Official Software
Get notified when we add a new DS7 Manual

We cover 60 DS vehicles, were you looking for one of these?

Harley Davidson - Motorcycle - Harley_Davidson-Special_Service_Tools_HD06-288_cat
Ford F 250 4wd Super Duty Workshop Manual (V8-6.0L DSL Turbo (2003))
Ford F 250 4wd Super Duty Workshop Manual (V8-6.4L DSL Turbo (2008))
Ford E 250 Van Workshop Manual (V8-6.9L DSL (1985))
Ford F 450 2wd Super Duty Workshop Manual (V8-6.4L DSL Turbo (2008))
Ford F 250 4wd Super Duty Workshop Manual (V8-6.0L DSL Turbo VIN P (2004))
Dodge Sprinter 2500 Workshop Manual (L5-2.7L DSL Turbo (2003))
Ford F 350 2wd Super Duty Workshop Manual (V8-6.4L DSL Turbo (2009))
Ford F 350 4wd Super Duty Workshop Manual (V8-6.0L DSL Turbo (2003))
Ford F 250 2wd Super Duty Workshop Manual (V8-7.3L DSL Turbo VIN (1999))
Ford F 350 2wd Pickup Workshop Manual (V8-7.3L DSL Turbo VIN K (1994))
Ford - Fordson Major - Workshop Manual - 1952 - 1958
R 320 BLUETEC (251.125) V6-3.0L DSL Turbo (642.870) (2009)
Chevrolet S10 Workshop Manual (S10-T10 P-U 2WD L4-137 2.2L DSL (1984))
Dodge Sprinter 3500 Workshop Manual (V6-3.0L DSL Turbo VIN 45 (2007))
Dodge 2500 4x4 Pickup Workshop Manual (L6-359 5.9L DSL Turbo (1995))
R 350 BLUETEC (251.125) V6-3.0L DSL Turbo (642.870) (2010)
Ford F 250 2wd Pickup Workshop Manual (V8-6.9L DSL (1985))
Dodge Sprinter 3500 Workshop Manual (V6-3.0L DSL Turbo (2008))
Ford F 550 2wd Super Duty Workshop Manual (V8-6.0L DSL Turbo VIN P (2006))
Harley Davidson - Motorcycle - Harley_Davidson_1965-70-HD-Leggero-M50-M65-Parts-catalog
Ford F 250 2wd Pickup Workshop Manual (V8-7.3L DSL Turbo VIN (1994))
E 300D (210.020) L6-3.0L DSL (606.912) (1996)
Suburban 3-4 Ton 4WD V8-393 6.5L DSL Turbo (1993)
Ford E 350 Van Workshop Manual (V8-7.3L DSL Turbo VIN F (1995))
Harley Davidson - Motorcycle - Harley-Davidson-1941-78_FL-FX-Electra_Glide-Super_Glide_Parts_Catalog
Cherokee 4WD L4-126 2.1L DSL Turbo VIN B FI (1985)
Ford E 450 Workshop Manual (V8-6.0L DSL Turbo VIN P (2004))
Jetta L4-1.9L DSL Turbo (AAZ) (1997)
Ford F 350 4wd Pickup Workshop Manual (V8-7.3L DSL Turbo VIN (1994))
Harley Davidson - Motorcycle - Harley_Davidson_1942_Solo_WLA_Service_Manual
Silverado 2500 2WD V8-6.6L DSL Turbo (2010)
Ford E 350 Workshop Manual (V8-6.0L DSL Turbo VIN P (2004))
Silverado Classic 2500 4WD V8-6.6L DSL Turbo (2007)
W 250 Pickup L6-359 5.9L DSL (1989)
Ford F 450 4wd Super Duty Workshop Manual (V8-6.0L DSL Turbo VIN P (2003))
Ford E 350 Van Workshop Manual (V8-7.3L DSL (1988))
Ford Ltd Country Squire Workshop Manual (V8-351 5.8L VIN G Windsor 2-bbl HP (1985))
Grand Cherokee 4WD V6-3.0L DSL Turbo (2008)
Gmc C 1500 Truck 2wd Workshop Manual (V8-6.5L DSL Turbo VIN S (1997))
Dodge W 350 Pickup Workshop Manual (L6-359 5.9L DSL (1989))
K Tahoe 4WD V8-6.5L DSL Turbo VIN F (1997)
S10-T10 Blazer 4WD L4-137 2.2L DSL (1984)
Jetta Sedan L4-1.9L DSL Turbo (BEW) (2005)
Gmc K 1500 Truck 4wd Workshop Manual (V8-6.5L DSL Turbo VIN S (1999))
Gmc C 2500 Truck 2wd Workshop Manual (V8-6.5L DSL Turbo VIN S (1997))
Dodge 3500 4x4 Pickup Workshop Manual (L6-359 5.9L DSL Turbo (1996))
S10-T10 Blazer 2WD L4-137 2.2L DSL (1984)
DS - 7 - Owners Manual - 2004 - 2004 (German)
Ford E 450 Workshop Manual (V8-6.0L DSL Turbo (2007))
Chevrolet Full Size Chevrolet Workshop Manual (V8-350 5.7L DSL (1984))
Lynx L4-122 2.0L DSL VIN H FI (1985)
Chevrolet C 1500 Truck 2wd Workshop Manual (V8-6.5L DSL Turbo VIN S (1997))
Ford F 250 2wd Super Duty Workshop Manual (V8-6.7L DSL Turbo (2011))
B3000 DS Cab Plus 2WD V6-3.0L OHV (2001)
1999-2005--Oldsmobile--Alero--6 Cylinders E 3.4L FI OHV--32866102
Dodge D 350 Pickup Workshop Manual (L6-359 5.9L DSL (1989))
E 320 BLUETEC (211.022) V6-3.0L DSL Turbo (642.920) (2007)
Ford F 550 4wd Super Duty Workshop Manual (V8-6.4L DSL Turbo (2008))
Ford F 250 2wd Super Duty Workshop Manual (V8-6.0L DSL Turbo VIN P (2004))
Summary of Content
DS 7 CROSSBACK BEDIENUNGSANLEITUNG Zugang zur vollständigen Bedienungsanleitung Die Bedienungsanleitung ist auf der DS AUTOMOBILESWebsite im Bereich „MyDS“ oder unter folgender Adresse verfügbar: http://service.dsautomobiles.com. Laden Sie aus dem jeweiligen App-Store die Smartphone-App Scan MyDS herunter. Wählen Sie dann: - das Fahrzeug, - den Auflagezeitraum, der dem Datum der Erstzulassung Ihres Fahrzeugs entspricht. Laden Sie den Inhalt der Bedienungsanleitung des Fahrzeugs herunter. Wählen Sie: - die Sprache, - das Fahrzeug, die Karosserieform, - den Auflagezeitraum Ihrer Bedienungsanleitung, der dem Datum der Erstzulassung Ihres Fahrzeugs entspricht. Direkter Zugang zur Bedienungsanleitung. Dieses Lesezeichen zeigt Ihnen die aktuellsten Informationen an. Willkommen Wir danken Ihnen, dass Sie sich für einen DS 7 CROSSBACK entschieden haben. Dieses Dokument enthält Informationen und Empfehlungen, die Sie für den sicheren Betrieb Ihres Fahrzeugs benötigen. Ihr Fahrzeug verfügt je nach Ausstattung, Modell, Version und den Besonderheiten des Vertriebslandes über einen Teil der in diesem Dokument beschriebenen Ausstattungen. Beschreibungen, Abbildungen und Menüpunkte sind unverbindlich. Automobile CITROËN ist eine Aktiengesellschaft mit einem Kapital von 159 000 000 € und mit Hauptsitz in 7 rue Henri Sainte-Claire Deville, 92500 RUEIL-MALMAISON, Frankreich. Die Gesellschaft ist im Handelsregister von Nanterre unter der Nummer 642 050199 registriert (im Folgenden der „Hersteller“) und behält sich das Recht vor, Änderungen bezüglich Technik, Ausstattungen und Zubehörteilen vorzunehmen, ohne die vorliegende Bedienungsanleitung aktualisieren zu müssen. Bitte achten Sie darauf, beim Weiterverkauf Ihres Fahrzeugs diese Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiterzugeben. In diesem Dokument finden Sie alle Anleitungen und Empfehlungen, die Ihnen helfen, Ihr Fahrzeug in allen Lebenslagen perfekt nutzen zu können. Wir empfehlen Ihnen dringend, sich damit sowie mit dem Service-/Garantieheft vertraut zu machen, um Informationen zu Gewährleistung, Service und Pannendienst für Ihr Fahrzeug zu erhalten. Für Arbeiten an der Anhängerkupplung wenden Sie sich bitte an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt. Kennzeichnung Warnhinweise zur Sicherheit Zusatzinformationen Beitrag zum Umweltschutz Linkslenker Rechtslenker 2 Inhalt Übersicht Sparsame Fahrweise 01 Bordinstrumente 10 13 30 33 34 34 34 35 36 41 Kombiinstrumente Kontroll- und Warnleuchten Anzeigen Manueller Test Kilometerzähler Helligkeitsregler Bordcomputer Uhr Touchscreen Einstellung Datum und Uhrzeit 02 Öffnen und Schließen 43 45 49 52 53 55 56 56 60 62 Fernbedienung Keyless-System Notverfahren Zentralverriegelung Alarmanlage Türen Kofferraum Sensorgesteuerte Heckklappe Elektrische Fensterheber Panorama-Schiebedach 03 Ergonomie und Komfort 04 Beleuchtung und Sicht 66 67 73 73 75 77 78 81 82 86 87 87 Fahrposition Vordersitze Lenkradverstellung Innen- und Außenspiegel Rücksitze Funktion DS Sensorial Drive Heizung und Belüftung Manuelle Klimaanlage Automatische Zweizonen-Klimaanlage Beschlagfreihalten/Entfrosten vorne Beheizbare Windschutzscheibe Beschlagfreihalten/Entfrosten der Heckscheibe Standheizung/-belüftung Ausstattung vorne Deckenleuchten Ambientebeleuchtung Ausstattung hinten Kofferraumausstattung 99 101 101 102 103 105 107 108 109 111 Betätigung Scheinwerfer/Lichthupe Fahrtrichtungsanzeiger (Blinker) Tagfahrlicht/Standlicht Einschaltautomatik der Scheinwerfer DS Night Vision Automatische Umschaltung Fernlicht Adaptives Scheinwerferlicht (AFS) Leuchtweitenverstellung der Scheinwerfer Scheibenwischerschalter Scheibenwischer mit Regensensor 05 Sicherheit 114 115 115 115 118 121 122 125 128 129 135 138 140 Allgemeine Sicherheitshinweise Warnblinker Hupe Notfall oder Pannenhilfe Elektronisches Stabilitätsprogramm (ESP) Advanced Grip Control Sicherheitsgurte Airbags Kindersitze Deaktivierung des Beifahrer-Front-Airbags ISOFIX-Kindersitze i-Size-Kindersitze Kindersicherung 88 90 94 95 95 96 3 Inhalt 06 Fahrbetrieb 07 Praktische Tipps 09 Technische Daten 143 145 147 150 151 155 156 157 157 159 161 162 165 167 170 170 181 186 Fahrempfehlungen Starten/Abstellen des Motors Elektrische Feststellbremse Schaltgetriebe Automatikgetriebe Fahrmodi Berganfahrassistent Gangwechselanzeige STOP & START Reifendrucküberwachung DS ConnectedCAM Erkennung von Verkehrsschildern Geschwindigkeitsbegrenzer Geschwindigkeitsregler DS Connected Pilot Adaptiver Geschwindikgkeitsregler Spurhalteassistent Active Safety Brake (automatisches Notbremsen) mit Distance Alert und Notbremsassistent Einschlaf-Verhinderung AFIL-Spurhalteassistent Aktiver Spurhalteassistent Toter-Winkel-Assistent Einparkhilfe Rückfahrkamera – 360°-Umgebungsansicht 360°-Umgebungsansicht Park Assist DS Park Pilot 222 223 224 224 227 227 228 228 229 230 231 233 235 236 Kompatibilität von Kraftstoffen Kraftstofftank Sicherung gegen Falschtanken (Diesel) Anhängerkupplung Energiesparmodus Kälteschutz Schneeketten Dachträger anbringen Motorhaube Motorraum Füllstandskontrollen Kontrollen Pflege- und Wartungshinweise AdBlue ® (Motoren BlueHDi) 263 264 265 266 266 Motoreigenschaften und Anhängelasten Benzinmotoren Dieselmotoren Fahrzeugabmessungen Kenndaten 08 Bei einer Panne 240 240 241 243 246 250 254 254 256 260 Warndreieck Leer gefahrener Tank (Diesel) Bordwerkzeug Provisorisches Reifenpannenset Ersatzrad Austausch der Glühlampen Austausch eines Scheibenwischerblattes Austausch einer Sicherung 12V-Batterie Fahrzeug abschleppen 190 192 193 198 200 203 206 208 213 Audio und Telematik DS Connect Radio DS Connect Nav Stichwortverzeichnis Zugang zu weiteren Videos bit.ly/helpPSA 4 Übersicht Bedienungseinheit 1 7 Öffnen der Motorhaube Betätigung der elektrischen Feststellbremse Wählschalter für Fahrmodus (ECO, SPORT/ECO oder MODUS DRIVE) 2 Sicherungen am Armaturenbrett 3 Deckenleuchte Warnleuchtenanzeige für Sicherheitsgurte und Beifahrer-Front-Airbag Bedientasten des Panorama-Schiebedachs Innenspiegel Notruf- und Pannenhilferuftasten Deaktivierung des Innenraumund Abschleppschutzes 8 Handschuhfach Deaktivieren des Beifahrer-Front-Airbags CD-Player 9 Elektrische Fensterheber Betätigung der Ver-/Entriegelung von innen Elektrische Kindersicherung (je nach Version) 10 4 START/STOP-Taste Uhr 5 Getriebesteuerung 11 Hupe Fahrer-Airbag Touchscreen mit DS Connect Radio oder DS Connect Nav 12 6 Kombiinstrument Induktive Ladestation 12V-Anschluss/USB-Anschluss 5 Übersicht Schaltwippen am Lenkrad Seitliche Schalterleisten Manuelle Leuchtweitenverstellung der Scheinwerfer Elektrisches Einstellen der Rückspiegel Kontrollleuchte für programmierbare Standheizung Deaktivierung der Funktion „Spurassistent“ Aktivierung der Funktion „Spurhalteassistent“ 1 Lichtschalter-/Blinkerhebel Deaktivierung des STOP & START-Systems 2 Infrarotkamera (je nach Version) 3 Scheibenwischer-/ Waschanlagen-/Bordcomputerhebel Aktivierung der beheizbaren Windschutzscheibe 4 Bedienelemente für Audiosystem 5 Schalter für Geschwindigkeits­ begrenzer/Geschwindigkeitsregler Deaktivierung der Funktion „Spurassistent“ OFF Sensorgesteuerte Heckklappe 6 Übersicht Zentrale Schalterleisten Zugang zum Menü „Klimaanlage“ Menü „Anwendungen“ Audiosystem ein-/ausschalten Menü „Telefon“ Einstellung der Lautstärke Warnblinker Funktion „DS Sensorial Drive“ Automatikprogramm „Sicht“ Beschlagfreihalten/Entfrosten der Heckscheibe Ausschalten der Lüftung Manuelle Umluftfunktion Menü „Radio Media“ Navigationsmenü Menü „Fahrzeug/Fahren“ 7 Sparsame Fahrweise Sparsame Fahrweise Die sparsame Fahrweise beinhaltet eine Reihe von Anwendungen für jeden Tag, die es dem Autofahrer ermöglichen, den Kraftstoffverbrauch und die CO2Emission zu optimieren. Optimieren Sie die Nutzung Ihrer Gangschaltung Bevorzugen Sie eine defensive Fahrweise Halten Sie die Sicherheitsabstände zwischen den Fahrzeugen ein, nutzen Sie bevorzugt die Motorbremse statt des Bremspedals und treten Sie stufenweise auf das Gaspedal. Diese Verhaltensweisen tragen dazu bei, den Kraftstoffverbrauch und den CO2-Ausstoß zu verringern sowie die Geräuschkulisse des Verkehrs zu vermindern. Mit einem manuellen Schaltgetriebe fahren Sie vorsichtig los und legen ohne Zögern den höheren Gang ein. Schalten Sie in der Beschleunigungsphase zügig. Unter flüssigen Verkehrsbedingungen und wenn der Schalter „Cruise“ vorhanden ist, wählen Sie ab 40 km/h den Geschwindigkeitsregler. Mit einem Automatikgetriebe bevorzugen Sie den Automatikmodus, ohne das Gaspedal abrupt oder sehr kräftig durchzutreten. Kontrollieren Sie die Verwendung Ihrer elektrischen Ausstattungen Die Gangwechselanzeige fordert Sie dazu auf, den am besten geeigneten Gang einzulegen. Sobald die Aufforderung auf dem Kombiinstrument angezeigt wird, kommen Sie dieser nach. Bei Automatikgetriebe erscheint diese Anzeige nur im manuellen Modus. Wenn der Fahrgastinnenraum vor dem Losfahren überhitzt ist, lüften Sie ihn durch Herunterlassen der Fenster und durch Öffnen der Lüftungsschieber, bevor Sie die Klimaanlage verwenden. Schließen Sie bei einer Geschwindigkeit ab 50 km/h die Fenster und lassen Sie die Lüftungsschieber offen. Denken Sie daran, Ausstattungen zu verwenden, die es ermöglichen, die Temperatur im Fahrgastinnenraum zu begrenzen (Abblendvorrichtung des Schiebedachs, Verdunklungsrollos…). Wenn sie nicht automatisch gesteuert ist, schalten Sie die Klimaanlage ab, sobald die gewünschte Temperatur erreicht wurde. Schalten Sie das Entfrosten und das Beschlagfreihalten ab, wenn diese nicht automatisch gesteuert werden. Schalten Sie frühestmöglich die Sitzheizung aus. Fahren Sie nicht mit eingeschalteten Nebelscheinwerfern und Nebelschlussleuchten, wenn die Sichtverhältnisse ausreichend sind. Vermeiden Sie, besonders im Winter, den Motor laufen zu lassen, bevor Sie den 1. Gang einlegen; Ihr Fahrzeug heizt während der Fahrt schneller. Wenn Sie als Beifahrer vermeiden, Ihre Multimediageräte (Film, Musik, Videospiele usw.) anzuschließen, tragen Sie dazu bei, den Verbrauch von elektrischer Energie, also von Kraftstoff, einzuschränken. Trennen Sie die Verbindung Ihrer tragbaren Geräte vor dem Verlassen des Fahrzeugs. 8 Sparsame Fahrweise Reduzieren Sie die Ursachen für Mehrverbrauch Verteilen Sie Gewichte auf das gesamte Fahrzeug; platzieren Sie die schwersten Gepäckstücke unten im Kofferraum, möglichst dicht an der Rücksitzbank. Schränken Sie die Zuladung Ihres Fahrzeugs ein und minimieren Sie den aerodynamischen Widerstand (Dachträger, Dachgepäckträger, Fahrradträger, Anhänger…). Ziehen Sie die Verwendung eines Dachkoffers vor. Entfernen Sie die Dachträger, den Dachgepäckträger nach der Verwendung. Wenn die Wintersaison vorbei ist, entfernen Sie die Winterreifen und montieren Sie erneut die Sommerreifen. Beachten Sie die Wartungsanweisungen Überprüfen Sie regelmäßig und in kaltem Zustand den Luftdruck Ihrer Reifen, beziehen Sie sich auf das Etikett an der Innenseite der Tür auf der Fahrerseite. Führen Sie diese Überprüfung insbesondere durch: vor einer langen Fahrt, bei jedem Saisonwechsel, nach längerem Stillstand. - Vergessen Sie auch nicht das Ersatzrad und die Reifen des Anhängers oder des Campinganhängers. Warten Sie Ihr Fahrzeug (Öl, Ölfilter, Luftfilter, Innenraumluftfilter…) regelmäßig und befolgen Sie den Maßnahmen-Kalender im Wartungsplan des Herstellers. Bei Fahrzeugen mit BlueHDi-Dieselmotoren führt ein fehlerhaftes SCR-System zu erhöhten Emissionswerten. Suchen Sie in einem solchen Fall so schnell wie möglich einen Vertreter des Händlernetzes oder eine qualifizierte Fachwerkstatt auf, um sicherzustellen, dass die StickstoffoxidEmissionen Ihres Fahrzeugs den Abgasnormen entsprechen. Füllen Sie beim Tanken nach dem dritten Abschalten der Zapfpistole keinen Kraftstoff mehr nach, dies könnte zu einem Überlaufen des Tanks führen. Am Steuer Ihres neuen Fahrzeugs stellen Sie erst nach den ersten 3 000 Kilometern einen regelmäßigeren Durchschnitt Ihres Kraftstoffverbrauchs fest. 01 BORDINSTRUMENTE 01 10 Bordinstrumente Kombiinstrument 1 Mittlere Anzeige 5. 6. 7. 8. Bordinstrumente 1. 2. 3. 4. Analoger Geschwindigkeitsmesser (km/h oder mph) Kraftstofftankanzeige Anzeige für Kühlflüssigkeitstemperatur Drehzahlmesser (x 1 000 U/min) Zustand des Geschwindigkeitsreglers oder -begrenzers Gangwechselanzeige Wählhebelposition Gesamtkilometerzähler (km oder Meilen) Konfigurierbarer Anzeigebereich Warnmeldungen Umschalten zwischen den Informationstypen Zum Ändern des in der benutzerangepassten Anzeige des Bildschirms angezeigten Informationstyps. F Drehen Sie das Einstellrad links am Lenkrad, um die verschiedenen Informationstypen anzeigen. Die neue Anzeige wird unmittelbar angezeigt. Je nach Ausrüstung des Fahrzeugs sind verschiedene Informationstypen verfügbar: - digitale Geschwindigkeitsanzeige, - Bordcomputer, - Verkehrszeichenerkennung, - Fahrassistenzsysteme, - Aufmerksamkeitsniveau, - Anzeige der Navigationsanweisungen, - dynamische Fahrzeugparameter (Sportmodus). 11 Bordinstrumente Kombiinstrument 2 Personalisierbares digitales Kombiinstrument. Inhalt und Verfügbarkeit von Informationen sind abhängig von dem ausgewählten Anzeigemodell und der Ausrüstung des Fahrzeugs. Beschreibung Beispiel mit Anzeigemodus „PERSÖNLICH“. 8. 