjernbetjeningen med, når du forlader bilen, selv for et kort stykke tid. Hvis din bil ikke er udstyret med alarm, signaleres låsningen ved, at afviserblinkene lyser konstant i ca. to sekunder. Samtidigt, afh. af bilmodel, indfoldes sidespejlene. Superlåsning Superlåsningen gør de ud- og indvendige dørgreb virkningsløse. Den frakobler ligeledes den manuelle centrallåseknap. Lad derfor aldrig nogen sidde i bilen, når den er superlåst. Superlåsning af bilen: F Inden for fem sekunder efter låsning trykker du igen på denne knap. 2 Hvis din bil ikke er udstyret med alarm, signaleres superlåsningen ved, at afviserblinkene lyser konstant i ca. to sekunder. Låsning af bilen: F Tryk på denne knap. Hvis en af åbningerne er åben, sker centrallåsningen ikke. I tilfælde af oplåsning ved en fejltagelse vil bilen automatisk blive låst igen efter ca. 30 sekunder, undtagen hvis en dør er blevet åbnet. Og hvis din bil er udstyret med alarm, vil den blive genaktiveret (med kabineovervågning, selv om du har frakoblet den). Ind- og udfoldning af sidespejle kan frakobles på et aut. CITROËN-værksted eller et andet kvalificeret værksted. Samtidigt, afh. af bilmodel, indfoldes de el-styrede sidespejle. Hvis din bil er udstyret med denne funktion, vil opretholdelse af trykket på denne knap lukke sideruderne. Hvis du slipper knappen, standser sideruden i denne position. Sørg for at intet eller ingen hindrer rudernes korrekte lukning. Hold især øje med børnene, når sideruderne køres op og ned. 53 Åbninger "Keyless entry and start (nøglefri adgang og start)" med nøglen på sig Den sørger for oplåsning, låsning og start af bilen, når du har fjernbetjeningen på dig. 54 Den nøglefri funktion deaktiveres i tændingsposition (acc), med knappen "START/STOP". For yderligere oplysninger om Startstop af motor, Nøglefri adgang og start og især tændingsposition, se det pågældende afsnit. Oplåsning, låsning eller superlåsning sker ikke: - Hvis tændingen er tilsluttet. - Hvis en af åbningerne stadig er åben. - Hvis en nøgle til systemet Keyless entry and start befinder sig i bilen. I tilfælde af oplåsning ved en fejltagelse (med fjernbetjeningen eller systemet Nøglefri adgang og start), vil bilen automatisk blive låst igen efter ca. 30 sekunder, undtagen hvis en dør er blevet åbnet. Og hvis din bil er udstyret med alarm, vil den blive genaktiveret (med kabineovervågning, selv om du har frakoblet den). Indfoldning og udfoldning af sidespejle med fjernbetjeningen kan frakobles af et aut. CITROËN-værksted eller et andet kvalificeret værksted. Af sikkerhedsmæssige årsager (børn i bilen) skal du huske at tage fjernbetjeningen Keyless entry and start (nøglefri adgang og start) med, når du forlader bilen, selv for et kort stykke tid. Pas på tyveri, når fjernbetjeningen Keyless entry and start (nøglefri adgang og start) er i registreringsområdet og bilen er låst op. For at beskytte den elektroniske nøgles batteriladning, går de "nøglefri" funktioner på længerevarende standby, hvis de ikke har været anvendt i mere end 21 dage. Tryk på en af fjernbetjeningens knapper, eller start motoren med fjernbetjeningen i nødlæseren for at genaktivere funktionerne. Åbninger Oplåsning Med el-styrede skydedøre Med bagklap 2 F Oplåsning af bilen, når du har fjernbetjeningen på dig og er i registreringsområdet A, sker ved, at du fører hånden ind bag et af dørgrebene (fordør(e), manuel(le) skydedør(e) og sidehængslede bagdøre). F Træk i grebet for at åbne den pågældende dør. F Oplåsning af bilen, når du har fjernbetjeningen på dig og er i registreringsområdet A, sker ved, at du trækker i og slipper grebet. Det resulterer i, at den el-styrede åbning af den pågældende dør starter. F Oplåsning af bilen, når fjernbetjeningen befinder sig i registreringsområdet A, sker ved, at du trækker i bagklappens greb. F Løft bagklappen. 55 Åbninger Med oplukkelig rude i bagklap F Oplåsning af bilen, når fjernbetjeningen befinder sig i registreringsområdet A, sker ved, at du trykker på knappen til oplåsning af bagklappens oplukkelige rude. Ruden åbnes på klem. Oplåsningen signaleres ved, at afviserblinkene blinker hurtigt i nogle sekunder. Afh. af model udfoldes sidespejlene, når alarmen deaktiveres. 56 Aflåsning Med el-styrede skydedøre F Låsning af hele bilen, når fjernbetjeningen er i registreringsområdet A, sker ved at røre med en finger på mærket på dørgrebene (fordør(e) og manuel(le) skydedør(e)). F Når fjernbetjeningen er i registreringsområdet A trykker du med en finger på mærket på et af dørgrebene på fordørene for at låse hele bilen. Når en dør ikke er rigtigt lukket (bortset fra højre sidehængslede bagdør): - Når bilen holder stille, og motoren er i gang, tænder denne kontrollampe, ledsaget af en advarsel i nogle sekunder. - Når bilen kører (hastighed over 10 km/t), tænder denne kontrollampe, efterfulgt af et lydsignal og en advarsel i nogle sekunder. Åbninger Med sidehængslede bagdøre F For at låse bilen, når fjernbetjeningen befinder sig i registreringsområdet A, trykker du på kontakten for låsning af venstre dør. Med bagklap F For at låse bilen, når fjernbetjeningen befinder sig i registreringsområdet A, trykker du på kontakten for låsning af bagklappen. Hvis din bil er udstyret med denne funktion, vil sideruderne lukke, hvis du fortsætter med at trykke på låseknapperne. Hvis du slipper knappen, standser sideruden i denne position. Sørg for at intet eller ingen hindrer rudernes korrekte lukning. Hold især øje med børnene, når sideruderne køres op og ned. 2 Hvis din bil ikke er udstyret med alarm, signaleres låsningen ved, at afviserblinkene lyser konstant i ca. to sekunder. Samtidigt, afh. af bilmodel, indfoldes sidespejlene. Hvis der køres med låste døre, kan adgangen til bilen besværliggøres for ambulancefolk i tilfælde af ulykke. 57 Åbninger Superlåsning Superlåsningen gør de ud- og indvendige dørgreb virkningsløse. Den frakobler ligeledes den manuelle centrallåseknap. Lad derfor aldrig nogen sidde i bilen, når den er superlåst. F Låsning af hele bilen, når fjernbetjeningen er i registreringsområdet A, sker ved at røre med en finger på mærket på dørgrebene (fordør(e) og manuel(le) skydedør(e)). F Tryk igen på mærket på dørgrebet inden for 5 sekunder for at superlåse bilen. 58 Med el-styrede skydedøre Med sidehængslede bagdøre F Når fjernbetjeningen er i registreringsområdet A trykker du med en finger på mærket på et af dørgrebene på fordørene for at låse hele bilen. F Tryk igen på mærket på dørgrebet inden for 5 sekunder for at superlåse bilen. F For at låse bilen, når fjernbetjeningen befinder sig i registreringsområdet A, trykker du på kontakten for låsning af venstre dør. F Tryk igen på kontakten inden for 5 sekunder for at superlåse bilen. Åbninger Med bagklap Lokalisering af bilen Tyverisikring Med denne funktion er det muligt at lokalisere bilen på afstand, især når det er mørkt. Din bil skal have været låst i mere end fem sekunder. Elektronisk startspærre F Tryk på denne knap. Hermed tænder loftslyset, og afviserblinkene blinker i ca. ti sekunder. F For at låse bilen, når fjernbetjeningen befinder sig i registreringsområdet A, trykker du på kontakten for låsning af bagklappen. F Tryk igen på kontakten inden for 5 sekunder for at superlåse bilen. Fjernbetjent lys Hvis bilen er udstyret hermed: Et kort tryk på denne knap giver mulighed for at aktivere det fjernbetjente lys (positionslys, nærlys og nummerpladelys). Hvis din bil ikke er udstyret med alarm, signaleres superlåsningen ved, at afviserblinkene lyser konstant i ca. to sekunder. Fjernbetjeningen indeholder en elektronisk chip, der har en speciel kode. Ved tændingstilslutning skal koden genkendes, for at bilen kan startes. Den elektroniske startspærre låser systemet, der styrer motoren, kort efter at tændingen er afbrudt. Derved kan motoren ikke startes f.eks. ved et indbrud. 2 I tilfælde af en fejl advares føreren ved, at denne kontrollampe tænder, der høres et lydsignal, og en meddelelse vises på displayet. I så fald kan bilen ikke starte. Kontakt hurtigst muligt et aut. CITROËN-værksted. Opbevar mærkaten, du fik sammen med nøglerne ved købet af bilen, et sikkert sted, og ikke i bilen. Et nyt tryk på denne knap, inden tidsstyringen udløber, får fjernlyset til at slukke. 59 Åbninger Nødkontakt(er) Integreret nøgle Låsning af førerdør F Åbn døren. Den skal bruges til at låse bilen eller låse den op, når fjernbetjeningen ikke virker: - Brugt batteri, bilens batteri er afladet eller frakoblet, ... - Bilen befinder sig i et område med kraftige elektromagnetiske stråler. F Sæt den integrerede nøgle i dørlåsen, og drej mod højre. Oplåsning F Sæt den integrerede nøgle i dørlåsen, og drej den mod venstre. F Fasthold trækket i knappen 1 for at tage den indbyggede nøgle 2 ud. Hvis alarmen er aktiveret, vil lydsignalet, der udløses ved åbning af en dør med nøglen (integreret i fjernbetjeningen), blive afbrudt ved tændingstilslutning. 60 Låsning af forreste passagerdør Hvis din bil er udstyret med alarm, deaktiveres/aktiveres den ikke ved åbning/lukning af bilen. Åbning af en dør vil udløse alarmen, der vil blive afbrudt, når tændingen afbrydes. Drej nøglen igen inden for 5 sekunder efter låsning for at superlåse bilen. F Fjern proppen, der sidder på dørkanten. F Indsæt den integrerede nøgle (uden at bruge kræfter) i låsekontakten og drej den. F Tag nøglen ud, og sæt proppen på plads. F Luk dørene, og kontroller at bilen låses korrekt udefra. Oplåsning F Anvend det indvendige dørgreb. Åbninger Låsning af skydedør Låsning af sidehængslede bagdøre F Hvis din bil er udstyret med elektrisk børnesikring, skal du kontrollere, at den ikke er aktiveret. F Åbn døren. F Hvis din bil er udstyret med elektrisk børnesikring, skal du kontrollere, at den ikke er aktiveret. F Åbn den venstre sidehængslede bagdør. F Fjern proppen, der sidder på dørkanten. F Indsæt den integrerede nøgle (uden at bruge kræfter) i låsekontakten og drej den. F Tag nøglen ud, og sæt proppen på plads. F Luk døren, og kontroller at bilen låses korrekt udefra. 2 F Indsæt den integrerede nøgle (uden at bruge kræfter) i låsekontakten på dørkanten og lad enheden glide opad. F Tag nøglen ud. F Luk døren, og kontroller at bilen låses korrekt udefra. Oplåsning F Anvend det indvendige dørgreb. Oplåsning F Anvend det indvendige dørgreb. For yderligere oplysninger om børnesikringen, se det pågældende afsnit. 61 Åbninger Udskiftning af batteri Problem med fjernbetjening Når batteriet har været afbrudt eller er blevet udskiftet, eller hvis fjernbetjeningen er defekt, kan du ikke længere låse og oplåse bilen eller lokalisere den. F Brug i den første tid den integrerede nøgle i låsen for at åbne eller lukke bilen. F Derefter initialiseres fjernbetjeningen igen. Reinitialisering F Lås førerdøren op med den integrerede nøgle. F Tryk på en af fjernbetjeningens knapper. Batteriref.: CR2032 / 3 volt. Dette ekstra batteri kan fås på et aut. CITROËNværksted eller et andet kvalificeret værksted. Når batteriet skal udskiftes, vises en meddelelse på instrumentgruppens display. F Anbring fjernbetjeningen mod drevet. F Hold den på plads og tilslut tændingen ved at trykke på "START/STOP". Herefter er fjernbetjeningen igen helt funktionsdygtig. F Sæt den integrerede nøgle i låsen for at låse bilen op. Kontakt hurtigst muligt et aut. CITROËN-værksted eller et andet kvalificeret værksted, hvis problemet fortsætter. 62 F Afclips dækslet vha. en lille skruetrækker ved hakket. F Fjern dækslet. F Tag det brugte batteri ud. F Læg det nye batteri i rummet, så det vender rigtigt. F Tryk dækslet på boksen. Smid ikke fjernbetjeningens batterier ud. De indeholder metaller, der er skadelige for miljøet. Aflever dem på et autoriseret indsamlingssted. Åbninger Mistede nøgler, fjernbetjening Låsning af bilen Ved køb af en brugt bil Henvend dig på et aut. CITROËN-værksted med bilens registeringsattest og gyldig legitimation og, hvis det er muligt, etiketten med nøglekoden. Det aut. CITROËN-værksted kan fremskaffe nøglekoden og transponderkoden igen og dermed bestille en ny nøgle. Hvis du kører med låste døre, kan redningsfolkene få problemer med at få adgang til kabinen, i tilfælde af et trafikuheld. Af sikkerhedsmæssige grunde (børn i bilen) skal du altid tage tændingsnøglen eller fjernbetjeningen med, når bilen forlades, selv om det er i kort tid. Det anbefales at lade et aut. CITROËNværksted kode nøglen for at være sikker på, at det kun er med din nøgle, at bilen kan startes. Aflåsning af bilen Elektriske forstyrrelser Fjernbetjeningen med højfrekvens er meget følsom. For at undgå at komme til at låse bilen op ved en fejltagelse skal du ikke røre ved nøglen, når den ligger i lommen. Undgå at røre knapperne på fjernbetjeningen uden for bilens rækkevidde, da du risikerer at gøre den inaktiv. Det vil i så fald være nødvendigt at foretage en ny kodning af fjernbetjeningen. Fjernbetjeningen virker ikke, når tændingsnøglen sidder i ratlåsen, selv om tændingen er slået fra. Fjernbetjeningen til bilens keyless entry and start-system (nøglefri adgang og start) fungerer muligvis ikke, hvis den er i nærheden af elektroniske apparater: Telefon, bærbar computer, kraftige magnetfelter osv. Tyverisikring Der må ikke foretages ændringer på det elektroniske startspærresystem, da det kan medføre funktionsfejl. Husk at dreje rattet for at låse ratstammen. 2 Aflejring af snavs på håndtagets indvendige side kan forringe systemets evne til at registrere (vand, støv, jord, salt osv.). Hvis rengøring af håndtagets indvendige side med en klud ikke løser problemet, skal du kontakte et aut. CITROËNværksted eller et andet kvalificeret værksted. Et pludseligt vandsprøjt (vandstråle, højtrykspuler osv.) kan betragtes af systemet som et frivilligt forsøg på at åbne bilen. 63 Åbninger Låsning / oplåsning indefra Låsning af bilen Manuel F Tryk på denne knap. Kontrollampen tænder for at bekræfte låsningen. Denne knap er virkningsløs, hvis bilen er låst eller superlåst med et udvendigt greb (afh. udstyrsniveau, med nøglen, fjernbetjeningen eller den nøglefri adgang og start) eller en dør stadig er åben. Automatisk Kabinens døre låses automatisk under kørslen (hastighed over 10 km/t) og kontrollampen lyser. F Aktivering og deaktivering af denne funktion sker ved, at du, når tændingen er tilsluttet, trykker på denne knap, indtil en besked vises på skærmen. 64 Hvis du transporterer stort gods med åben bagklap eller åbne sidehængslede bagdøre, kan du trykke på knappen for kun at låse kabinens døre. Ved låsning indefra indfoldes sidespejlene ikke. Hvis du kører med dørene låste, kan det give problemer for redningsfolk at få adgang til bilen i tilfælde af uheld. Hvis bilen er superlåst, eller låst med fjernbetjeningen eller dørenes håndtag, virker knappen ikke. Brug i så fald nøglen eller fjernbetjeningen til at låse op med. Oplåsning af bilen F Tryk på denne knap. Kontrollampen slukker for at bekræfte oplåsningen. Kontrollampen slukker også ved oplåsning af en eller flere døre. Åbninger Fordøre Indefra F Skub til eller træk i døren for at lukke den og lås den. Åbning Udefra Bil låst. F Efter oplåsning af bilen (afh. af udstyrsniveau, med nøglen, fjernbetjeningen eller den nøglefri adgang og start) skal du trække i dørgrebet. For yderligere oplysninger vedrørende Nøgle, fjernbetjening eller Nøglefri adgang og start og især oplåsning af bilen, se det pågældende afsnit. Lukning Når en dør ikke rigtigt er lukket: - Når bilen holder stille og motoren er i gang, tænder denne kontrollampe, ledsaget af en advarsel i nogle sekunder. - Når bilen kører (hastighed over 10 km/t), tænder denne kontrollampe, efterfulgt af et lydsignal og en advarsel i nogle sekunder. 2 F Træk i en dørs indvendige åbningsgreb for at låse hele bilen op og åbn døren. Hvis døren er låst op, trækker du i grebet for at åbne døren. For yderligere oplysninger vedrørende Nøgle, fjernbetjening eller Nøglefri adgang og start og især låsning af bilen, se det pågældende afsnit. De indvendige dørgreb fungerer ikke, når bilen er superlåst. 65 Åbninger Manuel(le) skydedør(e) Udefra Indefra Bil låst op og børnesikring deaktiveret. F Træk grebet bagud for at åbne døren. For yderligere oplysninger om Børnesikring, se det pågældende afsnit. F Efter oplåsning af bilen (afh. af udstyrsniveau, med nøglen, fjernbetjeningen eller den nøglefri adgang og start) skal du trække i dørgrebet. For yderligere oplysninger vedrørende Nøgle, fjernbetjening eller Nøglefri adgang og start og især oplåsning af bilen, se det pågældende afsnit. 66 For at fastholde skydedøren i åben position skal du åbne den helt, så den hægtes fast i blokeringsanordningen (sidder forneden på døren). Sørg for at holde glideskinnen i gulvet fri, så døren nemt kan åbnes. Af sikkerheds- og funktionsmæssige årsager må bilen ikke køre, når skydedøren er åben. Åbninger Lukning Udefra Indefra F Træk grebet ind mod dig selv, derefter fremad og, hvis det er nødvendigt, lås bilen. F Skub grebet fremad for at lukke døren og, hvis det er nødvendigt, lås bilen. Når en skydedør ikke er rigtigt lukket: - Når bilen holder stille og motoren er i gang, tænder denne kontrollampe, ledsaget af en advarsel i nogle sekunder. - Når bilen kører (hastighed over 10 km/t), tænder denne kontrollampe, efterfulgt af et lydsignal og en advarsel i nogle sekunder. 2 For yderligere oplysninger vedrørende Nøgle, fjernbetjening eller Nøglefri adgang og start og især låsning af bilen, se det pågældende afsnit. 67 Åbninger El-styrede skydedøre Med de ind- og udvendige greb samt de indvendige knapper er det muligt at udløse dørens el-styrede bevægelse. Dørenes åbning og lukning ledsages af et lydsignal. Åbning Udefra Med fjernbetjeningen F Når døren er låst op, skal du holde trykket på denne knap, indtil den pågældende skydedør er åbnet. F Tryk endnu en gang på denne knap for at vende dørens bevægelse. Så snart tændingen tilsluttes, er fjernbetjeningens knapper ikke længere aktive. 68 Indefra Med grebet Med grebet F Når døren er låst op, skal du trække i grebet og slippe det for at udløse dørens el-styrede åbnebevægelse. F Træk endnu en gang i grebet for at vende dørens bevægelse. Bil låst op og børnesikring deaktiveret. F Træk grebet bagud for at udløse dørens el-styrede åbnebevægelse. Åbninger Indefra, oplåsning og åbning Med knappen/knapperne foran Med knappen/knapperne på dørstolpen For yderligere oplysninger om Børnesikring, se det pågældende afsnit. F Tryk på den pågældende dørs knap, når børnesikringen er deaktiveret, for at låse bilen op og udløse en dørs el-styrede åbnebevægelse. F Et nyt tryk på knappen vender dørens bevægelse. Knappen kan ikke anvendes og ledsages af et lydsignal, hvis: - Bilen kører. - Bilen er låst eller superlåst med et udvendigt greb (afh. udstyrsniveau, med nøglen, fjernbetjeningen eller den nøglefri adgang og start). - Børnesikringen er aktiveret. Venstre dørs knap kan ikke anvendes og ledsages af et lydsignal, hvis brændstofklappen er åben. 2 F Tryk på den pågældende dørs knap, når børnesikringen er deaktiveret, for at låse bilen op og udløse en dørs el-styrede åbnebevægelse. F Et nyt tryk på knappen vender dørens bevægelse. Knappen kan ikke anvendes og ledsages af et lydsignal, hvis: - Bilen kører. - Bilen er låst eller superlåst med et udvendigt greb (afh. udstyrsniveau, med nøglen, fjernbetjeningen eller den nøglefri adgang og start). - Børnesikringen er aktiveret. Venstre dørs knap kan ikke anvendes og ledsages af et lydsignal, hvis brændstofklappen er åben. 69 Åbninger Lukning Med grebet Indefra Med knappen/knapperne foran Udefra Med fjernbetjeningen F Hold denne knap trykket ned, indtil skydedøren er lukket. F Træk i grebet og slip det for at udløse dørens el-styrede lukkebevægelse. F Træk endnu en gang i grebet for at vende dørens bevægelse. F Tryk på den pågældende dørs knap for at udløse en dørs el-styrede lukkebevægelse. F Et nyt tryk på knappen vender dørens bevægelse. F Tryk endnu en gang på denne knap for at vende dørens bevægelse. Så snart tændingen tilsluttes, er fjernbetjeningens knapper ikke længere aktive. 70 Knappen kan ikke anvendes og ledsages af et lydsignal, hvis bilen kører over 30 km/t. Åbninger Med knappen/knapperne på dørstolpen Når en skydedør ikke er rigtigt lukket: - Når bilen holder stille og motoren er i gang, tænder denne kontrollampe, ledsaget af en advarsel i nogle sekunder. - Når bilen kører (hastighed over 10 km/t), tænder denne kontrollampe, efterfulgt af et lydsignal og en advarsel i nogle sekunder. 2 F Tryk på den pågældende dørs knap for at udløse en dørs el-styrede lukkebevægelse. F Et nyt tryk på knappen vender dørens bevægelse. Knappen kan ikke anvendes og ledsages af et lydsignal, hvis bilen kører over 30 km/t. 71 Åbninger Manuel(le) eller el-styret/el-styrede skydedør(e) Generelle anvisninger Dørene må kun åbnes og lukkes, når bilen holder stille. For din og dine passagerers sikkerhed samt for at dørene virker korrekt, fraråder vi på det kraftigste, at du ikke kører med åben dør. Kontroller altid, at døren åbnes og lukkes under sikre forhold, og sørg specielt for ikke at lade børn og dyr opholde sig i nærheden af dørenes betjeningsgreb uden opsyn. Lydalarmen, lys i kontrollampen for "åben dør" og beskeden på skærmen er der for at minde dig om det. Kontakt et aut. CITROËN-værksted eller et andet kvalificeret værksted for at få deaktiveret denne alarm. Lås bilen ved vask i vaskehal. 72 Kontroller altid, at ingen personer, dyr eller genstande, både inde i og uden for bilen, kan forhindre den ønskede bevægelse af døren, før og under åbning og lukning af dørene. Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre materielle skader eller personskader, hvis en del af kroppen eller en genstand sidder fast i døren eller klemmes. Den el-styrede åbning af dørene er ikke mulig, når hastigheden er over 3 km/t: - Hvis du starter med en eller flere åbne døre, kræver det, at du kommer under grænsen på 30 km/t for at kunne lukke den/dem. - Ethvert forsøg på el-styret åbning med det indvendige greb under kørslen medfører, at døren kun kan åbnes manuelt. - Lydalarmen, lys i kontrollampen for "åben dør" og beskeden på skærmen forekommer i denne situation. Det er nødvendigt at standse bilen for at frigøre døren, så den igen kan betjenes. Ved kollision frakobles el-kontakterne. Manuel åbning og lukning er stadig mulig. Under motorstart afbrydes en dørs bevægelse og funktionen fortsættes, når motoren er i gang. Afh. af motortype, i Stop & Startsystemets stop-funktion, åbner døren på klem og standser, hvis døren er lukket og du forsøger at åbne den. I det øjeblik hvor motoren automatisk skifter til Start-funktion, genoptages dørens bevægelse. Åbninger Dørene og bilens samlede længde og bredde Sikkerhed / Antiklemsystem på el-styrede døre En åbnet dør stikker ud. Husk at tage højde for dette, når du parkerer bilen langs en mur, ved en pæl eller et fortov med høj kantsten... Antiklemsystemet aktiveres, når en forhindring af en vis fysisk størrelse spærrer dørens bevægelse. - Hvis en forhindring registreres, mens døren lukkes, standser dørens bevægelse, og døren åbner igen helt. - Hvis en forhindring registreres, mens døren åbner, standser denne og lukker. - Hvis en forhindring registreres to gange i træk under dørens bevægelse, lukker denne ikke længere via el-styring. Luk døren manuelt for at reinitialisere den. Når en af dørene er åben, er bilen aldrig længere end bagkofangeren. Brændstofklap 2 Hvis din bil er udstyret med skydedør i venstre side, må denne ikke åbnes, når brændstofklappen er åben. Ellers risikerer du at beskadige brændstofklappen og skydedøren samt at forvolde skade på personen, der fylder brændstof på. Hvis brændstofklappen er åben og din bil er udstyret med en el-styret skydedør i venstre side, kan døren ikke åbnes med døråbningsknappen. Hvis det er nødvendigt, kan døren manuelt åbnes på klem. For at kunne åbne den helt skal brændstofklappen være lukket. 73 Åbninger I tilfælde af kraftig stigning Reinitialisering af el-styrede døre Når bilen holder på en skråning med forenden nedad, kan døren ikke altid stå åben. Den kan eventuelt lukke af sig selv i ryk med risiko for personskader. Dørene kan åbnes og lukkes elektrisk på skråninger op til 20%. Når bilen holder på en skråning med forenden opad, skal man være forsigtig, når dørene åbnes. De kan åbnes hurtigere end beregnet på grund af underlagets hældning. På en kraftig stigning føres skydedøren med hånden for at lukke den. 74 På en kraftig stigning kan døren blive trukket af sin egen vægt og derfor åbne eller lukke i ryk. Et tryk på en af el-kontakterne, når ikke at blive registreret. Systemet til registrering af forhindringer når ikke at blive udløst. Lad derfor aldrig bilen holde på en stejl skråning med en eller flere døre åbne uden opsyn. Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre materielle skader eller personskader, hvis en del af kroppen eller en genstand sidder fast i døren eller klemmes. Efter gentilslutning af batteriet, når dørene er åbne, kan det være nødvendigt at lukke dørene med hånden for at reinitialisere dem. Hvis de el-styrede manøvrer ikke virker mere, reinitialiseres døren eller dørene på følgende måde: F Luk døren(e) helt i med hånden. F Åbn døren(e) helt med hånden. F Luk døren(e) med hånden. F Åbn døren(e) helt med hånden. F Luk døren(e) med hånden. Efter denne procedure virker el-styringen af dørene igen. Hvis problemet ikke løst efter denne procedure, kontaktes et aut. CITROËN-værksted eller et andet kvalificeret værksted. Åbninger Skydedør(e) med håndfri funktion 2 Inden du laver en bevægelse med foden, skal du sikre dig, at du har et godt fodfæste, så du ikke mister balancen (regn, sne, isslag, mudder, ...). Pas på udstødningsrøret ved bevægelsen med foden; risiko for forbrænding. Vha. en bevægelse med foden, når du har fjernbetjeningen på dig, gør systemet det muligt at oplåse og åbne skydedøren eller lukke og låse den . Fjernbetjeningen skal befinde sig i området bag bilen, mere end ca. 30 cm fra bilen og mindre end ca. 2 m. Automatisk låsning efter lukning af døren kan programmeres i bilens konfigurationsmenu. F Sæt foden ind under bagkofangeren og træk den tilbage, som om du skal sparke (nedefra og op). Føleren registrerer, at din fod nærmer og fjerner sig og udløser derved skydedørens åbning eller lukning. Udfør en bevægelse uden afbrydelse og gentag den ikke lige bagefter eller flere gange efter hinanden. Hvis døren ikke åbner, skal du vente ca. 2 sekunder, før du forsøger igen. Sæt foden ned igen. 75 Åbninger Åbning Lukning Hvis bilen er låst, oplåses den, inden døren åbnes. "Håndfri funktion" aktiveret i bilens konfigurationsmenu. F Når du har fjernbetjeningen på dig i registreringsområdet A, bevæger du foden ind under bagkofangeren i den side, hvor døren, du ønsker at åbne, er. Registreringen af åbningen vises ved, at afviserblinkene blinker i nogle sekunder, efterfulgt af et lydsignal. Dørens bevægelse vender, hvis du laver bevægelsen med foden under en åbne- eller lukkemanøvre. Hvis din bil har el-styrede sidespejle, udfoldes de ved oplåsning. 76 "Håndfri funktion" aktiveret i bilens konfigurationsmenu. F Når du har fjernbetjeningen på dig i registreringsområdet A, bevæger du foden ind under bagkofangeren i den side, hvor døren, du ønsker at lukke, er. Når døren er lukket, låser bilen automatisk, hvis funktionen "Automatisk åbning af bagklap" er valgt i bilens konfigurationsmenu. Registreringen af lukningen vises ved, at afviserblinkene blinker i nogle sekunder, efterfulgt af et lydsignal. Dørens bevægelse vender, hvis du laver bevægelsen med foden under en åbne- eller lukkemanøvre. Hvis din bil har el-styrede sidespejle, indfoldes de ved låsning af bilen. Åbninger Frakobling Med radio Som standard er den håndfri funktion aktiveret. Se bilens konfigurationsmenu for at frakoble funktionen. Automatisk låsning Bilen låser, når skydedøren lukkes med håndfri funktion. Se bilens konfigurationsmenu for at frakoble den automatiske låsning. Funktionsfejl Et lydsignal gentaget tre gange under anvendelsen af funktionen betyder, at der er fejl i systemet. I menuen "Personalisation-configuration" (personlig indstilling-konfiguration), aktiveres/ deaktiveres "Hands-Free Tailgate Access" (håndfri funktion for bagklap). 2 Kontakt et aut. CITROËN-værksted eller et andet kvalificeret værksted for at få systemet efterset. Med berøringsskærm Aktiver/deaktiver den "Håndfri funktion" i menuen for indstilling af bilens parametre. Hvis din bil ikke er udstyret med alarm, signaleres låsningen ved, at afviserblinkene lyser konstant i ca. to sekunder. Samtidigt, afh. af bilmodel, indfoldes sidespejlene. Og hvis du ønsker automatisk låsning efter lukning af døren, skal du aktivere/deaktivere den "Håndfri funktion med automatisk låsning". 77 Åbninger Hvis "Håndfri funktion med aut. låsning" vælges i bilens menu, efter lukningen af døren, skal du kontrollere, at bilen er låst. Låsningen udføres ikke: - Hvis tændingen er tilsluttet. - Hvis en dør eller bagklappen stadig er åben. - Hvis en fjernbetjening med "Nøglefri adgang og start" befinder sig inde i bilen. Hvis flere bevægelser ikke har nogen virkning, skal du vente nogle sekunder, før du forsøger igen. Funktionen deaktiveres automatisk i tilfælde af kraftigt regn- eller snevejr. Hvis fjernbetjeningen ikke virker, skal du kontrollere, at den ikke udsættes for en elektromagnetisk forureningskilde (smartphone, ...). Funktionen kan forstyrres ved anvendelse af benprotese. Denne funktion virker måske ikke korrekt, hvis bilen er udstyret med en trækkrog. 78 Skydedøren kan åbne eller lukke uregelmæssigt, når: - Bilen er udstyret med en trækkrog. - Du sætter en anhænger på eller hægter den af. - Du monterer eller afmonterer en cykelholder. - Du sætter cykler på eller fjerner cykler fra en cykelholder. - Du sætter eller løfter noget bag bilen. - Et dyr nærmer sig kofangeren. - Du vasker bilen. - Der laves service på bilen. - Du skifter hjul. Fjern nøglen fra registreringsområdet (gælder også de indvendige sider i bagagerummet) eller deaktiver funktionen i bilens konfigurationsmenu for at undgå uregelmæssig funktion. Sørg for at intet eller ingen hindrer dørenes korrekte lukning eller åbning. Hold øje med børnene, når dørene åbnes og lukkes. Åbninger Lukning Sidehængslede bagdøre F Luk først den højre dør og derefter den venstre. De sidehængslede bagdøre er symmetriske. Den venstre dør er udstyret med en lås. Hvis venstre dør lukkes først, vil et gummistop, der sidder på kanten af den højre dør, hindre dens lukning. Udefra F Efter oplåsning (afh. af udstyrsniveau, med nøglen, fjernbetjeningen eller den nøglefri adgang og start) skal du trække i dørgrebet. For yderligere oplysninger vedrørende Nøgle, fjernbetjening eller Nøglefri adgang og start og især oplåsning af bilen, se det pågældende afsnit. F Efter at have åbnet den venstre dør, trækker du stangen A ind mod dig selv for at åbne den højre dør. 2 Når den venstre sidehængslede bagdør ikke er rigtigt lukket (den højre dør registreres ikke): - Når bilen holder stille og motoren er i gang, tænder denne kontrollampe, ledsaget af en advarsel i nogle sekunder. - Når bilen kører (hastighed over 10 km/t), tænder denne kontrollampe, efterfulgt af et lydsignal og en advarsel i nogle sekunder. 79 Åbninger Åbning til ca. 180° Indefra Hvis din bil er udstyret med særligt døråbningssystem, er det muligt at åbne døren fra ca. 90° til ca. 180°. Åbning Bil låst og børnesikring deaktiveret. Grebet er virkningsløst, hvis børnesikringen er aktiveret. For yderligere oplysninger om Børnesikring, se det pågældende afsnit. Lukning F Luk først den højre dør og derefter den venstre. F Træk i det gule greb, når døren er åben. Trækstangen går automatisk i indgreb, når døren lukkes. F Drej dette greb nedad for låse hele bilen op og åbn højre dør. Bil låst op og børnesikring deaktiveret. Ved parkering med bagdørene åbnet til 90°, dækker de baglygterne. For at afmærke din position for trafikanter, der kører i samme retning, og som måske ikke har bemærket dit stop, kan du anvende en advarselstrekant eller anden anordning i henhold til gældende lovgivning. 80 F Drej dette greb nedad for at åbne den højre dør. Åbninger Bagklap Lukning Nødfunktion Det er muligt at låse bagklappen op mekanisk i tilfælde af fejl på batteriet eller centrallåsesystemet. Åbning 2 Oplåsning F Hvis din bil er udstyret med bagsæder, nedfældes de, hvis det er nødvendigt, for at få adgang til låsen indefra. F Sænk bagklappen vha. den indvendige strop og lås den. Når bagklappen ikke er rigtigt lukket: - Når bilen holder stille og motoren er i gang, tænder denne kontrollampe, ledsaget af en advarsel i nogle sekunder. F Efter oplåsning (afh. af udstyrsniveau, med nøglen, fjernbetjeningen eller den Nøglefri adgang og start), skal du trække i grebet og herefter løfte bagklappen. - For yderligere oplysninger vedrørende Nøgle, fjernbetjening eller Nøglefri adgang og start og især oplåsning af bilen, se det pågældende afsnit. Når bilen kører (hastighed over 10 km/t), tænder denne kontrollampe, efterfulgt af et lydsignal og en advarsel i nogle sekunder. For yderligere oplysninger vedrørende Nøgle, fjernbetjening eller Nøglefri adgang og start og især låsning af bilen, se det pågældende afsnit. F Indsæt en lille skruetrækker i låsens åbning A for at låse bagklappen. F Flyt låsepalen mod højre. Genlåsning efter lukning Hvis funktionsfejlen stadig er til stede, når bagklappen er lukket igen, vil denne forblive låst. 81 Åbninger Oplukkelig rude i bagklap Med den oplukkelige rude er det muligt at få direkte adgang bagi, uden at skulle åbne bagklappen. Lukning For yderligere oplysninger om Nøgle, fjernbetjening eller Nøglefri adgang og start og især låsning af bilen, se det pågældende afsnit. Åbning Luk bagruden igen ved at trykke midt på ruden, til den er helt lukket. Efter oplåsning (afh. af udstyrsniveau, med nøglen, fjernbetjeningen eller den Nøglefri adgang og start), skal du trykke på denne kontakt og løfte bagruden for at åbne den. For yderligere oplysninger om Nøgle, fjernbetjening eller Nøglefri adgang og start og især oplåsning af bilen, se det pågældende afsnit. 82 Når ruden i bagklappen ikke er rigtigt lukket: - Når bilen holder stille og motoren er i gang, tænder denne kontrollampe, ledsaget af en advarsel i nogle sekunder. - Når bilen kører (hastighed over 10 km/t), tænder denne kontrollampe, efterfulgt af et lydsignal og en advarsel i nogle sekunder. Bagklappen og ruden kan ikke være åbne på samme tid for ikke at beskadige dem. Åbninger Alarm Udvendig overvågning Systemet kontrollerer al åbning af bilen. Alarmen udløses, hvis nogen forsøger at åbne en dør eller motorhjelmen. Fuld beskyttelse Aktivering F Afbryd tændingen, og stig ud af bilen. F Lås bilen med fjernbetjeningen. Rumføler Systemet kontrollerer ændringer i kabinens rumfang. Alarmen udløses, hvis en person knuser en rude, trænger ind i kabinen eller bevæger sig inde i bilen. Systemet beskytter og virker forebyggende mod tyveri og indbrud. Tyverifunktion Systemet kontrollerer al afbrydelse af komponenterne. Alarmen aktiveres, hvis batteriet, knappen eller ledningerne til alarmen afbrydes eller beskadiges. Ved ethvert indgreb på alarmsystemet skal et aut. CITROËN-værksted eller et andet kvalificeret værksted kontaktes. Hvis din bil er udstyret med programmerbart varme- og ventilationsanlæg, kan kabineovervågningen ikke anvendes. For yderligere oplysninger om Programmerbart varme- og ventilationsanlæg, se det pågældende afsnit. 2 eller F Lås bilen med systemet "Keyless entry and start". Overvågningssystemet er aktiveret: Kontrollampen på knappen blinker en gang i sekundet, og afviserblinkene lyser i ca. 2 sekunder. Efter anmodning om låsning af bilen med fjernbetjeningen eller systemet "Keyless entry and start" (nøglefri adgang og start) aktiveres den udvendige overvågning efter 5 sekunder og kabineovervågningen efter 45 sekunder. Hvis en åbning (dør, bagklap eller sidehængslede bagdøre, motorhjelm, mv.) ikke er rigtigt lukket, låses bilen ikke, men overvågningen aktiveres efter 45 sekunder. 83 Åbninger Deaktivering F Tryk på denne oplåsningsknap på fjernbetjeningen: Frakobling F Afbryd tændingen og tryk på knappen, indtil kontrollampen lyser konstant. eller F Lås bilen op med systemet "Keyless entry and start". Overvågningssystemet deaktiveres: Kontrollampen i knappen slukker, og afviserblinkene blinker i ca. 2 sekunder. I tilfælde af automatisk genlåsning af bilen (efter en periode på 30 sekunder uden åbning af en af åbningerne) genaktiveres overvågningssystemet automatisk. Beskyttelse med aktivering af den udvendige overvågning alene Du skal frakoble kabineovervågningen for at undgå uregelmæssig udløsning af alarmen i visse tilfælde som f.eks.: - Tilstedeværelse af personer i bilen. - En rude står på klem. - Vask af bilen. - Hjulskift. - Bugsering af bilen. - Transport på skib. 84 Indvendig overvågning F Hele alarmsystement genaktiveres ved oplåsning af bilen vha. fjernbetjeningen eller systemet "Keyless entry and start". Kontrollampen i knappen blinker på ny en gang i sekundet. F Stig ud af bilen. F Lås straks bilen vha. fjernbetjeningen eller systemet "Keyless entry and start". Kun den indvendige overvågning aktiveres: Kontrollampen i knappen blinker en gang i sekundet. For at blive registreret skal denne frakobling udføres efter hver tændingsafbrydelse. Genaktivering F Den indvendige overvågning deaktiveres ved oplåsning af bilen med fjernbetjeningen eller systemet "Keyless entry and start". Kontrollampen i knappen slukker. Udløsning af alarm Sirenen lyder, og afviserblinkene aktiveres i 30 sekunder. Overvågningsfunktionerne forbliver aktive indtil den 11. gang efter alarmen. Kontrollampen i knappen blinker hurtigt ved oplåsning af bilen med fjernbetjeningen eller systemet "Keyless entry and start" for at angive, at alarmen har været udløst under dit fravær. Når tændingen tilsluttes, holder kontrollampen straks op med at blinke. Åbninger Fejl ved fjernbetjening For at deaktivere overvågningsfunktionerne: F Når du låser bilen op med nøglen (der er integreret i fjernbetjeningen med Nøglefri adgang og start) i førerdørens lås. F Åbn døren. Alarmen aktiveres. F Tilslut tændingen, alarmen afbrydes. Kontrollampen på knappen slukker. Funktionsfejl Ved tændingstilslutning lyser kontrollampen i knappen konstant, hvilket angiver en fejl i systemet. Få systemet efterset på et aut. CITROËN-værksted eller et andet kvalificeret værksted. 2 Automatisk aktivering Låsning af bil uden aktivering af alarm F Når du låser eller superlåser bilen med nøglen (der er integreret i fjernbetjeningen med Nøglefri adgang og start) i førerdørens lås. Denne funktion er utilgængelig, eller tilbydes som option eller standardudstyr. Systemet aktiveres automatisk 2 minutter efter lukning af den sidste åbning. F For at undgå at alarmen udløses, når du stiger ind i bilen, skal du trykke på oplåsningsknappen på fjernbetjeningen eller låse op med systemet "Keyless entry and start". 85 Åbninger Reinitialisering El-rudehejs Automatisk funktionsmåde Tryk på kontakten, eller træk den forbi modstanden. Ruden åbner eller lukker helt, så snart du slipper kontakten. Tryk på kontakten igen for at standse rudens bevægelse. Den elektriske rudehejsfunktion afbrydes: - Ca. 45 sekunder efter, at tændingen er afbrudt. - Når en af fordørene åbnes, hvis tændingen er afbrudt. 1. Betjening af el-rude i førersiden 2. Betjening af el-rude i passagersiden Der er to funktionsmåder: Manuel funktionsmåde Tryk på kontakten eller træk i den, uden at gå forbi modstanden. Ruden stopper, så snart du slipper kontakten. 86 Antiklemfunktion Hvis bilen er udstyret med funktionen, standser ruden og åbnes kun delvist, når ruden støder på en forhindring under lukning. Tryk på betjeningsknappen, indtil ruden er helt åben, hvis den utilsigtet åbner, mens den er ved at blive lukket. Træk i betjeningsknappen inden for 4 sekunder, indtil ruden er helt lukket. Antiklemfunktionen er ikke aktiv under disse handlinger. Når batteriet har været afbrudt, skal antiklemfunktionen initialiseres på ny. F Åbn ruden helt og luk den herefter igen. Den lukker trinvist et par cm ad gangen for hvert tryk. F Gentag handlingen, indtil ruden er helt lukket. F Hold kontakten nede i mindst et sekund, efter at ruden er helt lukket. Antiklemfunktionen er ikke aktiv under disse handlinger. Husk at tage nøglen med, når du forlader bilen, selv for et kort stykke tid. I tilfælde af at noget kommer i klemme, skal rudens bevægelsesretning ændres. Dette gøres ved at trykke på den pågældende kontakt. Når føreren aktiverer passagerernes rudehejskontakter, skal han/hun sikre sig, at ingen hindrer korrekt lukning af ruderne. Føreren skal sikre sig, at passagererne anvender rudehejsene korrekt. Hold øje med børnene, når ruderne køres op og ned. Kørestilling og komfort Indstilling af rat Forsæder med manuel indstilling Af sikkerhedsmæssige årsager må sæderne kun indstilles, når bilen holder stille. Frem/tilbage Højde 3 F Når bilen holder stille, sænkes betjeningsgrebet for at låse rattet op. F Indstil rattets højde og dybde i din køreindstilling. F Træk i betjeningsgrebet for at låse rattet. Af sikkerhedsmæssige hensyn må disse indstillinger kun foretages, når bilen holder stille. F Løft i håndtaget og skub sædet frem eller tilbage. F Hvis din bil er udstyret med et greb, skal du trække det opad for at hæve sædet eller trykke det nedad for at sænke det, lige så mange gange det er nødvendigt for at opnå den ønskede position. Inden du skubber sædet bagud, skal du kontrollere, at ingen kan genere dets bevægelse, for at undgå at nogen kommer i klemme på bagsædet, eller at sædet blokerer på grund af pladskrævende genstande, der står på gulvet. Hvis sædet blokerer, skal du øjeblikkeligt standse manøvren. 87 Kørestilling og komfort Ryglænets hældning F Drej grebet for at indstille ryglænet. For yderligere oplysninger om Sikkerhedsseler, se det pågældende afsnit. 88 Lændestøtte F Træk grebet helt opad og vip ryglænet fremad eller bagud. F Drej grebet manuelt, indtil den ønskede lændestøtte opnås. Kørestilling og komfort Indstilling af førersædets og/eller passagerforsædets ryglæn som bord I passagersiden giver denne position dig mulighed for at transportere lange genstande. I førersiden giver denne position (redningstjenesten) mulighed for at evakuere bagsædepassagererne. 3 Sørg for at ingen genstande er til gene for manøvreringen af et sæde, både over og under sædet. F Sænk nakkestøtten helt, og hvis bilen er udstyret hermed, skal du løfte armlænet og slå bordet bag på sædet op. F Træk håndtaget helt op, og vip ryglænet fremad. For at vende tilbage til normal position skal du trække grebet opad for at låse ryglænet op og herefter rejse det helt. 89 Kørestilling og komfort Forsæde med elektriske indstillinger Frem/tilbage Sædehøjde Ryglænets hældning F Vip kontakten opad eller nedad for at få den ønskede højde. F Skub kontakten frem eller tilbage for at rykke sædet. F Vip kontakten frem eller tilbage for at indstille ryglænets hældning. Inden du skubber sædet bagud, skal du kontrollere, at ingen kan genere dets bevægelse, for at undgå at nogen kommer i klemme på bagsædet, eller at sædet blokerer på grund af pladskrævende genstande, der står på gulvet. Hvis sædet blokerer, skal du øjeblikkeligt standse manøvren. 90 For yderligere oplysninger om Sikkerhedsseler, se det pågældende afsnit. Disse indstillinger skal foretages, mens motoren er i gang, for at undgå at batteriet aflades. Kørestilling og komfort Yderligere indstillinger Indstilling af nakkestøttens højde Nakkestøttens beslag er udstyret med en anordning, så den ikke kan skubbes længere ned. Det er en sikkerhedsanordning i tilfælde af kollision. Indstillingen er korrekt, når nakkestøttens øverste kant er i samme højde som toppen af passagerens hoved. Kør aldrig uden at nakkestøtterne er monteret og korrekt indstillet. Indstilling af sædevarme Når motoren er i gang, kan forsæderne opvarmes separat. 3 Armlæn F Anvend drejeknappen for at tænde og vælge det ønskede varmeniveau: Hvis bilen er udstyret hermed: F Hæv nakkestøtten ved at trække den opad. F Fjern nakkestøtten ved at trykke på knappen A, og træk den op. F Monter nakkestøtten ved at føre stængerne ned i hullerne i toppen af ryglænet. F Sænk nakkestøtten ved at trykke på knappen A og trykken nakkestøtten ned samtidigt. 0: Slukket 1: Lav 2: Mellem 3: Høj Armlænet har indstillingshakker. F Løft armlænet helt. F Sænk det helt. F Løft armlænet til det ønskede hak. 91 Kørestilling og komfort Elektrisk indstilling af lændestøtte Massagefunktion Frakobling Massagefunktionen kan til enhver tid frakobles ved tryk på denne knap, hvorved kontrollampen slukker. Justering af styrke F Tryk på kontakten, indtil den ønskede placering af lændestøtten opnås. Denne lændemassagefunktion i forsæderne fungerer kun, når motoren er i gang, samt i Stop & Start-systemets STOP-funktion. Aktivering F Tryk på denne knap. Kontrollampen tænder, og massagefunktionen er aktiveret i en time. I løbet af denne time udføres massagen i 6 perioder af 10 minutter (6 minutters massage efterfulgt af 4 minutters pause). Efter en time frakobles funktionen, og kontrollampen slukker. 92 Tryk på denne knap for at justere massagens styrke. Der findes to niveauer. Kørestilling og komfort Bænkforsæde med 2 pladser Hvis din bil er udstyret hermed, er det fast og har en sikkerhedssele, der er fast forbundet med ryglænet på pladsen ved siden af førersædet. Indstilling af nakkestøttens højde Nakkestøttens beslag er udstyret med en anordning, så den ikke kan skubbes længere ned. Det er en sikkerhedsanordning i tilfælde af kollision. Indstillingen er korrekt, når nakkestøttens øverste kant er i samme højde som toppen af passagerens hoved. Kør aldrig uden at nakkestøtterne er monteret og korrekt indstillet. 3 F Hæv nakkestøtten ved at trække den opad. F Fjern nakkestøtten ved at trykke på knappen A, og træk den op. F Monter nakkestøtten ved at føre stængerne ned i hullerne i toppen af ryglænet. F Sænk nakkestøtten ved at trykke på knappen A og ved samtidigt at trykke nakkestøtten. For yderligere oplysninger om Sikkerhedsseler, se det pågældende afsnit. 93 Kørestilling og komfort Bænksæde med varme Opbevaringsrum under sæde Når motoren er i gang, kan bænksædet opvarmes. Et opbevaringsrum er placeret under sædet, hvis bilen er udstyret hermed. F Træk stroppen ind mod dig selv for at vippe sædet. F Anvend drejeknappen for at tænde og vælge det ønskede varmeniveau: 0: Slukket 1: Lav 2: Mellem 3: Høj 94 Kørestilling og komfort Fast bænksæde i et stykke Udstyr og indstillinger, der beskrives herefter, varierer afh. af bilmodel og din bils konfiguration. Bænksædet har et ryglæn i et stykke, der enten er fast eller nedfældeligt (bordposition). For yderligere oplysninger om Sikkerhedsseler, se det pågældende afsnit. Formet nakkestøtte Sæt ryglænet i bordposition F Sæt nakkestøtterne i lav position. F Ved anvendelse trækker du den opad indtil positionen, hvor den låser i hakket. F Ved afmontering skal du trykke på tappen A og trække den opad F For at montere den igen sættes nakkestøttens stænger ned i åbningerne i ryglænet. F Du sænker den ved at trykke samtidigt på tappen A og nakkestøtten. F F F F 3 Løft grebet (forfra) for at låse ryglænet op. Sænk grebet (bagfra) for at låse ryglænet op. Vip ryglænet ned på sædepuden. Ryglænet sættes på plads ved at løfte i grebet og rejse ryglænet. 95 Kørestilling og komfort Vip sæde, adgang til 3. sæderække Afmonter F Hvis bilen er udstyret med separat sæde, sættes ryglænet i bordposition. F Hvis bilen er udstyret med separat sæde, sættes ryglænet i bordposition. F Vip bænksædet. Ved afmontering og opbevaring af bænksædet uden for bilen skal du sørge for at opbevare det et rent sted, så du undgår, at fremmedlegemer trænger ind i mekanismerne. Bænksædet er kun konstrueret til anvendelse i bilen. Det er udstyret med mekanismer, der kan blive ødelagt i tilfælde af forkert anvendelse. F Lås de bageste ben op med dette greb og vip bænksædet. F Bænksædet sættes på plads ved at vippe det bagud, indtil de bageste ben låses. Det er ikke nødvendigt at nedfælde ryglænet (bordposition) for at vippe bænksædet og få adgang til 3. sæderække. 96 F Lås de forreste ben op med grebene. F Frigør bænksædet fra forankringerne. F Tag bænksædet ud. Kørestilling og komfort Monter F Kontroller at ingen genstande blokerer forankringerne og hindrer korrekt låsning af bænksædet. 3 F Sæt de forreste ben ned i vognbundens forankringer (som vist ovenfor). F Hvis din bil er udstyret med et separat sæde, skal du trække i grebet og rejse ryglænet (bagfra sænkes grebet). Sørg for at ingen genstande eller bagsædepassagerernes fødder er placeret over forankringspunkterne, og derved hindrer at sædet låses korrekt. Kontroller at sædet låses korrekt i vognbunden, når det er tilbage i siddeposition. F Lås de forreste ben med grebene. F Vip bænksædet bagud, indtil de bageste ben låses. Pas på passagerernes fødder, når det vippes på plads. 97 Kørestilling og komfort Sæde og fast bænkbagsæde Sæt ryglænet i bordposition Udstyr og indstillinger, der beskrives herefter, varierer afh. af bilmodel og din bils konfiguration. Formet nakkestøtte Sædet har et ryglæn, der enten er fast eller nedfældeligt (bordposition). Bænksædet har et ryglæn i et stykke, der enten er fast eller nedfældeligt (bordposition). For yderligere oplysninger om Sikkerhedsseler, se det pågældende afsnit. 98 F Ved anvendelse trækker du den opad indtil positionen, hvor den låser i hakket. F Ved afmontering skal du trykke på tappen A og trække den opad F For at montere den igen sættes nakkestøttens stænger ned i åbningerne i ryglænet. F Du sænker den ved at trykke samtidigt på tappen A og nakkestøtten. F Sæt nakkestøtterne i lav position. F Løft grebet (forfra) for at låse ryglænet op. F Sænk grebet (bagfra) for at låse ryglænet op. Kørestilling og komfort F Vip ryglænet ned på sædepuden. F Ryglænet sættes på plads ved at løfte i grebet og rejse ryglænet (bagfra sænkes grebet). Vip sæde, adgang til 3. sæderække Afmonter (eksempel med separat sæde) (eksempel med separat sæde) F Hvis bilen er udstyret med separat sæde, sættes ryglænet i bordposition. F Hvis bilen er udstyret med separat sæde, sættes ryglænet i bordposition. F Vip sædet. F Oplås de bageste ben med grebet og vip sædet. F Vip sædet bagud, indtil de bageste ben låses for at sætte det på plads. 