Get notified when we add a new AlpineA110 Manual
Summary of Content
A110 PREMIÈRE ÉDITION ALPI_1702060_Brochure_360x500.indd 1 17/02/2017 15:23 Voilà FR Séduisante, légère et joueuse, la nouvelle Alpine A110 se veut fidèle à l’esprit de la célèbre berlinette. Nous avons conçu l’Alpine A110 avec passion, et avec une ambition : retrouver le plaisir de conduire. Fabriquée à Dieppe, l’Alpine A110 affiche des choix techniques exigeants avec son moteur central arrière et sa structure en aluminium. C’est avec une immense fierté que les femmes et les hommes d’Alpine vous présentent la nouvelle A110. Alpine est de retour ! new Alpine A110 is enticing, light and fun, rekindling UK The the spirit of the famed berlinette. We put all our passion into designing the Alpine A110, with one goal in mind: a return to driving pleasure. The A110 is manufactured to exacting technical standards in the northern French town of Dieppe, with a mid-rear engine and an aluminum body. The men and women of Alpine are extremely proud to present the new A110. Alpine is back! leicht und verspielt: die neue Alpine A110 DE Verführerisch, bleibt dem Geist der berühmten Berlinette treu. Wir haben die Alpine A110 mit Leidenschaft und einem Ziel entwickelt: den Spaß am Fahren neu zu beleben. Im Stammwerk im nordfranzösischen Dieppe entsteht die Alpine A110 mit ihrem zentralen Heckmotor und ihrer Aluminium-Karosse. Die neue A110 ist der ganze Stolz der Frauen und Männer von Alpine. Alpine ist wieder da! Michael van der Sande Directeur général Alpine Managing Director Alpine Generaldirektor Alpine ALPI_1702060_Brochure_360x500.indd 2 17/02/2017 15:23 A110 PREMIÈRE ÉDITION 1 103 kg 254 ch 4,5 s 0-100 km/h 4 180 mm / 1 798 mm / 1 252 mm ALPI_1702060_Brochure_360x500.indd 3 17/02/2017 15:23 A110 PREMIÈRE ÉDITION FR L’Alpine A110, c’est avant tout un dessin tendu réalisé d’un seul trait. C’est aussi une peau qui épouse au plus près les organes mécaniques, une assise et un centre de gravité abaissés, une vaste lunette arrière galbée et des flancs creusés qui soulignent des passages de roues saillants. Fluidité des lignes d’une auto qui semble aimantée par le sol. ALPI_1702060_Brochure_360x500.indd 4 UK At its core, the Alpine A110 is a taut line drawn in a single stroke. It’s a skin wrapped ever so tightly around powertrain, lowered seating and centre of gravity. The expansive curved rear screen, and side panels with accent lines, highlight the pronounced wheel arches. This is an automobile with fluid lines that make it appear magnetically attracted to the ground. Alpine A110 hat ein Design wie aus DE Die einem Guss. Die Außenhaut schmiegt sich wie ein Maßanzug um das Antriebsaggregat; dazu kommen Features wie die Tiefe von Sitzposition und Schwerpunkt, die aufregend gewölbte Heckscheibe, nach innen gezogene Flanken und akzentuierte Radkästen. Ein Sportwagen mit fließenden Formen, die schon im Stand besten Straßenkontakt suggerieren. 17/02/2017 15:23 Sportive française ALPI_1702060_Brochure_360x500.indd 5 17/02/2017 15:23 ALPI_1702060_Brochure_360x500.indd 6 17/02/2017 15:23 FR Les détails comptent. À l’avant, l’A110 perpétue une signature à quatre optiques avec ses phares full LED. À l’arrière, la sortie d’échappement centrale a été guidée par la recherche du poids. À l’intérieur, l’émotion vient du contraste entre les matières chaudes et les matières froides. Les structures métalliques apparentes se marient avec le cuir. Le carbone complète l’ambiance sportive. matter. At the front, UK Details the A110 revives the signature four headlamps with full LED technology. At the rear, a focus on weight reduction guided the design of the centre exhaust. The interior features a striking contrast between warm and cool materials: exposed metal elements pair perfectly with the leather interior. Carbon fibre further enhances the A110’s sporty feel. sind entscheidend. DE Details Von vorne erkennt man die A110 an ihren vier LED-Scheinwerfern. Im Heck dominiert das gewichtsoptimierte zentrale Auspuffsystem. Im Interieur erzeugt der markante Kontrast von warmen und kalten Materialien Emotionen. Sichtbare Metallstrukturen sind elegant mit der Lederausstattung kombiniert. Karbonelemente verstärken das sportliche Gefühl der A110. Détails ALPI_1702060_Brochure_360x500.indd 7 17/02/2017 15:23 ALPI_1702060_Brochure_360x500.indd 10 17/02/2017 15:23 Aluminium, carbone, cuir et coutures ALPI_1702060_Brochure_360x500.indd 11 17/02/2017 15:23 FR 96 % L’aluminium est partout. Utilisé pour façonner la plateforme et la carrosserie, ce métal noble est ultraléger et permet un gain de poids conséquent. Le poids plume de l’A110 Première Édition – 1 103 kg – VODM véhicule en ordre de marche – est propulsé par un moteur 1,8 L turbo de 4 cylindres qui développe 254 ch et 320 Nm (140 g de CO2/km, en cours d’homologation). Le résultat