9. Drehzahlmesser (x 1 000 U/min) Anzeige der Kühlflüssigkeitstemperatur (°Celsius) 10. Gesamtkilometerzähler (km oder Meilen) 11. Wartungsschlüssel Anzeigen Manche Kontrollleuchten haben eine feste Position, andere können an verschiedener Stelle erscheinen. Für bestimmte Funktionen, die über eine Betriebssowie eine Deaktivierungsleuchte verfügen, ist nur ein Platz vorgesehen. Dauerhafte Informationen 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Kraftstofftankanzeige Bordcomputer Gangwechselanzeige Zustand des Automatikgetriebes Fahrmodus Digitaler Geschwindigkeitsmesser (km/h oder mph) Vorgaben Geschwindigkeitsregler oder -begrenzer Anzeige von Geschwindigkeitsbegrenzungsschildern Funktionsanzeige „Spurassistent“ Unabhängig vom gewählten Anzeigemodus beinhaltet das Kombiinstrument: - an festen Plätzen: • Kraftstoffanzeige, • Kühlflüssigkeits-Temperaturanzeige, • Gesamtkilometerzähler. - An verschiedenen Plätzen: • Informationen zu Getriebe und Gangwechselanzeige, • digitale Geschwindigkeitsanzeige, • Status- oder Warnmeldungen, die vorübergehend angezeigt werden. Optionale Informationen Je nach gewähltem Anzeigemodus und aktivierten Funktionen können weitere Informationen erscheinen: - Drehzahlmesser, - Bordcomputer, - Fahrhilfefunktionen, - Geschwindigkeitsbegrenzer oder -regler, - aktuell gehörte Medien, - Navigations-/Zielführungshinweise, - Motorinformationen mit Modus Sport, - Bildschirm der Funktion DS Night Vision, … Personalisierung des Kombiinstruments Sie können das Erscheinungsbild des Kombiinstruments durch folgende Auswahl anpassen: - der Anzeigefarbe, - eines Anzeigemodus. Anzeigesprache und -einheiten Abhängig von der Konfiguration des Touchscreens. Wenn Sie im Ausland unterwegs sind, muss die Geschwindigkeit in den offiziellen Einheiten des betreffenden Landes angezeigt werden (km/h, Kilometer oder mph, Meilen). Aus Sicherheitsgründen müssen diese Einstellungen bei stehendem Fahrzeug vorgenommen werden. 01 01 12 Bordinstrumente Wahl der Anzeigefarbe Die Anzeigefarbe ist abhängig von dem durch die Funktion „DS Sensorial Drive“ aktivierten Ambiente. Folgende Auswahlmöglichkeiten stehen zur Verfügung: F „Cashmere“: violett, F „Titanium“: karminrot, F „Normal“ (kein Farbschema aktiviert): weiß und champagnerfarben. Weitere Informationen zur Funktion DS Sensorial Drive finden Sie in der entsprechenden Rubrik. Auswahl des Anzeigemodus Um den Anzeigemodus des Kombiinstruments zu ändern: F Drehen Sie das Einstellrad links am Lenkrad, um die verschiedenen Modi auf der rechten Seite des Kombiinstruments anzeigen und durchlaufen zu lassen. F Drücken Sie das Einstellrad, sobald der gewünschte Anzeigemodus erscheint, um diesen zu bestätigen. Bei Nichtbetätigung des Einstellrades wird der ausgewählte Beleuchtungsmodus nach einigen Minuten automatisch aktiviert. Jedem Modus entspricht ein auf dem Kombiinstrument angezeigter Informationstyp. - „ANZEIGEN“: Standardanzeige der analogen und digitalen Geschwindigkeitsanzeigen, des Drehzahlmessers, der Kraftstoffanzeige, der Kühlmitteltemperaturanzeige und des Gesamtkilometerzählers. - „NAVIGATION“: Standardanzeige sowie aktuelle Navigationsinformation (Kartenmaterial und Navigationsanweisungen). - „FAHRHILFE“: Standardanzeige sowie aktuelle Informationen der Fahrerassistenzsysteme. - „MINIMAL“: minimale Anzeige mit digitaler Geschwindigkeitsanzeige und Gesamtkilometerzähler und bei Warnungen, Kraftstoffanzeige und Kühlmitteltemperaturanzeige. - „NIGHT VISION“: minimale Anzeige und Nutzung der Infrarotkamera (in Verbindung mit der Funktion DS Night Vision). - „PERSÖNLICH“: minimale Anzeige und Möglichkeit, optional anzuzeigende Informationen in den einstellbaren Bereichen links und rechts auszuwählen. Um den Anzeigemodus „PERSÖNLICH“ einzustellen und die in den personalisierbaren Bereichen des Kombiinstruments anzuzeigenden Informationen auszuwählen: Oder F Wählen Sie das Menü Einstellungen oben oder am Rand des Touchscreens. F Wählen Sie „Einstellungen“ aus. Oder OPTIONEN F Drücken Sie auf die Taste „Einstellungen Armaturentafel“. F Wählen Sie mithilfe der entsprechenden Pfeile auf dem Touchscreen für jeweils den rechten und linken personalisierbaren Anzeigenbereich einen Informationstyp aus: • „Fahrassistenzsysteme“, • „Reset“ (leer), • „Motorinfos“ (Modus SPORT), • „G-Meter“ (Modus SPORT), • „Temperaturen“ (Motoröl). • „Media“, • „Navigation“, • „Bordcomputer“, • „Drehzahlmesser“. 13 Bordinstrumente • „Night Vision“. • „Aufmerksamkeitsniveau“. F Bestätigen Sie, um Ihre Auswahl zu speichern und das Menü zu verlassen. Bei aktuellem Anzeigemodus „PERSÖNLICH“ wird die neue Auswahl unverzüglich angezeigt. Aus Sicherheitsgründen müssen diese Einstellungen bei stehendem Fahrzeug vorgenommen werden. Bestimmte Warnleuchten können sowohl blinken als auch ununterbrochen leuchten. Ob es sich um eine normale Situation handelt oder eine Funktionsstörung vorliegt, lässt sich nur erkennen, wenn man die Leuchtweise im Zusammenhang mit dem Betriebszustand des Fahrzeugs betrachtet. Weitere Informationen sind den Tabellen mit den Warn- und Kontrollleuchten zu entnehmen. Betriebskontrollleuchten Das Aufleuchten einer der folgenden Leuchten zeigt an, dass das betreffende System aktiviert ist. Warnleuchten Kontrollleuchten Beim Einschalten der Zündung Bestimmte Warnleuchten leuchten beim Einschalten der Zündung einige Sekunden lang auf dem Kombiinstrument. Sobald der Motor gestartet ist, müssen diese erlöschen. Wenn sie nicht erlöschen, lesen Sie sich, bevor Sie losfahren, die Beschreibung der betreffenden Kontrollleuchten durch. Mit den Leuchten verbundene Warnhinweise Die Aufleuchten der meisten Kontrollleuchten auf dem Kombiinstrument wird von der Anzeige einer Meldung und einem akustischen Signal begleitet. Wenn bei laufendem Motor oder während der Fahrt eine der folgenden Warnleuchten aufleuchtet, deutet dies auf eine Anomalie hin, auf die der Fahrer reagieren muss. Bei jeder Anomalie, die zum Aufleuchten einer Warnleuchte führt, muss eine zusätzliche Diagnose anhand der damit verbundenen Meldung durchgeführt werden. Wenden Sie sich bei Problemen umgehend an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt. Kontrollleuchten für deaktivierte Funktionen Das Aufleuchten einer der folgenden Kontrollleuchten weist darauf hin, dass die betreffende Funktion bewusst ausgeschaltet wurde. Dieses kann in Verbindung mit dem Ertönen eines akustischen Signaltons und dem Erscheinen einer Meldung erfolgen. 01 01 14 Bordinstrumente Kontrollleuchte Zustand Ursache Aktionen/Beobachtungen STOPP Ununterbrochen in Verbindung mit einer anderen Warnleuchte, der Anzeige einer Meldung und einem akustischen Signal. Wenn diese Warnleuchte aufleuchtet, liegt ein schwerwiegendes Problem mit dem Motor, der Bremsanlage, der Servolenkung, dem Automatikgetriebe oder der Elektrik vor. Halten Sie sofort an, sobald es die Verkehrs- und Sicherheitsbedingungen zulassen. Stellen Sie das Fahrzeug ab, schalten Sie die Zündung aus und wenden Sie sich umgehend an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt. Maximale Kühlmittel­ temperatur Ununterbrochen mit der Nadel im roten Bereich in Verbindung mit der STOP-Warnleuchte. Die Temperatur des Kühlkreislaufs ist zu hoch. Halten Sie unbedingt an, sobald dies gefahrlos möglich ist. Warten Sie, bis sich der Motor abgekühlt hat, und füllen Sie gegebenenfalls Kühlflüssigkeit nach. Sollte dieses Problem hiermit nicht zu beheben sein, wenden Sie sich an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt. Ununterbrochen in Verbindung mit der STOP-Leuchte. Die Temperatur des Kühlkreislaufs ist zu hoch. Halten Sie unbedingt an, sobald dies gefahrlos möglich ist. Warten Sie, bis sich der Motor abgekühlt hat, und füllen Sie gegebenenfalls Kühlflüssigkeit nach. Sollte das Problem weiterhin bestehen, wenden Sie sich an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt. Ununterbrochen Der Schmierkreislauf des Motors weist einen Defekt auf. Halten Sie unbedingt an, sobald dies gefahrlos möglich ist. Stellen Sie das Fahrzeug ab, schalten Sie die Zündung aus und wenden Sie sich an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt. Rote Warnleuchten + Oder + Motoröldruck 15 Bordinstrumente Kontrollleuchte Zustand Ursache Aktionen/Beobachtungen Batterieladung* Ununterbrochen Der Ladestromkreis der Batterie weist einen Defekt auf (verschmutzte oder gelockerte Klemmen, Keilriemen der Lichtmaschine zu locker oder gerissen usw.). Die Warnleuchte muss nach dem Starten des Motors erlöschen. Wenn sie weiter leuchtet, wenden Sie sich an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt. Der Batterieladestand erfordert, dass das Fahrzeug unverzüglich angehalten wird, sobald die Verkehrs- und Sicherheitsbedingungen dies zulassen. Wenn die elektrische Feststellbremse funktionslos ist, halten Sie das Fahrzeug an: F Bei Fahrzeugen mit Schaltgetriebe: Legen Sie einen Gang ein. F Bei Fahrzeugen mit Automatikgetriebe: Bringen Sie die mitgelieferten Unterlegkeile unter einem der Räder an. Tür(en) nicht geschlossen Ununterbrochen in Verbindung mit einer Meldung zur betreffenden Tür. Bei einer Geschwindigkeit von weniger als 10 km/h ist eine Tür oder der Kofferraum nicht richtig geschlossen. Schließen Sie die betreffende Tür bzw. den Kofferraum. Ununterbrochen in Verbindung mit einer Meldung zur betreffenden Tür sowie einem akustischen Signal. Bei einer Geschwindigkeit von mehr als 10 km/h ist eine Tür oder der Kofferraum nicht richtig geschlossen. Ununterbrochen Oder Blinkt in Verbindung mit einem akustischen Signal. Ein Sicherheitsgurt wurde nicht angelegt oder wurde gelöst. Sicherheitsgurt nicht angelegt/ abgelegt * Je nach Vertriebsland Legen Sie den Gurt an und lassen Sie den Riegel im Gurtschloss einrasten. Diese Warnleuchte leuchtet auch in Anzeige der Warnleuchten für Sicherheitsgurte und Beifahrer-FrontAirbag in Verbindung mit der betreffenden Warnleuchte des Sitzes, an dem der Sicherheitsgurt nicht angelegt/gelöst ist. 01 01 16 Bordinstrumente Kontrollleuchte Zustand Ursache Aktionen/Beobachtungen Ununterbrochen Die elektrische Feststellbremse ist angezogen. Lösen Sie die Feststellbremse, damit die Warnleuchte erlischt: Betätigen Sie das Bremspedal und drücken Sie kurz auf den Betätigungsschalter der Feststellbremse. Beachten Sie die Sicherheitsbestimmungen. Weitere Informationen zur elektrischen Feststellbremse finden Sie in der entsprechenden Rubrik. Deaktivierung der Automatikfunktionen der elektrischen Feststellbremse Ununterbrochen Die Funktionen „automatisches Anziehen“ (beim Abstellen des Motors) und „automatisches Lösen“ sind deaktiviert. Aktivieren Sie die Funktionen wieder. Weitere Informationen zur elektrischen Feststellbremse finden Sie in der entsprechenden Rubrik. Bremsen Ununterbrochen Ein geringfügiger Defekt der Bremsanlage. Fahren Sie vorsichtig. Lassen Sie das System so bald wie möglich von einem Vertreter des Händlernetzes oder in einer qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen. Ununterbrochen Starkes Absinken des Füllstands der Bremsflüssigkeit im Bremskreis. Halten Sie unbedingt an, sobald dies gefahrlos möglich ist. Füllen Sie eine vom Hersteller empfohlene Bremsflüssigkeit nach. Sollte das Problem weiterhin bestehen, lassen Sie das System von einem Vertreter des Händlernetzes oder von einer qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen. Ununterbrochen in Verbindung mit der ABS-Warnleuchte Der elektronische Bremskraftverteiler (EBV) weist einen Defekt auf. Halten Sie unbedingt an, sobald dies gefahrlos möglich ist. Lassen Sie eine Überprüfung durch einen Vertreter des Händlernetzes oder eine qualifizierte Fachwerkstatt durchführen. Elektrische Feststellbremse Orangefarbene Warnleuchten + 17 Bordinstrumente Kontrollleuchte Zustand Ursache Aktionen/Beobachtungen Antiblockiersystem (ABS) Ununterbrochen Das Antiblockiersystem weist einen Defekt auf. Das Fahrzeug fährt mit herkömmlicher Bremswirkung. Fahren Sie vorsichtig mit mäßiger Geschwindigkeit und wenden Sie sich umgehend an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt. Dynamische Stabilitätskontrolle (DSC/ASR) Blinkt Das DSC-/ASR-System ist in Betrieb. Das System optimiert die Traktion und verbessert die Richtungsstabilität des Fahrzeugs bei Verlust der Bodenhaftung oder Verlassen der Fahrspur. Ununterbrochen Störung im DSC-/ASR-System. Lassen Sie das System von einem Vertreter des Händlernetzes oder in einer qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen. Blinkt Störung der Motorsteuerung. Es besteht die Gefahr, dass der Katalysator zerstört wird. Lassen Sie eine Überprüfung durch einen Vertreter des Händlernetzes oder eine qualifizierte Fachwerkstatt durchführen. Ununterbrochen Störung des Abgasreinigungssystems. Die Warnleuchte muss nach dem Starten des Motors erlöschen. Wenn sie weiter leuchtet, wenden Sie sich umgehend an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt. Motorselbstdiagnose 01 01 18 Bordinstrumente Kontrollleuchte Service + Warnung Kollisionsgefahr/ Active Safety Brake Zustand Ursache Aktionen/Beobachtungen Zeitweise in Verbindung mit der Anzeige einer Meldung. Es wurden eine oder mehrere geringfügige Störungen erkannt, denen keine spezielle Warnleuchte zugewiesen ist. Stellen Sie anhand der Meldung auf dem Kombiinstrument die Ursache fest. Bestimmte Störungen können Sie selbst beheben, zum Beispiel eine offene Tür oder den Beginn der Sättigung des Partikelfilters (sobald es die Verkehrsbedingungen zulassen, regenerieren Sie den Filter, indem Sie mit einer Geschwindigkeit von mindestens 60 km/h fahren, bis die Warnleuchte erlischt). Wenden Sie sich in allen anderen Fällen, wie beispielsweise einem Defekt der Reifendrucküberwachung, an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt. Dauerhaft in Verbindung mit der Anzeige einer Meldung. Es wurden eine oder mehrere größere Störungen erkannt, denen keine spezielle Warnleuchte zugewiesen ist. Stellen Sie anhand der Meldung auf dem Kombiinstrument die Ursache fest und wenden Sie sich in jedem Fall an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt. Ununterbrochen in Verbindung mit einer blinkenden und dann ständigen Anzeige des Wartungsschlüssels. Das Wartungsintervall wurde überschritten. Nur bei Fahrzeugen mit BlueHDi-Dieselmotor. Die Wartung Ihres Fahrzeugs muss so bald wie möglich durchgeführt werden. Blinkt Das System ist aktiviert. Das System bremst kurz ab, um die Kollisionsgeschwindigkeit zum vorausfahrenden Fahrzeug zu verringern. Ununterbrochen in Verbindung mit einer Meldung und einem akustischen Signal. Das System weist einen Defekt auf. Lassen Sie das System von einem Vertreter des Händlernetzes oder in einer qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen. 19 Bordinstrumente Kontrollleuchte Zustand Ursache Aktionen/Beobachtungen Warnung Kollisionsgefahr/ Active Safety Brake Ununterbrochen in Verbindung mit der Anzeige einer Meldung. Das System wurde über das Konfigurationsmenü des Fahrzeugs deaktiviert. Weitere Informationen zu dem System Warnung Kollisionsgefahr-/Active Safety Brake finden Sie in der entsprechenden Rubrik. Spurassisstent Blinkt in Verbindung mit einem akustischen Signal. Auf der linken oder rechten Seite wurde eine Fahrbahnmarkierung überfahren. Drehen Sie das Lenkrad in die entgegengesetzte Richtung, um wieder in die richtige Spur zu kommen. Weitere Informationen zum System Spurassistent finden Sie in der entsprechenden Rubrik. Ununterbrochen in Verbindung mit der Anzeige einer Meldung. Das System weist einen Defekt auf. Bleiben Sie aufmerksam und fahren Sie vorsichtig. Lassen Sie das System von einem Vertreter des Händlernetzes oder in einer qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen. Ununterbrochen Das System wurde deaktiviert oder in den Standby-Modus geschaltet. Weitere Informationen zur Funktion Aktiver Spurhalteassistent finden Sie in der entsprechenden Rubrik. Blinkt Sie sind dabei, eine unterbrochene Fahrbahnmarkierung zu überfahren, ohne den Fahrtrichtungsanzeiger betätigt zu haben. Das System wird aktiviert und korrigiert die Fahrtrichtung auf die Seite, wo die Fahrbahnmarkierung erkannt wurde. Ununterbrochen in Verbindung mit der Anzeige einer Meldung, eines akustischen Signals und der Service-Warnleuchte. Das System weist einen Defekt auf. Bleiben Sie aufmerksam und fahren Sie vorsichtig. Lassen Sie das System von einem Vertreter des Händlernetzes oder in einer qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen. Weitere Informationen zur Funktion Aktiver Spurhalteassistent finden Sie in der entsprechenden Rubrik. Aktiver Spurhalte­ assistent + 01 01 20 Bordinstrumente Kontrollleuchte Reifenunterdruck + Airbags Beifahrer-FrontAirbag Zustand Ursache Aktionen/Beobachtungen Ununterbrochen Der Druck eines oder mehrerer Reifen ist unzureichend. Kontrollieren Sie den Reifendruck so bald wie möglich. Die Kontrolle sollte vorzugsweise bei kalten Reifen durchgeführt werden. Nach jeder Druckanpassung an einem oder an mehreren Reifen sowie nach jedem Radwechsel muss das System reinitialisiert werden. Weitere Informationen zur Reifendrucküberwachung finden Sie in der entsprechenden Rubrik. Blinkt und leuchtet dann ununterbrochen in Verbindung mit der Service-Warnleuchte. Störung des Reifendrucküberwachungssystems. Die Reifendrucküberwachung ist nicht mehr gewährleistet. Lassen Sie das System von einem Vertreter des Händlernetzes oder in einer qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen. Zeitweise eingeschaltet Diese Kontrollleuchte leuchtet beim Einschalten der Zündung für einige Sekunden auf und erlischt dann. Nach dem Starten des Motors muss die Kontrollleuchte erlöschen. Wenn sie weiter leuchtet, wenden Sie sich an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt. Ununterbrochen Entweder das Airbag- oder das Gurtstraffersystem weist eine Funktionsstörung auf. Lassen Sie das Fahrzeug von einem Vertreter des Händlernetzes oder in einer qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen. Ununterbrochen auf dem Anzeigefeld der Sicherheitsgurt- und Beifahrer-Front-AirbagWarnleuchten. Der Schalter im Handschuhfach steht auf der Position OFF. Der Beifahrer-Front-Airbag ist deaktiviert. Sie können einen Kindersitz entgegen der Fahrtrichtung montieren, sofern keine Funktionsstörung des Airbags vorliegt (AirbagWarnleuchte an). Stellen Sie den Schalter auf die Position „ON“, um den Beifahrer-Front-Airbag zu aktivieren. Installieren Sie in diesem Fall den Kindersitz nicht „entgegen der Fahrtrichtung“ auf diesem Platz. 