3 F Lås de forreste ben op med grebene. F Frigør sædet fra dets forankringer. F Tag sædet ud gennem skydedøren ved 2. sæderække eller via bilens bagende ved 3. sæderække. Det er ikke nødvendigt at nedfælde ryglænet (bordposition) for at vippe bænksædet og få adgang til 3. sæderække. 99 Kørestilling og komfort Ved afmontering og opbevaring af sædet (eller bænksædet) uden for bilen skal du sørge for at opbevare dem et rent sted, så du undgår, at fremmedlegemer trænger ind i mekanismerne. Sædet (eller bænksædet) er kun konstrueret til anvendelse i bilen. De er udstyrede med mekanismer, der kan blive ødelagt i tilfælde af forkert anvendelse. Monter (eksempel med separat sæde) F Kontroller, at der ikke er nogen genstande, der spærrer forankringerne og forhindrer, at benene låses korrekt. F Sæt de forreste ben ned i vognbundens forankringer (som vist ovenfor). F Hvis din bil er udstyret med et separat sæde, skal du trække i grebet og rejse ryglænet (bagfra sænkes grebet). Kontroller at sædet låses korrekt i vognbunden, når det er tilbage i siddeposition. F Lås de forreste ben med grebene. F Vip sædet bagud, indtil de bageste ben låses. Pas på passagerernes fødder, når det vippes på plads. 100 Sørg for at ingen genstande eller bagsædepassagerernes fødder er placeret over forankringspunkterne, og derved hindrer at sædet låses korrekt. Kørestilling og komfort Sæde og bænkbagsæde på skinner Vip ryglænet Udstyr og indstillinger, der beskrives herefter, varierer afh. af bilmodel og din bils konfiguration. Det vipbare ryglæn kan indstilles i flere positioner. Det separate sæde er altid i højre side og bænksædet i venstre side (i bilens retning). Bænksædet har to separate ryglæn. For yderligere oplysninger om Sikkerhedsseler, se det pågældende afsnit. Nakkestøtte 3 F Ved anvendelse trækker du den opad indtil positionen, hvor den låser i hakket. F Ved afmontering skal du trykke på tappen A og trække den opad F For at montere den igen sættes nakkestøttens stænger ned i åbningerne i ryglænet. F Du sænker den ved at trykke samtidigt på tappen A og nakkestøtten. F Træk grebet opad for at vippe ryglænet bagud (bagfra sænkes grebet). F Slip grebet, når den ønskede position er nået. 101 Kørestilling og komfort Kør frem eller tilbage (eksempel med separat sæde) Flyt sædet i hele skinnens længde Sæt ryglænet i bordposition (eksempel med separat sæde) F Sæt nakkestøtterne i lav position. F Anbring sædets ryglæn i bordposition. F Få sædet til at glide ved at trække i den bageste strop. Der er to greb til at køre sædet frem og tilbage: F Forfra: Løft grebet, og skyd sædet fremad eller tilbage. F Bagfra: Træk i stroppen uden at gå forbi modstandspunktet og skub sædet fremad eller træk det bagud. 102 F Løft grebet (forfra) for at låse ryglænet op. F Sænk grebet (bagfra) for at låse ryglænet op. F Vip ryglænet ned på sædepuden. Der må ikke ligge genstande (f.eks. taske, legetøj, mv.) på sædet, når ryglænet nedfældes. Kørestilling og komfort Sæt ryglænet i oprejst position (mellem mærkerne) Afmonter (eksempel med separat sæde) F Kør sædet fremad for at få adgang til stroppen. F Sæt ryglænet i bordposition. Ved afmontering og opbevaring af sædet (eller bænksædet) uden for bilen skal du sørge for at opbevare dem et rent sted, så du undgår, at fremmedlegemer trænger ind i mekanismerne. Sædet (eller bænksædet) er kun konstrueret til anvendelse i bilen. De er udstyrede med mekanismer, der kan blive ødelagt i tilfælde af forkert anvendelse. 3 Sædet skal være sat mellem mærkerne for at kunne stille ryglænet i oprejst position. Pilen må ikke være uden for mærkerne. F Bagfra: Træk i stroppen for at frigøre forankringerne og vip sædet fremad for stille det lodret. F Tag sædet ud gennem skydedøren ved 2. sæderække eller via bilens bagende ved 3. sæderække. F Anvend det forreste greb til at flytte sædet, så det kommer til at stå mellem mærkerne. Anvend ikke stroppen til at løfte sædet eller bænksædet. 103 Kørestilling og komfort Monter (eksempel med separat sæde) F Kontroller at ingen genstande blokerer skinnerne. F Skyd sædet fremad eller tilbage, indtil det går i hak. F Løft ryglænet. Inden sædet eller bænksædet monteres i bilen, skal du trække hårdt i stroppen for at sikre dig, at låseanordningen er udløst. Kontroller at sædet låses korrekt i vognbunden, når det er tilbage i siddeposition. F Anbring den forreste del af styrene i skinnerne. F Vip sædet for at få den bageste del af styrene til at flugte med skinnerne. Anvend ikke stroppen til at løfte sædet eller bænksædet. 104 Sørg for at ingen genstande eller bagsædepassagerernes fødder er placeret over forankringspunkterne, og derved hindrer at sædet låses korrekt. Kørestilling og komfort Separat(e) bagsæde(r) på skinner Udstyr og indstillinger, der beskrives herefter, varierer afh. af bilmodel og din bils konfiguration. Armlæn Nakkestøtte 3 Det separate sæde har en trepunkts rullesele. Det kan anbringes fremadvendt eller bagudvendt. F Ved anvendelse trækker du den opad indtil positionen, hvor den låser i hakket. F Ved afmontering skal du trykke på tappen A og trække den opad. F For at montere den igen sættes nakkestøttens stænger ned i åbningerne i ryglænet. F Du sænker den ved at trykke samtidigt på tappen A og nakkestøtten. Armlænet har indstillingshakker. F Løft armlænet helt. F Sænk det helt. F Løft armlænet til det ønskede hak. For yderligere oplysninger om Sikkerhedsseler, se det pågældende afsnit. 105 Kørestilling og komfort Vip ryglænet Kør frem eller tilbage Sæt ryglænet i bordposition Ryglænet kan indstilles i flere positioner. F Sæt nakkestøtterne i lav position. F Træk grebet opad for at vippe ryglænet bagud (bagfra sænkes grebet). F Slip grebet, når den ønskede position er nået. 106 Der er to greb til at køre sædet frem og tilbage: F Forfra: Løft grebet, og skyd sædet fremad eller tilbage. F Bagfra: Træk i stroppen uden at gå forbi modstandspunktet og skub sædet fremad eller træk det bagud. F Løft grebet (forfra) for at låse ryglænet op. F Sænk grebet (bagfra) for at låse ryglænet op. F Vip ryglænet ned på sædepuden. Kørestilling og komfort Afmonter F Kør sædet fremad for at få adgang til stroppen. F Sæt ryglænet i bordposition. Ved afmontering og opbevaring af sæderne uden for bilen skal du sørge for at opbevare dem et rent sted, så du undgår, at fremmedlegemer trænger ind i mekanismerne. Monter 3 Sæderne er kun konstrueret til anvendelse i bilen. De er udstyrede med mekanismer, der kan blive ødelagt i tilfælde af forkert anvendelse. Inden sædet monteres i bilen, skal du trække hårdt i stroppen for at sikre dig, at låseanordningen er udløst. F Bagfra: Træk i stroppen, forbi modstandspunktet for at frigøre forankringerne og vip sædet fremad for stille det lodret. F Tag sædet ud gennem skydedøren ved 2. sæderække eller via bilens bagende ved 3. sæderække. Anvend ikke stroppen til at løfte sædet. Anvend ikke stroppen til at løfte sædet. 107 Kørestilling og komfort F Kontroller at ingen genstande blokerer skinnerne. F Skyd sædet fremad eller tilbage, indtil det går i hak. F Løft ryglænet. Kontroller at sædet låses korrekt i vognbunden, når det er tilbage i siddeposition. F Anbring den forreste del på skinnerne. F Vip sædet for at få den bageste del af styrene til at flugte med skinnerne. 108 Sørg for at ingen genstande eller bagsædepassagerernes fødder er placeret over forankringspunkterne, og derved hindrer at sædet låses korrekt. Kørestilling og komfort Forholdsregler vedrørende sæder og bænksæder Anbringelse af bagage eller genstande bag sæder og bænksæde på 3. sæderække Mærkater 3 Når et sæde har været rykket eller afmonteret: - Må en nakkestøtte ikke tages af uden at det sættes på plads eller fastgøres. - Kontroller, at sikkerhedsselerne altid er tilgængelige og nemme at spænde for passagererne. - Passagererne skal altid indstille nakkestøtten, tilpasse og spænde sikkerhedsselen. Hvis du ønsker at anbringe bagage på ryglænene i bordposition på 3. sæderække, skal ryglænene på 2. sæderække også være i bordposition. Under kørsel er det ikke tilladt at have en passager: - Der sidder på sæderække 3, hvis ryglænet foran (sæderække 2) er i bordposition. - På 3. sæderække, hvis sædet/bænksædet foran (2. sæderække) er nedfældet. - På 2. og 3 sæderække på sædet i højre side, hvis bænksædet er nedfældet. - På midterste sæde, hvis sædet i højre side er nedfældet. 109 Kørestilling og komfort Indvendig indretning Måtter Udtagning Ilægning Udtagning af måtten i førersiden: F Skub sædet helt tilbage. F Løsn måttens monteringsclips. F Tag måtten ud. Ved 2. og 3. sæderække Ilægning Ilægning af måtten i førersiden: F Placer måtten korrekt. F Fastgør monteringsclipsene med et tryk. F Sørg for, at måtten ligger fast. Brug altid de monteringsclips, der ligger i den medfølgende pose, første gang måtten lægges på i førersiden. 110 For at undgå at pedalerne blokeres, skal du: - Kun bruge måtter, som passer til monteringsclipsene i bilen. Ingen andre måtter må anvendes. - Aldrig lægge flere måtter oven på hinanden. Anvendelse af måtter, der ikke er godkendt af CITROËN, kan genere anvendelsen af pedalerne samt hindre fartbegrænserens og fartpilotens funktion. Måtter, der er godkendt af CITROËN, skal fastgøres på de to monteringsclips, der er placeret under sædet. Anvend velcrobåndene til at fastgøre tværmåtten ved 2. sæderække med bundmåtterne på langs ved 2. og 3. sæderække. Kørestilling og komfort Solskærm Handskerum Handskerum Anordning, der beskytter mod solen forfra og fra siderne, og som er udstyret med et oplyst spejl (afh. af version). Der er en lomme i førerens solskærm til brobizz, P-billetter, mv. Det indeholder kontakten til frakobling af forsædepassagerens airbag og er indrettet med plads til en vandflaske, bilens mappe med instruktionsbog, servicehæfte, osv. Der er plads til en vandflaske, bilens mappe med instruktionsbog, servicehæfte, osv. F Handskerummet åbnes ved, at du trækker grebet ind mod dig selv. F Åbn klappen, når tændingen er slået til. Spejlets lys tænder automatisk. Under kørslen skal handskerummet holdes lukket. Ellers vil det kunne forårsage kvæstelser i tilfælde af en ulykke eller en kraftig opbremsning. 3 F Tryk på den venstre del af knappen for at åbne dækslet og åbn det til dets stopposition. Ved åbning af dækslet tænder lyset, hvis bilen er udstyret hermed. Sammen med klimaanlægget giver det adgang til en ventilationsdyse, som kan yde den samme køleluftmængde som luftdyserne i kabinen. 111 Kørestilling og komfort Opbevaringsrum i fordør Væske i krus eller lign., der kan vælte, udgør en risiko for at beskadige kontakterne ved førerpladsen og midterkonsollen. Vær opmærksom. Øverste opbevaringsrum Klapborde Det er placeret i instrumentbordet bag rattet. Der er monteret et klapbord på ryggen af begge forsæder. Tryk på knappen for at åbne dækslet (afh. af version) og åbn det til dets stopposition. Skub klappen i for at lukke den, og tryk let på midten. Hvis du spilder væske, kan det medføre kortslutning og brand. F Fold klapbordet ud ved at sænke det ned til det låses i vandret position. F Fold klapbordet sammen ved at løfte det op forbi modstanden til lodret position. Hvis du vil nedfælde passagerforsædets ryglæn til "bordposition", skal du huske at folde bordet sammen inden. Læg ikke tunge ting på klapbordet. De kan blive til farlige projektiler i tilfælde af nødopbremsning eller kollision. For yderligere oplysninger om Forsæder og især ryglænets "bordposition", se det pågældende afsnit. 112 Kørestilling og komfort 12 V tilbehørsstik (afh. af version) USB-stik Tilslutning af et elektrisk udstyr der ikke er godkendt af CITROËN, såsom en oplader med USB-stik, kan forårsage funktionsforstyrrelser for bilens elektriske komponenter som f.eks. dårlig radiomodtagelse eller forstyrrelse af visningen på skærmene. F For at benytte et 12 V tilbehørsstik (maks. effekt: 120 Watt) skal du løfte dækslet og tilslutte en adapter. Overhold effekten for ikke at ødelægge dit tilbehør. 3 Dette stik giver mulighed for at tilslutte eksternt udstyr som f.eks. en digital MP3-afspiller af typen iPod ® eller en USB-nøgle. Det læser musikfiler, der overføres til lydudstyret, der afspiller musikken via bilens højttalere. Disse filer kan styres med ratkontakterne eller via bilens radio. Ved anvendelse som USB oplades det eksterne udstyr automatisk. Der vises en meddelelse under opladningen, hvis det eksterne udstyrs forbrug er større end den strømstyrke, bilen leverer. For yderligere oplysninger om anvendelsen af dette udstyr, se det pågældende afsnit Audio og telematik. 113 Kørestilling og komfort JACK-stik Stik til 230 V / 50 Hz Hvis din bil har et 230 V / 50 Hz stik (maks. effekt: 150 W), er det placeret under højre forsæde og er derfor tilgængeligt fra 2. sæderække. Stikket fungerer, når motoren er i gang, og når Stop & Start-systemet er i STOP-funktion. Det giver mulighed for at tilslutte eksternt udstyr, så du kan lytte til dine musikfiler via bilens højttalere. Filerne styres via den eksterne afspiller. For yderligere oplysninger om anvendelsen af dette udstyr, se det pågældende afsnit Audio og telematik. F Løft dækslet. F Kontroller at kontrollampen lyser grønt. F Tilslut dit multimedieudstyr eller andet elektrisk udstyr (telefonoplader, bærbar PC, CD/DVD-afspiller, sutteflaskevarmer, osv.). I tilfælde af funktionsfejl i stikket blinker den grønne kontrollampe. Få systemet efterset på et aut. CITROËNværksted eller et andet kvalificeret værksted. 114 Tilslut kun et enkelt apparat ad gangen i stikket (ingen forlænger eller multistikdåse). Tilslut udelukkende apparater med klasse II isolering (angivet på apparatet). Brug ikke apparater med metalkabinet. Af sikkerhedsmæssige årsager afbrydes strømmen til stikket ved overforbrug, og når bilens elektriske system kræver det (særlige klimaforhold, elektrisk overbelastning, osv.). I så fald slukker den grønne kontrollampe. Kørestilling og komfort Indretning af siddepladser Net på forsæders ryglæn Afhængigt af bilens udstyr kan siddepladserne suppleres med forskellige indretninger. Fartgreb Kopholder (afhængig af version) 3 Bøjlekroge Væske i kopper (krus eller andet) risikerer at skvulpe over. Vær opmærksom. 115 Kørestilling og komfort Fastsurringsringe Bagagenet Sikkerhedsnet for høj last Bagagenettet gør det muligt at benytte hele lastrummet til op under taget: - Bag forsæderne på 1. sæderække når bagsæderne (og bænksæderne) på 2. og 3. sæderække er nedfældede eller afmonterede. - Bag bagsæderne (og bænksæderne) på 2. sæderække når bagsæderne (og bænksæderne) på 3. sæderække er nedfældede eller afmonterede. Brug fastsurringsringene i bunden bag til at fastgøre nettet, last og bagage. Af sikkerhedsmæssige hensyn anbefales det i tilfælde af hård opbremsning at tunge genstande anbringes så langt fremme i bilen som muligt. Det anbefales at fastgøre lasten solidt ved hjælp af fastsurringsringene i vognbunden. 116 Når det er hægtet på bagagerumsbundens fastsurringsringe, er det muligt at holde genstande fast i vognbunden. Af sikkerhedsmæssige hensyn anbefales det i tilfælde af hård opbremsning at tunge genstande anbringes i vognbunden så tæt på sædets, sædernes eller bænkbagsædets ryglæn. Kørestilling og komfort Befæstelser foroven Hvis din bil er udstyret med sæder og bænksæder eller separate sæder på skinner: F I begge sider af loftet (foroven) afclipses pyntedækslerne. Befæstelser forneden (bag 1. sæderække) Hvis din bil er udstyret med bænksæder i et stykke eller faste sæder og bænksæder: F I begge sider af 2. sæderække sættes hægterne ind i vognbundens forankringer, hvorefter de drejes en kvart omgang for at låse dem (som vist ovenfor). Anbring dem så tæt som muligt på skinnens stop. Anbringelse af net Afclips pyntedækslerne foroven og sæt hægterne i forneden (som tidligere beskrevet). F Nedfæld (bordposition) eller afmonter sæderne og bænkbagsæderne på 2. og 3. sæderække (afh. af udstyr). F Rul sikkerhedsnettet for høj last ud. F Anbring nettets øverste hægter i de tilsvarende beslag i loftet (en side ad gangen). F Slæk stropperne så meget som muligt. F I begge sider hægtes nettet på forneden (bag 1. sæderække) eller i fastsurringsringene (bag 2. sæderække). F Spænd stropperne for at stramme nettet. F Kontroller at nettet er korrekt hægtet på og strammet. 3 Befæstelser forneden (bag 2. sæderække) F Anvend fastsurringsringene. F I begge sider af 2. sæderække sættes hægterne ind i vognbundens forankringer (som vist ovenfor). Du må aldrig anvende ISOFIX-ringen, som er beregnet til befæstelse af stroppen på en barnestol med Top Tether. 117 Kørestilling og komfort Bagageskjuler Bageste sideruder ved 2. sæderække Solgardiner i siderne Hvis din bil er udstyret hermed, kan sideruderne ved 2. sæderække åbnes. Under kørsel skal sideruderne være lukkede eller blokerede i et af hakkerne. Når de er monteret på sideruderne på 2. sæderække, beskytter de kabinen mod solens stråler. F Løft den for at afmontere den. F Sæt styrene ind i deres indhakker for at montere den. F Klem de to greb sammen, og skub ruden til siden. For yderligere oplysninger om Børnesikring på de bageste sideruder, se det pågældende afsnit. 118 F Træk i snippen A, og anbring solgardinet på krogen B. Træk langsomt eller hold fast i solgardinets snip, når det hæves eller sænkes. Kørestilling og komfort Aftagelig lygte Anvendelse F Tag den ud af holderen ved at trække i den. F Tryk på knappen bagpå for at tænde eller slukke den. F Fold stativet ud, der sidder bagpå for at kunne stille og løfte lygten, f.eks. ved hjulskift. Det aftagelige lys bag i bilen kan bruges til at lyse op bag i bilen og som lommelygte. 3 Opbevaring F Sæt lygten tilbage i holderen. Herved slukkes lygten automatisk, hvis man skulle have glemt det. Denne lygte fungerer med NiMH-akkumulatorer. Den kan lyse i ca. 45 minutter og oplades under kørslen. Hvis den sidder forkert, kan den ikke blive opladt igen og tænder ikke ved åbning af bagklappen. Overhold polernes placering ved montering af akkumulatorerne. Udskift aldrig akkumulatorerne med batterier. 119 Kørestilling og komfort Panoramatag Det er udstyret med to manuelle og separate soltagsgardiner, der øger komforten i kabinen med hensyn til varme og støj. Soltagsgardiner 120 Åbning Lukning F Tag fat i grebet på et af gardinerne og skub det bagud til den ønskede position. F Tag fat i grebet på et af gardinerne og skub det fremad til den ønskede position. Kørestilling og komfort Kør frem eller tilbage Nedfældeligt klapbord Opbevaringsrum 3 Det har et opbevaringsrum i midten, der lukkes med et dæksel. Når det er slået ud, får du et bord med to plader, hvor du kan lægge ting. Det midterste område har to kop-/dåseholdere samt plads til mindre ting (kreditkort, kuglepen, mv.). Enheden er monteret på en skinne, der gør det muligt at anbringe den ved både 2. og 3. sæderække. F Skyd dækslet til side for at få adgang til et 11 liters opbevaringsrum. F Løft dette greb (uden at overskride modstandspunktet) og skyd enheden fremad eller bagud. F Slip grebet, når den ønskede position er nået. F Kontroller at bordet er blokeret på skinnen. Hvis det ikke er tilfældet, forskydes enheden en smule på skinnen indtil næste hak. Du kan flytte det udfoldede eller nedfældede bord. Det er imidlertid mere sikkert at håndtere enheden, når den er nedfældet. Opbevaringsrummet kan tåle maks. 3 kg. Denne maks. vægt må ikke overskrides ved anvendelse. For at bordet kan forskydes korrekt, skal du kontrollere, at ingen genstand er i vejen på styreskinnen i vognbunden. Før håndtering skal du kontrollere, at der ikke ligger noget på bordet. 121 Kørestilling og komfort Udfold F Aktiver grebet foroven og løft bordet opad, indtil det låser. F Træk begge bordplader helt op og drej dem, indtil de er vandrette. 122 Nedfæld Kopholdere F Løft begge plader forbi modstandspunktet, indtil de står lodret. F Tryk begge plader helt ned, indtil de låser. F Tryk på grebet og vip bordet nedad, indtil det låser. Du kan anbringe 2 krus eller dåser og lægge mindre genstande (f.eks. kreditkort, udtageligt askebæger, kuglepen, mv.) i midten af det udfoldede bord. Inden pladerne sættes på plads, skal du kontrollere, at der ikke ligger noget på dem. Inden enheden vippes, skal du kontrollere, at de to plader er låst i nederste position og at der ikke ligger noget i kopholderne (dåse, kuglepen, mv.). Væske i kopper (krus eller andet) risikerer at skvulpe over. Vær opmærksom. Anvend aldrig bordet i denne position, når bilen kører. Kørestilling og komfort Afmonter Skift retning Monter F Kontroller at ingen genstande blokerer skinnen og hindrer korrekt låsning. 3 F Løft grebet helt op for at frigøre forankringerne og vip bordet fremad. F Tag bordet ud gennem skydedøren ved 2. sæderække. For at bordet kan frigøres korrekt, skal du kontrollere, at ingen genstand er i vejen på styreskinnen i vognbunden. Når bordet er afmonteret, kan det vendes 180°. Fjern et sæde for at øge komforten. F Kontroller at grebet er i øverste position (låsemekanisme aktiveret). I modsat fald løftes grebet helt op for at aktivere mekanismen. F Monter bordets forreste del på skinnen. F Vip enheden bagud, indtil du hører, at den låser, samtidig med at du passer på ikke at ramme grebet. F Kontroller at enheden er korrekt låst på skinnen. Hvis det ikke er tilfældet, forskydes enheden en smule på skinnen indtil næste hak. F Slip grebet, så det låser styret i skinnen. 123 Kørestilling og komfort Pas på passagerernes fødder, når det vippes på plads. Opbevaring - ikke på skinner Ved afmontering og opbevaring af bordet uden for bilen skal du sørge for at opbevare det et rent sted, så du undgår, at fremmedlegemer trænger ind i mekanismerne. Uden for bilen skal bordet stilles på en plan vandret flade, med støtte på styret for ikke at beskadige de synlige dele. Bemærk, at bordet uden for bilen danner en vinkel mod højre eller venstre. 124 Forkert anvendelse af bordet kan medføre alvorlige skader. Hav aldrig bordet åbent eller udslået, mens bilen kører. Alle genstande, der ligger på bordet, omdannes til projektiler i tilfælde af hård opbremsning. Sørg for at bordet er korrekt placeret i nederste position, før du kører. Brug aldrig bordpladerne til at sidde på eller til at støtte dig på. En mærkat, der er limet på siden af bordet, husker dig på det. Sæt aldrig varme genstande som kasseroller eller gryder på bordet, da du risikerer at beskadige dets overflade (brandrisiko). Når bordet er udslået, kan hver plade tåle en vægt på maks. 10 kg. Hvis du ikke overholder denne maks. belastning, risikerer du at beskadige en del af eller hele bordet. Løft ikke bordet, når det befinder sig mellem separate sæder, da du risikerer at beskadige bordpladerne. Kørestilling og komfort Manuelt klimaanlæg Det manuelle klimaanlæg fungerer kun, når motoren er i gang. Lufttilførsel udefra / Recirkulation af kabineluft Lufttilførsel udefra kan sikre, at der ikke dannes dug på forruden og sideruderne. Recirkulation af luften kan holde kabinen fri for lugt og røg udefra. Luftmængde F Drej knappen for at få en tilstrækkelig luftmængde. Luftfordeling Forrude og sideruder. Midterdyser og sidedyser. Hvis knappen for luftmængde sættes på minimum (frakobling af systemet), er varmefunktionen ikke aktiv længere. En let luftstrøm vil dog kunne mærkes pga. bilens fremdrift. Fodrum. 3 Med denne funktion er det muligt at få varm eller kold luft periodevis og hurtigere. F Tryk på denne knap for at recirkulere kabineluften. Dens kontrollampe tænder. F Tryk igen på knappen for at aktivere lufttilførslen udefra. Dens kontrollampe slukker. Luftfordelingen kan justeres ved at aktivere de forskellige knapper. Temperatur F Drej knappen fra "LO" (kulde) til "HI" (varme) for at regulere temperaturen. Så snart det er muligt, skal lufttilførslen udefra anvendes igen for at undgå, at luften bliver dårlig, og ruderne dugger til. 125 Kørestilling og komfort Klimaanlæg Når motoren er i gang og sideruderne er lukket, er klimaanlægget beregnet til at fungere effektivt på alle årstider. Det bruges: - Om sommeren til at sænke temperaturen i kabinen. - Om vinteren, når temperaturen er over 3°C, til at gøre afdugningsfunktionen mere effektiv. Tænd F Tryk på denne knap, hvorefter dens kontrollampe tænder. Klimaanlægget virker ikke, når indstillingen af lufttilførsel er afbrudt. For hurtigere at få køleluft kan du kortvarigt anvende recirkulation af kabineluft. Skift derefter tilbage til lufttilførsel udefra. 