de cette combinaison est une accélération de 4,5 secondes pour atteindre les 100 km/h. aluminium abounds. The UK Aluminum platform and body are created from this ultralight, noble metal to achieve substantial weight savings. Tipping the scales at 1,103 kg – Kerb Weight – the featherweight A110 Première Édition is powered by a four-cylinder 1.8 L turbo engine that generates 250 hp and 320 Nm of torque (140g/km of CO2, subject to official confirmation), with acceleration to match: from 0 to 100 kmh in 4.5 seconds. dominiert. DE Aluminium Bodengruppe und Rohkarosse werden aus diesem ultraleichten und noblen Werkstoff gefertigt um eine substanzielle Gewichtsreduktion zu erzielen. Angetrieben wird die federleichte A110 Première Édition – die lediglich 1.103 kg – Leergewicht, ohne Fahrer – auf die Waage bringt von einem 1.8 Liter 4-ZylinderTurbomotor mit 254 PS und 320 Nm Drehmoment (140 g/km CO2, vorläufiger Wert). Eine Verbindung, die eine Beschleunigung aus dem Stand auf 100 km/h von 4,5 Sekunden ermöglicht. ALPI_1702060_Brochure_360x500.indd 12 0 à 100 km/h en 4,5 secondes 17/02/2017 15:23 Aérodynamique FR L’A110 est une voiture compacte qui combine pureté visuelle et efficacité aérodynamique. Elle est dotée d’un fond plat tel qu’on peut en trouver dans le monde des supercars ou des voitures de compétition. Grâce à un véritable diffuseur situé sous le bouclier, la voiture bénéficie d’un excellent appui arrière et offre une stabilité remarquable. La qualité des appuis aérodynamiques qui en résulte permet à l’A110 de se passer d’un béquet arrière. ALPI_1702060_Brochure_360x500.indd 13 UK The A110 is a compact car that combines a sleek appearance with aerodynamic efficiency, boasting the type of flat underbody found in the world of supercars and racing cars. A diffuser located under the rear bumper generates the downforce required for stability even at high speeds. The resulting aerodynamic efficiency has eliminated the need for a rear spoiler. A110 ist ein kompakter Sportwagen, DE Die der klare Linien und aerodynamische Effizienz vereint. Die flache Bodengruppe stammt aus der Welt der Supercars und Rennwagen. Der Diffusor unter dem hinteren Stoßfänger gewährleistet einen Abtrieb an der Hinterachse sowie eine unvergleichlich stabile Fahrdynamik. Durch die positiven aerodynamischen Effekte kommt die A110 ohne Heckspoiler aus. 17/02/2017 15:23 Légèreté FR Les sièges baquets – conçus en partenariat avec Sabelt – allient confort et légèreté. La coque et les supports métalliques évidés permettent un gain de poids substantiel : la masse d’un siège est de 13,1 kg, soit bien moins que la moyenne de la catégorie. ALPI_1702060_Brochure_360x500.indd 14 UK The bucket seats – designed in partnership with Sabelt – are both comfortable and lightweight. The one-piece shell and visible support rails offer substantial weight savings. Each seat weighs 13.1 kg – far below the category average. in Zusammenarbeit mit Sabelt entwickelten DE Die Schalensitze verbinden Komfort mit Leichtigkeit. Die Sitzschale und Metallstruktur sorgen für konsequente Gewichtsoptimierung: ein Sitz wiegt mit nur 13.1 kg deutlich weniger als ein Durchschnittssitz dieser Kategorie. 17/02/2017 15:23 Freinage FR Compacts et légers, les étriers de freins Brembo innovent en intégrant le frein de parking. Les disques bimatières de l’A110 sont conçus pour refroidir rapidement après échauffement. Même en conditions difficiles, la légèreté de la voiture permet de réduire la distance d’arrêt. ALPI_1702060_Brochure_360x500.indd 15 UK Compact Brembo rear brake caliper incorporating the parking brake contribute to weight saving. The dual-material discs of the A110 are designed to cool down quickly after heating up. The car’s lightness means that it always has a short braking distance, even in difficult conditions. kompakten und leichten BremboDE Die Bremssättel integrieren in innovativer Bauweise die Parkbremse. Die Zweikomponenten-Scheiben der A110 sind so konzipiert, dass sie selbst nach starker Erwärmung rasch abkühlen. Dank des geringen Gewichts bleibt der Bremsweg des Wagens auch unter schwierigen Bedingungen kurz. 17/02/2017 15:23 RCS Dieppe 662 750 074 – Crédits photo : © Sean Klingelhoefer – Benoit Pailley – Imprimé dans l’UE – Ne pas jeter sur la voie publique – Mars 2017. Tous droits réservés. La reproduction sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit de tout ou partie de la présente publication est interdite sans l’autorisation écrite préalable d’Alpine. A110 PREMIÈRE ÉDITION Photographiée à l’usine Alpine de Dieppe, janvier 2017. www.alpinecars.com Certaines spécifications de la voiture pourront être modifiées. ALPI_1702060_Brochure_360x500.indd 16 Vehicle specification may be subject to modification. Die Angaben in dieser Broschüre können jederzeit geändert werden. 17/02/2017 15:23