21 Bordinstrumente Kontrollleuchte Zustand Ursache Aktionen/Beobachtungen Beifahrer-FrontAirbag Ununterbrochen auf dem Anzeigefeld der Sicherheitsgurt- und Beifahrer-Front-AirbagWarnleuchten. Der Schalter im Handschuhfach wurde auf ON gestellt. Der Beifahrer-Front-Airbag ist aktiviert. In diesem Fall darf kein Kindersitz entgegen der Fahrtrichtung auf dem Beifahrersitz montiert werden. Stellen Sie den Schalter auf OFF, um den BeifahrerFront-Airbag zu deaktivieren. In diesem Fall können Sie einen Kindersitz „entgegen der Fahrtrichtung“ einbauen, außer bei einer Funktionsstörung der Airbags (AirbagWarnleuchte leuchtet auf). Niedriger Kraftstoffstand Ununterbrochen mit der Nadel im roten Bereich. Beim ersten Aufleuchten bleiben Ihnen noch ca. 6 Liter Kraftstoff im Tankbehälter. Füllen Sie unbedingt den Tank auf, damit Sie mit dem Fahrzeug nicht liegenbleiben. Bei jedem Einschalten der Zündung leuchtet diese Kontrollleuchte erneut auf, solange der Tank nicht ausreichend nachgefüllt wurde. Das akustische Signal und diese Meldung werden mit zunehmender Häufigkeit wiederholt, während der Kraftstoffstand sich gegen „0“ bewegt. Fassungsvermögen des Tanks: - 62 Liter (Benzinmotoren), - 55 Liter (Dieselmotoren). Fahren Sie keinesfalls den Tank komplett leer, da sonst die Abgasreinigungs- und die Einspritzanlage beschädigt werden können. Oder Ununterbrochen mit roter Anzeige der Tankreserve in Verbindung mit der Anzeige einer Meldung und einem akustischen Signal. 01 01 22 Bordinstrumente Kontrollleuchte AdBlue ® Zustand Ursache Aktionen/Beobachtungen Ca. 30 Sekunden ein ab Einschalten der Zündung in Verbindung mit einem akustischen Signal und einer Meldung über die verbleibende Reichweite. Die Reichweite beträgt zwischen 800 km und 2 400 km. Füllen Sie AdBlue ® nach. Sie können bis zu 10 Liter AdBlue ® in den Tank einfüllen. Ununterbrochen ab Einschalten der Zündung in Verbindung mit einem akustischen Signal und einer Meldung über die verbleibende Reichweite. Die Reichweite beträgt zwischen 100 km und 800 km. Füllen Sie AdBlue ® rasch wieder auf. Sie können bis zu 10 Liter AdBlue ® in den Tank einfüllen. Blinkt in Verbindung mit einem akustischen Signal und einer Meldung über die Reichweite. Die Reichweite beträgt weniger als 100 km. Füllen Sie unbedingt den Tank mit AdBlue ® auf, damit Sie nicht liegen bleiben. Sie können bis zu 10 Liter AdBlue ® in den Tank einfüllen. Blinkt in Verbindung mit einem akustischen Signal und einer Meldung, die das Starten untersagt. Der AdBlue ® -Tank ist leer: Die gesetzlich vorgeschriebene Anlasssperre verhindert das erneute Starten des Motors. Um den Motor wieder starten zu können, müssen Sie unbedingt AdBlue ® auffüllen. Es ist unbedingt erforderlich, eine AdBlue ® -Mindestmenge von 5 Litern in den Tank einzufüllen. 23 Bordinstrumente Kontrollleuchte + + Abgasreinigungs­­ system SCR (BlueHDi Diesel) Zustand Ursache Aktionen/Beobachtungen Ununterbrochen ab Einschalten der Zündung in Verbindung mit der Service- und der MotorselbstdiagnoseWarnleuchte sowie einem akustischen Signal und einer Meldung Es wurde eine Fehlfunktion des Abgasreinigungssystems SCR erkannt. Die Warnung verschwindet, sobald die Emissionswerte wieder im Toleranzbereich liegen. Blinkt ab Einschalten der Zündung in Verbindung mit der Service- und der MotorselbstdiagnoseWarnleuchte sowie einem akustischen Signal und einer Meldung mit Angabe der verbleibenden Reichweite Nach Bestätigung der Fehlfunktion des Abgasreinigungssystems können Sie bis zu 1 100 km fahren, bevor die Anlasssperre des Motors ausgelöst wird. Wenden Sie sich umgehend an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt, um eine Panne zu verhindern. Blinkt ab Einschalten der Zündung in Verbindung mit der Service- und der MotorselbstdiagnoseWarnleuchte sowie einem akustischen Signal und einer Meldung Sie haben die zulässige Fahrgrenze nach Bestätigung der Fehlfunktion des Abgasreinigungssystems überschritten: die Wegfahrsperre verhindert das erneute Starten des Motors. Um den Motor wieder starten zu können, müssen Sie sich unbedingt an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt wenden. Zum Nachfüllen oder für weitere Informationen zu AdBlue ® (Motoren BlueHDi) siehe entsprechende Rubrik. 01 01 24 Bordinstrumente Kontrollleuchte Zustand Ursache Aktionen/Beobachtungen Vorglühen (Dieselmotor) Ununterbrochen. Beim Einschalten der Zündung bei Betätigung der Taste „START/ STOP“ ist zum Erreichen der Motorbetriebstemperatur ein Vorglühen des Motors erforderlich. Die Leuchtdauer der Kontrollleuchte ist von den Witterungsverhältnissen abhängig (bis zu ca. 30 Sekunden unter erschwerten winterlichen Bedingungen). Bei Verwendung des Keyless-Systems: Wenn die Kontrollleuchte erlischt, wird der Motor sofort gestartet. Bei Modellen mit Automatikgetriebe muss das Bremspedal getreten werden, damit der Motor gestartet wird. Bei Verwendung des Keyless-Systems: Wenn die Kontrollleuchte erlischt, wird der Motor sofort gestartet. Bei Modellen mit Schaltgetriebe muss das Kupplungspedal betätigt sein, damit der Motor gestartet wird. Partikelfilter (Diesel) Ununterbrochen in Verbindung mit einem akustischen Signal und einer Meldung über die Gefahr einer möglichen Verstopfung des Partikelfilters. Dies weist auf eine beginnende Sättigung des Partikelfilters hin. Regenerieren Sie den Filter, indem Sie bis zum Erlöschen der Warnleuchte mit einer Geschwindigkeit von mindestens 60 km/h fahren, sobald es die Verkehrsbedingungen zulassen. Ununterbrochen in Verbindung mit einem akustischen Signalton und der Meldung, dass der Additiv-Füllstand des Partikelfilters zu niedrig ist. Dies weist auf das Erreichen des Mindestfüllstands im Additivtank hin. Sorgen Sie dafür, dass der Tank schnell durch einen Vertreter des Händlernetzes oder von einer qualifizierten Fachwerkstatt aufgefüllt wird. 25 Bordinstrumente Kontrollleuchte Zustand Ursache Aktionen/Beobachtungen STOP & START Ununterbrochen in Verbindung mit der Anzeige einer Meldung. Das STOP & START-System ist deaktiviert. Der Motor wird beim nächsten verkehrsbedingten Halt nicht ausgeschaltet. Durch erneutes Drücken auf die Taste wird das System wieder aktiviert. Weitere Informationen zum STOP & START-System finden Sie in der entsprechenden Rubrik. Nebelschluss­ leuchten Ununterbrochen Die Nebelschlussleuchten werden mit Hilfe des Rings am Lichtschalter eingeschaltet. Zum Ausschalten der Nebelschlussleuchten den Ring am Hebel nach hinten drehen. DS Night Vision Ununterbrochen Das System wurde aktiviert, aber das Fahrzeug bewegt sich zu schnell oder die Außentemperaturbedingungen liegen außerhalb des Betriebsbereichs. Die Anzeige ist mit dem Modus „Night Vision“ verfügbar, das System gibt jedoch keine Warnung aus. Einparkhilfe Ununterbrochen in Verbindung mit der Anzeige einer Meldung und einem akustischen Signal. Die Einparkhilfe weist einen Defekt auf. Wenden Sie sich diesbezüglich an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt 01 01 26 Bordinstrumente Kontrollleuchte Zustand Ursache Aktionen/Beobachtungen Ununterbrochen. Das STOP & START-System versetzt den Motor bei Fahrzeugstillstand in den Modus STOP (Ampel, Stoppschild, Stau usw.). Sobald Sie weiterfahren möchten, erlischt die Warnleuchte und der Motor kehrt automatisch in den Modus START zurück. Die Leuchte blinkt einige Sekunden lang und erlischt dann. Der Modus STOP ist zurzeit nicht verfügbar. oder Der Modus START wird automatisch ausgelöst. Für weitere Informationen zum STOP & START-System siehe entsprechende Rubrik. ECO-Modus Ununterbrochen Der ECO-Modus ist aktiviert. Bestimmte Fahreinstellungen sind optimiert, um den Kraftstoffverbrauch zu verringern. Park Assist Oder DS Park Pilot Ununterbrochen Die Funktion wurde aktiviert. Für weitere Informationen zu Park Assist oder DS Park Pilot-System siehe entsprechende Rubrik. Wischautomatik Ununterbrochen Scheibenwischerhebel wurde nach unten gedrückt. Wischautomatik der Frontscheibenwischer ist aktiviert. Zum Deaktivieren der Wischautomatik drücken Sie den Scheibenwischerhebel erneut nach unten oder bringen Sie ihn in eine andere Position. Nebelscheinwerfer Ununterbrochen Die Nebelscheinwerfer wurden mithilfe des Rings am Lichtschalter eingeschaltet. Drehen Sie den Ring am Lichtschalter einmal nach hinten, um die Nebelscheinwerfer auszuschalten. Linker Blinker Blinkt mit akustischem Signal. Der Lichtschalter wurde nach unten gedrückt. Grüne Warnleuchten STOP & START 27 Bordinstrumente Kontrollleuchte + Zustand Ursache Rechter Blinker Blinkt mit akustischem Signal. Der Lichtschalter wurde nach oben gedrückt. Warnblinker Blinkt mit akustischem Signal. Der Warnblinkerschalter am Armaturenbrett wurde betätigt. Standlicht Ununterbrochen Der Lichtschalterhebel befindet sich in der Position „Standlicht“. Abblendlicht Ununterbrochen Der Lichtschalter steht auf „Abblendlicht“ oder „AUTO“ bei Dämmerung oder Finsternis. DS Night Vision Ununterbrochen Die Funktion wurde aktiviert. Alle Bedingungen wurden erfüllt: Das System ist im Betrieb. Die Infrarotkamera ist mit dem Modus „Night Vision“ auf dem Kombiinstrument verfügbar. Automatische Umschaltung Fernlicht Ununterbrochen Die Funktion wird über das Menü Fahrzeug/Fahren auf dem Touchscreen aktiviert. Der Lichtschalterhebel befindet sich in der Position „AUTO“. Die Kamera, die sich oben an der Windschutzscheibe befindet, steuert je nach Lichtverhältnissen und Verkehrsbedingungen das Einschalten des Fernlichts bzw. des Abblendlichts. Weitere Informationen zur Funktion Automatische Umschaltung Fernlicht finden Sie in der entsprechenden Rubrik. Ununterbrochen Sie haben den Lichtschalter zu sich heran gezogen. Ziehen Sie den Lichtschalter erneut zu sich heran, um wieder auf das Abblendlicht umzuschalten. oder Aktionen/Beobachtungen Die Blinkleuchten auf der linken und der rechten Seite sowie die zugehörigen Kontrollleuchten blinken gleichzeitig. Blaue Warnleuchten Fernlicht 01 01 28 Bordinstrumente Elektrische Feststellbremse Wenden Sie sich schnellstmöglich an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt. Kontrollleuchte Zustand Ursache Aktionen/Beobachtungen Leuchtet auf, begleitet von der Meldung „Fehler Feststellbremse“. Das automatische Lösen der Feststellbremse ist nicht möglich. Bei einem Versuch, die Feststellbremse automatisch zu lösen, erscheint beim Beschleunigen mit angezogener Feststellbremse eine Meldung, um Sie darauf hinzuweisen, die Feststellbremse manuell zu lösen. Sie leuchten auf, begleitet von der Meldung „Fehler Feststellbremse“. Die Leistungen der Notbremse sind eingeschränkt. Wenn das automatische Lösen der Feststellbremse nicht möglich ist, erscheint beim Beschleunigen mit angezogener Feststellbremse eine Meldung mit dem Hinweis, diese manuell zu lösen. Das automatische Anziehen der Feststellbremse ist nicht möglich. + Sie leuchten auf, begleitet von der Meldung „Fehler Feststellbremse“. Sie müssen den Betätigungsschalter der elektrischen Feststellbremse betätigen. Die elektrische Feststellbremse kann nur manuell betätigt werden. Wenn das automatische Lösen der Feststellbremse nicht möglich ist, erscheint beim Beschleunigen mit angezogener Feststellbremse eine Meldung, um Sie darauf hinzuweisen, sie manuell zu lösen. + Sie leuchten auf, begleitet von der Meldung „Fehler Feststellbremse“. Sie können das Fahrzeug bei laufendem Motor nicht mehr blockieren. Wenn manuelles Anziehen und Lösen der Feststellbremse nicht funktioniert, ist der Betätigungsschalter für die elektrische Feststellbremse defekt. Die automatischen Funktionen müssen immer benutzt werden: Sie werden bei einem Defekt des Betätigungsschalters wieder automatisch aktiviert. + 29 Bordinstrumente Kontrollleuchte Zustand + Ursache Aktionen/Beobachtungen Sie leuchten auf, begleitet von der Meldung „Fehler Feststellbremse“. Die Feststellbremse ist defekt: Die manuellen und automatischen Funktionen können wirkungslos sein. Um das Fahrzeug im Stand zu blockieren: F Ziehen Sie den Betätigungsschalter und halten Sie diesen für die Dauer von ca. 7 bis 15 Sekunden gezogen, bis die Warnleuchte auf dem Kombiinstrument erscheint. Funktioniert diese Methode nicht, so müssen Sie Ihr Fahrzeug sichern: F Stellen Sie Ihr Fahrzeug auf einer ebenen Fläche ab. F Bei einem Schaltgetriebe legen Sie einen Gang ein. F Bei einem Automatikgetriebe wählen Sie den Modus P und legen die mitgelieferten Unterlegkeile unter eines der Räder. Wenden Sie sich an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt. Sie leuchten auf und eine Meldung „Fehler Feststellbremse“ wird angezeigt. Die Feststellbremse allein kann das Fahrzeug nicht in allen Situationen vollständig und optimal gegen Wegrollen sichern. Sie müssen Ihr Fahrzeug sichern: F Stellen Sie Ihr Fahrzeug auf einer ebenen Fläche ab. F Bei einem Schaltgetriebe legen Sie einen Gang ein. F Bei einem Automatikgetriebe wählen Sie den Modus P und legen die mitgelieferten Unterlegkeile unter eines der Räder. Wenden Sie sich an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt. + + + + Für weitere Informationen zur Elektrischen Feststellbremse siehe entsprechende Rubrik. 01 01 30 Bordinstrumente Anzeigen Wartungsanzeige Die Wartungsanzeige wird auf dem Kombiinstrument angezeigt. Je nach Version: - Auf der Anzeige des Kilometerzählers erscheint die bis zur nächstfälligen Wartung verbleibende Kilometerzahl oder die gefahrene Strecke seit Erreichen der Fälligkeit. Vor dem Wert wird ein „-“-Zeichen angezeigt. - Eine Warnmeldung zeigt die verbleibende Kilometerzahl sowie die Zeitspanne bis zur nächstfälligen oder überfälligen Wartung an. Kontrollleuchte Wartungs­ schlüssel Wartungs­ schlüssel blinkt + Die angezeigte Entfernung (in km oder Meilen) wird auf der Grundlage der zurückgelegten Fahrstrecke und der seit der letzten Wartung verstrichenen Zeit berechnet. Wenn die fällige Wartung kurz bevorsteht, kann eine Warnung ausgelöst werden. Rückstellung der Wartungsanzeige Nach jeder Wartung muss die Wartungsanzeige auf null zurückgestellt werden. Wenn Sie die Wartungsarbeiten an Ihrem Fahrzeug selbst vorgenommen haben, gehen Sie wie folgt vor: F Schalten Sie die Zündung aus. F Drücken Sie die Taste am Ende des Scheibenwischerhebels und halten Sie sie gedrückt. F Schalten Sie die Zündung ein; die Anzeige des Kilometerzählers beginnt rückwärts zu zählen. F Wenn auf der Anzeige =0 erscheint, lassen Sie den Knopf wieder los; der Schlüssel erlischt. Aktionen/ Beobachtungen Zustand Ursache Leuchtet zeitweise beim Einschalten der Zündung Nächste Wartung in 3 000 km bis 1 000 km. Ununterbrochen beim Einschalten der Zündung Die Wartung ist in weniger als 1 000 km fällig. Die Wartung Ihres Fahrzeugs muss so bald wie möglich durchgeführt werden. Blinkt zunächst, leuchtet dann ununterbrochen beim Einschalten der Zündung (Bei BlueHDiDieselversionen, in Verbindung mit der Service-Warnleuchte) Wartung überfällig. Die Wartung Ihres Fahrzeugs muss so bald wie möglich durchgeführt werden. Wenn Sie nach diesem Vorgang die Batterie abklemmen müssen, verriegeln Sie das Fahrzeug und warten Sie mindestens 5 Minuten, damit die Rückstellung registriert wird. Abruf des Wartungshinweises Die Wartungshinweise können über die Schaltfläche „Diagnose“ im Menü „Fahrzeug/Fahren“ auf dem Touchscreen aufgerufen werden. 31 Bordinstrumente Ölstandsanzeige Fehlfunktion des elektronischen Ölmessstabs (Je nach Ausführung) Diese wird durch die Anzeige der Meldung „Messung Ölstand ungültig“ auf dem Kombiinstrument gemeldet. Wenden Sie sich an einen Vertreter des Händlernetzes oder eine qualifizierte Fachwerkstatt. Bei den mit einem elektrischen Ölmessstab ausgestatteten Versionen wird beim Einschalten der Zündung nach der Wartungsinformation für die Dauer einiger Sekunden der Motorölstand als Meldung auf dem Kombiinstrument angezeigt. Die Ölstandsanzeige ist nur zuverlässig, wenn das Fahrzeug waagerecht steht und der Motor seit mehr als 30 Minuten abgestellt ist. Zu wenig Öl Bei Ölmangel werden Sie in einer Meldung aufgefordert, Öl nachzufüllen, in Verbindung mit dem Aufleuchten der Service-Warnleuchte und einem akustischen Signal. Wenn sich der Ölmangel beim Nachmessen mit dem Ölmessstab bestätigt, füllen Sie bitte unbedingt Öl nach, um einen Motorschaden zu vermeiden. Für weitere Informationen zum Thema Füllstandskontrolle siehe entsprechende Rubrik. Bei einer Fehlfunktion des elektrischen Ölmessstabs wird der Motorölstand nicht mehr überwacht. Solange das System defekt ist, müssen Sie den Motorölstand mithilfe des im Motorraum befindlichen Ölmessstabs kontrollieren. Für weitere Informationen zum Thema Füllstandskontrolle siehe entsprechende Rubrik. Anzeige für Kühlflüssigkeits­ temperatur Wenn die Anzeige bei laufendem Motor: - im Bereich A steht, ist die Temperatur korrekt, - im Bereich B steht, ist die Temperatur zu hoch; diese Warnleuchte und die STOP-Warnleuchte in der Mitte schalten sich in Verbindung mit einem akustischen Signal und einer Meldung auf dem Bildschirm ein. Halten Sie das Fahrzeug unbedingt an, sobald dies gefahrlos möglich ist. Warten Sie ein paar Minuten, bevor Sie den Motor abstellen. Nachdem Sie die Zündung ausgeschaltet haben, öffnen Sie vorsichtig die Motorhaube und prüfen Sie den Kühlflüssigkeitsstand. Weitere Informationen zum Thema Füllstandskontrolle erhalten Sie im entsprechenden Abschnitt. AdBlue® -Reichweitenanzeige Diese Reichweitenanzeige ist nur bei den BlueHDiDieselversionen vorhanden. Dieses System überwacht den Füllstand des AdBlue ® -Tanks und erkennt eine Störung des SCR-Abgasreinigungssystems, um eine Luftverschmutzung zu verhindern. Beim Einschalten der Zündung zeigt diese Anzeige die verbleibenden Kilometer an, bis die Anlasssperre das Fahrzeug blockiert. 