126 Sluk F Tryk igen på denne knap, hvorefter dens kontrollampe slukker. Slukning kan medføre ubehag (fugt, dug). Kørestilling og komfort To-zonet automatisk klimaanlæg Temperatur Føreren og forsædepassageren kan hver især indstille temperaturen efter behag. Den værdi, der vises på displayet, svarer til et komfortniveau og ikke til en temperatur i grader Celsius eller Fahrenheit. Automatisk komfortprogram F Tryk successivt på knappen "AUTO". Den aktiverede funktion vises på displayet som beskrevet nedenfor: Når motoren er kold, forøges luftmængden gradvist for at undgå tilførsel af en stor mængde kold luft. I koldt vejr sendes der først og fremmest varm luft mod forruden, sideruderne og passagerernes fodrum. Man får en dynamisk og effektiv lufttilførsel. Manuel funktion Hermed opnås det bedste kompromis mellem varmekomfort og lydløshed. Ved at begrænse lufttilførslen fås en optimal komfort og lydløshed. F Tryk impulsknappen nedad for at reducere værdien og opad for at øge den. 3 En indstilling omkring 21 giver optimal komfort. Afhængigt af situationen er en indstilling på mellem 18 og 24 almindelig. Det anbefales at undgå en forskel mellem indstillingen i venstre og højre side på mere end 3. Du kan, efter eget ønske, foretage et andet valg en systemet ved at ændre en indstilling. De andre funktioner vil stadig blive styret automatisk. Så snart du ændrer en indstilling, forsvinder symbolet "AUTO". 127 Kørestilling og komfort "Mono-funktion" (en zone) Hvis temperaturen i kabinen er meget koldere eller varmere end komfortværdien, når du sætter dig ind i bilen, behøver du ikke ændre den viste værdi for at nå den ønskede komfort. Systemet kompenserer automatisk for temperaturforskellen så hurtigt som muligt. Hvis du vil have en hurtig maksimal nedkøling eller opvarmning af kabinen, kan du vælge en lavere værdi end 14 eller en højere værdi end 28. F Tryk knappen nedad til position "LO" eller opad til position "HI". 128 Komfortniveauet i passagersiden kan indstilles til samme niveau som i førersiden (en zone). F Tryk på denne knap for aktivere/ deaktivere funktionen. Kontrollampen i knappen lyser, når funktionen aktiveres. Funktionen deaktiveres automatisk, så snart en af forsædepassagererne anvender knapperne til regulering af temperaturen. Udsynsprogram F Tryk på denne knap "udsyn" for hurtigere at afdugge eller afrime forruden og sideruderne. Systemet styrer automatisk køleluften, luftmængden, lufttilførslen samt fordeler ventilationen optimalt mod forruden og sideruderne. F Tryk igen på knappen "Udsyn" for at afbryde programmet. Eller F Tryk på knappen AUTO for at genaktivere det automatiske komfortprogram. Kørestilling og komfort Klimaanlæg Luftfordeling Når motoren er i gang og sideruderne er lukket, er klimaanlægget beregnet til at fungere effektivt på alle årstider. Det bruges: - Om sommeren til at sænke temperaturen i kabinen. - Om vinteren, når temperaturen er over 3°C, til at gøre afdugningsfunktionen mere effektiv. Tænd F Tryk på denne knap, hvorefter dens kontrollampe tænder. Klimaanlægget virker ikke, når indstillingen af lufttilførsel er afbrudt. F Tryk flere gange på denne knap for at rette luftstrømmen mod: - - - - - - Forruden, sideruderne og passagerernes fødder. Passagerernes fødder. Luftdyserne i midten, i siderne og passagerernes fødder. Forruden, sideruderne, luftdyserne i midten og i siderne og passagerernes fødder. Luftdyserne i midten og i siderne. Forruden og sideruderne (afdugning eller afrimning). Luftmængde F Tryk på denne knap for at øge luftmængden. F Tryk på denne knap for at reducere luftmængden. 3 Symbolet for luftmængde (propel) vises. Den fyldes eller tømmes gradvist afh. af den ønskede værdi. For hurtigere at få køleluft kan du kortvarigt anvende recirkulation af kabineluft. Skift derefter tilbage til lufttilførsel udefra. Sluk F Tryk igen på denne knap, hvorefter dens kontrollampe slukker. Slukning kan medføre ubehag (fugt, dug). 129 Kørestilling og komfort Lufttilførsel udefra / Recirkulation af kabineluft Lufttilførsel udefra kan sikre, at der ikke dannes dug på forruden og sideruderne. Recirkulation af luften kan holde kabinen fri for lugt og røg udefra. Med denne funktion er det muligt at få varm eller kold luft periodevis og hurtigere. F Tryk på denne knap for at recirkulere kabineluften. Symbolet kommer frem. F Tryk igen på knappen for at aktivere lufttilførslen udefra. Symbolet forsvinder. Så snart det er muligt, skal lufttilførslen udefra anvendes igen for at undgå, at luften bliver dårlig, og ruderne dugger til. 130 Frakobling af systemet F Tryk på knappen, indtil propelsymbolet forsvinder. Denne handling deaktiverer alle systemets funktioner. Varmekomforten styres ikke længere. En let luftstrøm, der skyldes, at bilen flytter sig, kan dog stadig mærkes. Undgå at køre for længe med deaktiveret system (risiko for dugdannelse og forringelse af luftkvaliteten). F Tryk på denne knap for at genaktivere systemet. Kørestilling og komfort Afdugning - Afrimning foran Afbildningerne på frontpanelet viser kontaktpositionerne for hurtig afdugning eller afrimning af forruden og sideruderne. Manuelt klimaanlæg F Indstil luftmængde, temperaturen og luftfordelingen i den ønskede position. F Tryk på knappen for klimaanlæg, hvorefter dets kontrollampe tænder. 3 To-zonet automatisk klimaanlæg F Tryk på denne tast for hurtigere at afdugge eller afrime forruden og sideruderne. Forrude og opvarmede dyser For yderligere oplysninger om Viskerarmen og især forruden og de opvarmede dyser, se det pågældende afsnit. Systemet styrer automatisk luftkølingen, luftmængden, lufttilførslen samt fordeler ventilationen optimalt mod forruden og sideruderne. F Det afbrydes ved på ny at trykke på samme tast igen eller på "AUTO". Systemet genaktiveres med de værdier, der var valgt før afbrydelsen. Med Stop & Start er STOP-funktionen ikke tilgængelig, så længe afdugning er aktiveret. 131 Kørestilling og komfort Afdugning - Afrimning af sidespejle Sluk Afrimningen slukker automatisk for at undgå unødig brug af strøm. F Det er muligt at standse afrimningsfunktionen, før den automatisk stopper ved at trykke en gang til på knappen. Dens kontrollampe slukker. Sluk afrimningen af bagruden og sidespejlene, så snart du synes, det er muligt, da ekstra strømforbrug forøger brændstofforbruget. Tænd F Tryk på denne knap for at afrime sidespejlene. Dens kontrollampe tænder. Afdugning og afrimning af sidespejlene virker kun, når motoren er i gang. 132 Kørestilling og komfort Afdugning - Afrimning af bagrude Sluk Afrimningen slukker automatisk for at undgå unødig brug af strøm. F Det er muligt at standse afrimningsfunktionen, før den automatisk stopper ved at trykke en gang til på knappen. Dens kontrollampe slukker. 3 Sluk afrimningen af bagruden og sidespejlene, så snart du synes, det er muligt, da ekstra strømforbrug forøger brændstofforbruget. Tænd F Tryk på denne knap for at afrime bagruden og sidespejlene (hvis din bil er udstyret hermed). Dens kontrollampe tænder. Afdugning og afrimning af bagruden virker kun, når motoren er i gang. 133 Kørestilling og komfort Råd vedrørende varme- og klimaanlæg og ventilation For at disse systemer fungerer optimalt, bør følgende regler for anvendelse og vedligeholdelse overholdes: F For at få en ensartet luftfordeling skal man sørge for ikke at blokere luftindtagsgitrene under forruden, luftdyserne, luftudtagene samt luftaftrækket bag i bilen. F Tildæk ikke lysføleren, der sidder foroven midt på forruden. Den bruges til at regulere køleluften i det automatiske klimaanlæg. F Tænd klimaanlægget i mindst 5 til 10 minutter, en til to gange hver måned for at holde det i driftsklar stand. F Sørg for at kabinefiltret er i god stand og udskift regelmæssigt filterindsatsen. Vi anbefaler, at du prioriterer et kombineret kabinefilter. Takket være dets særlige og aktive additiv, bidrager det til rensningen af den luft, passagererne indånder og kabinens renhed (reduktion af allergiske symptomer, dårlig lugt og fedtede aflejringer). F For at sikre at klimaanlægget fungerer optimalt, anbefales det at få systemet efterset i henhold til anbefalingerne, der kan ses i bilens se bilens garanti- og eftersynshæfte. F Hvis anlægget ikke producerer kulde, skal det deaktiveres. Kontakt et aut. CITROËNværksted eller et andet kvalificeret værksted. Hvis temperaturen i kabinen, efter et længerevarende ophold i solen, er meget høj, udluftes kabinen et par minutter. Anbring grebet for luftmængde på et niveau, der er tilstrækkeligt til at sikre fornyelsen af luften i kabinen. Klimaanlægget indeholder ikke klor og udgør ingen fare for ozonlaget. Det kondensvand, som dannes af klimaanlægget, medfører, at der løber vand ud under bilen, når den holder stille. Stop & Start Hvis bilen kører med maksimal anhængerlast på en stejl skråning, og det er meget varmt, kan man ved at afbryde klimaanlægget opnå større trækkraft og dermed forbedre bilens trækkapacitet. Luftdyser Lukning af dysen sker ved at flytte grebet mod bilens yderside. Du kan mærke en let modstand. 134 Varme- og klimaanlæg virker kun, når motoren er i gang. For at bevare den ønskede varmekomfort i kabinen, kan du afbryde Stop & Start-funktionen midlertidigt. For yderligere oplysninger om Stop & Start, se det pågældende afsnit. Kørestilling og komfort Anbefalede indstillinger Varme eller manuelt klimaanlæg Jeg ønsker... Luftfordeling Luftmængde Recirkulation af kabineluft / lufttilførsel udefra Temperatur Manuelt klimaanlæg 3 VARME KULDE AFDUGNING AFRIMNING To-zonet klimaanlæg: Det anbefales at bruge fuldautomatisk funktion ved at trykke på knappen "AUTO". 135 Kørestilling og komfort Lufttilførsel Varme / Klimaanlæg bag Aktivering/afbrydelse F Drej grebet for at øge eller reducere luftmængden. Behagelig temperatur Denne knap er tilgængelig foran på klimaanlæggets betjeningspanel. F Tryk på denne knap for at aktivere betjeningsknapperne ved bagsæderne, hvorved kontrollampen tænder. F Tryk igen på denne knap for at deaktivere betjeningsknapperne ved bagsæderne, hvorved kontrollampen slukker. Hvis din bil er udstyret med et klimaanlæg ved bagsæderne, placeret i loftet, giver det mulighed for at udsende køleluft eller varme gennem en fordelingsrampe og separate luftdyser. 136 - Drej knappen fra blå (kulde) til rød (varme) for at regulere temperaturen. Dette greb regulerer samtidigt temperaturen og stedet, hvor luften kommer ud: - I blåt område: Luften kommer hovedsageligt ud i loftet. - I rødt område: Luften kommer hovedsageligt ud gennem dysen ved 3. sæderække og i højre side. Kørestilling og komfort Programmerbar varme / Ventilation Programmering Radio 3 F Tryk på tasten Menu for at få adgang til hovedmenuen. Varmeanlæg Det er et ekstra og selvstændigt system, der opvarmer motorens varmtvandskreds til at opvarme kabinen og til at optimere afrimningen. Denne kontrollampe lyser konstant, når systemet er programmeret til opvarmning. Denne kontrollampe blinker under opvarmningen. Ventilation Med dette system er det muligt at ventilere kabinen for at forbedre indstigningstemperaturen om sommeren. F Vælg "Pre-heat. / Pre-ventil." (forvarm./forvent.). F Vælg: - Det første ur for at programmere/indkode starttidspunktet. - Det andet ur for at programmere/indkode et andet starttidspunkt. F Sæt kryds ved "Activation" (aktivering) og om nødvendigt vælg "Parameters" (parametre) til programmering. F Vælg "Heating" for at opvarme motoren og kabinen eller "Ventilation" for at afkøle kabinen. Ved hjælp af de to ure og eventuelt årstiderne kan du vælge det ene eller andet starttidspunkt. En besked på skærmen bekræfter dit valg. 137 Kørestilling og komfort Langtrækkende fjernbetjening Fjernbetjeningens rækkevidde er på ca. 1 km i åbent terræn. Fjernbetjeningens kontrollampe blinker i ca. 2 sekunder, hvis bilen ikke har modtaget signalet. Gentag derfor din aktivering efter at være gået et andet sted hen. Udskiftning af batteri Hvis fjernbetjeningens kontrollampe bliver orange, er batteriets ladetilstand lav. Hvis kontrollampen ikke lyser, er batteriet fladt. Tænd F Et vedvarende tryk på denne knap starter opvarmningen med det samme. Slukket Fjernbetjeningens kontrollampe lyser rødt i ca. 2 sekunder for at bekræfte bilens registrering af signalet. 138 Under opvarmningen Denne kontrollampe blinker under hele opvarmningen. Denne kontrollampe slukker, når opvarmningen er slut eller afbrydes med fjernbetjeningen. Opvarmningen varer maks. 45 minutter afh. af de klimatiske forhold. Fjernbetjeningens kontrollampe lyser grønt i ca. 2 sekunder for at bekræfte bilens registrering af signalet. F Et vedvarende tryk på denne knap afbryder opvarmningen med det samme. Smid ikke fjernbetjeningens batterier ud. De indeholder metaller, der er skadelige for miljøet. Aflever dem på et autoriseret indsamlingssted. F Anvend en mønt til at skrue dækslet af og udskift batteriet. Kørestilling og komfort Det programmerbare varmeanlæg får brændstof fra bilens brændstoftank. Inden brug skal du sikre dig, at der er tilstrækkeligt med brændstof i tanken. Hvis tanken er på reservebeholdning, anbefaler vi, at du ikke bruger systemet. Ventilationen aktiveres, når batteriets ladetilstand er tilstrækkelig. Varmeanlægget aktiveres, når: - Batteriets ladetilstand er tilstrækkelig. - Hvis brændstofstanden er tilstrækkelig. - En motorstart er foretaget mellem to aktiveringer af varmeanlægget. Sluk altid for den programmerbare opvarmning under påfyldning af brændstof for at undgå risikoen for brand eller eksplosion. For at undgå risikoen for forgiftning og kvælning må det programmerbare varmeanlæg ikke anvendes, selv i korte perioder, i lukkede rum som f.eks. en garage eller et værksted, der ikke er udstyret med udluftning. Parker ikke bilen på et brandbart underlag (tørt græs, visne blade, papir…), da der er risiko for brand. Glasflader som bagrude eller forrude kan blive meget varme hist og her. Sørg for ikke at lægge genstande, så de er i berøring med disse flader, eller røre dem med hånden eller en anden legemsdel. 3 139 Kørestilling og komfort Loftslys Foran Automatisk tænding og slukning Foran: Lys ved åbning af en foreller bagdør (skydedør og afh. af udstyrsniveau, venstre sidehængslet bagdør eller bagklap). Bag Konstant lys når tændingen er tilsluttet. 2. og 3. sæderække: Lys ved åbning af en bagdør (skydedør og afh. af udstyrsniveau, venstre sidehængslet bagdør eller bagklap). Konstant slukket. 140 Individuel læselampe Kabinelyset foran tænder, når du tager nøglen ud af tændingen. Alle lamper i kabinen tænder, når bilen låses op, en af de pågældende døre åbnes og ved lokalisering af bilen med fjernbetjeningen. De slukker langsomt, når tændingen er afbrudt, og når bilen låses. Hvis bilen er udstyret med funktionen, tændes og slukkes lamperne manuelt med en kontakt. Når tændingen er tilsluttet, aktiveres den pågældende kontakt. Sørg for at intet er i berøring med loftslyset. Lys, lygter og udsyn Sidespejle Sidespejle Elektrisk indfoldning/udfoldning Elektrisk udfoldning Elektrisk justering Sidespejlene kan klappes ind og ud elektrisk indefra, hvis bilen er udstyret med denne funktion, når bilen holder stille, og tændingen er tilsluttet: Sidespejlene udfoldes elektrisk med fjernbetjeningen eller nøglen, når bilen låses op. Træk betjeningsknappen i midten bagud, hvis ikke indfoldningen er valgt med betjeningsknappen A. F Indstil betjeningsgrebet A i midterposition F Træk betjeningsgrebet A bagud Udefra låses bilen med fjernbetjeningen eller nøglen. 4 Indfoldning/udfoldning ved låsning/ oplåsning kan frakobles. Kontakt et aut. CITROËN-værksted eller et andet kvalificeret værksted. Hvis det er nødvendigt, kan sidespejlene indfoldes manuelt. F Flyt kontakten A til højre eller venstre for at vælge de pågældende sidespejl. F Flyt derefter knappen B i en af de fire retninger for at indstille sidespejlet. F Indstil knappen A på midterposition igen. 141 Lys, lygter og udsyn Sidespejle med afrimning For yderligere oplysninger vedrørende afdugning - afrimning af bagrude, se det pågældende afsnit. Hvis bilen er udstyret hermed: F Tryk på knappen for afrimning af bagruden. eller F Tryk på knappen for afrimning af sidespejlene. 142 Af sikkerhedsmæssige hensyn skal sidespejlene indstilles, så den "døde vinkel" begrænses. De genstande, du ser, er i virkeligheden tættere på end du tror. Husk altid dette, når du vurderer afstanden til de køretøjer, der kommer bagfra. Lys, lygter og udsyn Bakspejl Overvågningsspejl Det har en antiblændingsfunktion, der gør spejlet mørkere samt reducerer generne, der skyldes sollys, lys fra bagved kørende biler, mv. Manuel indstilling Automatisk "elektrokrom" model 4 Indstilling F Indstil bakspejlet, så det er i "dag" position. Dag/nat indstilling F Træk i grebet for at skifte til den nedblændende "nat" position. F Skub grebet frem for at skifte til normal "dag" position. Systemet skifter automatisk og gradvist mellem dag- og natposition takket være en føler, som måler styrken af det bagfrakommende lys. For at sikre optimalt udsyn under bakmanøvrer bliver spejlet automatisk lysere, så snart bakgearet tilkobles. Ved hjælp af dette spejl, som lapper over det midterste spejl, kan føreren eller passageren på forsædet se hele bagsædet. Spejlet er monteret på et kugleled, så det nemt kan indstilles manuelt. Det giver fuldt udsyn over bilens bagsædeområde. Det kan ligeledes indstilles for at give bedre udsyn ved parkering eller overhaling. 143 Lys, lygter og udsyn Betjeningsarm for lygter Ring til primære lygter Drej den for at indstille det ønskede symbol ud for afmærkningen. Model uden AUTOMATISK tænding Slukkede lygter (tænding afbrudt) / Kørelys foran (motor i gang). Skift mellem nær- og fjernlys Automatisk lygtetænding. Kun positionslys er tændt Nær- eller fjernlys Model med AUTOMATISK tænding Den pågældende kontrollampe tænder og bekræfter aktiveringen af det valgte lys. Der kan forekomme et fint duglag på den indvendige side af for- og baglygternes lygteglas under særlige forhold (ved lave temperaturer, og når det er fugtigt); det forsvinder efter nogle minutter, når lygterne er tændte. 144 Træk i kontaktarmen for at skifte mellem nærlys og fjernlys. Når lyset er slukket eller positionslyset er tændt, kan føreren tænde fjernlyset (overhalingslys) direkte, så længe betjeningsarmen holdes tilbagetrukket. Lys, lygter og udsyn Ring til tågelygter 4 Tågebaglygte alene Det fungerer, når positionslyset er tændt. F Drej ringen fremad for at tænde den. Ved automatisk slukning af lygten (på AUTOMATISK model), forbliver tågelygten og nærlyset tændt. F Drej ringen bagud for at slukke den. Tågeforlygter og tågebaglygter De fungerer, når nærlyset er tændt, i manuel eller automatisk funktion. Tryk og drej ringen: F En gang fremad for at tænde tågeforlygterne. F To gange fremad for at tænde tågebaglygterne. F En gang bagud for at slukke tågebaglygterne. F To gange bagud for at slukke tågeforlygterne. Ved automatisk slukning af lygterne (på AUTOMATISK model) eller ved manuel slukning af nærlyset, forbliver tågelygterne og positionslyset tændt. F Drej ringen bagud for at slukke tågelygterne, hvorefter positionslyset også slukker. 145 Lys, lygter og udsyn Lygter er ikke slukket Der høres et lydsignal, når en fordør åbnes, for at advare føreren om, at lyset på bilen ikke er slukket med den manuelle tændingsfunktion, selvom tændingen er afbrudt. Når lyset slukkes, ophører lydsignalet også. Lygterne slukkes, når tændingen afbrydes, men de kan stadig genaktiveres med lyskontakten. Rejser i udlandet Hvis du kører i et land, hvor man kører i den modsatte side, er det nødvendigt at indstille forlygterne på din bil for ikke at blænde de modkørende. Kontakt et aut. CITROËN-værksted eller et andet kvalificeret værksted. 146 Når det er klart vejr eller regnvejr om dagen eller om natten, er det forbudt at tænde tågeforlygterne og tågebaglygterne. Under disse forhold kan tågelygterne blænde andre trafikanter. De bør udelukkende anvendes, når det er tåget eller snevejr. Under disse klimatiske forhold tændes tågelygterne og nærlyset manuelt, da sollysføleren kan registrere et tilstrækkeligt lys. Husk at slukke tågeforlygterne og tågebaglygterne, så snart de ikke længere er nødvendige. Afviserblink (blinklys) F Venstre: Skub kontaktarmen for lygter nedad forbi modstanden. F Højre: Skub kontaktarmen for lygter opad forbi modstanden. Tre blink F Tryk let opad eller nedad uden at overskride modstanden, hvilket medfører, at afviserblinkene blinker tre gange. Lys, lygter og udsyn Kørelys foran (lysdioder) Automatisk lygtetænding Nummerpladelyset, positionslyset og nærlyset tænder automatisk uden aktivering fra førerens side, hvis lysføleren registrerer svage lysforhold udenfor. De kan ligeledes tænde i tilfælde af regn, samtidig med aktiveringen af forrudeviskernes automatiske funktion. Så snart lysstyrken igen er tilstrækkelig kraftig, eller når vinduesviskerne slukkes, slukker positions- og nærlyset automatisk. Stop F Drej ringen til en anden position. Funktionens afbrydelse bekræftes med visningen af en meddelelse. Funktionsfejl Hvis der opstår en funktionsfejl på lysføleren, tænder lyset, og kontrollampen tænder i instrumentgruppen, efterfulgt af et lydsignal og/ eller en meddelelse. Kontakt et aut. CITROËN-værksted eller et andet kvalificeret værksted. Hvis din bil er udstyret med kørelys, tænder det automatisk, når motoren startes, og lygtekontaktarmen er på "0" eller "AUTO". Start 4 Når det er tåget eller sner, kan lysføleren registrere tilstrækkelige lysforhold. I så fald tænder lygterne ikke automatisk. Tildæk ikke lysføleren, der er koblet sammen med regnføleren og sidder foroven på forruden bag bakspejlet, da disse funktioner så vil gå tabt. F Drej ringen til position "AUTO". Funktionens aktivering bekræftes med visningen af en meddelelse. 147 Lys, lygter og udsyn Manuelt guide me home-lys Nærlyset forbliver tændt midlertidigt, efter at tændingen er afbrudt, så føreren har lys, når han forlader bilen. Automatisk guide me home-lys Med radio Når den automatiske lygtetændingsfunktion er aktiveret, tænder nærlyset automatisk i tilfælde af dårlige lysforhold, når tændingen afbrydes. I menuen "Personalisation-configuration" (personlig indstilling-konfiguration), aktiveres/ deaktiveres "Guide-me-home headlamps" (guide me home-lys). Tænd Programmering Aktivering, deaktivering samt hvor længe guide me home-lyset skal være tændt, kan indstilles. Med berøringsskærm Aktiver/deaktiver "Guide me home-lys" i menuen for indstilling af bilens parametre. F Afbryd tændingen og aktiver overhalingslyset med betjeningsarmen for lys. F Hvis overhalingslyset aktiveres påny, afbrydes funktionen. Sluk Manuelt guide me home-lys slukker automatisk efter en vis tid. 148 Lys, lygter og udsyn Udvendigt indstigningslys Tænding af lygterne med fjernbetjeningen gør det nemmere at finde hen til bilen, når det er mørkt. Funktionen aktiveres, når lygtekontaktarmen er på "AUTO", og når den lysstyrke, som lysføleren registrerer, er svag. Tænd F Tryk på den åbne hængelås på fjernbetjeningen eller på et af fordørenes greb med systemet "Keyless entry and start". Programmering Med berøringsskærm Aktivering, deaktivering samt hvor længe indstigningslyset skal være tændt, kan indstilles. Med radio I menuen "Personalisation-configuration" (personlig indstilling-konfiguration), aktiveres/deaktiveres "Welcome lighting" (indstigningslys). Aktiver/deaktiver "Indstigningslys" i menuen for indstilling af bilens parametre. 4 Nærlys og positionslys tænder, og bilen oplåses. Sluk Det udvendige indstigningslys slukker automatisk efter en indstillet tid, når tændingen tilsluttes eller bilen låses. 149 Lys, lygter og udsyn Programmering Statisk drejelys Aktivering eller frakobling af funktionen sker via bilens konfigurationsmenu. Denne funktion er aktiveret som standard. Med radio Når nær- eller fjernlyset er tændt, gør denne funktion det muligt at oplyse den indvendige del af svinget vha. tågeforlygtens lyskegle, når bilens hastighed er lavere end 40 km/t (bykørsel, kørsel på vej med sving, vejkryds, parkeringsmanøvrer...). Med statisk svinglys Igangsætning Funktionen starter: - Ved aktivering af det pågældende afviserblink, eller - Fra og med en vis ratudslagsvinkel. Med berøringsskærm Afbrydelse Aktiver/deaktiver "Kørelyslygter" i menuen for indstilling af bilens parametre. Funktionen frakobles: - Under en vis ratudslagsvinkel. - Når hastigheden er over 40 km/t. - Ved indkobling af bakgear. Uden statisk svinglys 150 I menuen "Personalisation-configuration" (personlig indstilling-konfiguration), aktiveres/ deaktiveres "Vehicle lighting" (kørelyslygter). Lys, lygter og udsyn Automatisk fjernlys Dette system skifter automatisk mellem fjernlys og nærlys afh. af lys- og trafikforholdene takket være et kamera, der sidder på foroven på forruden. Pause Hvis situationen kræver et tilstandskift for lygterne, kan føreren til enhver tid gribe ind. F Et nyt træk i lygtekontaktarmen sætter funktionen på pause og lygtesystemet skifter til funktionen "automatisk lygtetænding". Dette automatiske skift mellem nærog fjernlys er et system, der hjælper føreren under kørslen. Føreren er ansvarlig for, at bilen lyser korrekt, og at lygterne er tilpasset lys-, udsyns- og trafikforholdene. Systemet fungerer, så snart du kører hurtigere end 25 km/t. Hvis hastigheden kommer under 15 km/t, virker funktionen ikke længere. Aktivering / Frakobling F Drej ringen på lygtekontaktarmen til position "AUTO" eller "Nærlys/fjernlys". 4 Hvis situationen kræver det, kan føreren til enhver tid gribe ind ved at trække i lygtekontaktarmen for at skifte mellem nær- og fjernlyset. F Træk i lygtearmen (forbi det hårde punkt) for at aktivere funktionen. Et træk i lygtekontaktarmen deaktiverer ikke systemet. Systemets tilstand lagres ved tændingsafbrydelse. 