01 01 32 Bordinstrumente Wenn die Gefahr besteht, wegen AdBlue® -Mangels nicht starten zu können Die gesetzlich vorgeschriebene Anlasssperre des Motors wird automatisch aktiviert, sobald der AdBlue ® -Tank leer ist. Reichweite von mehr als 2 400 km Bei Einschalten der Zündung gibt es keine automatische Information über die Reichweite. Die Information zur Reichweite kann über die Schaltfläche Diagnose im Menü Fahrzeug/Fahren auf dem Touchscreen aufgerufen werden. Verbleibende Reichweite zwischen 2 400 und 800 km Mit dem Einschalten der Zündung leuchtet die Warnleuchte in Verbindung mit einem Warnsignal etwa 30 Sekunden auf und es wird eine entsprechende Anzeige (zum Beispiel: „AdBlue® nachfüllen: Starten in x Kilometern nicht möglich“) eingeblendet, welche die verbleibende Reichweite des Fahrzeugs in Kilometern anzeigt. Die Tankreserve wurde erreicht, es wird empfohlen, den Tank schnellstmöglich zu befüllen. Diese Meldung erscheint zusammen mit der Empfehlung, nicht mehr als 10 Liter AdBlue ® zu tanken. Verbleibende Reichweite zwischen 800 und 100 km Fahrzeugpanne wegen AdBlue ® -Mangels Mit dem Einschalten der Zündung leuchtet die Warnleuchte in Verbindung mit einem akustischen Signal (1 Piepton) auf und es wird eine entsprechende Anzeige (zum Beispiel: „AdBlue® nachfüllen: Starten in x Kilometern nicht möglich“) eingeblendet, welche die verbleibende Reichweite des Fahrzeugs in Kilometern anzeigt. Während der Fahrt ertönt das akustische Signal und wird die Meldung alle 100 km angezeigt, bis der Tank aufgefüllt wurde. Der Tank muss unbedingt aufgefüllt werden, bevor er ganz leer ist, ansonsten kann der Motor nach dem nächsten Anhalten nicht mehr gestartet werden. Mit dem Einschalten der Zündung blinkt diese Kontrollleuchte, es ertönt ein Warnsignal und die Meldung „AdBlue® nachfüllen: Starten nicht möglich“ wird eingeblendet. Reichweite unter 100 km Beim Einschalten der Zündung blinkt diese Warnleuchte in Verbindung mit einem akustischen Signal (1 Piepton) und einer entsprechenden Anzeige (z. B. „AdBlue® nachfüllen: Starten in x Kilometern nicht möglich“), welche die verbleibende Reichweite des Fahrzeugs in Kilometern anzeigt. Während der Fahrt ertönt das akustische Signal und wird die Meldung alle 10 km angezeigt, bis der AdBlue ® -Tank nachgefüllt wurde. Der Tank muss unbedingt aufgefüllt werden, bevor er ganz leer ist, ansonsten kann der Motor nach dem nächsten Anhalten nicht mehr gestartet werden. Der AdBlue ® -Tank ist leer: Die gesetzlich vorgeschriebene Anlasssperre verhindert das erneute Starten des Motors. Um den Motor wieder starten zu können, ist es unbedingt erforderlich, dass Sie mindestens 5 Liter AdBlue ® in den hierfür vorgesehenen Tank füllen. Für weitere Informationen zu den AdBlue ® (BlueHDi-Motoren) und insbesondere zum Nachfüllen, siehe entsprechende Rubrik. 33 Bordinstrumente Bei einer Störung des Abgasreinigungssystems SCR Wurden mehr als 1 100 km nach der Erfassung einer Störung des Emissionsschutzsystems SCR zurückgelegt, schaltet die Anlasssperre des Motors sich automatisch ein. Lassen Sie das System so bald wie möglich von einem Vertreter des Händlernetzes oder in einer qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen. Wenn eine Störung erkannt wird Diese Warnleuchten leuchten in Verbindung mit einem akustischen Signal und der Anzeige der Meldung „Fehler Abgasreinigung“. Der Alarm wird während der Fahrt ausgelöst, sobald die Störung erstmalig erkannt wird, und anschließend bei jedem Einschalten der Zündung aktiviert, sofern die Störung weiterhin besteht. Handelt es sich um eine vorübergehende Störung, wird der Alarm im Laufe der nachfolgenden Fahrt nach Kontrolle der Selbstdiagnose des SCRAbgasreinigungssystems ausgeblendet. Während der zulässigen Fahrstrecke (zwischen 1 100 km und 0 km) Wird eine Störung des SCR-Systems erkannt (nach 50 km in Verbindung mit der ständigen Anzeige der Störungsmeldung), leuchten diese Warnleuchten auf, und die Warnleuchte AdBlue ® blinkt, in Verbindung mit einem akustischen Signal und der Anzeige einer Meldung (z. B.: „Fehler Abgasreinigung: Anlasser gesperrt in 300 km“, die die Restreichweite in Meilen oder Kilometern angibt. Während der Fahrt wird die Meldung alle 30 Sekunden erneut eingeblendet, solange die Störung des Abgasreinigungssystems SCR fortbesteht. Beim Einschalten der Zündung wird der Alarm erneut ausgegeben. Suchen Sie so bald wie möglich einen Vertreter des Händlernetzes oder eine qualifizierte Fachwerkstatt auf. Andernfalls werden Sie Ihr Fahrzeug nicht mehr starten können. Anlasssperre Bei jedem Einschalten der Zündung leuchten diese Warnleuchten, die Warnleuchte AdBlue ® blinkt, es ertönt ein Warnsignal und die Meldung „Fehler Abgasreinigung: Anlasser gesperrt“ wird angezeigt. Sie haben die zulässige Fahrgrenze überschritten: Die automatische Anlasssperre verhindert ein erneutes Starten des Motors. Um den Motor wieder starten zu können, müssen Sie sich unbedingt an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt wenden. Manueller Test Mit Hilfe dieser Funktion können Sie jederzeit bestimmte Anzeigen und das Journal der Warnmeldungen anzeigen lassen. Sie kann über das Menü „Fahrzeug/Fahren“ auf dem Touchscreen aufgerufen werden. Die folgenden Informationen erscheinen auf dem Kombiinstrument: - Motorölstand, - Fälligkeit der nächsten Wartung, - Reichweite mit AdBlue ® und SCR-System bei BlueHDi Dieselversionen, - aktuelle Warnmeldungen. Diese Informationen werden außerdem bei jedem Einschalten der Zündung automatisch angezeigt. 01 01 34 Bordinstrumente Kilometerzähler Der Gesamtkilometerstand wird beim Ausschalten der Zündung, beim Öffnen der Fahrertür und beim Ver- bzw. Entriegeln des Fahrzeugs für die Dauer von dreißig Sekunden angezeigt. Bei Reisen ins Ausland kann es sein, dass Sie die Entfernungseinheit ändern müssen: Die Anzeige der Geschwindigkeit muss in der offiziellen Einheit des Landes ausgedrückt werden (km oder Meilen). Die Änderung der Einheit erfolgt bei stehendem Fahrzeug über das Konfigurationsmenü des Bildschirms. Mit Touchscreen F Wählen Sie im Menü „Einstellungen“ „Helligkeit“ aus. oder F Stellen Sie durch Druck auf die Pfeile oder durch Verschieben des Cursors die Helligkeit ein. Datenanzeige auf dem Kombiinstrument Je nach Version werden bei Auswahl des Anzeigemodus „BORDCOMPUTER“ oder „PERSÖNLICH“ die Daten des Bordcomputers dauerhaft angezeigt. In allen anderen Anzeigemodi werden die Daten durch Drücken auf den Scheibenwischerhebel in einem speziellen Fenster vorübergehend angezeigt. F Drücken Sie auf diese Taste zum Speichern und zum Beenden. Sie können den Bildschirm auch ausschalten. Dazu gehen Sie wie folgt vor: F Drücken Sie auf die Taste Einstellungen. Gesamtkilometerzähler Er misst die vom Fahrzeug seit seiner ersten Inbetriebnahme insgesamt zurückgelegte Kilometerzahl. Helligkeitsregler Mit diesem System kann die Lichtintensität der Bedienungseinheit je nach Helligkeit draußen manuell angepasst werden. oder F Wählen Sie Bildschirm ausschalten aus. Der Bildschirm wird komplett ausgeschaltet. Drücken Sie erneut auf den Bildschirm (gesamte Fläche), um ihn zu aktivieren. Bordcomputer Zeigt Informationen zur aktuellen Fahrt an (Fahrstrecke, Kraftstoffverbrauch, Durchschnittsgeschwindigkeit usw.). F Drücken Sie die Taste am Ende des Scheibenwischerhebels, um die verschiedenen Felder nacheinander anzeigen zu lassen. - Die Sofortinformationen: • Reichweite, • aktueller Kraftstoffverbrauch, • Zeitzähler des STOP & START-Systems. - Die Strecke „1“ mit: • Durchschnittsgeschwindigkeit, • Durchschnittsverbrauch, • zurückgelegter Entfernung, für die erste Strecke. 35 Bordinstrumente - Strecke „2“ mit: • Durchschnittsgeschwindigkeit, • Durchschnittsverbrauch, • zurückgelegter Entfernung, für die zweite Strecke. Rückstellung des Tageskilometerzählers auf null F Wenn die gewünschte Strecke angezeigt wird, drücken Sie die Taste am Ende des Scheibenwischerhebels länger als 2 Sekunden. Die Strecken 1 und 2 sind voneinander unabhängig, ihre Bedienung ist jedoch identisch. Nach dem Tanken (mindestens 5 Liter) wird die Reichweite neu berechnet und beim Überschreiten von 100 km angezeigt. (km oder Meilen) Berechnet seit der letzten Rückstellung des Bordcomputers auf null. Werden während der Fahrt weiterhin Striche anstelle der Ziffern angezeigt, wenden Sie sich bitte an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt. Zeitzähler des STOP & START-Systems (Minuten/Sekunden oder Stunden/ Minuten) Momentanverbrauch (l/100 km oder km/l oder mpg) Berechnet seit einigen Sekunden. Ein paar Begriffserläuterungen… Reichweite Zurückgelegte Strecke Diese Angabe wird erst ab einer Geschwindigkeit von 30 km/h eingeblendet. Wenn Ihr Fahrzeug mit einem STOP & START-System ausgestattet ist, erfolgt eine Addition der Zeiten mittels Zeitzähler, in denen das Fahrzeug während der Fahrt in den Modus STOP geschaltet wurde. Bei jedem Einschalten der Zündung wird der Zeitzähler auf null gestellt. Uhr (km oder Meilen) Strecke, die (je nach Durchschnittsverbrauch der letzten gefahrenen Kilometer) noch mit dem im Tank enthaltenen Kraftstoff zurückgelegt werden kann. Dieser Wert kann variieren, wenn sich Fahrweise oder Streckenprofil ändern und dadurch der momentane Verbrauch erheblich abweicht. Sobald die Reichweite unter 30 km beträgt, werden Striche angezeigt. Durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch (l/100 km oder km/l oder mpg) Berechnet seit der letzten Rückstellung des Bordcomputers auf null. Durchschnittsgeschwindigkeit (km/h oder mph) Berechnet seit der letzten Rückstellung des Bordcomputers auf null. Sie schwenkt bei Einschalten der Zündung automatisch aus, und wird bei Ausschalten der Zündung wieder automatisch eingefahren. 01 01 36 Bordinstrumente Sie kann auch manuell eingeklappt werden. Der Zeigermechanismus ist mit der auf dem Touchscreen angezeigten Zeit synchronisiert. Touchscreen Der Touchscreen ermöglicht den Zugang zu: - der permanenten Anzeige der Uhrzeit und der Außentemperatur (bei Glatteisgefahr erscheint ein blaues Warnsymbol), - Bedienelementen für Heizung/Klimaanlage, - Menüs zur Einstellung der Funktionen und Systeme des Fahrzeugs, - Bedienelementen für Audiosystem und Telefon sowie Anzeige der zugehörigen Informationen, - der Funktionsanzeige der visuellen Fahrhilfen (optische Einparkhilfe, Park Assist usw.), - Internetdienste sowie Anzeige der zugehörigen Informationen, und je nach Ausstattung: - Bedienelementen des Navigationssystems sowie Anzeige der zugehörigen Informationen. Aus Sicherheitsgründen dürfen Bedienschritte, die eine erhöhte Aufmerksamkeit erfordern, nur bei stehendem Fahrzeug durchgeführt werden. Einige Funktionen sind während der Fahrt nicht verfügbar. Wenn Sie die Sekundärseite für einige Sekunden nicht nutzen, wird automatisch wieder die Primärseite angezeigt. Um eine Funktion zu aktivieren/deaktivieren, wählen Sie „OFF“ bzw. „ON“. Verwenden Sie diese Taste, um die Einstellungen einer Funktion zu ändern. Allgemeine Funktionsweise Empfehlungen Es handelt sich um einen kapazitiven Bildschirm. Die Verwendung ist bei allen Temperaturen möglich. Benutzen Sie auf dem Touchscreen keine spitzen Gegenstände. Berühren Sie den Touchscreen nicht mit nassen Händen. Benutzen Sie ein weiches sauberes Tuch, um den Touchscreen zu reinigen. Verwenden Sie diese Taste, um auf zusätzliche Informationen über eine Funktion zuzugreifen. Verwenden Sie diese Taste zum Bestätigen. Verwenden Sie diese Taste, um auf die vorherige Seite zurückzukehren. Menüs Allgemeine Hinweise Verwenden Sie die Tasten unter dem Touchscreen, um zu den Hauptmenüs zu gelangen und drücken Sie dann auf die auf dem Touchscreen erscheinenden Tasten. Einige Menüs können auf zwei Seiten angezeigt werden: Drücken Sie die Taste „OPTIONEN“, um auf die Sekundärseite zu gelangen. Funktion „DS Sensorial Drive“ Ermöglicht die Benutzeranpassung des Fahrzeugambientes. 37 Bordinstrumente Für weitere Informationen zur Funktion „DS Sensorial Drive“ siehe entsprechende Rubrik. Radio Media Siehe Rubrik „Audio-Anlage und Telematik“. Klimaanlage Mit dieser Funktion können die verschiedenen Temperatureinstellungen, die Gebläsestärke usw. geregelt werden. Weitere Informationen zur manuellen Klimaanlage und zur automatischen 2-Zonen-Klimaanlage finden Sie in den entsprechenden Rubriken. Vernetzte Navigation Siehe Rubrik „Audio-Anlage und Telematik“. Fahren oder Fahrzeug* Ermöglicht das Aktivieren, Deaktivieren und Einstellen verschiedener Funktionen. * Apps Ermöglicht die Anzeige der verfügbaren vernetzten Dienste und den Zugang zu bestimmten Ausstattungen der Funktion Fahrambiente. Weitere Funktionen siehe Rubrik „Audio-Anlage und Telematik“. Telefon Siehe Rubrik „Audio-Anlage und Telematik“. - Sie können auch mit drei Fingern auf den Touchscreen tippen, um alle Menütasten anzuzeigen. Lautstärke/Stummschaltung Siehe Rubrik „Audio-Anlage und Telematik“. Audiosystem ein-/ausschalten Siehe Rubrik „Audio-Anlage und Telematik“. Je nach Ausstattung. Die über dieses Menü erreichbaren Funktionen sind auf zwei Registerkarten verteilt: „Einstellungen“ und „Fahrhilfe“. DS Connect Radio Obere Leiste Informationsleiste(n) Bestimmte Informationen werden dauerhaft in der Leiste/den Leisten auf dem Touchscreen angezeigt. Uhrzeit und Außentemperatur (bei Glatteisgefahr erscheint eine blaue Warnleuchte). Abrufen von Informationen der Klimaanlage und direkter Zugriff auf das entsprechende Menü. Zugriff auf die Informationen der Menüs Radio Media und Telefon. Mitteilungen Zugriff auf Einstellungen des Touchscreens und des digitalen Kombiinstruments (Datum/Uhrzeit, Sprachen, Einheiten usw.). DS Connect Nav Seitliche Leisten Linke Seite - Außentemperatur (bei Glatteisgefahr erscheint eine blaue Warnleuchte) - Mitteilungen - Abruf der Informationen zur Klimaanlage und direkter Zugang zum entsprechenden Menü - Zugang zu den Einstellungen für beheizte/ belüftete Sitze Rechte Seite - Uhrzeit - Zugriff auf Einstellungen des Touchscreens und des digitalen Kombiinstruments (Datum/Uhrzeit, Sprachen, Einheiten usw.) - Abrufen von Informationen der Klimaanlage und direkter Zugriff auf das entsprechende Menü - Zugang zu den Einstellungen für beheizte/ belüftete Sitze 01 01 38 Bordinstrumente Menü „Fahrzeug/Fahren“ Registerkarte „Einstellungen“ Familien Weitere Informationen zu diesen Funktionen finden Sie in der entsprechenden Rubrik. Funktion - - „Heckscheibenwischer bei Rückwärtsgang“: Aktivierung/Deaktivierung der Kopplung des Heckscheibenwischers an den Rückwärtsgang „Automatisches Ein- und Ausklappen der Außenspiegel“: Aktivierung/Deaktivierung des automatischen Ein- und Ausklappens der Außenspiegel beim Verriegeln oder Entriegeln des Fahrzeugs „Rückspiegeleinstellung bei Rückfahrt“: Aktivierung/Deaktivierung der automatischen Spiegelneigungsverstellung beim Einlegen des Rückwärtsgangs „Automatische Handbremse“: Aktivierung/Deaktivierung des automatischen Festziehens/Lösens (je nach Vertriebsland) - „Nachleuchtfunktion“: Aktivierung/Deaktivierung der automatischen Nachleuchtfunktion „Einstiegsbeleuchtung“: Aktivierung/Deaktivierung der Einstiegsbeleuchtung „Fernlichtassistent“: Aktivierung/Deaktivierung des Fernlichtassistenten - „Ambientebeleuchtung“: Aktivierung/Deaktivierung der Ambientebeleuchtung und Helligkeitseinstellung „Betätigung Fernbedienung Fahrertür“: Aktivierung/Deaktivierung der Einzelentriegelung der Fahrertür „Entriegelung: nur Kofferraum“: Aktivierung/Deaktivierung der Einzelentriegelung der Heckklappe „Motorisierte Heckklappe“: Aktivierung/Deaktivierung der Funktion motorisierte Heckklappe „Sensorgesteuerte Heckklappe“: Aktivierung/Deaktivierung der Komfort-Kofferraumöffnung „Temperaturkomfort“: Aktivierung/Deaktivierung der programmierbaren Standheizung - „Einschlaf-Verhinderung“: Aktivierung/Deaktivierung des Systems zur Einschlaf-Verhinderung. „Schildererkennung“: Aktivierung/Deaktivierung der Erkennung von Verkehrsschildern „Anzeige empfohlene Geschwindigkeit“: Aktivierung/Deaktivierung der Anzeige der Geschwindigkeitsbegrenzung „Warnung Kollisionsgefahr und Bremsautomatik“: Aktivierung/Deaktivierung der Warnung Kollisionsgefahr und des automatischen Bremsassistenten „Toter-Winkel-Assistent“: Aktivierung/Deaktivierung des Toter-Winkel-Assistenten „Parken“ - „Beleuchtung“ „Bordkomfort“ „Sicherheit“ - 39 Bordinstrumente Registerkarte „Fahrhilfe“ Einstellungen Funktion Anmerkungen „Automatisches Fernlicht“ Aktivierung/Deaktivierung der Funktion „Einparkhilfe“ Aktivierung/Deaktivierung der Funktion „Antischlupfregelung“ Aktivierung/Deaktivierung der Funktion „Park Assist“ Aktivierung/Deaktivierung der Funktion „Kamera-Unterstützung“ Aktivierung der 360°-Umgebungsansicht-Funktion. „Night Vision“ Aktivierung/Deaktivierung der Funktion „Initialisierung Reifenfülldruck“ Reinitialisierung der Reifendrucküberwachung „Diagnose“ Aufruf des nächsten Wartungstermins. Aufruf der Informationen zu Motorölstand, AdBlue ® -Reichweite und Reifendruck Zusammenfassung der aktuellen Warnungen DS Connect Radio Die über die obere Menüzeile zugänglichen Funktionen sind in der unten stehenden Tabelle angegeben. Taste Weitere Informationen zu diesen Funktionen finden Sie in der entsprechenden Rubrik. Anmerkungen Ausschalten des Bildschirms (schwarzer Bildschirm) Um auf die aktuelle Anzeige zurückzugelangen, drücken Sie auf den schwarzen Bildschirm oder auf eine der Menütasten. Einstellung der Helligkeit der Ambientebeleuchtung des Kombiinstruments Auswahl und Einstellung von drei Benutzerprofilen Einstellungen des Touchscreens und des digitalen Kombiinstruments Datenschutzeinstellungen für persönliche Daten und/oder Standort Aktivierung und Konfiguration der WiFi-Einstellungen. 01 01 40 Bordinstrumente Einstellungen des Touchscreens und des digitalen Kombiinstruments Taste DS Connect Nav Die über die seitliche Menüleiste zugänglichen Funktionen sind in der unten stehenden Tabelle angegeben. Anmerkungen Einstellung der Anzeigeparameter (Scrollen durch den Text, Animationen usw.) und der Helligkeit Wahl der Einheiten: - Temperatur (Grad Celsius oder Grad Fahrenheit) - Distanzen und Verbrauch (l/100 km, mpg oder km/l) Auswahl der Sprache des Touchscreens und des digitalen Kombiinstruments Einstellung Datum und Uhrzeit Wahl der auf dem digitalen Kombiinstrument anzuzeigenden Informationsarten Taste Anmerkung Themenauswahl Audio-Einstellungen (Stimmung, Verteilung, Lautstärke, Sprachlautstärke, Klingeltonlautstärke) Ausschalten des Bildschirms Sekundärseite (Einstellungen des Touchscreens und des digitalen Kombiinstruments). Einstellungen für den Touchscreen und das digitale Kombiinstrument Taste Anmerkung Wahl der Einheiten: - Temperatur (Grad Celsius oder Grad Fahrenheit) - Distanzen und Verbrauch (l/100 km, mpg oder km/l) Auswahl der Sprache des Touchscreens und des digitalen Kombiinstruments Einstellung von Datum und Uhrzeit. Optionale GPS-Synchronisation. Einstellung der Anzeigeparameter (Scrollen durch den Text, Animationen usw.) und der Helligkeit Auswahl und Einstellung von drei Benutzerprofilen Wahl der auf dem digitalen Kombiinstrument anzuzeigenden Informationsarten 41 Bordinstrumente Einstellung Datum und Uhrzeit Mit dem DS Connect Radio F Wählen Sie das Menü Einstellungen auf dem oberen Balken des Touchscreens. F Wählen Sie „Systemkonfiguration“. F Wählen Sie „Datum und Uhrzeit“. F Wählen Sie „Datum“ oder „Uhrzeit“. F Wählen Sie die Anzeigeformate aus. F Ändern Sie Datum und/oder Uhrzeit mit der Zahlentastatur. F Bestätigen Sie mit „OK“. Mit DS Connect Nav Die Einstellungen für das Datum und die Uhrzeit sind nur verfügbar, wenn die Synchronisation mit dem GPS deaktiviert ist. F Wählen Sie das Menü Einstellungen oben oder am Rand des Touchscreens. F Drücken Sie auf die Taste „OPTIONEN“, um zur Sekundärseite zu gelangen. F Wählen Sie „Einstellung UhrzeitDatum“. F Wählen Sie die Registerkarte „Datum“ oder „Uhrzeit“. F Stellen Sie das Datum und/oder die Zeit unter Verwendung des Zahlenfelds ein. F Bestätigen Sie mit „OK“. Weitere Einstellmöglichkeiten Hier besteht folgende Auswahl: - Ändern der Zeitzone. - Ändern des Anzeigeformats für die Uhrzeit (12h/24h). - Aktivieren oder Deaktivieren der SommerzeitFunktion (+1 Stunde). - Aktivieren oder Deaktivieren der Synchronisierung mit dem GPS (UTC). Das System verwaltet die Umstellung zwischen Sommer- und Winterzeit nicht selbstständig automatisch (je nach Vertriebsland). 01 02 ÖFFNUNGEN 43 Öffnungen Entriegelung des Fahrzeugs Fernbedienung Allgemeines Mit dem in der Fernbedienung integrierten Schlüssel können folgende Funktionen genutzt werden: - Entriegelung/Verriegelung/ Sicherheitsverriegelung des Fahrzeugs, - Aktivierung/Deaktivierung der mechanischen Kindersicherung, - Aktivierung/Deaktivierung des Beifahrer-FrontAirbags, - Notverriegelung der Türen. Mit der Fernbedienung können je nach Version aus der Ferne die folgenden Funktionen genutzt werden: - Entriegelung/Verriegelung/ Sicherheitsverriegelung des Fahrzeugs, - Entriegelung – Öffnen/Schließen der Heckklappe, - Einschalten der Beleuchtung, - Einklappen/Ausklappen der Außenspiegel, - Aktivierung/Deaktivierung der Alarmanlage, - Öffnen der Fenster, - Schließen der Fenster und des PanoramaSchiebedachs, - Ortung des Fahrzeugs, - Wegfahrsperre des Fahrzeugs. Ausklappen des Schlüssels Komplettentriegelung F Drücken Sie die Taste. Einzelentriegelung Fahrertür und Tankklappe Dies wird auf dem Touchscreen über das Menü Fahren/Fahrzeug eingestellt. F Drücken Sie auf die Entriegelungstaste. F Drücken Sie ein zweites Mal auf die Taste, um die anderen Türen und den Kofferraum zu entriegeln. Beim ersten Drücken der Entriegelungstaste blinken die Fahrtrichtungsanzeiger einige Sekunden lang, um Folgendes zu signalisieren: - die Komplett- oder Einzelentriegelung des Fahrzeugs bei den Versionen ohne Alarmanlage, - Deaktivierung der Alarmanlage bei den sonstigen Versionen. Je nach Version werden die Außenspiegel ausgeklappt. F Halten Sie diesen Knopf gezogen, um den Schlüssel aus dem Gehäuse zu lösen. Halten Sie diesen Knopf gezogen, um den Schlüssel wieder einzuschieben. 02 02 44 Öffnungen Öffnen der Fenster Durch Betätigen der Entriegelungstasten werden die Fenster bis zur gewünschten Position geöffnet (je nach Ausführung). Sobald Sie die Taste loslassen, stoppt die Fensterbewegung. Fahrzeug verriegeln Wenn eine der Türen oder der Kofferraum nicht richtig geschlossen ist, erfolgt die Verriegelung nicht. Allerdings wird der Alarm, wenn Ihr Fahrzeug damit ausgestattet ist, nach Ablauf von ca. 45 Sekunden komplett aktiviert. Im Falle einer versehentlichen Entriegelung ohne weitere Aktion an den Türen oder am Kofferraum wird das Fahrzeug nach Ablauf von ca. 30 Sekunden wieder automatisch verriegelt. Wenn zuvor die Alarmanlage aktiviert war, wird diese ebenfalls wieder aktiviert. Einfache Verriegelung F Drücken Sie die Taste. Beim ersten Drücken der Verriegelungstaste leuchten die Fahrtrichtungsanzeiger einige Sekunden lang, um Folgendes zu signalisieren: - Verriegelung des Fahrzeugs (Modelle ohne Alarmanlage), - Aktivierung der Alarmanlage (Modelle mit Alarmanlage). Je nach Version werden die Außenspiegel eingeklappt. Das automatische Ein- und Ausklappen der Außenspiegel mit der Fernbedienung kann über das Menü Fahren/Fahrzeug auf dem Touchscreen eingestellt werden. Sicherheitsverriegelung F Drücken Sie innerhalb von fünf Sekunden erneut auf den rechten Knopf, um die Verriegelung zu aktivieren. Bei den Modellen ohne Alarmanlage wird die Sicherheitsverriegelung durch das Aufleuchten der Fahrtrichtungsanzeiger für die Dauer einiger Sekunden beim zweiten Drücken auf die Verriegelungstaste angezeigt. Durch die Sicherheitsverriegelung werden die Innenbetätigungen der Türen außer Kraft gesetzt. Die Sicherheitsverriegelung deaktiviert außerdem die Zentralverriegelungstaste am Armaturenbrett. Lassen Sie deshalb niemanden im Fahrzeug zurück, wenn die Sicherheitsverriegelung aktiviert wurde. Schließen der Fenster und des PanoramaSchiebedachs Das Gedrückthalten des Griffs oder des Kofferraumschalters ermöglicht das Schließen der Fenster und je nach Version das Schließen des Panorama-Schiebedachs bis zu der gewünschten Position. Dabei wird auch die Dachjalousie geschlossen. Stellen Sie sicher, dass das korrekte Schließen der Fenster und des Panorama-Schiebedachs durch nichts und niemanden behindert wird. Bei den mit Alarm ausgestatteten Versionen ist es erforderlich, wenn Sie die Fenster und/oder das Panorama-Schiebedach halboffen lassen möchten, vorher den Innenraumschutz der Alarmanlage zu deaktivieren. Für weitere Informationen zur Alarmanlage siehe entsprechenden Abschnitt. 45 Öffnungen Orten des Fahrzeugs Mit Hilfe dieser Funktion können Sie Ihr Fahrzeug insbesondere bei ungünstigen Lichtverhältnissen aus größerer Entfernung erkennen. Ihr Fahrzeug muss hierfür verriegelt sein. F Drücken Sie diese Taste. Die Deckenleuchten sowie die Außenspiegelleuchten schalten sich daraufhin ein und die Fahrtrichtungsanzeiger blinken ca. 10 Sekunden lang. Einschalten der Außenbeleuchtung per Fernbedienung Diese Funktion ist je nach Version verfügbar. F Einzelentriegelung und Öffnen der Heckklappe Die Einstellungen für die Einzelentriegelung und die motorisierte Betätigung der Heckklappe werden im Menü Fahren/Fahrzeug auf dem Touchscreen vorgenommen. Standardmäßig ist die Einzelentriegelung der Heckklappe aktiviert und die motorisierte Betätigung deaktiviert. F Durch langes Drücken auf die Taste wird der Kofferraum entriegelt und das motorisierte Öffnen der Heckklappe ausgelöst. Die Türen und die Tankklappe bleiben verriegelt. Drücken Sie kurz auf diese Taste der Fernbedienung. Das Standlicht, das Abblendlicht, die Beleuchtung des Nummernschildes und die Außenspiegelleuchten werden 30 Sekunden lang eingeschaltet. Erneutes Drücken vor Ablauf der Zeitschaltung bewirkt das sofortige Ausschalten der Beleuchtung. Keyless-System Wenn die Einzelentriegelung der Heckklappe deaktiviert ist, wird durch Drücken dieser Taste das gesamte Fahrzeug entriegelt. Wenn die motorisierte Heckklappenbetätigung deaktiviert ist, wird durch Drücken dieser Taste der Kofferraum geöffnet. Um das Fahrzeug zu verriegeln, muss die Heckklappe wieder geschlossen werden. Mit diesem System lässt sich das Fahrzeug entriegeln, verriegeln und starten, wenn sich der elektronische Schlüssel im Erkennungsbereich „A“ um das Fahrzeug herum befindet. Der elektronische Schlüssel kann auch als Fernbedienung genutzt werden. Für weitere Informationen zum Schlüssel mit Fernbedienung siehe entsprechende Rubrik. 02 02 46 Öffnungen Entriegelung des Fahrzeugs Je nach Version werden die Außenspiegel ausgeklappt. Einzelentriegelung Einzelentriegelung der Heckklappe F Drücken Sie auf die Öffnungsbetätigung der Heckklappe, um nur den Kofferraum zu entriegeln. Die Türen bleiben verriegelt. Fahrertür und Tankklappe Komplettverriegelung F Wenn sich der elektronische Schlüssel im Erkennungsbereich A befindet, müssen Sie Ihre Hand hinter den Griff einer der vier Türen halten oder die Öffnungsbetätigung der Heckklappe drücken. Wenn der motorisierte Betrieb der Heckklappe aktiviert ist, löst diese Aktion das automatische Öffnen der Heckklappe aus. Öffnen der Fenster Je nach Version ermöglicht das Halten der Hand hinter dem Griff oder ein Druck auf die Öffnungsbetätigung der Heckklappe das Öffnen der Fenster bis zur gewünschten Position. Das Blinken der Fahrtrichtungsanzeiger für die Dauer von einigen Sekunden signalisiert: - das Entriegeln des Fahrzeugs bei Fahrzeugen ohne Alarmanlage, - die Deaktivierung des Alarms bei den anderen Versionen. F Führen Sie die Hand hinter den Griff der Fahrertür. F Zum Entriegeln des gesamten Fahrzeugs greifen Sie mit der Hand hinter den Türgriff einer der Beifahrertüren, wobei sich der elektronische Schlüssel in Nähe der Beifahrertür befinden muss, oder drücken Sie die Öffnungsbetätigung der Heckklappe mit dem elektronischen Schlüssel im hinteren Bereich des Fahrzeugs. Die Einstellung für die Einzelentriegelung der Fahrertür erfolgt über das Menü Fahren/Fahrzeug auf dem Touchscreen. Beim Entriegeln der Fahrertür blinken die Fahrtrichtungsanzeiger für einige Sekunden, um Folgendes zu signalisieren: - Einzelentriegelung des Fahrzeugs (Modelle ohne Alarmanlage), - Deaktivierung der Alarmanlage (Modelle mit Alarmanlage). Je nach Version werden die Außenspiegel ausgeklappt. Wenn die Einzelentriegelung der Heckklappe deaktiviert ist, werden durch Drücken dieser Betätigung auch die Türen entriegelt. Die Aktivierung und Deaktivierung der Einzelverriegelung der Heckklappe erfolgt über das Menü Fahren/Fahrzeug des Touchscreens. Wenn eine der Türen oder der Kofferraum offen bleibt oder wenn ein elektronischer Schlüssel des Keyless-Systems im Fahrzeug gelassen wird, funktioniert die Zentralverriegelung nicht. Die Alarmanlage (wenn das Fahrzeug damit ausgestattet ist) wird trotzdem nach ca. 45 Sekunden vollständig aktiviert. 47 Öffnungen Im Falle der versehentlichen Entriegelung und ohne weitere Aktionen an den Türen oder am Kofferraum wird das Fahrzeug nach ca. 30 Sekunden automatisch wieder verriegelt. Wenn Ihr Fahrzeug damit ausgestattet ist, wird die Alarmanlage ebenfalls automatisch reaktiviert. Die Funktion zum automatischen Ein- und Ausklappen der Außenspiegel kann über das Menü Fahren/Fahrzeug auf dem Touchscreen eingestellt werden. Um die Batterieladung des elektronischen Schlüssels und der Fahrzeugbatterie zu erhalten, werden die Keyless-Funktionen in Stand-by-Modus gesetzt und bei Nichtverwendung um weitere 21 Tage verlängert. Um diese Funktionen wieder herzustellen, müssen Sie auf eine der Tasten der Fernbedienung drücken oder den Motor mit dem elektronischen Schlüssel im Lesegerät starten. Für weitere Informationen zur Funktion Keyless-System siehe entsprechenden Abschnitt. Fahrzeug verriegeln Verlassen Sie aus Sicherheitsgründen (Kinder an Bord) das Fahrzeug nie ohne den elektronischen Schlüssel des KeylessSystems, und sei es auch nur kurzzeitig. Beachten Sie die Gefahr eines Fahrzeugdiebstahls, wenn sich der elektronische Schlüssel des Keyless-Systems bei entriegeltem Fahrzeug in einem der definierten Bereiche befindet. Es ist nicht möglich, das Fahrzeug zu verriegeln, wenn sich einer der elektronischen Schlüssel im Fahrzeug befindet. Schließen der Fenster und des PanoramaSchiebedachs Durch Gedrückthalten des Tür- oder Heckklappengriffs können die Fenster und – je nach Ausführung – das Panorama-Schiebedach bis zur gewünschten Position geschlossen werden. Dabei wird auch die Dachjalousie geschlossen. Vergewissern Sie sich, dass die Schließbewegung der Fenster und des Schiebedachs durch nichts behindert wird. Achten Sie beim Betätigen der Fensterheber bitte unbedingt besonders auf mitfahrende Kinder. Einfache Verriegelung Das Aufleuchten der Fahrtrichtungsanzeiger für die Dauer einiger Sekunden signalisiert Folgendes: - Verriegelung des Fahrzeugs (Modelle ohne Alarmanlage), - bei den anderen Versionen die Aktivierung des Alarms. Je nach Version werden die Außenspiegel eingeklappt. F Wenn sich der elektronische Schlüssel im Erkennungsbereich A befindet, müssen Sie auf den Griff einer der vier Türen drücken (an den Markierungen) oder die Verriegelungsbetätigung der Heckklappe drücken. Aus Gründen der Sicherheit und des Diebstahlschutzes sollten Sie niemals Ihren elektronischen Schlüssel im Fahrzeug liegen lassen, selbst wenn Sie sich in Fahrzeugnähe aufhalten. Es wird empfohlen, diesen bei sich zu tragen. 02 02 48 Öffnungen Die Ansammlung von Schmutz (wie Wasser, Staub, Schlamm, Salz usw.) auf der Innenseite des Türgriffs kann die Erkennung beeinträchtigen. Wenn durch die Reinigung der Innenseite des Türgriffs mit einem Tuch die Erkennung nicht wieder hergestellt werden kann, wenden Sie sich an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt. Eine plötzliche Wasserzuführung (Wasserstrahl, Hochdruckreinigung usw.) kann vom System als Wunsch, in das Fahrzeug einzusteigen, ausgelegt werden. Sicherheitsverriegelung Durch die Sicherheitsverriegelung werden die Innenbetätigungen der Türen außer Kraft gesetzt. Die Sicherheitsverriegelung deaktiviert außerdem die Zentralverriegelungstaste am Armaturenbrett. Lassen Sie deshalb niemanden im Fahrzeug zurück, wenn die Sicherheitsverriegelung aktiviert wurde. F Wenn sich der elektronische Schlüssel im Erkennungsbereich A befindet, müssen Sie auf den Griff einer der vier Türen drücken (an den Markierungen) oder die Verriegelungsbetätigung der Heckklappe drücken. F Drücken Sie innerhalb von fünf Sekunden erneut auf eine dieser Verriegelungsbetätigungen, um die Sicherheitsverriegelung des Fahrzeugs zu aktivieren. Beim ersten Drücken auf eine dieser Verriegelungsbetätigungen blinken die Fahrtrichtungsanzeiger für einige Sekunden, um Folgendes zu signalisieren: - Verriegelung des Fahrzeugs (Modelle ohne Alarmanlage), - Aktivierung der Alarmanlage (Modelle mit Alarmanlage). Je nach Version werden die Außenspiegel eingeklappt. Beim zweiten Drücken signalisiert das Einschalten der Fahrtrichtungsanzeiger für die Dauer einiger Sekunden die Sicherheitsverriegelung des Fahrzeugs bei Versionen ohne Alarmanlage. 49 Öffnungen Verlust der Schlüssel, der Fernbedienung, des elektronischen Schlüssels Wenden Sie sich mit dem Fahrzeugschein und Ihrem Personalausweis sowie, falls möglich, mit dem Etikett mit dem Schlüsselcode an einen Vertreter des Händlernetzes. Der Vertreter des Händlernetzes kann den Schlüssel- und den Transpondercode ermitteln und einen neuen Schlüssel bestellen. Fernbedienung Die Hochfrequenz-Fernbedienung ist hochempfindlich. Um das Fahrzeug nicht versehentlich zu entriegeln, sollten Sie daher nicht die Fernbedienung betätigen, wenn Sie den Schlüssel z. B. in der Tasche tragen. Betätigen Sie die Tasten der Fernbedienung möglichst nicht außerhalb der Reich- und Sichtweite Ihres Fahrzeugs. Sie könnte dadurch funktionsuntüchtig werden und müsste in diesem Fall reinitialisiert werden. Die Fernbedienung funktioniert auch bei ausgeschalteter Zündung nicht, solange der Schlüssel im Zündschloss steckt. Fahrzeug verriegeln Im Notfall kann das Fahren mit verriegelten Türen Rettungskräften den Zugang zum Fahrzeuginnenraum erschweren. Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen (Kinder an Bord) den Schlüssel ab oder nehmen Sie den elektronischen Schlüssel an sich, selbst wenn Sie das Fahrzeug nur für einen kurzen Augenblick verlassen. Elektrische Störungen Beim elektronischen Schlüssel „Keyless-System“ kann es zu Fehlfunktionen kommen, wenn er sich in der Nähe eines elektronischen Geräts befindet: Telefon, Laptop, starke Magnetfelder usw. Diebstahlsicherung Nehmen Sie keinerlei Änderungen an der elektronischen Anlasssperre vor. Es könnte dadurch zu Funktionsstörungen kommen. Bei den Versionen mit Zündung per Schlüssel denken Sie daran, den Schlüssel abzuziehen und das Lenkrad einzuschlagen, um die Lenksäule zu sperren. Beim Kauf eines Gebrauchtwagens Lassen Sie die Schlüsselcodes von einem Vertreter des Händlernetzes speichern, um sicherzugehen, dass die in Ihrem Besitz befindlichen Schlüssel die einzigen sind, mit denen das Fahrzeug gestartet werden kann. Werfen Sie die Batterien der Fernbedienung nicht weg. Sie enthalten umweltbelastende Metalle. Geben Sie sie an einer dafür zugelassenen Sammelstelle ab. Notverfahren Komplettentriegelung/verriegelung mit dem Schlüssel Diese Verfahren müssen in den folgenden Fällen angewendet werden: - verbrauchte Batterie der Fernbedienung, - Funktionsstörung der Fernbedienung, - Fahrzeug in einem Bereich mit starker elektromagnetischer Strahlung. Im ersten Fall können Sie auch einen Wechsel der Fernbedienungsbatterie vornehmen. Siehe entsprechenden Abschnitt. Im zweiten Fall können Sie auch eine Reinitialisierung der Fernbedienung vornehmen. Siehe entsprechenden Abschnitt. 02 02 50 Öffnungen Entriegeln F Stecken Sie den Schlüssel in das Türschloss. F Drehen Sie den Schlüssel nach vorne. Das Blinken der Fahrtrichtungsanzeiger für die Dauer einiger Sekunden signalisiert bei Fahrzeugen ohne Alarmanlage die Entriegelung des Fahrzeugs. Je nach Version werden die Außenspiegel ausgeklappt. Das Einschalten der Fahrtrichtungsanzeiger für die Dauer einiger Sekunden signalisiert bei Fahrzeugen ohne Alarmanlage die Verriegelung. Je nach Version werden die Außenspiegel eingeklappt. Wenn Ihr Fahrzeug mit Alarmanlage ausgestattet ist, wird diese bei der Verriegelung mit dem Schlüssel nicht aktiviert. Sicherheitsverriegelung Ohne Zentralverriegelung Diese Verfahren müssen in den folgenden Fällen angewendet werden: - Funktionsstörung der Zentralverriegelung, - Batterie abgeklemmt oder entladen. Fahrertür F Drehen Sie den Schlüssel nach hinten, um das Fahrzeug zu verriegeln, oder nach vorne, um es zu entriegeln. Beifahrertüren Entriegelung einer Tür F Ziehen Sie am Innenhebel, um die Tür zu öffnen. Wenn die Alarmanlage aktiviert ist, ertönt die Sirene beim Öffnen der Tür; bei Einschalten der Zündung schaltet die Sirene ab. Einfache Verriegelung F Stecken Sie den Schlüssel in das Türschloss. F Drehen Sie den Schlüssel nach hinten. F Stecken Sie den Schlüssel in das Türschloss. F Drehen Sie den Schlüssel nach hinten, um das Fahrzeug zu verriegeln. F Drehen Sie innerhalb von fünf Sekunden den Schlüssel erneut nach hinten, um die Sicherheitsverrieglung zu aktivieren. Bei den Versionen ohne Alarmanlage signalisiert das Aufleuchten der Fahrtrichtungszeiger beim zweiten Manöver einige Sekunden lang die Sicherheitsverriegelung des Fahrzeugs. Je nach Version werden die Außenspiegel eingeklappt. Verriegeln 51 Öffnungen F Öffnen Sie die Türen. F Vergewissern Sie sich, dass die Kindersicherung an den hinteren Türen deaktiviert ist. Siehe entsprechenden Abschnitt. F Entfernen Sie die schwarze Abdeckung an der Schmalseite der Tür mithilfe des integrierten Schlüssels. F Stecken Sie den Schlüssel vorsichtig in den Hohlraum und schieben Sie, ohne den Schlüssel zu drehen, den Riegel seitlich in Richtung Innenseite der Tür. F Ziehen Sie den Schlüssel ab und bringen Sie die Abdeckung wieder an. F Schließen Sie die Türen und überprüfen Sie von außen, ob das Fahrzeug korrekt verriegelt ist. Bei einer Fehlfunktion der Zentralverriegelung ist es unbedingt erforderlich, die Batterie abzuklemmen, um den Kofferraum zu verriegeln und somit die komplette Verriegelung des Fahrzeugs sicherzustellen. Wechsel der Batterie F Öffnen Sie den Deckel, indem Sie einen kleinen Schraubendreher in den Schlitz einführen und den Deckel anheben. F Entfernen Sie die verbrauchte Batterie aus dem Fach. F Führen Sie die neue Batterie richtig herum ein und clipsen Sie den Deckel auf dem Gehäuse ein. F Reinitialisieren Sie die Fernbedienung. Weitere Informationen zur Reinitialisierung der Fernbedienung finden Sie in der entsprechenden Rubrik. Wenn die Batterie ausgewechselt werden muss, erscheint eine Meldung auf dem Anzeigefeld des Kombiinstruments. Reinitialisierung der Fernbedienung Batterietyp: CR2032/3 Volt. Nach einem Wechsel der Batterie oder bei einer Funktionsstörung muss die Fernbedienung gegebenenfalls reinitialisiert werden. F Stecken Sie den (in der Fernbedienung integrierten) mechanischen Schlüssel in das Schloss, um Ihr Fahrzeug zu öffnen bzw. zu schließen. F Halten Sie den elektronischen Schlüssel so lange vor das Notlesegerät an der Lenksäule, bis die Zündung eingeschaltet wird. F Modelle mit Schaltgetriebe: Bringen Sie den Schalthebel in Leerlaufstellung und treten Sie das Kupplungspedal durch. F Modelle mit Automatikgetriebe: Stellen Sie den Wählhebel auf P und treten Sie das Bremspedal durch. F Schalten Sie die Zündung ein, indem Sie die Taste „START/STOP“ drücken. Der elektronische Schlüssel ist nun wieder komplett betriebsbereit. Wenn die Funktionsstörung nach der Neuinitialisierung weiter besteht, wenden Sie sich umgehend an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt. 02 02 52 Öffnungen Zentralverriegelung Mit dieser Funktion können Sie gleichzeitig die Türen und den Kofferraum aus dem Inneren des Fahrzeugs verriegeln oder entriegeln. Manueller Betrieb Verriegeln Im Fall von Verriegelung/ Sicherheitsverriegelung von außen Wenn das Fahrzeug von außen verriegelt oder mit der Sicherheitsverriegelung verschlossen wurde, blinkt die rote Kontrollleuchte, und die Taste ist wirkungslos. F Nach einer einfachen Verriegelung ziehen Sie den Innenhebel einer der Türen, um das Fahrzeug zu entriegeln. F Nach einer Sicherheitsverriegelung benutzen Sie notwendigerweise die Fernbedienung, das Keyless-System oder den integrierten Schlüssel, um das Fahrzeug zu entriegeln. Automatikmodus F Drücken Sie auf diese Taste, um das Fahrzeug zu verriegeln. Die rote Kontrollleuchte in der Taste leuchtet auf. Wenn eine der Türen offen ist, funktioniert die Zentralverriegelung von innen nicht. Dieser Modus entspricht der automatischen Zentralverriegelung während der Fahrt, auch automatische Sicherheitsverriegelung (Überfallschutz) genannt. Für weitere Informationen zur automatischen Sicherheitsverriegelung siehe entsprechenden Abschnitt. Automatische Sicherheitsverriegelung Entriegeln F Drücken Sie erneut diese Taste, um das Fahrzeug zu entriegeln. Die rote Kontrollleuchte in der Taste erlischt. Diese Funktion ermöglicht die automatische und gleichzeitige Ver- bzw. Entriegelung von Türen und Kofferraum während der Fahrt, sobald die Fahrzeuggeschwindigkeit 10 km/h überschreitet. Funktionsweise Wenn eine der Türen oder der Kofferraum offen ist, funktioniert die automatische Zentralverriegelung nicht. Ein Rückstoßgeräusch erklingt zusammen mit dem Aufleuchten dieser Kontrollleuchte auf dem Kombiinstrument, dem Ertönen eines akustischen Signals und der Anzeige einer Warnmeldung. Transport langer oder sperriger Gegenstände Wenn Sie mit offenem Kofferraum fahren möchten, müssen Sie auf die Betätigung der Zentralverriegelung drücken, um die Türen zu verriegeln. Ansonsten werden jedes Mal, wenn die Fahrzeuggeschwindigkeit von 10 km/h überschritten wird, das Rückstoßgeräusch sowie die Warnmeldung erzeugt. Durch Drücken der Betätigung der Zentralverriegelung kann das Fahrzeug entriegelt werden. Bei über 10 km/h sind die Türen vorübergehend entriegelt. 53 Öffnungen Aktivierung/Deaktivierung - Innenraumschutz Das System registriert Bewegungen im Fahrzeuginnenraum. Der Alarm wird ausgelöst, wenn jemand eine Scheibe einschlägt, in das Fahrzeug eindringt oder sich im Fahrzeuginnenraum bewegt. Diese Funktion können Sie dauerhaft aktivieren bzw. deaktivieren. F Drücken Sie bei eingeschalteter Zündung auf diese Taste, bis ein akustisches Signal ertönt und eine entsprechende Bestätigungsmeldung angezeigt wird. Der Systemzustand bleibt beim Ausschalten der Zündung gespeichert. Das System registriert jegliche Änderungen der Fahrzeuglage. Der Alarm wird ausgelöst, wenn das Fahrzeug angehoben, bewegt oder angestoßen wird. Das System prüft den Deaktivierungsstatus seiner Komponenten. Der Alarm wird ausgelöst, wenn die Batterie, die zentrale Steuerung oder die Kabel der Sirene abgeklemmt oder beschädigt werden. Alarmanlage (Je nach Version) System zum Schutz Ihres Fahrzeugs vor Diebstahl und Einbruch. Es sind folgende Schutzfunktionen vorhanden: - Rundumschutz Das System überwacht das Öffnen des Fahrzeugs. Der Alarm wird ausgelöst, wenn jemand versucht, eine Tür, den Kofferraum, die Motorhaube usw. zu öffnen. Aktivierung - Abschleppschutz Autoprotect-Funktion Im Notfall kann das Fahren mit verriegelten Türen Rettungskräften den Zugang zum Fahrzeuginnenraum erschweren. Abschließen des Fahrzeugs mit Aktivierung der kompletten Alarmanlage Für Arbeiten an der Alarmanlage wenden Sie sich an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt. F Schalten Sie die Zündung aus und verlassen Sie das Fahrzeug. F Verriegeln Sie das Fahrzeug per Fernbedienung oder per Keyless-System. Das Überwachungssystem ist aktiv: Die rote Kontrollleuchte der Taste blinkt im Sekundentakt und die Fahrtrichtungsanzeiger leuchten ca. 2 Sekunden lang. Nach einer Verriegelungsanforderung des Fahrzeugs wird der Rundumschutz nach 5 Sekunden und der Innenraum- und Abschleppschutz nach 45 Sekunden aktiviert. 02 02 54 Öffnungen Wenn eine Tür, der Kofferraum oder die Motorhaube nicht richtig geschlossen ist, wird das Fahrzeug nicht verriegelt. Stattdessen werden nach 45 Sekunden der Rundumschutz sowie der Innenraum- und Abschleppschutz aktiviert. Deaktivierung F Drücken Sie auf die Entriegelungstaste der Fernbedienung. oder F Entriegeln Sie das Fahrzeug per KeylessSystem. Die Schutzfunktionen sind deaktiviert: Die Kontrollleuchte der Taste erlischt und die Fahrtrichtungsanzeiger blinken ca. 2 Sekunden lang. Abschließen des Fahrzeugs mit Aktivierung des Rundumschutzes allein Deaktivieren Sie Innenraum- und Abschleppschutz, um ein unbeabsichtigtes Auslösen der Alarmanlage in bestimmten Fällen zu vermeiden: - wenn Sie ein Tier im Fahrzeug lassen, - wenn Sie ein Fenster oder das Dach einen Spalt geöffnet lassen, - wenn Sie Ihr Fahrzeug waschen, - wenn Sie ein Rad wechseln, - wenn Ihr Fahrzeug abgeschleppt wird, - wenn Ihr Fahrzeug mit der Autofähre transportiert wird. Deaktivierung des Innenraum- und Abschleppschutzes Bei einer automatischen Neuverriegelung des Fahrzeugs (nach Ablauf von 30 Sekunden ohne Öffnen einer Tür oder des Kofferraums), werden die Schutzfunktionen ebenfalls automatisch reaktiviert. F Verriegeln Sie das Fahrzeug per Fernbedienung oder per Keyless-System. Nur der Rundumschutz ist aktiviert: Die Kontrollleuchte der Taste blinkt im Sekundentakt. Die Deaktivierung muss nach jedem Ausschalten der Zündung erneut durchgeführt werden. Reaktivierung des Innenraum- und Abschleppschutzes F Deaktivieren Sie den Rundumschutz durch Entriegeln des Fahrzeugs per Fernbedienung oder per Keyless-System. Die Kontrollleuchte der Taste erlischt. F Reaktivieren Sie alle Schutzsysteme durch Verriegeln des Fahrzeugs per Fernbedienung oder per Keyless-System. Die rote Kontrollleuchte der Taste blinkt wieder im Sekundentakt. Alarmauslösung F Schalten Sie die Zündung aus und drücken Sie binnen 10 Sekunden auf die Taste, bis die rote Kontrollleuchte aufleuchtet. F Verlassen Sie das Fahrzeug. Bei Auslösen des Alarms ertönt die Sirene für die Dauer von 30 Sekunden, während gleichzeitig die Fahrtrichtungsanzeiger blinken. 55 Öffnungen Die Schutzfunktionen bleiben bei bis zu elf nacheinander erfolgenden Auslösevorgängen der Alarmanlage aktiv. Beim Entriegeln des Fahrzeugs per Fernbedienung oder per Keyless-System, zeigt die Kontrollleuchte der Taste durch schnelles Blinken an, dass der Alarm während Ihrer Abwesenheit ausgelöst wurde. Beim Einschalten der Zündung hört sie sofort auf zu blinken. Funktionsstörung Wenn beim Einschalten der Zündung die rote Kontrollleuchte der Taste durchgängig leuchtet, weist dies auf einen Defekt der Anlage hin. Lassen Sie das System von einem Vertreter des Händlernetzes oder einer qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen. Türen Ausfall der Fernbedienung Öffnen Zum Deaktivieren der Schutzfunktionen: F Schließen Sie das Fahrzeug mit dem Schlüssel (in der Fernbedienung integriert) an der Fahrertür auf. F Öffnen Sie die Tür; der Alarm wird ausgelöst. F Schalten Sie die Zündung ein; der Alarm wird ausgeschaltet. Die Kontrollleuchte der Taste erlischt. Von außen Abschließen des Fahrzeugs ohne Aktivierung der Alarmanlage F Ziehen Sie nach dem Entriegeln des Fahrzeugs oder wenn sich der elektronische Schlüssel des Keyless-Systems im Erkennungsbereich befindet, am Türgriff. F Schließen Sie das Fahrzeug mit oder ohne Sicherheitsverriegelung mit dem Schlüssel (in der Fernbedienung integriert) an der Fahrertür ab. Von innen F Ziehen Sie am Innengriff einer Tür, um das gesamte Fahrzeug zu entriegeln. Bei aktivierter Einzelentriegelung: - wird durch das Öffnen der Fahrertür nur die Fahrertür entriegelt (wenn das Fahrzeug nicht vorher vollständig entriegelt wurde), - wird durch das Öffnen der Beifahrertür oder einer der hinteren Türen der Rest des Fahrzeugs entriegelt. Bei aktivierter Einzelentriegelung lässt sich nach erstmaligem Drücken der Entriegelungstaste der Fernbedienung nur die Fahrertür öffnen. 02 02 56 Öffnungen Schließen Wenn eine Tür nicht richtig geschlossen ist: - - schaltet sich bei laufendem Motor oder während der Fahrt (bei unter 10 km/h) für die Dauer einiger Sekunden diese Warnleuchte in Verbindung mit der Anzeige einer Warnmeldung ein. ist bei fahrendem Fahrzeug (Geschwindigkeit von mehr als 10 km/h) neben der Kontrollleuchte und der Warnmeldung auch ein akustisches Signal für die Dauer von einigen Sekunden zu hören. Kofferraum Öffnen der Heckklappe Mit der Außenentriegelung der Heckklappe F Bei entriegeltem Fahrzeug oder mit dem elektronischen Schlüssel des Keyless-System im Erkennungsbereich, drücken Sie auf die mittlere Betätigung der Heckklappe. F Heben Sie die Heckklappe an. Wenn die selektive Entriegelung aktiviert ist, muss sich der elektronische Schlüssel in der Nähe des Fahrzeughecks befinden. Die Heckklappe ist nicht als Halterung für einen Fahrradträger ausgelegt. Schließen der Heckklappe F Ziehen Sie die Heckklappe an den Griffen auf der Innenseite herunter. F Lassen Sie den Griff los und drücken Sie auf die Außenseite der Heckklappe, um diese zu schließen. Bei einer Funktionsstörung oder bei Problemen mit der Heckklappe beim Öffnen oder Schließen lassen Sie sie schnell durch einen Vertreter des Händlernetzes oder in einer qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen, um zu vermeiden, dass sich das Problem verschlimmert und die Heckklappe nach unten fällt und schwere Verletzungen verursacht. Sensorgesteuerte Heckklappe Allgemeines Die motorisierte Heckklappenbetätigung kann über das Einstellungsmenü des Fahrzeugs aktiviert oder deaktiviert werden. Ein Auslösen der Heckklappenbetätigung darf nur bei stehendem Fahrzeug erfolgen. Wenn die Heckklappe nicht richtig geschlossen ist: - - bei laufendem Motor, diese Kontrollleuchte und eine Meldung erscheinen einige Sekunden lang auf dem Kombiinstrument, bei fahrendem Fahrzeug (Geschwindigkeit höher als 10 km/h), diese Kontrollleuchte und eine Meldung, zusammen mit einem akustischen Signal, erscheinen einige Sekunden lang auf dem Kombiinstrument. Achten Sie darauf, dass für das Ausfahren der motorisierten Heckklappe genügend Platz zur Verfügung steht. 