151 Lys, lygter og udsyn Med radio Systemet kan blive forstyrret eller ikke fungere korrekt: - Hvis udsynet er dårligt (f.eks. i snevejr, kraftig regn eller tæt tåge). - Hvis forruden er snavset, tildugget eller tildækket (med et klistermærke) foran kameraet. - Hvis bilen holder foran kraftigt reflekterende skilte. I tilfælde af for tæt tåge deaktiveres systemet automatisk. Deaktivering af systemet: F Systemet deaktiveres ved at trykke på denne knap, hvorved dens kontrollampe tænder. Aktivering af systemet: F Systemet aktiveres ved at trykke på denne knap, hvorved dens kontrollampe slukker. Med berøringsskærm I menuen Kørsel aktiveres/deaktiveres "Automatisk skift af fjernlys". 152 Systemet kan ikke registrere: - Trafikanter, som ikke har lys på sig, såsom fodgængere. - Trafikanter, hvis lys er skjult, såsom biler der kører bag et autoværn (f.eks. på motorvejen). - Trafikanter, som er på en bakketop eller neden for en stejl bakke, i skarpe sving, i vejkryds. Lys, lygter og udsyn Dæmpet belysning Tænd Når det er mørkt tænder de forreste loftslys og panoramatagets (hvis bilen er udstyret med glastag) lys automatisk, så snart positionslyset er tændt. Den dæmpede belysning slukker automatisk, når positionslyset slukkes. Manuel højdejustering af forlygter 4 Programmering Aktivering, deaktivering og valg af lysstyrke for det dæmpede lys kan indstilles. Med radio I menuen "Personalisation-configuration" (personlig indstilling-konfiguration), aktiveres/ deaktiveres "Ambiance lighting" (dæmpet kabinelys). For ikke at være til gene for andre trafikanter skal forlygter med halogenpærer indstilles i højden afh. af bilens last. 0 - 1 eller 2 personer på forsæderne 1 - 5 personer 2 - 6 - 9 personer 3 - Fører + tilladt maksimallast Med berøringsskærm Den dæmpede belysning i kabinen gør det nemmere at se inde i bilen, når det er mørkt. Udgangsstilling i position "0". Aktiver/deaktiver "Dæmpet kabinelys" i menuen for indstilling af bilens parametre. 153 Lys, lygter og udsyn Forrudevisker Viskerarm Programmering Manuel styring Din bil kan ligeledes have nogle funktioner, der kan indstilles: - Automatisk viskerfunktion for forrudeviskerne. - Aktivering af bagrudevisker ved skift til bakgear. Viskerne betjenes direkte af føreren. Kontaktarm til valg af viskerinterval: Tryk kontaktarmen opad eller nedad til den ønskede position. Hurtig (kraftig nedbør). Model med manuel viskerfunktion (intervalfunktion) Normal (moderat nedbør). Intervalfunktion (proportional med bilens hastighed). Slukket. Om vinteren fjernes sne, is eller rim fra forruden, omkring viskerarmene og viskerbladene samt forrudelisten, inden vinduesviskerne aktiveres. Enkeltslagsfunktion (tryk nedad, eller foretag et kort træk i viskerarmen ind mod dig selv og slip). Eller Aktiver ikke viskerne på en tør forrude. Når det er meget koldt eller varmt, skal du kontrollere, at viskerne ikke sidder fast på forruden, inden de aktiveres. 154 Model med AUTO-viskerfunktion Automatisk funktion (tryk nedad og slip). Enkeltslagsfunktion (foretag et kort træk i betjeningsarmen ind mod dig selv). Lys, lygter og udsyn Bagrudevisker Automatisk forrudeviskerfunktion Forrudeviskerfunktionen virker automatisk, uden at føreren skal aktivere den, så snart der registreres nedbør (føleren sidder bag bakspejlet), og viskerhastigheden tilpasses nedbørens intensitet. Start Den automatiske viskerfunktion skal aktiveres igen, når bilens tænding har været afbrudt i mere end et minut, ved at trykke kontaktarmen nedad. 4 Funktionsfejl Tryk kontaktarmen nedad i kort tid. En viskercyklus bekræfter registreringen af aktiveringen. Kontrollampen tænder på instrumentgruppen og en besked vises. Stop Tryk på ny kontaktarmen nedad i kort tid eller flyt kontaktarmen til en anden position (Int, 1 eller 2). Kontrollampen slukker på instrumentgruppen og en besked vises. Hvis den automatiske viskerfunktion ikke fungerer korrekt, fungerer vinduesviskeren med intervalfunktion. Få systemet efterset på et aut. CITROËNværksted eller et andet kvalificeret værksted. Tildæk ikke regnføleren, der er koblet sammen med lysføleren og sidder foroven på forruden bag bakspejlet. Afbryd den automatiske viskerfunktion, når bilen skal vaskes i en vaskehal. Om vinteren anbefales det at sikre, at forruden er helt fri for rim, før den automatiske viskerfunktion aktiveres. Slukket Intervalfunktion Viskerfunktion med vask (tidsbestemt) 155 Lys, lygter og udsyn Bakgear Rudevasker og lygtespuler Når der skiftes til bakgear, og forrudeviskerne er tændt, tændes bagrudeviskeren automatisk. For biler udstyret med lygtespulere, vises denne kontrollampe på instrumentgruppen, der høres herefter et lydsignal og en meddelelse vises, når minimumsniveauet i beholderen er nået. Aktivering / Frakobling Aktivering eller deaktivering af funktionen sker via bilens konfigurationsmenu. Kontrollampen tænder, når tændingen tilsluttes eller hver gang du aktiverer funktionen, sålænge beholderen ikke er fyldt op. Næste gang du standser, bør sprinklervæskebeholderen til rudevaskeren og lygtespuleren fyldes op. Denne funktion er aktiveret som standard. Hvis det sner, eller der er stærk rimfrost, og hvis bilen udstyres med en cykelholder på bagklappen, deaktiveres den automatiske bagrudeviskerfunktion. Med radio F Træk viskerbetjeningsarmen mod rattet. Rudevaskeren og vinduesviskeren aktiveres i et bestemt tidsrum. Lygtespuleren aktiveres kun, når nærlyset tændes, og når bilen kører. Indstil lyskontakten på nærlys for at aktivere lygtespuleren, når kørelyset er tændt. I menuen "Personalisation-configuration" (personlig indstilling-konfiguration), aktiveres/deaktiveres "Rear wipe in reverse gear" (bakgearstyret bagrudevisker). Med berøringsskærm Aktiver/deaktiver "Bakgearstyret bagrudevisker" i menuen for indstilling af bilens parametre. 156 Lav sprinklervæskestand til rudevasker og lygtespuler På biler med klimaanlæg lukker luftindtaget midlertidigt, når vinduesviskerne aktiveres for at undgå lugt inde i kabinen. Lys, lygter og udsyn Opvarmet forrude og dyser* I koldt vejr opvarmer denne funktion forruden og sprinklerdyserne. Ibrugtagning F Tryk på denne knap med motoren i gang. Kontrollampen tænder. Funktionstiden afhænger af udetemperaturen. Endnu et tryk på knappen standser funktionen. Kontrollamppen slukker. Særlig position for forrudeviskeren I zone 1 løsner varmefunktionen viskerbladene, hvis de sidder fast pga. frost eller sne. I zone 2 forbedrer varmefunktionen udsynet ved at undgå ophobning af sne, når viskerne er i gang. F Ca. et minut efter tændingsafbrydelse kan du ved aktivering af viskerkontaktarmen placere viskerne lodret på forruden. F Tilslut tændingen, og aktiver viskerkontaktarmen for at stille viskerne tilbage efter udskiftning. For at de flade viskerblade holder længe, anbefaler vi: - At håndtere dem forsigtigt. - At rense dem jævnligt med sæbevand. - At der ikke sættes papir fast under viskerne på forruden. - At de udskiftes ved første tegn på slitage. 4 I denne position kan viskerbladene frigøres fra forruden. Herefter er det let at udskifte eller rengøre viskerbladene. Positionen er også brugbar om vinteren, hvor viskerbladene kan løsnes fra forruden. * Afhængig af destinationslandet. 157 Sikkerhed Nød- eller assistanceopkald Havariblink Visuel advarsel der via de tændte afviserblink advarer de andre trafikanter om motorstop, bugsering eller færdselsuheld. Automatisk tænding af havariblink Havariblinket tænder automatisk ved nødopbremsning samt ved aktivering af ABSsystemet eller i tilfælde af kollision, afhængigt af hvor kraftig decelerationen er. Havariblinket slukkes automatisk, når der trædes på speederen. F Du kan ligeledes slukke dem ved at trykke på knappen. Med denne anordning kan man foretage et nød- eller assistanceopkald til nødhjælpstjenester eller CITROËN call centret. F Tryk på denne knap for at aktivere samtlige afviserblink. Det fungerer også, når tændingen er afbrudt. 158 For yderligere oplysninger om Audio og telematik og især anvendelse af dette udstyr, se det pågældende afsnit. Sikkerhed Horn F Tryk på den midterste del af rattet. Elektronisk stabilitetskontrol (ESC) Elektronisk stabilitetskontrol (ESC: Electronic Stability Control) indeholder følgende systemer: - ABS (anti-blokering af hjulene) og EBDsystemet (elektronisk bremsekraftfordeler) - EBA bremseassistent (hjælp under nødopbremsning) - Antispinfunktion (ASR) - DSC (dynamisk stabilitetskontrol) EBA (bremseassistent) Definitioner ASR (anti-spin) ABS (antiblokering af hjul) og EBD (elektronisk bremsekraftfordeler) ASR-systemet optimerer manøvreevnen og begrænser hjulspin, ved at indvirke på drivhjulenes bremser og på motoren. Bilens bane bliver mere stabil under acceleration. Dette system forbedrer bilens stabilitet og manøvreevne under opbremsning og giver bedre kontrol i sving, specielt på en ujævn eller glat vejbelægning. ABS-systemet forhindrer, at hjulene blokerer i tilfælde af en nødopbremsning. EBD-systemet sørger for styring af bremsetrykket på hvert enkelt hjul. DSC (dynamisk stabilitetskontrol) I nødstilfælde giver dette system mulighed for hurtigere at opnå maksimal bremsekraft, så bremselængden reduceres. Det indkobles i henhold til, hvor hurtigt der trædes på bremsepedalen. Det medfører en mindre modstand på pedalen og øget bremsekraft. 5 Hvis bilen afviger fra sin bane, overvåger DSC-systemet alle hjul og aktiverer automatisk bremsen på et eller flere hjul samt motoren, så bilen igen følger den ønskede bane inden for grænserne af de fysiske muligheder. 159 Sikkerhed Intelligent Traction Control Din bil kan være udstyret med en hjælpefunktion til kørsel i sne: Intelligent Traction Control. Med denne funktion er det muligt at registrere forhold med dårligt vejgreb, der vil kunne gøre igangsætning og kørsel vanskelig i dyb nyfalden sne eller sammenpresset sne. Under disse forhold regulerer Intelligent Traction Control forhjulenes spin for at optimere god kraftoverførsel og styring af bilen. Vinterdæk anbefales kraftigt ved kørsel på veje med dårligt vejgreb. 160 ABS (antiblokeringssystem) og EBD (elektronisk bremsekraftfordeler) Når kontrollampen lyser, angiver det en fejl ved ABS-systemet. Bilens almindelige bremsefunktion virker stadig. Kør forsigtigt ved moderat hastighed. Når kontrollampen tænder sammen med STOP-lampen og ABS-kontrollampen, udsendes der et lydsignal, og der vises en meddelelse om funktionsfejl ved den elektroniske bremsefordeler (EBD). Stands øjeblikkeligt bilen under sikre forhold. Få systemet efterset hurtigst muligt af et aut. CITROËN-værksted eller et andet kvalificeret værksted i begge ovennævnte tilfælde. Udskift kun med godkendte hjul (dæk og fælge). Ved maksimal nedbremsning og normal funktion af ABS-systemet mærkes en let vibration i bremsepedalen. Ved nødopbremsning skal der bremses konstant og med fuld styrke, altså uden at slække på pedaltrykket. Sikkerhed Dynamisk stabilitetskontrol (DSC) og antispinfunktion (ASR) F Tryk på knappen. eller F Drej knappen til denne position. Lampen i knappen eller drejeknappen tænder: CDS-systemet påvirker ikke længere motorens funktion. Aktivering Disse systemer aktiveres automatisk, når bilen startes. Så snart der registreres problemer med vejgrebet eller bilens bane, påvirker disse systemer motorens og bremsernes funktion. Det angives ved, at kontrollampen på instrumentgruppen blinker. Genaktivering Systemet aktiveres igen automatisk, hver gang tændingen har været afbrudt, eller når bilen kører med en hastighed på mindst 50 km/t. Men ved en hastighed under 50 km/t kan du genaktivere systemet manuelt. F Tryk på knappen. Afbrydelse Under særlige forhold (start af bilen i mudder, bilen sidder fast i sneen eller løs jord, osv.) kan det være nyttigt at slå CDS-systemet fra for at lave hjulspin, så hjulene kan få fat i underlaget. Men det anbefales, at systemet genaktiveres så hurtigt som muligt. Funktionsfejl Når denne kontrollampe lyser, der høres et lydsignal, og en meddelelse vises på displayet, er det tegn på en fejl ved systemet. Kontakt et aut. CITROËN-værksted eller et andet kvalificeret værksted for at få systemet efterset. CDS-systemet giver en ekstra sikkerhed under normal kørsel, men må ikke få føreren til at tage ekstra risici eller køre for hurtigt. Systemet virker på betingelse af, at fabrikantens anvisninger vedrørende hjul (dæk og fælge), bremsekomponenter, elektroniske komponenter samt fremgangsmåden for montering og reparation på et aut. CITROËN-værksted, overholdes. Efter en kollision skal systemet efterses på et aut. CITROËN-værksted eller et andet kvalificeret værksted. 5 eller F Drej knappen til denne position. Kontrollampen i knappen eller drejeknappen slukker. 161 Sikkerhed Grip control Det særlige og patenterede anti-spin system forbedrer trækkraften i sne, mudder og sand. Systemet, der er optimeret på alle områder, kan manøvrere under de fleste forhold med dårligt vejgreb. Der findes forskellige funktioner: Standard (ESC) Sne/glat føre Denne funktion er kalibreret til et lavt spinniveau og er baseret på forskellige vejgreb, der normalt forekommer på vej. Denne funktion tilpasser sin strategi til vejgrebsforholdene, som hvert af de to forhjul har ved start. (funktion aktiv indtil 50 km/t) Trykket på speederpedalen skal være hårdt nok til, at systemet kan udnytte motorkraften. Funktionsfaser med et forhøjet omdrejningstal er helt normalt. En vælger med 5 positioner gør det muligt at vælge indstillingsmåde, der svarer til de vejforhold du møder. Systemet er forbundet med hver funktion, og en kontrollampe tænder for at bekræfte dit valg. Dette system, kombineret med Peak Mountain Snow Flake helårsdæk, er et kompromis mellem sikkerhed, vejgreb og trækkraft. Disse dæk er lige så gode om vinteren som om sommeren. 162 F Sæt drejeknappen i denne position. Hver gang tændingen har været afbrudt, genstarter systemet automatisk i denne funktion. F Sæt drejeknappen i denne position. Sikkerhed Offroad (mudder, vådt græs, mv.) Denne funktion tillader meget hjulspin under start på det hjul med mindst vejgreb, for at mudderet kan ledes væk, og bilen kan genfinde sit "grip". Parallelt overføres der mest muligt moment til det hjul, der har bedste greb. Ved kørsel fremad optimerer systemet hjulspin for at leve op til førerens anmodninger så godt som muligt. (funktion aktiv indtil 80 km/t) Grus Denne funktion tillader lidt hjulspin på de to drivhjul for samtidigt at få bilen til at køre fremad og begrænse risikoen for at køre fast. (funktion aktiv indtil 120 km/t) Du kan deaktivere visse funktioner i ESC (ASR og CDS) ved at dreje knappen hen til position "OFF". Denne funktion aktiverer sig selv automatisk fra 50 km/t eller hver gang tændingen tilsluttes på ny. Gode råd om kørsel F Sæt drejeknappen i denne position. Brug ikke de andre funktioner ved kørsel i sand, da bilen ellers risikerer at synke i. Din bil er først og fremmest beregnet til at køre på asfalterede veje, men du kan lejlighedsvist køre på andre mindre fremkommelige veje. Bilen kan dog ikke udføre følgende handlinger off-road: - Kørsel over forhindringer eller især sten, som kan ødelægge undervognen eller rive komponenter af (brændstofslange, køler m.v.). - Kørsel på meget stejle skråninger og i terræn med dårligt vejgreb. - Kørsel gennem vandløb. 5 F Sæt drejeknappen i denne position. 163 Sikkerhed Sikkerhedsseler Sikkerhedsseler foran 164 Forsædernes sikkerhedsseler er udstyret med pyrotekniske selestrammere og selekraftbegrænsere. Dette system forbedrer sikkerheden for forsædepassagererne i tilfælde af frontal kollision eller sidekollision. De pyrotekniske selestrammere har til formål at holde passagererne bedre tilbage i sædet ved at blokere selen øjeblikkeligt. Sikkerhedsseler med pyroteknisk selestrammer fungerer kun, når tændingen er tilsluttet. Selekraftbegrænseren reducerer selens tryk mod passagerernes brystkasse, hvilket forbedrer passagerens sikkerhed. Låsning Højdejustering F Træk i selen og skub herefter spændet ind i selelåsen. F Kontroller at selen er låst ved at trække i selen. F For at sænke ophængningspunktet ved at flytte kontakten A, hvorefter enheden kan skydes nedad. F Skyd enheden opad for at hæve ophængningspunktet. Oplåsning F Tryk på den røde knap på selelåsen. F Før selen på plads. Brystselen skal placeres i hulningen ved skulderen. Sikkerhed Bænkforsæde med 2 pladser Hvis bilen er udstyret med et bænkforsæde, skal du sørge for, at den rigtige sikkerhedssele sættes i den rigtige selelås. Byt ikke om på selen eller selelåsen til førersædet med selelåsen eller selen til midtersædet. Sikkerhedsseler ved bagsæder Hvis bilen er udstyret med et bænksæde med 3 pladser (et stykke eller splitsæde 1/3 og 2/3), er disse udstyret med 3-punkts rulleseler ved sæderne i siderne. Det midterste sæde har et styr og selerulle, der sidder fast på ryglænet. Selerullerne ved sæderne i siderne på 2. sæderække er udstyret med selekraftbegrænser. På 3. sæderække er sæderne udstyret med 3-punkts rulleseller. Sørg for at den rigtige sikkerhedssele sættes i den rigtige selelås på 2. og 3. sæderække. Byt ikke om på selen eller selelåsen til sæderne i siderne med selelåsen eller selen til midtersædet. Ved nedfældning af sæderne i siderne eller ved nedfældning af ryglænene til bordposition skal du undgå at klemme den midterste sikkerhedssele. Efter nedfældning eller flytning af et sæde eller bænkbagsædet, skal du sikre dig, at sikkerhedsselen er korrekt rullet op og at selespændet kan gå i selelåsen. Ved betjening af sæderne i siderne (afmontering/montering) eller ved indstigning til 3. sæderække, skal du undgå at hænge fast i den midterste sikkerhedssele. 5 165 Sikkerhed Kontrollampe(r) for sikkerhedssele(r) Hvis bilen er udstyret med separate sæder, er de udstyret med 3-punkts rulleseler med styr og selerulle, der sidder fast på ryglænet. Hvis din bil er udstyret med separate sæder foran: 1. Kontrollampe for ikke spændt / opspændt sikkerhedssele ved førersæde. 2. Kontrollampe for ikke spændt / opspændt sikkerhedssele ved passagerforsæde. Hvis din bil er udstyret med et bænkforsæde med 2 pladser: A. Kontrollampe for ikke spændt / opspændt sikkerhedssele i venstre side (fører). B. Kontrollampe for opspændt sikkerhedssele ved sæde i midten og/eller i siden. Når tændingen tilsluttes, tænder kontrollampen/ kontrollamperne i instrumentgruppen, hvis den pågældende sele ikke er spændt eller opspændt. Ved tændingstilslutning tænder kontrollampen A, hvis føreren ikke har spændt eller har opspændt sin sele. Kontrollampen B tænder, hvis sikkerhedsselen i midten og/eller i siden er opspændt. Ved kørsel over ca. 20 km/t i to minutter blinker kontrollampen/ kontrollamperne efterfulgt af et lydsignal. Efter de to minutter, bliver kontrollampen/kontrollamperne ved med at lyse, indtil føreren eller forsædepassageren spænder sin sele. 166 Sikkerhed Sikkerhedsanvisninger for børn Gode råd Føreren skal sikre, at passagererne bruger sikkerhedsselerne korrekt, og at de er korrekt fastspændt inden kørslen. Spænd altid sikkerhedsselen, uanset hvor du sidder i bilen, eller hvor kort en strækning du skal køre. Byt ikke om på selelåsene, da det vil gøre dem mindre effektive. Sikkerhedsselerne er udstyret med en oprulningsmekanisme, så længden automatisk tilpasses passageren. Selen rulles automatisk op, når den ikke anvendes. Kontroller før og efter brug, at selen er rullet korrekt op. Den nederste del af selen skal placeres over hoften. Den øverste del skal placeres under skulderen. Selerullerne er udstyret med en automatisk blokeringsanordning i tilfælde af et sammenstød, en nødopbremsning eller hvis bilen ruller rundt. Du kan frigøre anordningen ved at trække hårdt i selen og derefter slippe den for at den rulles lidt op. For at sikkerhedsselen kan beskytte effektivt: - Skal den sidde stramt mod kroppen. - Skal den trækkes frem med en jævn bevægelse og må ikke snoes. - Må den kun anvendes til én person. - Må der ikke være nogen tegn på revner, eller at der er klippet eller skåret i den. - Må den ikke ændres eller transformeres, da den ellers ikke fungerer korrekt. I henhold til gældende sikkerhedsregler skal alt arbejde med sikkerhedsselerne i din bil foretages af et kvalificeret værksted, der har kompetencen og det rigtige værktøj til at udføre arbejdet korrekt, hvilket et aut. CITROËN-værksted kan stå inde for. Få sikkerhedsselerne efterset med jævne mellemrum på et aut. CITROËN-værksted eller et andet kvalificeret værksted, specielt hvis der er tegn på beskadigelse. Rengør sikkerhedsselerne med sæbevand eller tekstilrens, der sælges hos CITROËN. Når et sæde eller et bænksæde har været vippet ned eller flyttet, skal du altid kontrollere, at sikkerhedsselen er korrekt placeret og oprullet. Brug altid en barnestol, der passer til barnet, hvis passageren er yngre end 12 år eller mindre end 1,50 meter. Brug aldrig den samme sele til at fastspænde flere personer. Kør aldrig med et barn siddende på skødet. For yderligere oplysninger om Børnesikring, se det pågældende afsnit. I tilfælde af kollision 5 Afhængigt af kollisionens art og kraft kan selestrammerne udløses før og uafhængigt af bilens airbags. Når selestrammerne udløses, opstår der et let røgslør, som er ufarligt, og lidt støj på grund af den pyrotekniske patron, der er integreret i systemet. Kontrollampen for airbag tænder under alle omstændigheder. Efter kollision skal sikkerhedsselerne efterses og eventuelt udskiftes på et aut. CITROËN-værksted eller et andet kvalificeret værksted. 167 Sikkerhed Airbags System der er konstrueret til at øge sikkerheden for passagererne (undtagen på bagsæderne i midten på 2. og 3. sæderække hvis din bil er udstyret hermed) i tilfælde af kraftig kollision. De supplerer aktiveringen af sikkerhedsselerne, der er udstyret med selekraftbegrænser. Bilens elektroniske følere registrerer og analyserer frontal- og sidekollisioner. - I tilfælde af kraftig kollision udfoldes airbaggene øjeblikkeligt og beskytter dermed bilens passagerer bedre (undtagen på bagsæderne i midten på 2. og 3. sæderække, hvis din bil er udstyret hermed); straks efter kollisionen foldes airbaggene hurtigt sammen for ikke at genere udsynet eller hindre passagererne i at komme ud. - I tilfælde af en mindre kraftig kollision, påkørsel bagfra og i visse tilfælde, hvor bilen ruller rundt, aktiveres airbaggene ikke ikke altid. I disse situationer er det sikkerhedsselerne alene, der sikrer beskyttelse. 168 Airbaggene virker kun, når tændingen er slået til Airbaggene virker kun en gang. Hvis en ny kollision opstår (ved samme ulykke eller i en ny ulykke), fungerer airbaggene ikke. Bilens zoner, hvor kollision registreres A. Frontzone B. Sidezone Når en eller flere airbags udløses, kommer der en smule røg, og der lyder et kraftigt knald, fordi systemets pyrotekniske tændsats aktiveres. Røgen er ikke skadelig, men den kan virke irriterende for følsomme personer. Støjen fra detonationen af en eller flere airbags kan medføre en lettere nedsættelse af hørelsen i et kort tidsrum. Sikkerhed Frontairbags Aktivering De udløses, undtagen hvis passagerairbaggen(e) er frakoblet, i tilfælde af kraftig frontal kollision på en del af eller hele det frontale registreringsområde A, ifølge bilens længdeakse i et vandret plan fra bilens forende mod bagenden. Airbaggen indskydes mellem forsædepassagerens bryst og hoved og rattet i førersiden og instrumentbordet i passagersiden for at afbøde stødet, når personen slynges fremad. I tilfælde af en kraftig frontal kollision beskytter dette system føreren og forsædepassageren/passagererne, så risikoen for læsioner i hoved og brystkasse begrænses. I førersiden er den integreret i rattet, mens den sidder i instrumentbordet over handskerummet i passagersiden. Under kørslen skal handskerummet holdes lukket. Ellers vil det kunne forårsage kvæstelser i tilfælde af en ulykke eller en kraftig opbremsning. 5 169 Sikkerhed Frakobling af passagerairbag Kun passagerairbaggen kan frakobles. For at sikre dit barn skal passagerairbaggen frakobles, når der installeres en "bagudvendt" barnestol på passagerforsædet. Ellers risikerer barnet at blive alvorligt skadet eller dræbt, når airbaggen foldes ud. Sideairbags Aktivering af passagerairbag Så snart du fjerner barnestolen, når tændingen er afbrudt, drejes kontakten til position "ON" for igen at aktivere airbaggen og garantere forsædepassagerernes sikkerhed i tilfælde af kollision. F Når tændingen er afbrudt, indsættes nøglen i kontakten til frakobling af passagerairbaggen. F Drej nøglen til positionen "OFF". F Tag nøglen ud, mens den sidder i denne position. Ved tændingstilslutning tænder denne kontrollampe på displayet med kontrollamper for sikkerhedsseler. Den lyser, så længe airbaggen er afbrudt. 