57 Öffnungen Um jegliche Verletzungsgefahr durch Einklemmen/Blockieren vor und während der Bewegungen der motorisierten Heckklappe auszuschließen: - vergewissern Sie sich, dass sich niemand in der Nähe des Fahrzeughecks befindet, - achten Sie auf das Verhalten der Beifahrer hinten, besonders auf Kinder. Stecken Sie niemals einen Finger in das Verrieglungssystem der motorisierten Heckklappe; es besteht große Verletzungsgefahr! Einklemmsicherung Die motorisierte Heckklappe verfügt über ein System zur Hinderniserkennung, welches die Bewegung der Klappe unterbricht und automatisch um einige Grad in entgegengesetzte Richtung lenkt, um die Freigabe des Hindernisses zu ermöglichen. Achtung, diese Einklemmsicherung ist zum Ende des Schließvorgangs nicht aktiv (ca. 1 cm vor dem vollständigen Verschließen). Fahrradträger/Anhängerkupplung Die motorisierte Heckklappe ist nicht für einen Fahrradträger ausgelegt. Bei Montage eines Fahrradträgers auf der Anhängerkupplung mit Anschluss des Kabels am Anhängerkupplungsanschluss wird die motorisierte Funktion der Heckklappe automatisch deaktiviert. Bei Verwendung einer nicht vom Hersteller zugelassenen Fahrradträgervorrichtung oder Anhängerkupplung muss die Funktion motorisierte Heckklappe unbedingt deaktiviert werden. Betätigung der motorisierten Heckklappe Die Aktivierung und Deaktivierung der motorisierten Heckklappenbetätigung erfolgt über das Menü Fahren/Fahrzeug auf dem Touchscreen. Standardmäßig ist die Funktion deaktiviert. Sie haben mehrere Möglichkeiten, um die motorisierte Heckklappe zu betätigen: A. mit dem elektronischen Schlüssel des KeylessSystems, B. über den Außenknopf der Heckklappe, C. über den Innenknopf der Heckklappe*, D. über den Schalter am Armaturenbrett, E. über die Funktion „Komfort-Kofferraumöffnung“ unter der hinteren Stoßstange. * Je nach Ausführung 02 02 58 Öffnungen Öffnen/Schließen F Drücken Sie lange auf den mittleren Knopf A des elektronischen Schlüssels. Oder F Drücken Sie auf den Außenknopf B der Heckklappe mit dem elektronischen Schlüssel bei sich. Oder F Drücken Sie auf den Innenknopf C der Heckklappe (nur schließen). Oder F Drücken Sie zweimal hintereinander auf Schalter D des Armaturenbretts. Oder F Verwenden Sie die „Komfort-Kofferraumöffnung“ E, indem Sie mit dem elektronischen Schlüssel bei sich Ihren Fuß schnell unter der hinteren Stoßstange auf Höhe des Kennzeichens entlang bewegen. Die Erfassung dieser Anforderung wird durch das Einschalten des Fahrtrichtungsanzeigers in Verbindung mit einem akustischen Signal bestätigt. Führen Sie nach Erhalt der Bestätigung keine weitere Fußbewegung aus. Die Heckklappe öffnet sich entweder vollständig (standardmäßig) oder bis zur zuvor abgespeicherten Position. Wenn die motorisierte Heckklappenbetätigung nicht aktiviert ist, wird durch Drücken dieser Taste die Heckklappe geöffnet. Wenn die Funktion zur alleinigen Entriegelung der Heckklappe aktiviert ist, können Sie mit dem Befehl zum Öffnen der Heckklappe über die Betätigungen A, B und E entweder das Fahrzeug oder nur die Heckklappe zuerst öffnen. Durch Schließen der Heckklappe mit der Funktion „Komfort-Kofferraumöffnung“ können Sie das gesamte Fahrzeug verriegeln. Bevor Sie diese schnelle Fußbewegung durchführen, vergewissern Sie sich, dass Sie stabil stehen. Achten Sie darauf, nicht die Abgasanlage zu berühren, da diese heiß sein kann – Verbrennungsgefahr! Automatische Verriegelung mit der Funktion „Komfort-Kofferraumöffnung“ Es ist jederzeit möglich, die Bewegung der Heckklappe zu unterbrechen. Durch erneute Betätigung eines der Schalter wird die Heckklappenbewegung unterbrochen. Nach einer solchen Unterbrechung setzt ein erneutes Drücken auf einen der Schalter die Bewegung in entgegengesetzter Richtung fort. Komfort-Kofferraumöffnung Die Funktion „KomfortKofferraumöffnung“ wird über das Menü Fahrzeug/Fahren auf dem Touchscreen aktiviert/deaktiviert. Standardmäßig ist die Funktion deaktiviert. Gehen Sie wie folgt vor, um die automatische Verriegelung des Fahrzeugs beim Schließen der Heckklappe mit der Funktion "KomfortKofferraumöffnung" zu aktivieren: F Drücken Sie auf diese Taste; die grüne Kontrollleuchte leuchtet auf. Durch erneutes Drücken auf die Taste wird die Funktion deaktiviert; die entsprechende Kontrollleuchte erlischt. 59 Öffnungen Speichern der Öffnungsposition Zum Begrenzen des Öffnungswinkels der motorisierten Heckklappe: F öffnen Sie die Heckklappe bis zur gewünschten Position, F drücken Sie länger als 3 Sekunden die Taste C oder die Außenbetätigung B. Die Einspeicherung der maximalen Öffnungsposition der Heckklappe wird durch ein akustisches Signal bestätigt. Zum Löschen der gespeicherten Position: F stellen Sie die Heckklappe auf mittlerer Position fest, F drücken Sie länger als 3 Sekunden die Taste C oder die Außenbetätigung B. Die Aufhebung der gespeicherten Position wird durch ein akustisches Signal bestätigt. Manueller Betrieb Die Heckklappe kann selbst dann manuell betrieben werden, wenn die motorisierte Funktion aktiviert ist. Die Heckklappe muss stillstehen. Bei manuellem Öffnen und Schließen der motorisierten Heckklappe entfällt die Unterstützung durch die Heckklappendämpfer. Ein Widerstand beim Öffnen sowie beim Schließen ist daher normal. Bei mehrmals aufeinander folgenden Öffnungs- und Schließvorgängen der Heckklappe kann es vorkommen, dass die Erhitzung des Elektromotors ein Öffnen oder Schließen der Klappe nicht mehr zulässt. Lassen Sie den Elektromotor mindestens 10 Minuten lang abkühlen, bevor Sie die Heckklappe erneut betreiben. Wenn es Ihnen nicht möglich ist, zu warten, betätigen Sie sie manuell. Reinitialisierung der motorisierten Heckklappe Diese Durchführung ist erforderlich, falls eine Bewegung der Heckklappe ausbleibt – nach Erkennen eines Hindernisses, nach Abklemmen oder Aufladen der Batterie usw. F Öffnen Sie, falls erforderlich, die Heckklappe manuell. F Schließen Sie die Heckklappe vollständig manuell. Sollte dieses Problem hiermit nicht zu beheben sein, wenden Sie sich an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt. Vorsichtsmaßnahmen Im Winter Bei Schneeansammlung auf der Heckklappe muss der Schnee zuvor entfernt werden, bevor Sie die motorisierte Öffnung der Heckklappe betätigen. Frost kann die Heckklappe und somit den Öffnungsvorgang blockieren. Warten Sie ab, bis das Eis nach Aufwärmung des Fahrzeuginnenraums geschmolzen ist. Beim Waschen Bei der Fahrzeugwäsche in einer Waschstraße achten Sie darauf, dass Ihr Fahrzeug verschlossen ist, um jegliches Risiko eines unbeabsichtigten Öffnens zu vermeiden. Empfehlungen bezüglich der Funktion „Komfort-Kofferraumöffnung“ Wenn bereits mehrere Fußbewegungen zum Öffnen der Heckklappe fehlgeschlagen sind, warten Sie einige Sekunden bevor Sie es erneut versuchen. Falls dies nicht funktioniert, stellen Sie sicher, dass der elektronische Schlüssel nicht einer Quelle elektromagnetischer Strahlung (Smartphone usw.) ausgesetzt worden ist. Das System kann bei Regen oder Schnee deaktiviert bzw. anders eingestellt werden. 02 02 60 Öffnungen Bei der Nutzung einer Beinprothese kann die Funktion gestört sein. Unter bestimmten Umständen kann es vorkommen, dass die Heckklappe sich von allein öffnet oder schließt, insbesondere wenn: - Sie einen Anhänger anhängen oder entfernen, - Sie einen Fahrradträger an- oder abbauen, - Sie Fahrräder auf einen Fahrradträger laden oder entladen, - Sie hinter dem Fahrzeug etwas abstellen oder hochheben, - sich ein Tier der hinteren Stoßstange nähert, - Sie Ihr Fahrzeug waschen, - Ihr Fahrzeug gewartet wird, - Sie auf das Reserverad zugreifen (je nach Version). Um dies zu vermeiden, entfernen Sie den elektronischen Schlüssel aus dem Erkennungsbereich oder deaktivieren Sie die Funktion „Komfort-Kofferraumöffnung“. Nach dem Einbau einer Anhängerkupplung müssen Sie sich unbedingt an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt wenden, um das Erkennungssystem einzustellen. Ansonsten besteht die Gefahr einer Funktionsstörung der „Komfort-Kofferraumöffnung“. Notbedienung Elektrische Fensterheber Zur mechanischen Entriegelung des Kofferraums bei Ausfall der Batterie oder Versagen der Zentralverriegelung. Entriegelung F Klappen Sie die Rücksitze vor, um vom Kofferrauminneren her an das Schloss zu gelangen. 1. 2. 3. 4. 5. F Führen Sie einen kleinen Schraubenzieher in die Öffnung A des Schlosses ein, um den Kofferraum aufzuschließen. F Schieben Sie den Riegel nach links. * Vorne links Vorne rechts Hinten links Hinten rechts Deaktivieren der elektrischen Fensterheber hinten Deaktivieren Sie die Öffnungs-Bedienelemente an den hinteren Türen (elektrische Kindersicherung)*. Je nach Version Wiederverriegelung nach Schließen Manuelle Funktion Nach dem Wiederverriegeln bleibt der Kofferraum verschlossen, wenn die Funktionsstörung anhält. Zum Öffnen oder Schließen des Fensters den Schalter sanft drücken oder ziehen, jedoch nicht über den Widerstand hinaus. Die Scheibe stoppt, sobald der Schalter losgelassen wird. 61 Öffnungen Automatisch Zum Öffnen oder Schließen des Fensters den Schalter über den Widerstand hinaus drücken oder ziehen. Das Fenster öffnet bzw. schließt vollständig nach dem Loslassen des Schalters. Die Scheibe stoppt, wenn der Schalter erneut betätigt wird. Die Fensterheberschalter bleiben noch ca. 45 Sekunden nach Ausschalten der Zündung betriebsbereit. Danach lassen sie sich nicht mehr betätigen. Um sie zu reaktivieren, muss die Zündung wieder eingeschaltet werden. Einklemmsicherung Wenn das Fenster beim Schließen auf ein Hindernis trifft, bleibt es sofort stehen und senkt sich teilweise wieder. Wenn sich das Fenster nicht schließen lässt, drücken Sie auf den Schalter, bis es ganz offen ist, und ziehen Sie ihn dann sofort, bis es geschlossen ist. Halten Sie den Schalter nach dem Schließen noch etwa eine Sekunde lang fest. Während dieses Vorgangs zur Aktivierung der Funktion ist die Einklemmsicherung wirkungslos. Deaktivieren der hinteren Schalter für Fensterheber hinten Drücken Sie zum Schutz Ihrer Kinder den Schalter 5, um die Fensterheber hinten zu deaktivieren. Die Kontrollleuchte in der Taste leuchtet auf in Verbindung mit der Anzeige einer Meldung, die die Aktivierung bestätigt. Diese leuchtet, solange die Deaktivierung wirksam ist. Es ist nach wie vor möglich, die hinteren elektrischen Fensterheber mit den Schaltern vom Fahrersitz aus zu bedienen. Bei Versionen mit Kindersicherungen deaktiviert dieses Bedienelement auch die hinteren Türgriffe innen. Für weitere Informationen zur Kindersicherung siehe entsprechenden Abschnitt. Reinitialisieren der Fensterheber Nach dem Wiederanschließen der Batterie muss die Einklemmsicherung reinitialisiert werden. Dabei ist die Einklemmsicherung unwirksam. Für alle Fenster: - Fahren Sie die Fenster vollständig herunter und dann vollständig nach oben. Es wird sich bei jeder Betätigung einige Zentimeter bewegen. Setzen Sie diesen Vorgang fort, bis das Fenster vollständig geschlossen ist. - Halten Sie den Schalter danach noch etwa eine Sekunde lang gezogen, wenn das Fenster geschlossen ist. Wenn der Fensterheber beim Betätigen klemmt, muss das Fenster in die entgegengesetzte Richtung bewegt werden. Drücken Sie dazu auf den entsprechenden Schalter. Wenn der Fahrer die Fensterheber für die Beifahrerseite und die hinteren Fenster betätigt, muss der Fahrer sich vergewissern, dass das ordnungsgemäße Schließen der Fenster durch nichts behindert wird. Der Fahrer muss sich vergewissern, dass die Mitfahrer die Fensterheber richtig bedienen. Achten Sie beim Betätigen der Fensterheber bitte unbedingt besonders auf mitfahrende Kinder. Beim Schließen der Fenster anhand des elektronischen Schlüssels oder des KeylessSystems sollten Sie ebenfalls auf weitere Mitfahrer und sonstige Personen in Nähe der Fenster achten. 02 02 62 Öffnungen Panorama-Schiebedach Allgemeine Hinweise Das Öffnen und Schließen des PanoramaSchiebedachs und der Dachjalousie erfolgt über die Tasten in der Dachkonsole. Das vollständige Öffnen des Dachs erfolgt durch teilweises Anheben der beweglichen Scheibe, die dann über die fest installierte Scheibe geschoben wird. Es sind beliebige Zwischenpositionen möglich. Beim Öffnen des Panorama-Schiebedachs wird automatisch auch die Dachjalousie geöffnet. Ist das Dach geschlossen, kann die Dachjalousie jedoch offen bleiben. A. Schiebedach-Schalter B. Dachjalousie-Schalter Stellen Sie sicher, dass die Schiebedachbewegung nicht durch Gepäck oder Zubehör, das auf den Dachträgern transportiert wird, beeinträchtigt wird. Legen Sie auf der beweglichen und auf der fest installierten Scheibe des Schiebedachs keine schweren Gegenstände ab. Die Schalter für das Panorama-Schiebedach und die Dachjalousie können unter folgenden Voraussetzungen betätigt werden: - bei eingeschalteter Zündung (sofern die Batterie ausreichend geladen ist), - bei laufendem Motor, - im STOP-Modus mit STOP & START, - innerhalb von 45 Sekunden nach Ausschalten der Zündung, - innerhalb von 45 Sekunden nach Verriegeln des Fahrzeugs. Vergewissern Sie sich, dass nichts und niemand die Bewegung behindert, bevor Sie den Schalter für das Panorama-Schiebedach oder die Dachjalousie betätigen. Betätigung des PanoramaSchiebedachs Öffnen Wenn das Dach vollständig geschlossen oder teilweise geöffnet ist: F ein Antippen hinten auf dem Knopf A, ohne den Widerstand zu überschreiten, stellt das Dach einen maximalen Spalt weit auf. Wenn das Dach über den maximalen Spalt hinaus geöffnet ist: F ein Antippen hinten auf dem Knopf A, ohne den Widerstand zu überschreiten, hat das vollständige Öffnen des Daches zur Folge. Wenn das Dach teilweise oder ganz geschlossen ist: F ein Antippen hinten auf dem Knopf A, über den Widerstand hinaus, öffnet das Dach vollständig. Jede erneute Betätigung dieses Knopfes unterbricht das Manöver. F Halten Sie den hinteren Teil des Knopfes A gedrückt, ohne den Widerstand zu überschreiten; das Dach wird geöffnet und hält an, sobald Sie den Knopf loslassen. 63 Öffnungen Wenn das Dach nach Regen oder Waschen des Fahrzeugs nass ist, warten Sie ab, bis es vollständig getrocknet ist, bevor Sie es öffnen. Betätigen Sie das Dach nicht, wenn es mit Schnee oder Eis bedeckt ist. Es könnte beschädigt werden! Um den Schnee oder das Eis zu vom Dach entfernen, verwenden Sie ausschließlich Kunststoffwerkzeuge. Stecken Sie nicht Kopf oder Arme durch das Panorama-Schiebedach, wenn das Fahrzeug fährt – es besteht große Verletzungsgefahr! F Ein weiteres Antippen auf den vorderen Teil des Knopfes A hat das vollständige Schließen des Daches zur Folge. Wenn das Dach teilweise oder vollständig geöffnet ist: F ein Antippen vorne auf dem Knopf A, ohne den Widerstand zu überschreiten, schließt das Dach vollständig. F Halten Sie den vorderen Teil des Knopfes A gedrückt, ohne den Widerstand zu überschreiten; das Dach wird geschlossen und hält an, sobald Sie den Knopf loslassen. Lassen Sie das Panorama-Schiebedach niemals geöffnet, wenn Sie das Fahrzeug verlassen. Schließen Einklemmsicherung Wenn das Dach teilweise oder ganz geöffnet ist: F Ein Antippen vorne auf dem Knopf A, über den Widerstand hinaus, schließt das Dach vollständig. Jede erneute Betätigung dieses Knopfes unterbricht das Manöver. Wenn das Dach teilweise oder ganz geöffnet ist: F ein Antippen auf den vorderen Teil des Knopfes A, ohne den Widerstand zu überschreiten, hat das Schließen der festen Scheibe bis zur beweglichen Scheibe hin zur Folge. Wenn das Dach während eines Schließvorgangs auf ein Hindernis trifft, wird das die Bewegung automatisch umgekehrt. Die Einklemmsicherung ist so konzipiert, dass sie bis zu einer Geschwindigkeit von 120 km/h funktioniert. Reinitialisieren Nach dem Abklemmen der Batterie oder im Fall einer Funktionsstörung oder einer stoßartigen Bewegung des Schiebedachs muss das Schiebedach reinitialisiert werden: F Drücken Sie auf den hinteren Teil des Knopfes A, bis das Schiebedach vollständig geöffnet ist, F halten Sie den vorderen Teil des Knopfes A mindestens 3 Sekunden gedrückt. Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Dichtungen des Schiebedachs (Staub, Laub usw.). Wenn Sie das Fahrzeug in einer Waschanlage waschen, stellen Sie zunächst sicher, dass das Schiebedach richtig geschlossen ist und halten Sie einen Mindestabstand von 30 Zentimetern zwischen Hochdruckreiniger und Dichtungen ein. Betätigung der Dachjalousie Die Betätigung der Dachjalousie wird durch die Position des Panorama-Schiebedachs eingeschränkt, und die Dachjalousie kann den vorderen Teil der beweglichen Scheibe nicht überschreiten. Öffnen F Drücken Sie auf den hinteren Teil des Knopfes B über den Widerstand hinaus; die Dachjalousie wird vollständig geöffnet. Jede erneute Betätigung dieses Knopfes unterbricht das Manöver. F Halten Sie den hinteren Teil des Knopfes B gedrückt, ohne den Widerstand zu überschreiten; die Dachjalousie wird geöffnet und hält an, sobald Sie den Knopf loslassen. 02 02 64 Öffnungen Schließen F Drücken Sie auf den vorderen Teil des Knopfes B über den Widerstand hinaus; die Dachjalousie wird vollständig geschlossen. Jede erneute Betätigung dieses Knopfes unterbricht das Manöver. F Halten Sie den vorderen Teil des Knopfes B gedrückt, ohne den Widerstand zu überschreiten; die Dachjalousie wird geschlossen und hält an, sobald Sie den Knopf loslassen. Einklemmsicherung Wenn die Dachjalousie während eines Schließmanövers auf ein Hindernis trifft, wird die Bewegung automatisch umgekehrt. Reinitialisieren Nach dem Abklemmen der Batterie oder im Falle einer Funktionsstörung oder bei stoßartigen Bewegungen der Dachjalousie muss diese reinitialisiert werden: F Drücken Sie auf den hinteren Teil des Knopfes B, bis die Dachjalousie vollständig geöffnet ist, F halten Sie den hinteren Teil des Knopfes B mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Wenn beim gleichzeitigen Schließen des Schiebedachs und der Dachjalousie letztere die Bewegung des Dachs einholt, unterbricht die Dachjalousie ihre Bewegung und nimmt sie automatisch wieder auf, wenn das Schiebedach angehalten hat. Beim Verriegeln des Fahrzeugs hat das anhaltende Drücken des Verriegelungsschalters das gleichzeitige Schließen der Fenster und des Schiebedachs zur Folge. Die Dachjalousie wird nicht geschlossen. Die Bewegung wird angehalten, sobald Sie den Verriegelungsschalter loslassen. Wenn Sie das Fahrzeug verlassen, lassen Sie niemals den elektronischen Schlüssel im Fahrzeug zurück, auch nicht für einen kurzen Moment. Bei Einklemmen des Schiebedachs oder der Dachjalousie müssen Sie die Bewegung des Daches oder der Dachjalousie umkehren. Hierfür müssen Sie den entsprechenden Schalter drücken. Der Fahrer muss sich vergewissern, dass die Beifahrer das Schiebedach und die Dachjalousie richtig verwenden. Achten Sie bei jeder Bewegung des Schiebedachs und der Dachjalousie besonders auf Kinder. 