170 Ved tændingstilslutning tænder denne kontrollampe i displayet med kontrollamper for sikkerhedsseler i ca. et minut for at vise, at airbaggen er aktiveret. Funktionsfejl Hvis denne kontrollampe tænder på instrumentgruppen, skal du kontakte et aut. CITROËN-værksted eller et andet kvalificeret værksted for at få systemet efterset. Ellers risikerer du, at airbaggene ikke udløses ved en kraftig kollision. Hvis din bil er udstyret med dette system, vil det i tilfælde af kraftig sidekollision beskytte føreren og forsædepassageren, så risikoen for læsioner på overkroppen mellem maven og hovedet begrænses. Sideairbaggene er indbygget i sædernes ryglæn, mod døren. Udløsning Airbaggen udløses kun i den side, hvor den kraftige sidekollision sker på hele eller en del af sidekollisionsområdet, der rammer vinkelret på bilens længdeakse i et vandret plan samt udefra og indad mod bilens midte. Sideairbaggen indskydes mellem forsædepassagerens mave og hoved og det pågældende dørpanel. Sikkerhed Gardinairbags (2. og 3. sæderække) Hvis din bil er udstyret med dette system, vil det i tilfælde af kraftig sidekollision beskytte passagererne (undtagen på bagsæderne i midten), så læsioner på siden af hovedet begrænses. Gardinairbaggene er indbygget i stolperne og kabinens øverste del. Funktionsfejl Hvis denne kontrollampe tænder i instrumentgruppen, skal et aut. CITROËNværksted eller et andet kvalificeret værksted kontaktes for at få systemet kontrolleret. Airbaggene vil ikke kunne udløses i tilfælde af kraftig kollision. Udløsning I tilfælde af en mindre kraftig kollision mod bilens side, eller hvis bilen ruller rundt, udløses airbaggene ikke. Sideairbaggene udløses ikke ved bagvognskollision eller frontal kollision. 5 Den udløses i tilfælde af kraftig sidekollision, der påføres hele eller en del af dækningsområdet for sidekollision B, og som udøves vinkelret på bilens længdeakse i et vandret plan udefra og ind i bilen. Airbaggardinet indskydes mellem bagsædepassageren i siden og sideruderne. 171 Sikkerhed Råd Overhold nedenstående sikkerhedsregler for at airbaggene fungerer effektivt. Sid normalt og oprejst. Spænd sikkerhedsselen, og sæt den korrekt. Sørg for, at der ikke er noget mellem passageren og airbaggen (børn, dyr eller diverse genstande). Der må ikke monteres eller fastklæbes genstande i nærheden af airbaggene eller hvor de blæses op. Det kan give alvorlige skader, når de udløses. Lav aldrig om på bilens oprindelige konstruktion, hvilket især gælder områderne omkring airbaggene. Efter en påkørsel, eller hvis bilen har været stjålet, skal airbagsystemet kontrolleres. Airbagsystemet må kun efterses eller repareres på et aut. CITROËN-værksted eller et andet kvalificeret værksted. Selvom alle nævnte forholdsregler overholdes, er der altid risiko for, at der opstår skader eller lettere forbrændinger på hoved, bryst eller arme, når en airbag aktiveres. 172 Airbaggen foldes ud næsten øjeblikkeligt (et par millisekunder), hvorefter den straks tømmes igen ved, at de varme gasser strømmer ud af de dertil indrettede åbninger. Frontairbags Kør ikke med hænderne på rategerne eller på midterstykket. Læg ikke benene op på instrumentbordet i passagersiden. Rygning bør undgås, da airbaggen ved udløsning vil kunne forårsage forbrændinger eller risiko for skader på grund af cigaretten eller piben. Rattet må ikke afmonteres, gennemhulles eller udsættes for kraftige slag. Der må ikke monteres eller fastklæbes noget på rattet eller instrumentbordet, da det vil kunne forårsage skader, når airbaggene udløses. Sideairbags Brug kun godkendte sædebetræk, der er kompatible med sideairbags. For yderligere oplysninger om egnede sædebetræk til din bil, kontakt din aut. CITROËN-forhandler. For yderligere oplysninger om Tilbehør, se det pågældende afsnit. Der må ikke fastgøres eller klæbes noget (tøj, mv.) på forsædernes ryglæn, da dette vil kunne forårsage læsioner på overkroppen eller armene i tilfælde af, at airbaggene udløses. Læn ikke overkroppen længere over mod døren end nødvendigt. Gardinairbags Der må ikke fastgøres eller fastklæbes noget i loftet, da det vil kunne forårsage hovedlæsioner, når gardinairbaggen udløses. Afmonter ikke fartgrebene (hvis bilen er udstyret hermed), der sidder i loftet, da de er med til at holde gardinairbaggene. Sikkerhed Generelle oplysninger om barnestole Børnenes sikkerhed er en væsentlig faktor, når CITROËN udvikler biler, men børnenes sikkerhed afhænger også af dig. For at sikkerheden bliver optimal, skal følgende anvisninger overholdes: - Ifølge den europæiske lovgivning er det under kørsel lovpligtigt, at alle børn under 12 år og/eller børn under 1,50 meter er fastspændt i godkendte barnestole, der passer til deres vægt, og som er installeret på sæder, der er udstyret med en sikkerhedssele eller ISOFIXforankringer*. - De sikreste pladser til transport af børn er statistisk set bilens bagsæder. - Et barn under 9 kg skal altid transporteres med ryggen i køreretningen, både på forsædet og bagsædet. CITROËN anbefaler, at børn transporteres på bilens bagsæder: - Med ryggen i køreretningen indtil 3 år. - Med ansigtet i køreretningen fra og med 3 år. 5 * Retningslinjerne for transport af børn kan variere fra land til land. Der henvises til gældende lovgivning i Danmark. 173 Sikkerhed Barnestol på bagsæde "Bagudvendt" "Fremadvendt" Række 3 Når en "bagudvendt" barnestol installeres på bagsædet, skal bilens forsæde rykkes frem, og ryglænet rettes op, så den "bagudvendte" barnestol ikke rører forsædet. Indstil bagsædet så langt tilbage som muligt og med oprejst ryglæn. Når en "fremadvendt" barnestol installeres på bagsædet, skal forsædet rykkes frem, og ryglænet rettes op, så barnet, der sidder i den "fremadvendte" barnestol, ikke rører forsædet med fødderne. Indstil bagsædet så langt tilbage som muligt og med oprejst ryglæn. Når en barnestol installeres på 3. sæderække, køres det nedfældede sæde på 2. sæderække fremad, og ryglænet rejses op, så barnestolen eller barnets fødder ikke rører sædet på 2. sæderække. Sørg for, at sikkerhedsselen er korrekt spændt. Hvad angår barnestole med støttestang, skal du sørge for, at denne står stabilt på vognbunden. Hvis det er nødvendigt, indstilles forsædet. 174 Sikkerhed Barnestol på forsæde* "Bagudvendt" "Fremadvendt" Når en "bagudvendt" barnestol er installeret på passagerforsædet, skal bilsædet rykkes så langt tilbage som muligt, være i højeste position og med oprejst ryglæn. Passagerairbaggen skal være frakoblet. Ellers risikerer barnet at blive slået ihjel eller hårdt kvæstet, når airbaggen blæses op. Når en "fremadvendt" barnestol installeres på passagerforsædet, skal bilsædet rykkes så langt tilbage som muligt, være i højeste position og med oprejst ryglæn, samt passagerairbaggen skal forblive aktiv. * Følg gældende lovgivning i Danmark for installation af barnestol på dette sæde. Passagersædet skal indstilles i øverste position og så langt tilbage som muligt i længderetningen. 5 Sørg for, at sikkerhedsselen er korrekt spændt. Hvad angår barnestole med støttestang, skal du sørge for, at denne står stabilt på vognbunden. Hvis det er nødvendigt, indstilles passagersædet. 175 Sikkerhed Frakobling af passagerairbag Passagerairbag AFBRUDT Der må ikke installeres fastholdelsessystem til børn i "bagudvendte" barnestole på et sæde, der beskyttes af en aktiveret frontairbag. Ellers risikerer barnet at blive alvorligt såret eller dræbt, når airbaggen foldes ud. For yderligere oplysninger om Airbags, se det pågældende afsnit. Denne instruks står på advarselsmærkaten, der sidder på begge sider af solskærmen i passagersiden. Denne advarsel findes, i henhold til gældende lovgivning, på alle nødvendige sprog i de efterfølgende skemaer. 176 Sikkerhed AR BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето. CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ. DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT KVÆSTET eller DRÆBT. DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden. EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can occur ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño. ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada. FI ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN. FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta. HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja. IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino. LT NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS. 5 177 Sikkerhed 178 LV NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS. MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET. PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA. PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO. Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA. RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA. RU ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ SK NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM. Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA. SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE. SR NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA. SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT. TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir. Sikkerhed Barnestole anbefalet af CITROËN CITROËN tilbyder et modelprogram af barnestole, der kan fastgøres vha. en 3-punkts sikkerhedssele. Vægtklasse 0+: Fra fødslen til 13 kg 5 L1 "RÖMER Baby-Safe Plus" Installeres bagudvendt. L2 "Takata Baby P2C Mini" Monteres bagudvendt. 179 Sikkerhed Vægtklasse 1: Fra 9 til 18 kg L3 "Fair Bimbofix" Monteres fremadvendt. L4 "RÖMER Duo Plus Isofix" Monteres fremadvendt. Vægtklasse 2 og 3: Fra 15 til 36 kg L5 "Kiddy Cruiserfix Pro" Monteres fremadvendt. 180 L6 "KLIPPAN Optima" Fra 22 kg (ca. 6 år), kun sædepuden anvendes. Monteres fremadvendt. L7 "RÖMER KIDFIX" Kan fastgøres i bilens ISOFIX-beslag. Barnet holdes tilbage af sikkerhedsselen. Monteres fremadvendt. Sikkerhed Placering af autostole, der fastspændes med sikkerhedsselen I overensstemmelse med EU-lovgivning viser skemaet viser, i hvilket omfang hvert sæde i bilen kan bruges til installation af en barnestol, der fastspændes med bilens sikkerhedssele, og som er godkendt til universal brug (a) (dvs. at barnestolen kan installeres i alle biler og bruge bilens sikkerhedssele) til en eller flere vægtklasser: Barnets vægt og alder (vejledende) Mindre end 13 kg (klasse 0 (b) og 0+) Indtil ca. 1 år Fra 9 til 18 kg (klasse 1) Fra 1 til ca. 3 år Fra 15 til 25 kg (klasse 2) Fra 3 til ca. 6 år Fra 22 til 36 kg (klasse 3) Fra 6 til ca. 10 år Med separat sæde, passagersæde U U U U Med bænksæde, sæde i siden U U U U Med bænksæde, sæde i midten X X X X Sæder i siderne U U U U Midtersæde U U U U Sæder i siderne U U U U Midtersæde U U U U Pladser 1. sæderække (c) (d) 5 2. sæderække (e) (f) 3. sæderække (e) (f) 181 Sikkerhed (a) Universal barnestol: En barnestol, der kan installeres i alle biler med sikkerhedsselen. (b): Vægtklasse 0: Fra fødslen til 10 kg. Lifte og barnestole i liggestilling må ikke installeres på passagerforsædet (c): Følg gældende lovgivning i Danmark for installation af en barnestol på denne plads. (d) Når barnestolen installeres bagudvendt på passagersædet foran, skal passagerairbaggen altid afbrydes. Ellers kan barnet blive alvorligt kvæstet eller i værste fald dræbt, når airbaggen folder sig ud. Når barnestolen installeres fremadvendt på passagersædet foran, skal passagerairbaggen forblive aktiv. (e) For at installere en barnestol på et bagsæde køres sædet foran frem, og ryglænet rejses for at give tilstrækkeligt med plads til barnestolen og barnets ben. (f) For at installere en "bagudvendt" eller "fremadvendt" barnestol på et bagsæde køres bagsædet så langt tilbage som muligt med oprejst ryglæn. 182 U Sæde der er tilpasset montering af barnestol, der fastgøres med sikkerhedsselen, og som er godkendt til "bagudvendt" og/eller "fremadvendt" montering. X Sæde der ikke er egnet til placering af barnestol fra den nævnte vægtgruppe. Fjern nakkestøtten og læg den væk, før en barnestol installeres på et passagersæde. Sæt nakkestøtten på plads, når barnestolen er fjernet. Sikkerhed ISOFIX-beslag Bilen er godkendt i henhold til den seneste lovgivning vedrørende ISOFIX. Hvis bilen er udstyret med denne funktion, er de lovmæssige Isofix-forankringer vist med mærkater: Der er 3 ringe på hvert sæde: - To ringe foran A, der sidder mellem ryglænet og sædepuden, er markeret med en mærkat "ISOFIX". - Hvis din bil er udstyret med en ring B bag på bilens sæde, kaldet Top Tether, til fastgørelse af den øverste strop. Den er vist med en markering "Top Tether". Med Top Tether er det muligt at fastgøre barnestolens øverste strop, for de stole der er udstyret med en sådan. Denne anordning hindrer barnestolen i at vippe fremad i tllfælde af frontalt kollision. Takket være ISOFIX-systemet kan barnestolen monteres sikkert og hurtigt i bilen. ISOFIX-barnestolene er udstyret med to låse, der fæstnes på de de to ringe A. Nogle barnestole er også udstyret med en øverste strop, der fastspændes i den bageste ring B. Fastgørelse af barnestolen til Top Tether: - Fjern nakkestøtten og læg den væk, inden barnestolen monteres på dette sæde (monter den igen, når barnestolen fjernes). - Før barnestolens sele bag sædets ryglæn, og centrer den mellem monteringshullerne til nakkestøttens stænger. - - Fastgør den øverste strop i ringen B bagpå. Stram den øverste strop. 5 Hvis en barnestol er forkert installeret i bilen, er barnets sikkerhed ikke garanteret i tilfælde af en ulykke. Overhold nøje instrukserne i barnestolenes monteringsvejledning. Se skemaet for at kende mulighederne for montering af ISOFIX-barnestole i din bil. 183 Sikkerhed ISOFIX-barnestole der anbefales af CITROËN CITROËN tilbyder et udvalg af ISOFIX-barnestole, der er godkendt til din bil. Se også barnestolsfabrikantens installationsvejledning for at finde ud af, hvordan barnestolen monteres og afmonteres. 184 "Baby P2C Mini" og dens ISOFIX-platform (klassifikation: C, D, E) "RÖMER Baby-Safe Plus" og dens ISOFIX-platform (klassifikation: E) FAIR Bimbofix ISOFIX og dens ISOFIXplatform (vægtklasse: C eller A) Gruppe 0+: Fra fødslen til 13 kg Gruppe 0+: Fra fødslen til 13 kg Gruppe 0+ : Fra fødslen til 13 kg Vægtklasse 1: Fra 9 til 18 kg Installeres "bagudvendt" vha. en ISOFIXplatform, der hægtes på ringene A. Platformen har en støttestang, der kan justeres i højden, og som hviler på vognbunden. Denne barnestol kan også fastgøres med sikkerhedsselen. I så fald, er det kun skallen, der anvendes og fastgøres til sædet med 3-punkts selen. Installeres "bagudvendt" vha. en ISOFIXplatform, der hægtes på ringene A. Platformen har en støttestang, der kan justeres i højden, og som hviler på vognbunden. Denne barnestol kan også fastgøres med en sikkerhedssele. I så fald, er det kun skallen, der anvendes og fastgøres til sædet med 3-punkts selen. Installeres "bagudvendt" eller '"fremadvendt" vha. en ISOFIX-platform, der hægtes på ringene A. Platformen har en støttestang, der hviler på vognbunden. Stolen har 6 forskellige sidde- og liggepositioner. Denne barnestol kan også monteres "fremadvendt" ved sæder uden ISOFIXforankringer. I så fald, skal den fastgøres til sædet med 3-punkts selen. Indstil bilens forsæde, så barnets fødder ikke er i berøring med ryglænet. Sikkerhed "Baby P2C Midi" og dens ISOFIX-platform (vægtklasse: D, C, A, B, B1) "RÖMER Duo Plus ISOFIX" (klassifikation: B1) Gruppe 1: Fra 9 til 18 kg Vægtklasse 1: Fra 9 til 18 kg Installeres "bagudvendt" vha. en ISOFIXbase, der hægtes på ringene A. Platformen har en støttestang, der kan justeres i højden, og hviler på vognbunden. Barnestolen kan også anvendes "fremadvendt". Denne barnestol kan ikke fastgøres med sikkerhedssele. Vi anbefaler, at barnestolen anvendes "bagudvendt" indtil 3-års alderen. Den installeres kun "fremadvendt". Hægtes på ringene A og ringen B, kaldet TOP TETHER, vha. en strop foroven. Stolen kan indstilles i 3 positioner: Sidde-, hvile- og liggeposition. Denne barnestol kan også monteres ved sæder uden ISOFIX-forankringer. I så fald, skal den fastgøres til sædet med 3-punkts selen. Indstil bilens forsæde, så barnets fødder ikke er i berøring med ryglænet. 5 185 Sikkerhed Placering af ISOFIX-barnestole Nedenstående skema viser mulighederne for installation af ISOFIX-barnestole på de bilsæder, der er udstyret med ISOFIX-forankringer, i henhold til gældende EU-lovgivning. På de universale og delvis universale ISOFIX-barnestole er vægtklassen angivet med et bogstav mellem A og G på barnestolen ved siden af ISOFIXlogoet. Barnets vægt/alder (vejledende) Under 10 kg (vægtklasse 0) Til ca. 6 mdr. Under 10 kg (vægtklasse 0) Under 13 kg (vægtklasse 0+) Til ca. 1 år Lifte "bagudvendt" ISOFIX-barnestol ISOFIX-klassifikation F G C D 1. sæderække, med bænksæde med 2 pladser eller separat sæde 2. sæderække, med bænksæde med 2 pladser på 1. sæderække 186 Fra 9 til 18 kg (vægtklasse 1) Fra ca. 1 til 3 år "bagudvendt" E C D "fremadvendt" A B Ikke ISOFIX Sæde i højre side X X IL-SU X IUF, IL-SU Midtersæde X X IL-SU X IUF, IL-SU Sæde i venstre side X IL-SU IUF, IL-SU IL-SU B1 Sikkerhed Barnets vægt / alder (vejledende) Under 10 kg (gruppe 0) Indtil ca. 6 mdr. Under 10 kg (gruppe 0) Under 13 kg (gruppe 0+) Indtil ca. 1 år Indsats "bagudvendt" ISOFIX-barnestol ISOFIX-klassifikation Sæde i højre side 2. sæderække, med separate sæder på 1. sæderække Række 3 F G X IL-SU C D Fra 9 til 18 kg (vægtklasse 1) Fra ca. 1 til 3 år "bagudvendt" E C D "fremadvendt" A B IL-SU IL-SU IUF, IL-SU Midtersæde IL-SU IL-SU IL-SU IUF, IL-SU Sæde i venstre side X IL-SU IL-SU IUF, IL-SU X X X IUF, IL-SU B1 5 187 Sikkerhed IUF Pladsen er velegnet til installation af en fremadvendt universal ISOFIX-barnestol, der fastspændes med den øverste strop. IL-SU Pladsen er velegnet til installation af en delvist universal ISOFIX-barnestol: - Bagudvendt, udstyret med en øvre strop eller en støtte. - Fremadvendt, udstyret med en støtte. - En babylift, der er udstyret med en øvre strop eller med en støtte. X Sæde der ikke er egnet til placering af barnestol fra den nævnte vægtgruppe. 188 For yderligere oplysninger om ISOFIXbeslag og især den øverste strop, se det pågældende afsnit. Fjern og læg nakkestøtten væk, før en barnestol installeres på et passagersæde. Sæt nakkestøtten på plads, når barnestolen er fjernet. Sikkerhed Gode råd Barnestole Forkert installation af en barnestol i bilen medfører fare for barnet i tilfælde af kollision. Kontroller, at der ikke er nogen sikkerhedssele eller noget spænde under barnestolen, da dette kan gøre stolen mindre stabil. Husk at spænde sikkerhedsselerne eller barneselerne, så de sidder så stramt som muligt til barnets krop, selv ved kørsel over korte afstande. Ved installation af barnestolen med sikkerhedsselen skal du kontrollere, at den er korrekt fastspændt på barnestolen og holder den godt fast på bilens sæde. Hvis passagersædet kan justeres, skal det køres frem, hvis det er nødvendigt. Lad der altid være tilstrækkelig med plads mellem forsædet og: - Den bagudvendte barnestol. - Barnets fødder, hvis stolen er installeret fremadvendt. Skub forsædet frem, og ret eventuelt også ryglænet op. Installation af sædepude For at sikre optimal montering af barnestolen i fremadvendt position, skal du kontrollere, at barnestolens ryglæn er så tæt som muligt på bilsædets ryglæn, eller hvis det er muligt, ligger an mod det. Nakkestøtten skal tages af, inden en barnestol installeres op ad ryglænet på et passagersæde. Sørg for at nakkkestøtten opbevares korrekt eller fastgøres, så den ikke omdannes til et projektil i tilfælde af en hård opbremsning. Sæt nakkestøtten på plads, når barnestolen er fjernet. Børn på forsædet Lovgivningen vedrørende børn på forsædet er forskellig fra land til land. Se landets gældende lovgivning. Afbryd passagerairbaggen, når et barn placeres med ryggen i køreretningen på passagerforsædet. Ellers risikerer barnet at blive alvorligt kvæstet eller i værste fald dræbt, når airbaggen foldes ud. Brystselen skal placeres over barnets skulder, men må ikke røre halsen. Kontroller, at hofteselen er placeret hen over barnets lår. CITROËN anbefaler at bruge en sædepude med ryglæn, der er forsynet med et selestyr ved skulderen. Lad af sikkerhedsmæssige grunde ikke: - Børn opholde sig alene og uden overvågning i en bil. - Et barn eller et dyr opholde sig i bilen, hvis den er parkeret i solen med lukkede ruder. - Nøglerne være inden for børnenes rækkevidde i bilen. Brug funktionen "Børnesikring" for at forhindre, at dørene åbnes ved et uheld. Husk ikke at åbne de bageste sideruder mere end en tredjedel. Installer solgardiner på sideruderne bag for at beskytte børn mod solens stråler. 5 189 Sikkerhed Mekanisk børnesikring Elektrisk børnesikring Fjernstyringssystem til at blokere for åbning af bagdøre (skydedør(e), sidehængslede bagdøre eller bagklap) vha. deres indvendige greb. Mekanisk anordning til at hindre åbning af skydedøren vha. det indvendige dørgreb. Afbrydelse F Når tændingen er tilsluttet, trykker du på denne knap. Kontrollampen på knappen slukker, og der vises en meddelelse, som bekræfter afbrydelsen. Denne kontrollampe forbliver slukket, så længe børnesikringen er afbrudt. Aktivering Låsning F Drej kontakten på kanten på sidedøren opad. Oplåsning F Drej kontakten på kanten på sidedøren nedad. 190 F Når tændingen er tilsluttet, trykkes der på denne knap. Kontrollampen i knappen tænder, og der vises en meddelelse, som bekræfter aktiveringen. Denne kontrollampe forbliver tændt, så længe børnesikringen er aktiveret. Det er stadig muligt at åbne dørene udefra. Sikkerhed I tilfælde af kraftig kollision frakobles den elektriske børnesikring automatisk. Hvis kontrollampen viser en anden tilstand, er der fejl ved den elektriske børnesikring. Få systemet efterset på et aut. CITROËNværksted eller et andet kvalificeret værksted. Denne anordning er uafhængig af og kan på ingen måde erstatte centrallåsen. Kør aldrig med åben skydedør. Det anbefales at kontrollere, at børnesikringen er aktiveret, hver gang tændingen tilsluttes. Tag altid tændingsnøglen ud, når du forlader bilen, selv i kortere tid. Børnesikring på bageste sideruder Mekanisk anordning der gør det muligt at hindre åbning af bageste venstre og/eller bageste højre siderude. 5 F Lås/oplås systemet med fjernbetjeningens nøgle eller nødnøglen til systemet Nøglefri adgang og start. 191 Kørsel Gode råd om kørsel Du skal overholde færdselsloven og være opmærksom i trafikken under alle forhold. Vær opmærksom på trafikken og hold hænderne på rattet for at være klar til at reagere til enhver tid og på enhver situation. Under en lang køretur anbefales det på det kraftigste, at du holder pause hver anden time. I tilfælde af uvejr skal du tilpasse kørslen efter forholdene, bremse i god tid og øge sikkerhedsafstanden. Hvis du absolut skal køre på en oversvømmet vej: Kontroller at vanddybden ikke er over 15 cm, idet du tager højde for bølger, der vil kunne dannes af andre bilister. - Deaktiver Stop & Start-funktionen. - Kør så langsomt som muligt uden at gå i stå. Kør aldrig over 10 km/t. - Stands ikke og sluk ikke motoren. Når du har forladt den oversvømmede vejstrækning, skal du, hvis forholdene tillader det, træde let på bremsen for at tørre bremseskiverne og bremseklodserne. Hvis du er i tvivl om din bils tilstand, skal du kontakte et aut. CITROËN-værksted eller et andet kvalificeret værksted. - Kørsel på oversvømmet vej Det frarådes på det kraftigste, at du kører på oversvømmet vej, da det vil kunne medføre alvorlig beskadigelse af din bils motor, gearkasse og elektriske systemer. 192 Vigtigt! Kør aldrig med parkeringsbremsen trukket - Risiko for overophedning og beskadigelse af bremsesystemet! Brandfare! Parker ikke og lad ikke motoren være i gang, når bilen holder stille i områder, hvor der er brandbare materialer (græs, blade, ...). Det skyldes, at bilens udstødningssystem er meget varmt, selv flere minutter efter, at motoren er standset. Forlad aldrig bilen uden opsyn, når motoren er i gang. Hvis du er nødt til at forlade bilen med motoren i gang, skal du trække parkeringsbremsen og sætte gearvælgeren i frigear eller i position N eller P, afhængigt af gearkassetype. Kørsel For at forlænge din bils levetid og øge din egen sikkerhed bør du følge nogle råd, som er beskrevet nedenfor: Manøvrer forsigtigt, ved lav hastighed Din bils dimensioner adskiller sig meget fra en personbils med hensyn til bredde, højde og længde, og nogle forhindringer kan være svære at se. Manøvrer stille og roligt. Kontroller at der ikke er nogen forhindring i mellemhøjde på siden af bilen, inden du drejer. Kontroller at der ikke er nogen forhindring højt oppe bag bilen, inden du bakker. Vær opmærksom på de udvendige mål ved kørsel med stige. Last bilen korrekt Lastvægten skal overholde den maks. tilladte vogntogsvægt. Lasten skal centreres og den tungeste del skal ligge på vognbunden, foran baghjulene, for ikke at forrykke bilens balance. Vi fraråder, at du anbringer tung last på tagbagagebæreren. Desuden skal lasten overholde den maks. tilladte vægt på tagbagagebærerens forankringer. Overhold den maks. tilladte vægt, som er oplyst af CITROËN. Lasten skal være forsvarligt fastsurret. En last, der ikke er korrekt fastgjort inde i bilen, kan ændre bilens adfærd og evt. forårsage en ulykke. Hvis bilen er udstyret med et lad, skal lastens højde og bredde holdes inden for bilens udvendige dimensioner. Kør forsigtigt og forsvarligt Kør forsigtigt i sving. Brems i god tid, da bremselængden er forøget, især på våde og isglatte veje. Vær opmærksom på vindstød på siden af bilen. Kør brændstoføkonomisk ved at accelerere gradvist, sætte farten ned i god tid og tilpasse bilens hastighed efter forholdene. Brug afviserblinkene i god tid, så de andre trafikanter når at se det. Gode råd Dækkene skal være pumpet til det min. tryk, som er angivet på mærkaten, og med yderligere 0,2 til 0,3 bar til længere ture. Når du har sikret dig, at intet kan hindre dørenes lukning, kan du lukke dem stille og roligt. 6 193 Kørsel Bil med trækkrog Fordeling af vægt Afkøling Bremser F Fordel vægten jævnt i anhængeren og sådan, at de tungeste genstande ligger tættest ved hjulakslen. Overhold kugletrykket nøje. Eftersom luften bliver tyndere i højderne, hvilket reducerer motorens trækkraft, bør du ved kørsel i f.eks. 1000 meters højde reducere anhængervægten med 10% og så fremdeles for hver ekstra 1000 m. Kørsel med anhænger øger kølevandstemperaturen. Eftersom ventilatoren er elektrisk, afhænger dens køleevne ikke af motorens omdrejningshastighed. F Sænk hastigheden, så motorens omdrejningstal bliver lavere. Den maksimale anhængervægt ved længerevarende bjergkørsel afhænger af vejens stigningsgrad og udetemperaturen. Under alle omstændigheder skal du være opmærksom på kølervæsketemperaturen. Ved kørsel med anhænger forøges bremselængden. For at begrænse opvarmningen af bremserne anbefales det, at du anvender motorbremsning. For yderligere oplysninger om Vægte, se det pågældende afsnit. F Hvis kontrollampen og STOPlampen begynder at lyse, skal bilen standses, og motoren afbrydes hurtigst muligt. F Kontroller dæktrykket på bilen og på anhængeren, og overhold det anbefalede dæktryk. Lygter F Kontroller anhængerens afviserblink og højdejusteringen af bilens forlygter. For yderligere oplysninger om Manuel højdejustering af forlygter, se det pågældende afsnit. Sidevind F Vær opmærksom på, at bilen bliver mere sidevindsfølsom. Når udetemperaturen er høj, anbefaler vi, at du lader motoren køre i 1 til 2 minutter efter, at bilen er standset for at lette afkølingen af motoren. 194 Dæk Ved anvendelse af et originalt CITROËN-anhængertræk og for at undgå lydsignalet, frakobles den bageste parkeringshjælp automatisk. Kørsel Start-stop af motor, alm. nøgle, nøgle med fjernbetjening Tændingslås Start med nøglen Parkeringsbremsen skal være trukket. F Hvis din bil har elektronisk styret manuel gearkasse, skal du sætte gearvælgeren i position N og træde bremsepedalen i bund. 1. Position Stop 2. Position Tænding 3. Position Start 6 F Hvis din bil har manuel gearkasse, skal du sætte gearstangen i frigear og træde koblingspedalen i bund. F Sæt nøglen i tændingen. Systemet genkender startkoden. F Lås ratstammen op ved at dreje på rattet og nøglen samtidigt. F Hvis din bil har automatgearkasse, skal du sætte gearvælgeren i position P og træde bremsepedalen i bund. I visse tilfælde kan det være nødvendigt at dreje hårdt på rattet (f.eks. hvis hjulene er drejet ind mod et fortov). 195 Kørsel F Drej nøglen til position 2, tændingstilslutning, for at aktivere motorens forvarmning. F Vent, til kontrollampen er slukket, aktiver derefter starteren ved at dreje nøglen hen til position 3, indtil motoren starter, uden at accelerere. Så snart motoren er startet, skal nøglen slippes. 196 Hvis motoren allerede er varm, tænder kontrollampen ikke. Under nogle klimatiske forhold anbefaler vi, at du følger disse anvisninger: - Under tempererede vejrforhold må motoren ikke varmes op, mens du holder stille, men start motoren med det samme og kør med moderat hastighed. - Når tændingen tilsluttes om vinteren, lyser forvarmningslampen i længere tid, men vent til den slukker, før du kører. - Når det er meget koldt om vinteren (temperatur under -23°C), skal du, for at sikre at bilens mekaniske dele, motor og gearkasse, fungerer korrekt og holder længe, lade motoren være i gang i 4 minutter, før du begynder at køre. Lad aldrig motoren køre i et lukket rum uden tilstrækkelig ventilation. Motoren udleder giftige udstødningsgasser, såsom kulilte. Der er fare for forgiftninger og dødsfald. Hvis motoren ikke starter med det samme, skal tændingen afbrydes. Vent et øjeblik, inden du starter igen. Hvis motoren efter nogle forsøg stadig ikke vil starte, skal du ikke blive ved, da du risikerer at beskadige starteren og motoren. Kontakt et aut. CITROËN-værksted eller et andet kvalificeret værksted. Kørsel For at undgå at pedalerne blokeres, skal du: - Kun bruge måtter, som passer til monteringsclipsene i bilen. Ingen andre måtter må anvendes. - Aldrig lægge flere måtter oven på hinanden. Anvendelse af måtter, der ikke er godkendt af CITROËN, kan genere anvendelsen af pedalerne samt hindre hastighedsbegrænserens og fartpilotens funktion. Måtter, der er godkendt af CITROËN, skal fastgøres på de to monteringsclips, der er placeret under sædet. Stop med nøglen F Stands bilen. Når du går fra bilen, skal du have nøglen på dig, og låse bilen. Af sikkerhedsmæssige årsager (børn i bilen) skal du huske at tage fjernbetjeningen med, når du forlader bilen, selv for et kort stykke tid. Når motoren standses, fungerer bremseassistenten ikke længere. F Drej nøglen helt over mod dig selv til position 1 (Stop). F Tag nøglen ud af tændingen. F For at låse ratlåsen skal rattet drejes, indtil det blokerer. For at lette oplåsningen af ratlåsen, anbefales det at sørge for, at forhjulene står lige frem, inden motoren afbrydes. F Kontroller, at håndbremsen er trukket korrekt, især hvis bilen står på en skråning. Afbryd aldrig tændingen, før end bilen holder helt stille. Undgå at hænge en tung genstand på nøglen, som tynger nøglen nedad i ratlåskontakten, da det vil kunne medføre funktionsfejl. 6 Glemt nøgle i tændingslås Hvis du har glemt at tage nøglen ud af tændingslåsen i position 2 (Tænding), afbrydes tændingen automatisk efter en time. Drej nøglen til position 1 (Stop) og herefter igen til position 2 (Tænding) for at tilslutte tændingen igen. 197 Kørsel Start-stop af motor, "Nøglefri adgang og start" Start F Tryk herefter på knappen "START/STOP". F Hvis din bil har automatgearkasse, skal du sætte gearvælgeren i position P og træde bremsepedalen i bund. F Anbring fjernbetjeningen inde i bilen, i registreringsområdet. F Hvis din bil har manuel gearkasse, skal du træde koblingen i bund og holde pedalen nede, indtil motoren er startet. 198 F Hvis din bil har elektronisk styret manuel gearkasse, skal du sætte gearvælgeren i position N og træde bremsepedalen i bund. Ratlåsen oplåses og motoren starter næsten umiddelbart. Start af dieselbiler ved minusgrader vil først ske, når kontrollampen for forvarmning er slukket. Hvis denne kontrollampe tænder efter tryk på "START/ STOP", skal du holde bremseeller koblingspedalen nede, indtil kontrollampen slukker. Der må ikke foretages et nyt tryk på knappen "START/STOP", før motoren er helt startet. Kørsel Fjernbetjeningen til systemet "Keyless entry and start" (nøglefri adgang og start) skal være i registreringsområdet. Stig aldrig ud af bilen, når motoren er i gang og du har fjernbetjeningen på dig. Hvis fjernbetjeningen forlader registreringsområdet, vises en besked. Anbring fjernbetjeningen i området for at kunne starte motoren. Stop Tilslutning af tænding (uden start) F Stands bilen. F Tryk på knappen "START/ STOP", når fjernbetjeningen er i registreringsområdet. Motoren standses og ratstammen låses. Hvis bilen ikke holder stille, vil motoren ikke standse. Hvis en af startbetingelserne ikke er opfyldt, vises en besked på instrumentgruppen. I visse tilfælde er det nødvendigt at dreje på rattet, samtidig med at der trykkes på knappen "START/STOP" for at låse ratstammen op. En besked vil advare dig om dette. For at undgå at pedalerne blokeres, skal du: - Kun bruge måtter, som passer til monteringsclipsene i bilen. Ingen andre måtter må anvendes. - Aldrig lægge flere måtter oven på hinanden. Anvendelse af måtter, der ikke er godkendt af CITROËN, kan genere anvendelsen af pedalerne samt hindre hastighedsbegrænserens og fartpilotens funktion. Måtter, der er godkendt af CITROËN, skal fastgøres på de to monteringsclips, der er placeret under sædet. Med den elektroniske nøgle til Nøglefri adgang og start inde i bilen, vil et tryk på knappen "START/ STOP", uden at træde på pedalerne, tilslutte tændingen. Det er ligeledes muligt at aktivere bilens udstyr (f.eks. radio, lys, mv.). 6 F Tryk på "START/STOP" knappen, hvorved instrumentgruppen tænder, men motoren starter ikke. F Tryk igen på knappen for at afbryde tændingen og således tillade låsning af bilen. Når tændingen er tilsluttet, skifter systemet automatisk til energisparefunktion for at bevare en tilstrækkelig ladetilstand på batteriet. 199 Kørsel Nødstart F Anbring fjernbetjeningen op til læseren og hold den der: Hvis bilen ikke registrerer den elektroniske nøgle i registreringsområdet, når fjernbetjeningens batteri er udtjent, findes der en nødlæser til venstre bag rattet til at starte motoren. F Hvis din bil har manuel gearkasse, skal du sætte gearstangen i frigear og træde koblingspedalen i bund. Fjernbetjening ikke genkendt F Hvis din bil har automatgearkasse, skal du sætte gearvælgeren i position P og træde bremsepedalen i bund. F Hvis din bil har elektronisk styret manuel gearkasse, skal du sætte gearvælgeren i position N og træde bremsepedalen i bund. F Tryk herefter på knappen "START/STOP". Motoren starter. Hvis fjernbetjeningen ikke længere er i registreringsområdet, når du lukker en dør/klap eller vil standse motoren (senere), vises en besked i instrumentgruppen. Nødstop Udelukkende i nødstilfælde og når bilen holder stille, kan du standse motoren. Dette gøres ved at trykke i ca. tre sekunder på knappen "START/STOP". I så fald blokeres ratstammen, når bilen standser. 200 F Tryk i ca. tre sekunder på knappen "START/STOP", hvis du ønsker at tvinge motoren til at standse. Kontakt herefter et aut. CITROËN-værksted eller et andet kvalificeret værksted. Kørsel Tyverisikring Parkeringsbremse Elektronisk startspærre Trukket Nøglerne indeholder en elektronisk chip med en hemmelig kode. Når tændingen tilsluttes, skal koden genkendes, før bilen kan startes. Den elektroniske startspærre låser systemet, der styrer motoren, kort efter at tændingen er afbrudt. Derved kan motoren ikke startes f.eks. ved et indbrud. I tilfælde af en fejl advares føreren ved, at en meddelelse vises på instrumentgruppens display. I så fald starter bilen ikke. Kontakt et aut. CITROËN-værksted. F Med foden på bremsen: Træk parkeringsbremsen for at blokere bilen. Af sikkerhedsmæssige årsager eller for at hindre tyveri må du aldrig efterlade din elektroniske nøgle i bilen, selv ikke hvis du opholder sig tæt ved bilen. Det anbefales, at du opbevarer den på dig. Oplåsning på fladt underlag Når bilen parkeres på en skrånende eller stejlt skrånende vej, drejer du forhjulene ind mod fortovet for at bremse dem og trækker herefter parkeringsbremsen. Hvis din bil har manuel gearkasse, skal du indkoble et gear og afbryde tændingen. Hvis din bil har automatgearkasse, skal du sætte gearvælgeren i position P og afbryde tændingen. F Med foden på bremsen: Træk let i parkeringsbremsen, tryk på oplåseknappen, og sænk herefter parkeringsbremsen helt. Når denne kontrollampe tænder, mens bilen kører, og der udsendes et lydsignal og en meddelelse, angiver det, at håndbremsen er trukket, eller at den ikke er korrekt løsnet. Hvis din bil har elektronisk styret manuel gearkasse, skal du sætte gearvælgeren i position A og afbryde tændingen. 6 Det er lettere at aktivere/deaktivere den manuelle parkeringsbremse, hvis du træder på bremsepedalen. 201 Kørsel Hill Holder Control (hjælp til start på skrånende vej) Dette system får bilen til at holde stille et kort øjeblik (ca. 2 sekunder) ved start på skrånende vej, hvilket giver føreren tid til at flytte foden fra bremsepedalen til speederpedalen. Den er kun aktiv, når: - Bilen holder helt stille, og foden er på bremsepedalen. - Venstre fordør er lukket. Denne hjælp til start på skrånende vej kan ikke frakobles. Stig ikke ud af bilen under Hill Holdersystemets midlertidige blokeringsfase. Hvis du forlader bilen, når motoren er i gang, skal du aktivere parkeringsbremsen manuelt og kontrollere, at parkeringsbremsens kontrollampe tænder. Hvis din bil har automatgearkasse, og hvis du skal starte på en stærkt skrånende vej (opadgående eller nedadgående), med en tungt lastet bil, skal du træde på bremsepedalen, vælge position D, løsne parkeringsbremsen og derefter slippe bremsepedalen. 202 Når bilen er standset på opadskrånende vej, vil den holde stille et kort øjeblik, når du slipper bremsepedalen. Når bilen er standset på nedadskrånende vej og er i bakgear, vil den holde stille et kort øjeblik, når bremsepedalen slippes. F Hvis din bil har manuel gearkasse, skal du sætte den i første gear eller frigear. Funktionsfejl F Hvis din bil har automatgearkasse, skal du sætte gearvælgeren i position D eller vælge manuel funktion M. F Hvis din bil har elektronisk styret manuel gearkasse, skal du sætte gearvælgeren i position A eller M. Denne kontrollampe tænder, efterfulgt af en besked, når der opstår fejl i systemet. Kontakt straks et aut. CITROËN-værksted eller et andet kvalificeret værksted for at få systemet kontrolleret. Kørsel Manuel 5-trins gearkasse Manuel 6-trins gearkasse Skift til bakgear Skift til 5. eller 6. gear Skift til bakgear F Når koblingspedalen trædes i bund, skal gearvælgeren sættes i frigear. F Skub gearvælgeren mod højre og herefter bagud. F Skub gearvælgeren helt mod højre for at skifte til 5. eller 6. gear. F Løft ringen under gearknoppen og skub gearvælgeren mod venstre og herefter fremad. Sæt kun bilen i bakgear, når bilen holder stille, og motoren er i tomgang. Af sikkerhedsmæssige grunde og for at gøre det nemmere at starte motoren: - Sæt altid bilen i frigear. - Træd på koblingspedalen. Manglende overholdelse af denne anbefaling kan beskadige gearkassen for bestandig (indkobling af 3. eller 4. gear ved en fejltagelse). 6 Sæt kun bilen i bakgear, når bilen holder stille, og motoren er i tomgang. Af sikkerhedsmæssige grunde og for at gøre det nemmere at starte motoren: - Sæt altid bilen i frigear. - Træd på koblingspedalen. 203 Kørsel Gearskifteindikator Systemet kan reducere brændstofforbruget ved at anbefale skift til et mere egnet gear. Afhængigt af kørselsforholdene og din bils udstyr kan systemet anbefale at springe et eller flere gear over. Du kan følge denne indikation uden at skifte igennem de mellemliggende gear. F.eks.: På nogle BlueHDi-motorer med manuel gearkasse kan systemet foreslå, at du skifter til frigear (N vises i instrumentgruppen) for at fremme motorens standby (STOPfunktion i Stop & Start), under visse kørselsforhold. Anvisningerne om gearskift skal ikke betragtes som et påbud. Vejens forløb, trafiktætheden eller sikkerheden er nemlig stadig afgørende faktorer for valget af det optimale gear. Gearskifteindikatoren må på ingen måde erstatte førerens årvågenhed i trafikken. Denne funktion kan ikke afbrydes. 204 - - Du kører i 3. gear. - Du træder på speederpedalen. Systemet kan anbefale dig at tilkoble et højere gear. Informationen vises på instrumentgruppen i form af en pil. På biler med manuel gearkasse kan pilen vises sammen med det anbefalede gear. Systemet tilpasser anbefalingerne for gearskift efter kørselsforholdene (skrånende vej, last...) og førerens valg (anmodning om effekt, acceleration, bremsning, ...). Systemet vil aldrig foreslå at: - Sætte i 1. gear. - Sætte i bakgear. Kørsel Automatgearkasse Automatgearkasse med seks gear der giver valget mellem automatisk og manuelt gearskifte. Vælg mellem følgende to kørselsformer: - Automatisk gearskifte, hvor gearkassen styrer gearskiftet elektronisk. - Manuelt gearskifte, hvor føreren selv skifter gear. Gearvælger Vi anbefaler, at du holder foden på bremsepedalen, når du drejer gearvælgeren. Position N kan anvendes ved trafikpropper eller i en vasketunnel. Ratkontakter I automatisk funktion er det hele tiden muligt at skifte gear med ratkontakterne, f.eks. ved overhaling. P. Parkering F Når foden er på bremsen, drejer du gearvælgeren til denne position for at parkere eller starte. R. Bakgear F Drej gearvælgeren til denne position. N. Frigear F Drej gearvælgeren til denne position for at starte. D. Til kørsel med automatisk gearskift F Drej gearvælgeren til denne position. M. Manuel funktion med sekventielt gearskift. F Når gearvælgeren er i position D, trykker du på denne knap for at kunne skifte gear vha. ratkontakterne. 6 F Træk det højre greb "+" ind mod dig selv for at skifte til et højere gear. F Træk det venstre greb "-" ind mod dig selv for at skifte til et lavere gear. Der kan ikke skiftes til frigear eller til/fra bakgear med ratkontakterne. 205 Kørsel Visning i instrumentgruppe Start af bilen Hvis P vises i instrumentgruppen, mens gearvælgeren er i en anden position, skal du sætte gearvælgeren i position P for at kunne starte. Hvis du ved en fejl kommer til at skifte til position N, mens bilen kører, skal du slippe speederen, så motoren kører langsommere, før position D indkobles og du på ny accelererer. Når du flytter gearvælgeren, eller trykker på knappen M, vises den pågældende kontrollampe i instrumentgruppen. Parking (parkering) P. Reverse (bakgear) R. Neutral (frigear) N. D. Drive (automatisk funktion) Manual (manuel funktion) M. 1 til 6. Indkoblet gear - Ugyldig værdi F Hvis beskeden "Fod på bremsepedal" vises i instrumentgruppen, skal du træde bremsepedalen i bund. F Med foden på bremsen vælges position P. F Start motoren. Hvis betingelserne ikke er opfyldt, høres et lydsignal, og der vises en meddelelse på instrumentgruppens display. F Løsn parkeringsbremsen. F Vælg position R, N eller D. Hvis du skal starte på en stærkt skrånende vej, med en tungt lastet bil, skal du træde på bremsepedalen, vælge position D, løsne parkeringsbremsen og derefter slippe bremsepedalen. F Slip langsomt trykket på bremsepedalen. Bilen begynder at køre med det samme. 206 Når motoren kører i tomgang, bremsepedalen er sluppet, og en af positionerne R, D eller M er valgt, kører bilen, selv om der ikke trædes på speederpedalen. Efterlad aldrig børn alene i bilen uden opsyn. Af sikkerhedsmæssige årsager skal du huske at tage nøglen eller fjernbetjeningen med, når du forlader bilen, selv for et kort stykke tid. Hvis det under service på bilen kræves, at motoren er i gang, skal parkeringsbremsen trækkes, og gearvælgeren skal være indstillet på position P. Kørsel Automatisk gearskifte Manuelt gearskifte Med denne funktion er det nemmere at manøvrere bilen ved lav hastighed (parkeringsmanøvre, køkørsel...). Når motoren er i tomgang, parkeringsbremsen er løsnet, og gearvælgeren er sat i position D, M eller R, begynder bilen at køre, så snart foden fjernes fra bremsepedalen (selv uden at træde på speederen). F Vælg position D for automatisk skift af de seks gear. Gearkassen fungerer med automatisk indstilling, uden at føreren skal foretage sig noget. Gearkassen vælger hele tiden det mest velegnede gear i forhold til kørestilen, vejens profil og bilens belastning. Træd speederpedalen i bund (kick down) for at opnå en maks. acceleration uden at røre gearvælgeren. Gearkassen foretager automatisk nedgearing eller fastholder det valgte gear indtil motorens maks. omdrejningstal. Når du bremser, skifter gearkassen automatisk til et lavere gear, så motorbremsen bliver så effektiv som muligt. Hvis foden løftes pludseligt fra speederpedalen, skifter gearkassen ikke til et højere gear. Dette er med til at forbedre sikkerheden. Automatisk kørsel (uden at træde på speederen) Du kan midlertidigt overtage kontrollen over gearskiftet vha. ratkontakterne "+" og "-". Hvis motoromdrejningstallet tillader det, tages anmodningen om gearskift til efterretning. Med denne funktion er det muligt at komme visse situationer i forkøbet, så som en overhaling eller et sving nærmer sig. Efter et stykke tid uden aktivering af knapperne, overtager gearkassen automatisk styringen af gearene igen. Af sikkerhedsmæssige årsager (børn i bilen) må du aldrig forlade og låse bilen, når motoren kører i tomgang. 6 Vælg aldrig position N, mens bilen kører. Vælg kun position P eller R, når bilen holder stille. 207 Kørsel Manuelt gearskifte M vises og de anvendte gear vises successivt i instrumentgruppen. F Det er til enhver tid muligt at vende tilbage til automatisk funktion ved på ny at trykke på knappen M. Kontrollampen, der er knyttet til knappen, slukker. F Når gearvælgeren står på D, skal du trykke på knappen M for manuelt at skifte mellem de seks gear. I manuel funktion er det ikke nødvendigt at slippe speederen ved gearskift. Kontrollampen, der er knyttet til knappen, tænder. Skift fra et gear til et andet sker kun, hvis betingelserne for bilens hastighed og motoromdrejninger tillader det. F Aktiver ratkontakten "+" eller "-". 208 Hvis motorens omdrejningstal er for lavt eller for højt, blinker det valgte gear i nogle sekunder, hvorefter det gear, som faktisk er valgt, vises. Når bilen holder stille eller ved meget lav hastighed vælger gearkassen automatisk gearet M1. For at aflaste bremserne på en stejl nedkørsel kan du anvende motorbremse til at sænke hastigheden (geare ned eller vælge et lavere gear). Anvendelse af bremsepedalen gennem længere tid kan overophede bremserne med risiko for at beskadige bremsesystemet eller sætte det ud af funktion. Anvend kun bremserne, når det er nødvendigt, til at sænke hastigheden eller standse bilen. Afh. af vejens profil (f.eks. bjergkørsel) skal du prioritere den manuelle funktion. Sagen er den, at systemet i automatisk funktion ikke kan tilpasses og ikke giver mulighed for anvendelse af motorbremse. Ugyldig værdi i manuel funktion Dette symbol vises, hvis et gear ikke er rigtigt indkoblet (gearvælgeren står mellem to positioner). F Sæt gearvælgeren "korrekt" i en position. Kørsel Standsning af bilen På en stærkt skrånende vej, med en tungt lastet bil, skal du træde på bremsepedalen, vælge position P, trække parkeringsbremsen og derefter slippe bremsepedalen. Under alle omstændigheder skal du sørge for, at gearvælgeren er i position P, inden du forlader bilen. Før motoren afbrydes, skal du vælge position P og herefter trække parkeringsbremsen for at blokere bilen. Du kan mærke et hårdt punkt ved skift til position P. Hvis gearvælgeren ikke er i position P, når venstre fordør åbnes eller ca. 45 sekunder efter tændingsafbrydelse, høres et lydsignal og en besked vises. F Sæt gearvælgeren i position P. Lydsignalet afbrydes, og meddelelsen vises ikke mere. Funktionsfejl Når tændingen er tilsluttet, vises en meddelelse på instrumentgruppens display, der angiver en fejl ved gearkassen. Du risikerer at ødelægge gearkassen: - Hvis du træder på speederog bremsepedalen samtidigt (bremsning og acceleration skal kun udføres med højre fod). - Hvis du tvinger gearvælgeren fra position P til en anden ved batterifejl. For at begrænse brændstofforbruget ved et længerevarende stop med motoren i gang (trafikprop, osv.) anbringes gearvælgeren i N, og parkeringsbremsen trækkes. 6 Hvis det sker, skifter gearkassen til nødfunktion og blokeres i 3. gear. Du kan i så fald mærke et voldsomt stød, hvis du skifter fra P til R og fra N til R. Dette stød er helt ufarligt for gearkassen. Kør ikke hurtigere end 100 km/t, og overhold altid lokal lovgivning. Få det efterset på et aut. CITROËN-værksted eller et andet kvalificeret værksted. 209 Kørsel Elektronisk styret manuel gearkasse Den elektronisk styrede manuelle gearkasse med seks gear giver mulighed for at vælge mellem automatgear eller manuelt gearskifte. Du kan bruge gearkassen på to måder: - Den automatiske funktion til gearkassens automatiske styring af gearene, uden indgreb fra førerens side. - Den manuelle funktion, hvor føreren skifter gear sekventielt med ratkontakterne. Med den automatiske funktion kan du til enhver tid midlertidigt overtage styringen af gearskiftet. Gearvælger Ratkontakter R. Bakgear F Drej gearvælgeren til denne position. N. Frigear F Når foden er på bremsen, drejer du gearvælgeren til denne position for at starte. A. Automatisk funktion. F Drej gearvælgeren til denne position. M. Manuel funktion med sekventielt skift mellem gearene. F Drej gearvælgeren til denne position og anvend herefter ratkontakterne til at skifte gear. F Træk det højre greb + ind mod dig selv for at skifte til et højere gear. F Træk det venstre greb - ind mod dig selv for at skifte til et lavere gear. Vi anbefaler, at du holder foden på bremsepedalen, når du drejer gearvælgeren. 210 Det er ikke muligt vha. ratkontakterne at skifte til frigear eller bakgear eller at gå ud af bakgear. Kørsel Visning i instrumentgruppe Start af bilen F Vælg positionen N. F Træd på bremsepedalen. F Start motoren. Automatisk funktion F Efter at bilen er startet, skal du vælge position A for automatisk gearskift. N vises på instrumentgruppens display. Når gearvælgeren flyttes, vises kontrollampen, der svarer til dens position, i instrumentgruppen. R. Reverse (Bakgear). N. Neutral (Frigear). AUTO eller A. Automatisk funktion. M. Manual (manuel funktion). 1 til 6. Indkoblet gear - Ugyldig værdi Hvis motoren ikke starter: Hvis N blinker i instrumentgruppe, efterfulgt af et lydsignal og en besked, flyttes gearvælgeren til position A og derefter til position N. Hvis kontrollampen Fod på bremse tænder i instrumentgruppen, efterfulgt af et lydsignal og en besked "Fod på bremse", skal du træde hårdere på bremsepedalen. F Vælg automatisk funktion (position A), manuel funktion (position M) eller bakgear (position R). F Løsn parkeringsbremsen. F Slip gradvist bremsepedalen, og bilen begynder straks at køre. AUTO og det valgte gear vises i instrumentgruppen. Gearkassen fungerer herefter i automatisk aktiv funktion, uden at føreren udfører nogen handlinger. Gearkassen vælger hele tiden det mest velegnede gear ud fra følgende parametre: - Kørselsmønster. - Vejprofil. 6 For at få en optimal acceleration f.eks. ved overhaling af en anden bil, trædes der hårdt på speederpedalen, og overhalingen foretages. 211 Kørsel Manuelt gearskift (trinvis) Du kan midlertidigt overtage kontrollen over gearskiftet vha. ratkontakterne "+" og "-". Hvis motoromdrejningstallet tillader det, tages anmodningen om gearskift til efterretning. Med denne funktion er det muligt at komme visse situationer i forkøbet så som en overhaling eller et sving nærmer sig. Efter et øjeblik uden aktivering af ratkontakterne, styrer gearkassen igen gearene automatisk. Manuel funktion F Efter at bilen er startet, skal du vælge position M for sekventielt gearskift. F Aktiver ratkontakten "+" eller "-". AUTO forsvinder og de valgte gear vises successivt i instrumentgruppen. Skift fra et gear til et andet sker kun, hvis betingelserne for bilens hastighed og motoromdrejninger tillader det; ellers aktiveres strategierne for den automatiske funktion midlertidigt. 212 Det er ikke nødvendigt at slippe speederpedalen under gearskift. Under opbremsning eller reducering af hastigheden gearer gearkassen automatisk ned, for at bilen kører i det rigtige gear. Ved kraftig acceleration skifter gearkassen ikke til et højere gear, hvis ikke føreren aktiverer ratkontakterne. Når bilen kører, må position N (frigear) aldrig vælges. Sæt kun i bakgear R, når bilen holder helt stille og foden er på bremsepedalen. Kørsel Bakgear Standsning af bilen For at sætte bilen i bakgear skal bilen holde stille, og bremsepedalen skal være trådt ned. Funktionsfejl Når tændingen er tilsluttet, og denne kontrollampe lyser, samtidig med at A eller AUTO blinker, efterfulgt af et lydsignal og en meddelelse, er det tegn på en funktionsfejl ved gearkassen. Kontakt et aut. CITROËN-værksted eller et andet kvalificeret værksted. F Vælg positionen R. Der høres et lydsignal ved skift til bakgear. Ved lave hastigheder og hvis der anmodes om at sætte bilen i bakgear, vil kontrollampen N blinke, og gearkassen skifter automatisk til frigear. Indkobling af bakgear skal ske med foden på bremsen, hvorefter gearvælgeren sættes i position N og herefter position R. Før motoren standses, kan du: - Skifte til position N for at sætte bilen i frigear. eller - Lade bilen være i det valgte gear; i dette tilfælde kan bilen ikke flyttes. I begge tilfælde skal du trække parkeringsbremsen for at blokere bilen. Motoren kan kun startes, hvis du samtidigt træder på bremsepedalen. I alle parkeringstilfælde skal du trække parkeringsbremsen for at blokere bilen. 6 Hvis bilen skal holde stille med motoren i gang, skal du sætte gearvælgeren i frigear N. Inden der foretages indgreb i motorrummet, skal du sikre dig at gearvælgeren er i frigear N, og at parkeringsbremsen er trukket. 213 Kørsel Stop & Start Stop & Start systemet sætter bilen midlertidigt på standby - STOP-funktion - ved stop i trafikken (rødt lys, kødannelser, mv.). Motoren genstarter automatisk - START-funktion -, når du ønsker at køre videre. Genstarten sker straks, hurtigt og uden støj. Med Stop & Start systemet, der passer perfekt til bykørsel, er det muligt at reducere brændstofforbruget, udslip af forurenende udstødningsgasser samt støjniveauet, når bilen holder stille. Skift til motorens STOP-funktion (minutter/sekunder eller timer/minutter) Hvis bilen er udstyret med manuel gearkasse, skal bilens hastighed være under 20 km/t eller nul (afh. af motor). "ECO"-lampen tænder i instrumentgruppen og motoren går automatisk på standby, når du sætter gearstangen i frigear eller slipper koblingspedalen. Hvis bilen er udstyret med automatgearkasse og holder stille, tænder "ECO"-lampen i instrumentgruppen og motoren går automatisk på standby, når du træder på bremsepedalen eller sætter gearvælgeren i position N. Hvis bilen er udstyret med elektronisk styret manuel gearkasse og hastigheden er under 8 km/t, tænder "ECO"-lampen i instrumentgruppen og motoren går automatisk på standby, når du træder på bremsepedalen eller sætter gearvælgeren i position N. 214 Stop & Start systemets tidstæller Hvis bilen er udstyret med Stop & Start, vil en tidstæller sammentælle tiden med STOPfunktion på strækningen. Den nulstilles, hver gang tændingen tilsluttes. Ved parkeringsmanøvre er STOPfunktionen ikke tilgængelig i nogle sekunder, efter at gearvælgeren er taget ud af bakgear. Stop & Start-systemet ændrer ikke bilens funktioner som f.eks. bremser og servostyring. Der kan godt gå nogle sekunder mellem standsningen af bilen og af motoren. Foretag ikke brændstofpåfyldning, når motoren er i STOP-funktion. Tændingen skal være afbrudt. Kørsel Særlige tilfælde: STOP-funktion ikke tilgængelig STOP-funktionen aktiveres ikke under visse forhold (f.eks. batteriets ladetilstand, motortemperatur, bremseassistent, udetemperatur), som hindrer styringen af systemet og især når: - Bilen er på kraftigt skrånende vej (opadeller nedadgående). - Venstre fordør åbnes. - En skydedør er åben. - Førerens sikkerhedssele opspændes. - Bilens hastighed ikke har oversteget 10 km/t, siden føreren seneste gang startede motoren. - Den elektriske parkeringsbremse er aktiveret eller er ved at blive aktiveret. - Opretholdelsen af varmekomforten i kabinen kræver det. - Afdugningen er aktiv. I så fald blinker kontrollampen "ECO" i nogle sekunder for derefter at slukke. Denne funktion er helt normal. Skift til motorens START-funktion Hvis din bil har manuel gearkasse, slukker kontrollampen "ECO" i instrumentgruppen og motoren genstarter automatisk, når du træder koblingspedalen helt i bund. Hvis din bil har automatgearkasse, slukker kontrollampen "ECO" i instrumentgruppen og motoren genstarter automatisk, når: - Du slipper bremsepedalen og gearvælgeren er i position D eller M. - Gearvælgeren er i position N, og bremsepedalen er sluppet, hvorefter du sætter gearvælgeren i position D eller M. - Gearvælgeren sættes i bakgear. Hvis din bil har elektronisk styret manuel gearkasse, slukker kontrollampen "ECO" i instrumentgruppen og motoren genstarter automatisk, når: - Du slipper bremsepedalen og gearvælgeren er i position A eller M. - Gearvælgeren er i position N, og bremsepedalen er sluppet, hvorefter du sætter gearvælgeren i position A eller M. - Gearvælgeren sættes i bakgear. Særlige tilfælde: Automatisk frakobling af START-funktion START-funktionen aktiveres automatisk under visse forhold (f.eks. batteriets ladetilstand, motortemperatur, bremseassistent, regulering af klimaanlæg), som tillader styringen af systemet eller bilen og især når: - Du åbner venstre fordør. - Du åbner en skydedør. - Du opspænder sikkerhedsselen i førersiden. - Bilens hastighed overstiger 25 km/t eller 3 km/t (afhængig af motortypen) for en manuel gearkasse. - Bilens hastighed overstiger 3 km/t (med automatgearkasse). 6 I så fald blinker kontrollampen "ECO" i nogle sekunder for derefter at slukke. Denne funktion er helt normal. 215 Kørsel Frakobling / Aktivering Med berøringsskærm Med radio I menuen Kørsel aktiveres/deaktiveres "Stop & start-system". Hvis frakoblingen er foretaget i STOPfunktion, genstarter motoren med det samme. Deaktivering af systemet: F Systemet deaktiveres ved at trykke på denne knap, hvorved dens kontrollampe tænder. Aktivering af systemet: F Systemet aktiveres ved at trykke på denne knap, hvorved dens kontrollampe slukker. 216 Åbning af motorhjelm Før ethvert indgreb i motorrummet frakobles Stop & Start for at undgå risikoen for at komme til skade i forbindelse med automatisk udløsning af START-funktionen. Kørsel på oversvømmet vej Systemet genaktiveres automatisk, hver gang føreren starter motoren. Inden du kører ind i et oversvømmet område, anbefaler vi på det kraftigste, at Stop & Start-systemet frakobles. For yderligere oplysninger om Gode råd ved kørsel f.eks. på oversvømmet vej, se det pågældende afsnit. Kørsel Funktionsfejl Afh. af bilens udstyrsniveau: Denne kontrollampe blinker i instrumentgruppen i tilfælde af systemfejl. Kontrollampen i denne knap blinker og en besked vises, efterfulgt at et lydsignal. Få systemet efterset på et aut. CITROËNværksted eller et andet kvalificeret værksted. Hvis der er fejl på STOP-funktionen, er det muligt, at bilen går i stå. Alle instrumentgruppens kontrollamper tænder. Afhængigt af version kan en advarsel ligeledes vises for at bede dig om at sætte gearvælgeren i position N og samtidigt træde på bremsepedalen. Når bilen holder stille, skal du afbryde tændingen og herefter genstarte motoren. Stop & Start-systemet kræver et 12 V batteri med særlige specifikationer. Ethvert indgreb på denne batteritype må udelukkende udføres af et aut. CITROËN-værksted eller et andet kvalificeret værksted. For yderligere oplysninger vedrørende bilens 12 V batteri, se det pågældende afsnit. 6 217 Kørsel Head up-display Vippekontakter Aktivering/Afbrydelse 1. Tænd. 2. Sluk (langt tryk). 3. Indstilling af lysstyrke. 4. Højdeindstilling af visning. F Tryk på knappen 1, mens motoren er i gang, for at aktivere systemet og folde pladen ud. Systemet viser informationer på en røgfarvet plade i førerens synsfelt, så denne ikke behøver at tage øjnene fra vejen. Visninger under aktivering Når systemet er aktiveret, vises følgende informationer på head up-displayet: A. Bilens hastighed. B. Informationer om fartpilot/ hastighedsbegrænser. C. Informationer om afstanden mellem biler, advarsler om automatisk nedbremsning og navigation, hvis bilen er udstyret hermed. D. Informationer om hastighedsbegrænsning, hvis bilen er udstyret hermed. 218 F Hold trykket på knappen 2 for at afbryde systemet og folde pladen ind igen. Den aktiverede/afbrudte tilstand, som er til stede, når motoren standses, bevares ved genstart af bilen. For yderligere oplysninger om Navigation, se afsnittet Audio og telematik. Kørsel Højdeindstilling F Når motoren kører, indstilles den ønskede højde for visningen med knapperne 4: - Opad for at flytte visningen længere op. - Nedad for at flytte visningen længere ned. Indstilling af lysstyrke F Når motoren kører, kan lysstyrken for informationerne indstilles med knapperne 3: - På "sol" for at øge lysstyrken. - På "måne" for at mindske lysstyrken. Det anbefales kun at betjene knapperne, når bilen holder stille. Der må ikke ligge nogen genstande rundt om pladen (eller i hulrummet) ved standsning eller under kørslen, som forhindrer pladen i at foldes ud og fungere korrekt. Under visse meget ekstreme vejrforhold (regn og/eller sne, stærk sol m.v.) kan det være umuligt at aflæse head up-displayet, eller der kan komme periodiske forstyrrelser. Visse solbriller kan genere læsningen af informationer. Rens pladen med en ren og blød klud (brilleklud eller af mikrofiber). Brug ikke en tør eller slibende klud, rengøringsmidler eller opløsningsmidler, da det kan ridse pladen eller ødelægge refleksbehandlingen. 6 Dette system fungerer, når motoren kører, og beholder indstillingerne, når tændingen afbrydes. 219 Kørsel Indkodning af hastigheder Med denne funktion er det muligt at indkode hastighedsgrænser, som herefter foreslås ved parameterindstilling af følgende udstyr: Hastighedsbegrænser (hastighedgrænse) eller fartpilot (cruise-hastighed). Det er muligt at indkode op til seks hastighedsgrænser i systemet for begge funktioner. F Vælg det udstyr, der skal have indkodet nye hastighedsgrænser: ● Hastighedsbegrænser eller ● Fartpilot Programmering Hastighedgrænser kan indstilles på berøringsskærmen. F I menuen Kørsel vælges "Indstilling af hastighedsgrænser". F Tryk på tasten, der svarer til den hastighedsgrænse, du ønsker at ændre. Af sikkerhedsmæssige årsager skal føreren foretage disse ændringer, mens bilen holder stille. 220 F Indtast den nye værdi vha. det numeriske tastatur og godkend. F Godkend for at gemme ændringerne, og forlad menuen. MEM Ved tryk på denne knap vises de lagrede hastigheder. Kørsel Genkendelse af hastighedsgrænse Principper Afh. af bilens udstyrsniveau tager systemet hensyn til de hastighedsbegrænsninger, som kommer fra navigationssystemets kort. Med dette system er det muligt i instrumentgruppen at vise den maks. tilladte hastighed, som kameraet har registreret. De særlige hastighedsbegrænsninger, som gælder for lastbiler, vises ikke. Visningen af hastighedsbegrænsningen i instrumentgruppen opdateres, så snart du kører forbi en vejskilt gældende for biler (lette køretøjer). Enheden for hastighedsbegrænsningen (km/t eller mph) afhænger af landet, du kører i. Du skal tage hensyn til den for at overholde den maks. tilladte hastighed. For at systemet fungerer korrekt, når du skifter land, skal hastighedsenheden i instrumentgruppen svare til enheden for det land, du kører i. Afh. af bilens udstyrsniveau registrerer og læser dette system, via et kamera foroven på forruden, vejskilte med hastighedsbegrænsning og hastighedsbegrænsningens ophør. Afh. af bilens udstyrsniveau tager systemet hensyn til kameraet og oplysningerne, som kommer fra navigationssystemets kort. Den automatiske læsning af vejskilte er en hjælpefunktion til kørslen, som ikke altid viser hastighedsbegrænsningerne korrekt. Vejskiltene med hastighedsbegrænsninger, der står på vejen, er altid gældende; ikke systemets visning. Systemet kan på ingen måde erstatte førerens årvågenhed. Føreren skal overholde færdselsloven og altid tilpasse sin hastighed til de klimatiske forhold og trafikken. Det er muligt at systemet ikke viser hastighedsbegrænsningen, hvis det ikke registrerer skiltet inden for en forudbestemt tid. Systemet er konstrueret til at registrere vejskilte i henhold til Wien-konventionen vedrørende vejskiltning. 6 Rengør regelmæssigt kameraets synsfelt for at sikre, at systemet fungerer korrekt. For at få en relevant oplysning om hastighedsbegrænsning fra navigationssystemet er det nødvendigt regelmæssigt at opdatere dine kortdata. 221 Kørsel Visning i instrumentgruppe Visning af hastighed Aktivering / Frakobling Aktivering eller deaktivering af funktionen sker via bilens konfigurationsmenu. Systemet er aktivt men registrerer ikke oplysningen om hastighedsbegrænsning. Med radio I menuen "Personalisation-configuration" (personlig indstilling-konfiguration), aktiveres/ deaktiveres "Speed recommendation" (anbefaling af hastighed). Head up-display Systemet viser værdien ved registrering af en oplysning om hastighedsbegrænsning. Med berøringsskærm 1. Angivelse af hastighedsbegrænsning. 222 Føreren kan vælge at tilpasse bilens hastighed efter oplysningerne fra systemet. Aktiver/deaktiver "Visning af anbefalet hastighed" i menuen for indstilling af bilens parametre. Kørsel Funktionsgrænser Lovgivningen vedrørende hastighedsgrænser er speciel for hvert enkelt land. Systemet tager ikke hensyn til nedsættelser af hastighedsgrænserne i følgende tilfælde: - Nedbør (regn, sne). - Atmosfærisk forurening. - Bugsering, campingvogn. - Kørsel med snekæder. - Reparation af et dæk med dækreparationssættet. - Unge bilister. Systemet kan forstyrres eller virker ikke i følgende situationer: - Dårlig sigtbarhed (utilstrækkelig gadebelysning, snefald, regnvejr, tåge, mv.). - Området på forruden foran kameraet er snavset, dugget, dækket af rim eller sne, beskadiget eller dækket af en selvklæbende mærkat. - Fejlfunktion i kamera. - Forældet eller forkert kort. - Skjulte vejskilte (andre biler, vegetation, sne). - Uoverensstemmende, beskadigede eller deformerede vejskilte med hastighedsbegrænsning. Indkodning af indstillet hastighed Ratkontakter Denne indkodning er et supplement til visningen af Genkendelse af hastighedsgrænse. Føreren kan vælge at tilpasse bilens indstillede hastighed til den foreslåede hastighedsbegrænsning ved at trykke på knappen for indkodning af hastighedsbegrænser, fartpilot eller aktiv fartpilot. Denne hastighed erstatter den indstillede hastighed for hastighedsbegrænseren og/eller fartpiloten. 1. Valg af fartpilot/hastighedsbegrænser. 2. Indkodning af indstillet hastighed. 6 For yderligere oplysninger om Hastighedsbegrænser, Fartpilot eller Aktiv fartpilot, se de pågældende afsnit. Rengør regelmæssigt forruden foran kameraet. 223 Kørsel Visning i instrumentgruppe Indkodning F Ved aktivering af hastighedsbegrænser/ fartpilot, vises de pågældende oplysninger. Head up-display Ved registrering af et vejskilt, viser systemet værdien for hastighedsbegrænsningen og foreslår at gemme den som indstillet hastighed. "MEM" blinker i nogle sekunder på displayet. 3. Angivelse af hastighedsbegrænsning. 4. Anmodning om indkodning af hastighed. 5. Aktuel indstillet hastighed. 224 MEM F Tryk første gang på denne knap for at vise den foreslåede hastighedsbegrænsning. MEM F Tryk igen på denne knap for at bekræfte den nye indstillede hastighed. Kørsel Hastighedsbegrænser "LIMIT" Visning i instrumentgruppe System der hindrer overskridelse af den af føreren programmerede hastighed. Når den indstillede værdi er nået, ændres bilens hastighed ikke, selvom du træder på speederpedalen. Ratkontakter Når tændingen afbrydes, annulleres den programmerede hastighedsværdi. Hastighedsbegrænseren berettiger på ingen måde overskridelse af hastighedsgrænserne, og føreren skal fortsat være meget opmærksom i trafikken. GAP For yderligere oplysninger om denne knap og Aktiv fartpilot, se det pågældende afsnit. MEM For yderligere oplysninger om Indkodning af hastigheder, se det pågældende afsnit. For yderligere oplysninger om Genkendelse af hastighedsgrænse på vejskilte og især lagring af hastighed, se det pågældende afsnit. Head up-display 1. Valg af hastighedsbegrænserfunktion. 2. Reduktion af den programmerede hastighed. 3. Forøgelse af den programmerede hastighed. 4. Tænd / Pause for hastighedsbegrænser. 5. Hvis bilen er udstyret med funktionen, vises listen over gemte hastigheder eller den hastighed, der foreslås af funktionen for genkendelse af hastighedsgrænse på vejskilte, gemmes. 6 6. Angivelse af tænd / pause for hastighedsbegrænser. 7. Visning af valg af hastighedsbegrænserfunktion. 8. Programmeret hastighed. 225 Kørsel Aktivering / Pause Igangsætning af hastighedsbegrænseren kræver en programmeret hastighed på mindst 30 km/t. Hastighedsbegrænseren sættes på pause med et tryk på betjeningsknappen. Den programmerede hastighed kan midlertidigt overskrides ved at træde så hårdt på speederpedalen, at modstandspunktet passeres. Når den programmerede hastighed skal aktiveres igen, skal du blot slippe speederpedalen, indtil den programmerede maks. hastighed på ny er nået. F Drej betjeningsknappen 1 til positionen "LIMIT". Hastighedsbegrænseren er nu aktiveret, men den er ikke aktiv (Pause). F Aktiver hastighedsbegrænseren ved at trykke på tasten 4, hvis den viste hastighed er passende (som standard står den senest programmerede hastighed). F Hastighedsbegrænseren afbrydes midlertidigt ved at trykke en gang til på tasten 4. Displayet bekræfter afbrydelsen (Pause). 226 Indstilling af maks. hastighed (indstilling) Det er ikke nødvendigt at aktivere hastighedsbegrænseren for at indstille hastigheden. Når funktionen er valgt, kan hastighedsværdien ændres som følger: - Vha. knapperne 2 og 3 ved at øge eller reducere den viste hastighed: F Med korte successive tryk for at ændre med et interval på + eller - 1 km/t. F Med et vedvarende tryk for at ændre med et interval på + eller - 5 km/t. - Via et tryk på knappen 5, hvis bilen er udstyret med indkodning af hastigheder. F De seks indkodede grænser vises på berøringsskærmen. F Tryk på tasten, der svarer til den hastighedsgrænse, du har valgt. Værdien vises straks i instrumentgruppen. Skærmbilledet for valg lukker kort tid efter. Kørsel Midlertidig overskridelse af den programmerede hastighed - Via et tryk på knappen 5, hvis bilen er udstyret med funktionen for genkendelse af hastigheder på vejskilte: F Den indkodede hastighed vises i instrumentgruppen. F Tryk igen på knappen 5 for at gemme hastigheden. Værdien vises straks i instrumentgruppen. MEM For yderligere oplysninger om Genkendelse af hastighedsgrænse på vejskilte, se det pågældende afsnit. F Træd hårdt på speederpedalen og træd forbi modstandspunktet for at overskride den programmerede hastighedsgrænse. Hastighedsbegrænseren afbrydes midlertidigt, og den programmerede hastighed, som vises på displayet, blinker. Et lydsignal høres, samtidig med at hastigheden blinker, når overskridelsen af hastighedsgrænsen ikke skyldes en handling fra førerens side (stejl nedkørsel...). Så snart bilen igen kører med den programmerede hastighed, fungerer hastighedsbegrænseren på ny: Hastigheden lyser konstant i displayet. Afbrydelse F Drej betjeningsknappen 1 til position "0". Hastighedsbegrænserens oplysninger forsvinder fra displayet. Funktionsfejl Blinkende streger betyder, at der er fejl på hastighedsbegrænseren. Få systemet efterset på et aut. CITROËNværksted eller et andet kvalificeret værksted. I tilfælde af kraftig acceleration, som f.eks. på en nedkørsel, kan hastighedsbegrænseren ikke forhindre bilen i at passere den programmerede hastighed. Hastighedsbegrænseren frakobles midlertidigt, og den viste programmerede hastighed blinker. Et lydsignal høres, samtidig med at hastigheden blinker, når overskridelsen af hastighedsgrænsen ikke skyldes en handling fra førerens side. 6 Anvendelse af bundmåtter, der ikke er godkendt af CITROËN, kan genere hastighedsbegrænserens funktion. For at undgå at pedalerne blokeres, skal du: - Sørge for at måtten ligger fast. - Aldrig lægge flere måtter oven på hinanden. 227 Kørsel Ratkontakter Fartpilot ("CRUISE") System der automatisk fastholder bilens hastighed til en af føreren programmeret hastighed uden at træde på speederpedalen. Når tændingen afbrydes, annulleres den programmerede hastighedsværdi. Fartpiloten fratager på ingen måde føreren for pligten til at overholde hastighedsgrænserne, at være opmærksom og køre ansvarligt. Det anbefales altid at holde fødderne i nærheden af pedalerne. MEM MEM 228 For yderligere oplysninger om Indkodning af hastigheder, se det pågældende afsnit. For yderligere oplysninger om Genkendelse af hastighedsgrænse på vejskilte, se det pågældende afsnit. 1. Valg af fartpilot. 2. Programmering af en hastighed / Reduktion af værdien. 3. Programmering af en hastighed / Forøgelse af værdien. 4. Pause / genoptagelse af fartpilotfunktion. 5. Hvis bilen er udstyret med funktionen, vises listen over gemte hastigheder eller den hastighed, der foreslås af funktionen for genkendelse af hastighedsgrænse på vejskilte, gemmes. Kørsel Visning i instrumentgruppe Start Fartpiloten aktiveres manuelt. Det kræver, at bilen kører mindst 40 km/t. Mindst 3. eller 4. gear skal være indkoblet, hvis din bil har manuel gearkasse. Den programmerede hastighed kan midlertidigt overskrides ved at træde på speederpedalen. Når den programmerede hastighed skal aktiveres igen, skal du blot slippe speederpedalen, indtil den programmerede hastighed igen er nået. Mindst 2. geartrin skal være indkoblet, hvis din bil har automatgearkasse eller elektronisk styret manuel gearkasse. Head up-display 6 6. Angivelse af pause / genoptagelse af fartpilotfunktion. 7. Visning af valg af fartpilotfunktion. 8. Indkodet hastighed. F Drej betjeningsknappen 1 til positionen "CRUISE". Fartpiloten er nu aktiveret, men den er ikke aktiv (Pause). F Tryk på knappen 2 eller 3: Bilens aktuelle hastighed gemmes som referenceværdi. Fartpiloten er aktiveret (ON). 229 Kørsel Ændring af oprindelig hastighed (programmeret) Pause Fartpiloten sættes på pause ved manuel aktivering eller ved aktivering af bremseeller koblingspedalen eller hvis ESCsystemet af sikkerhedmæssige årsager indkobles. Hvis fartpiloten er aktiveret, kan den oprindelige hastighed ændres: - Vha. knap 2 eller 3: F Med korte successive tryk for at ændre med et interval på + eller - 1 km/t. F Med et vedvarende tryk for at ændre med et interval på + eller - 5 km/t. Når fartpiloten er aktiveret kan den afbrydes midlertidigt ved at trykke på knappen 4: Displayet bekræfter afbrydelsen (Pause). - Via et tryk på knappen 5, hvis bilen er udstyret med indkodning af hastigheder. F De seks indkodede grænser vises på berøringsskærmen. F Vælg en værdi: Den vises på instrumentgruppen. Skærmbilledet for valg lukker kort tid efter. Ændringen er herefter registreret. 230 Via et tryk på knappen 5, hvis bilen er udstyret med funktionen for genkendelse af hastighedsgrænser på vejskilte: F Den indkodede hastighed vises i instrumentgruppen. F Tryk igen på knappen 5