03 ERGONOMIE UND KOMFORT 03 66 Ergonomie und Komfort Fahrposition Eine gute Fahrposition verbessert Ihren Komfort und Ihren Schutz. Außerdem können die Innen-/Außensicht sowie der Zugriff auf die Schalter und Steuerungen verbessert werden. Richtig sitzen Das Vorhandensein bestimmter, in dieser Rubrik beschriebener, Sitzeinstellungen sind von Ausstattungsniveau und Vertriebsland abhängig. Fahrerseite Die Sitzflächenhöhe sollte so eingestellt sein, dass sich Ihre Augen in der mittleren Höhe der Windschutzscheibe befinden. Die Kopffreiheit sollte dabei mindestens 10 cm betragen. Stellen Sie die Längsposition des Sitzes so ein, dass Sie die Pedale durchtreten und dabei die Beine immer noch ein bisschen angewinkelt halten können. Die Beinfreiheit sollte mindestens 10 cm zur Instrumententafel betragen, um die Bedienelemente problemlos erreichen zu können. Stellen Sie die Rückenlehne so senkrecht wie möglich ein, verwenden Sie keine größere Schrägstellung als 25°. Stellen Sie die Kopfstütze so ein, dass der obere Rand mit der Oberseite Ihres Kopfes abschließt. Stellen Sie die Länge der Sitzfläche ein, so dass Sie auf Höhe der Oberschenkel Halt haben. Stellen Sie die Lendenstütze so ein, dass die Form Ihrer Wirbelsäule unterstützt wird. Stellen Sie das Lenkrad so ein, dass mindestens 25 cm zu Ihrem Brustbein verbleiben und Ihre Arme leicht angewinkelt sind. Das Lenkrad sollte das Kombiinstrument nicht verdecken. Zur Sicherheit sollten die Sitze nur bei stehendem Fahrzeug verstellt werden. Setzen Sie sich ganz nach hinten in den Sitz, Becken, Rücken und Schultern drücken dabei gegen die Rückenlehne. Ist ihr Fahrzeug mit elektrisch verstellbaren Sitzen ausgestattet, schalten Sie die Zündung ein, um die Einstellungen vorzunehmen. Beifahrerseite Setzen Sie sich ganz nach hinten in den Sitz, Becken, Rücken und Schultern drücken dabei gegen die Rückenlehne. Stellen Sie die Längsposition des Sitzes so ein, dass ein Mindestabstand von 25 cm zum Armaturenbrett besteht. Stellen Sie die Kopfstütze so ein, dass der obere Rand mit der Oberseite Ihres Kopfes abschließt. 67 Ergonomie und Komfort Vor dem Losfahren Vordersitze Stellen Sie die Außen- und den Innenspiegel so ein, dass Sie die Toten Winkel so weit es geht reduzieren. Kopfstützen vorne Legen Sie Ihren Sicherheitsgurt an. Legen Sie den diagonalen Gurt auf die Mitte Ihrer Schulter und justieren Sie den Beckengurt so, dass er fest auf Höhe Ihres Beckens anliegt. Vergewissern Sie sich, dass alle Fahrgäste richtig angeschnallt sind. Modell mit Einstellung in „vier Richtungen“ Höhenverstellung Die Einstellung ist korrekt, wenn der obere Rand der Kopfstütze mit dem Kopfende abschließt. Modell mit Einstellung in „zwei Richtungen“ Wenn Ihr Fahrzeug mit elektrischen Außenspiegeln ausgestattet ist, schalten Sie die Zündung ein, um die Einstellungen vorzunehmen. Nach oben: F Ziehen Sie die Kopfstützen bis zur gewünschten Höhe heraus und lassen Sie sie einrasten. Nach unten: F Halten Sie die Kopfstützenarretierung B gedrückt und drücken Sie die Kopfstütze bis zur gewünschten Höhe herunter. Während der Fahrt Halten Sie sich gerade und das Lenkrad mit beiden Händen in der Position „9,15 Uhr“, so dass Sie schnell auf die Schalter am Lenkrad und in der Nähe zugreifen können. Verstellen Sie Sitze oder Lenkrad niemals während der Fahrt. Lassen Sie Ihre Füße immer auf dem Boden. Einstellung der Neigung Nach oben: F Ziehen Sie die Kopfstützen bis zur gewünschten Höhe heraus und lassen Sie sie einrasten. Nach unten: F Drücken Sie auf die Kopfstützenarretierung A und drücken Sie die Kopfstütze bis zur gewünschten Höhe herunter. Modell mit Einstellung in „vier Richtungen“ 03 03 68 Ergonomie und Komfort Nach vorne: F Bewegen Sie den unteren Teil der Kopfstütze nach vorne. Nach hinten: F Halten Sie die Kopfstützenarretierung B gedrückt und drücken Sie den unteren Teil der Kopfstütze nach hinten. Manuell einstellbare Sitze Entfernen einer Kopfstütze Längsverstellung Höhe Aus Sicherheitsgründen dürfen Einstellungen des Sitzes nur bei stehendem Fahrzeug durchgeführt werden. F Heben Sie die Kopfstütze bis zum Anschlag an. F Drücken Sie dann auf die Arretierung A, um die Kopfstütze zu entriegeln, und nehmen Sie sie ganz heraus. F Aus Sicherheitsgründen ist die Kopfstütze zu verstauen. F Den Hebel anziehen oder absenken, bis die gewünschte Höhe erreicht ist. Wiedereinbau der Kopfstütze F Schieben Sie die Stäbe der Kopfstütze in die Führungen der entsprechenden Rückenlehne ein. F Schieben Sie die Kopfstütze bis zum Anschlag ein. F Drücken Sie auf Stift A, um die Kopfstütze zu lösen und drücken Sie sie nach unten. F Stellen Sie die Höhe richtig ein. Fahren Sie niemals mit ausgebauter Kopfstütze; die Kopfstützen müssen immer an Ihrem Platz und dem auf diesem Platz sitzenden Insassen entsprechend eingestellt sein. Neigung der Rückenlehne F Heben Sie den Stellgriff an und schieben Sie den Sitz nach vorne bzw. nach hinten. F Lassen Sie den Stellgriff los, um den Sitz in der aktuellen Position einrasten zu lassen. Bevor Sie einen Sitz zurückschieben, stellen Sie sicher, dass weder Personen noch Gegenstände das Zurückschieben des Sitzes behindern. Einklemmgefahr, wenn Insassen hinten sitzen oder Blockieren des Sitzes, wenn sperrige Gegenstände auf dem Boden hinter dem Sitz abgestellt sind. F Drehen Sie das Einstellrad nach vorne oder nach hinten. 69 Ergonomie und Komfort Elektrisch verstellbare Sitze Neigung der Rückenlehne Zusätzliche Einstellungen Elektrische Einstellung der Lendenwirbelstütze Aus Sicherheitsgründen dürfen Einstellungen des Sitzes nur bei stehendem Fahrzeug durchgeführt werden. Um zu vermeiden, dass die Batterie entladen wird, führen Sie diese Einstellungen bei laufendem Motor durch. Längsverstellung F Kippen Sie das Bedienelement nach vorne oder nach hinten. Höhe und Neigung der Sitzfläche Einstellung in „2 Richtungen“ F Einstellung in „4 Richtungen“ F Drücken Sie den Schalter nach vorne oder hinten, um den Sitz zu verschieben. Bevor Sie einen Sitz zurückschieben, stellen Sie sicher, dass weder Personen noch Gegenstände das Zurückschieben des Sitzes behindern. Einklemmgefahr, wenn Insassen hinten sitzen oder Blockieren des Sitzes, wenn sperrige Gegenstände auf dem Boden hinter dem Sitz abgestellt sind. Halten Sie den vorderen oder hinteren Teil des Hebels gedrückt, um die Wirkung der Lendenwirbelstütze zu erhöhen oder zu verringern. Mit dem Hebel können unabhängig voneinander Tiefe und Höhe der Lendenwirbelstütze im Bereich der Lendenwirbelsäule eingestellt werden. F Kippen Sie den hinteren Teil des Schalters nach oben oder unten, um die gewünschte Höhe einzustellen. F Kippen Sie den vorderen Teil der Bedienung nach oben oder nach unten, um die gewünschte Neigung zu erhalten. 03 03 70 Ergonomie und Komfort F F Halten Sie den vorderen oder hinteren Teil des Hebels gedrückt, um die Wirkung der Lendenwirbelstütze zu erhöhen oder zu verringern. Halten Sie den oberen oder unteren Teil des Hebels gedrückt, um den Lendenstützbereich höher oder niedriger einzustellen. Länge der Sitzfläche F Halten Sie den vorderen oder hinteren Teil des Hebels gedrückt, um das Vorderteil der Sitzfläche abzusenken oder anzuheben. Komfortfunktionen Speichern der Fahrpositionen F Ziehen Sie den Griff nach vorne, um die Sitzfläche zu entriegeln, und schieben Sie dann den vorderen Teil der Sitzfläche nach vorne oder nach hinten. Neigung der Sitzfläche Dieses elektrische Bedienelement ist bei AGRzertifizierten manuell einstellbaren Sitzen vorhanden. In Verbindung mit dem elektrisch einstellbaren Fahrersitz ermöglicht diese Funktion zwei Fahrpositionen zu speichern, um diese Einstellungen im Fall eines häufigen Fahrerwechsels zu erleichtern. Sie berücksichtigt die elektrischen Einstellungen des Sitzes, der Außenspiegel und der Klimaanlage. Speichern einer Position Über die Tasten M/1/2 F Setzen Sie sich auf den Fahrersitz. F Schalten Sie die Zündung ein. F Stellen Sie den Sitz und die Außenspiegel ein. F Drücken Sie auf die Taste M und danach innerhalb von vier Sekunden auf die Taste 1 oder 2. Die Speicherung wird durch ein akustisches Signal bestätigt. Durch das Speichern einer neuen Einstellung wird die vorhergehende gelöscht. Abruf einer gespeicherten Position Zündung eingeschaltet oder Motor läuft F Drücken Sie die Taste 1 oder 2, um die betreffende Position abzurufen. 71 Ergonomie und Komfort Ein akustisches Signal ertönt, um Ihnen anzuzeigen, dass die Einstellung abgeschlossen ist. Sie können die laufende Bewegung durch Drücken der Taste M, 1 oder 2 oder durch Verwendung der Betätigung der Sitzeinstellung unterbrechen. Das Abrufen einer gespeicherten Position ist während der Fahrt nicht möglich. Das Abrufen einer gespeicherten Position wird ca. 45 Sekunden nach Ausschalten der Zündung deaktiviert. Automatische Einstellung Fahrersitz Die Einsteigehilfe erleichtert das Ein- und Aussteigen. Dazu fährt der Sitz beim Ausschalten der Zündung und beim Öffnen der Fahrertür automatisch zurück und bleibt dann in dieser Position, um ein späteres Einsteigen in das Fahrzeug zu erleichtern. Beim Einschalten der Zündung fährt der Sitz bis in die gespeicherte Fahrposition wieder nach vorne. Achten Sie bei der Verschiebung des Sitzes darauf, dass keine Person und kein Gegenstand die automatische Bewegung des Sitzes behindern. Sitzheizung Die Funktion ist nur bei laufendem Motor aktiviert. Verwenden Sie die Funktion nicht für Sitze, die nicht belegt sind. Reduzieren Sie die Heizstärke so bald wie möglich. Sie können die Funktion ausschalten, sobald Sitz und Innenraum die gewünschte Temperatur erreicht haben. Durch Senken des Stromverbrauchs sparen Sie Kraftstoff. Für Menschen mit empfindlicher Haut wird empfohlen, die Funktion nicht über einen längeren Zeitraum zu verwenden. Bei Menschen mit beeinträchtigtem Wärmeempfinden (Krankheit, Einnahme von Medikamenten usw.) besteht die Gefahr, dass sie Verbrennungen davontragen. Bei Verwendung von wärmeisolierenden Materialien wie Sitzkissen oder Sitzbezügen kann das System überhitzen. Verwenden Sie die Funktion nicht, - wenn Sie feuchte Kleidung tragen, - wenn ein Kindersitz eingebaut ist. Um die Wirksamkeit des Heizelements im Sitz zu erhalten: - stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dem Sitz ab, - knien oder stellen Sie sich nicht auf den Sitz, - verwenden Sie keine scharfen Gegenstände, - gießen Sie keine Flüssigkeiten aus. Um einem Kurzschluss vorzubeugen: - verwenden Sie keine flüssigen Reinigungsmittel für die Pflege des Sitzes, - verwenden Sie niemals die Funktion, wenn die Sitzfläche feucht ist. Steuerungstyp und Position sind von der Fahrzeugkonfiguration abhängig. 03 03 72 Ergonomie und Komfort Sitzheizung mit dem DS Connect Radio Sitzheizung mit DS Connect Nav F Drücken Sie auf eine der Tasten, um die Seite für Einstellung der Sitzheizung und Belüftung für den jeweiligen Sitz anzuzeigen. Der Systemzustand wird beim Ausschalten der Zündung nicht gespeichert. Mehrpunkt-Massagefunktion Die Regler befinden sich auf beiden Seiten des Touchscreens. Die Drehregler befinden sich im mittleren Ablagefach. F Drücken Sie die Taste des jeweiligen Sitzes. F Bei jedem Drücken wird die Heizstärke geändert; die entsprechende Anzahl Kontrollleuchten leuchtet auf (leicht/mittel/stark). F Drücken Sie die Taste erneut, bis alle Kontrollleuchten erloschen sind. Der Systemzustand wird beim Ausschalten der Zündung nicht gespeichert. F Drehen Sie den Drehregler, um die Heizung einzuschalten und die gewünschte Stärke zu wählen: • 0: Aus • 1: Schwach • 2: Mittel • 3: Stark Sitzheizung mit Belüftung mit DS Connect Nav System, mit dem Sie die Art der Massage auswählen und deren Intensität einstellen können. Dieses System funktioniert bei laufendem Motor sowie im STOP-Modus des STOP & STARTSystems. Die Einstellung der Massage erfolgt über den Touchscreen. Die Funktion wird entweder direkt mithilfe des Knopfes am Vordersitz aktiviert, oder durch Aktivierung eines personalisierten Ambientes der Funktion DS Sensorial Drive. Ausgehend vom Knopf des Sitzes vorne: F Die Bedienflächen werden dauerhaft am oberen Rand des Touchscreens angezeigt: Drücken Sie auf diese Taste; die entsprechende Kontrollleuchte leuchtet auf. Die Funktion wird unverzüglich mit den zuletzt gespeicherten Einstellungen aktiviert, und die Einstellungsseite wird auf dem Touchscreen angezeigt. Wenn die Einstellungen Ihren Erwartungen entsprechen, kehrt die Anzeige ohne weiteren Eingriff Ihrerseits zu ihrem ursprünglichen Zustand zurück. 73 Ergonomie und Komfort Die Mehrpunkt-Massagefunktion wird ebenfalls über die Funktion DS Sensorial Drive verwaltet. Lenkradverstellung Weitere Informationen zur Funktion DS Sensorial Drive finden Sie in der entsprechenden Rubrik. Wenn Sie die Einstellungen ändern möchten: F Wählen Sie einen anderen Massagetyp unter den fünf angebotenen aus, F wählen Sie aus den drei Massagestärken eine aus, „1“ (Leicht), „2“ (Normal) oder „3“ (Stark). Die Änderungen werden unverzüglich berücksichtigt. Sobald das System aktiviert ist, wird der eine Stunde lang andauernde Massagezyklus, der aus Abschnitten von 6 Minuten mit Unterbrechungen von 3 Minuten besteht, gestartet. Das System schaltet sich am Ende des Zyklus automatisch ab; die Kontrollleuchte des Knopfes erlischt. Zum Parken an engen Stellen können sie auch eingeklappt werden. Bei Versionen mit einem „elektrochromem“ Spiegel verdunkelt ein mit einem Helligkeitssensor verbundenes System den Spiegel und verringert das Blenden des Fahrers durch Sonneneinstrahlung, den Lichtstrahl anderer Fahrzeuge usw. Beschlagfreihalten/Entfrosten F Ziehen Sie bei stehendem Fahrzeug den Hebel, um das Lenkrad zu lösen. F Stellen Sie das Lenkrad entsprechend Ihrer Fahrposition ein. F Drücken Sie den Hebel, um das Lenkrad zu arretieren. Aus Sicherheitsgründen dürfen Einstellungen des Sitzes nur bei stehendem Fahrzeug durchgeführt werden. Innen- und Außenspiegel Außenspiegel Spiegel für die seitliche Sicht nach hinten, die wichtig zum Überholen oder Einparken sind. Wenn Ihr Fahrzeug mit dieser Funktion ausgestattet ist, erfolgt das Beschlagentfernen/ Enteisen der Außenspiegel durch Drücken der Betätigung für die Heckscheibenheizung. Für weitere Informationen zur Funktion Beschlagfreihalten/Entfrosten der Heckscheibe siehe entsprechenden Abschnitt. Einstellung 03 03 74 Ergonomie und Komfort F Verstellen Sie den Schalter A nach rechts oder links, um den betreffenden Spiegel auszuwählen. F Verstellen Sie den Schalter B in vier Richtungen, um die Einstellung vorzunehmen. F Stellen Sie den Schalter A wieder in die Mitte. Die im Außenspiegel beobachteten Objekte sind in Wirklichkeit näher als sie erscheinen. Sie sollten dies stets berücksichtigen, um die Entfernung zu Fahrzeugen, die von hinten kommen, richtig einschätzen zu können. Manuell: Verstellen Sie den Schalter A bei eingeschalteter Zündung nach oben. Die Spiegel können bei Bedarf manuell eingeklappt werden. Das Ein- und Ausklappen der Außenspiegel beim Verriegeln oder Entriegeln des Fahrzeugs kann durch das Menü Fahren/Fahrzeug auf dem Touchscreen deaktiviert werden. Klappen Sie die Spiegel ein, wenn Sie durch eine automatische Waschanlage fahren. Innenspiegel Verfügt über eine Blendschutzvorrichtung, die das Spiegelglas verdunkelt und störende Blendungen des Fahrers durch die Sonneneinstrahlung, den Lichtstrahl der anderen Fahrzeuge etc. vermindert. Ausführung mit manueller Einstellung Einstellung F Stellen Sie den Spiegel für Fahrten bei Tageslicht in der Position „Tag“ nach Bedarf ein. Umstellung Tag/Nacht Einklappen Automatisch: Verriegeln Sie das Fahrzeug mit dem elektronischen Schlüssel. Manuell: Verstellen Sie den Schalter A bei eingeschalteter Zündung nach unten. Wenn die Spiegel mit dem Schalter A eingeklappt werden, klappen sie beim Entriegeln des Fahrzeugs nicht aus. Ausklappen Automatisch: Entriegeln Sie das Fahrzeug mit dem elektronischen Schlüssel. Automatische Schrägstellung im Rückwärtsgang Spiegeleinstellung, die beim rückwärts Einparken automatisch Sicht auf den Boden bietet. Bei laufendem Motor neigen sich die Spiegel nach unten, sobald der Rückwärtsgang eingelegt wurde. Sie kehren in ihre ursprüngliche Position zurück: - einige Sekunden nachdem Sie den Rückwärtsgang verlassen haben, - sobald Sie die Geschwindigkeit von 10 km/h überschreiten, - beim Abstellen des Motors. Diese Funktion wird über die Registerkarte „Andere Einstellungen“ im Menü Fahrzeug/Fahren auf dem Touchscreen ein- bzw. ausgeschaltet. F Ziehen Sie den Hebel nach hinten, um den Spiegel für Fahrten bei Dunkelheit abzublenden. F Drücken Sie den Hebel nach vorne, um den Spiegel wieder auf die normale Position für Tagfahrten umzustellen. 75 Ergonomie und Komfort Ausführung mit automatisch abblendbarem Spiegel Rücksitze Rückbank mit festen Sitzflächen und neigbaren Rückenlehnen im Verhältnis 2/3-1/3. Kopfstützen hinten Fahren Sie niemals mit Fahrgästen auf den Rücksitzen, wenn die Kopfstützen ausgebaut sind. Die Kopfstützen müssen ordnungsgemäß eingebaut und hochgestellt sein. Die Kopfstütze des mittleren Sitzes kann nicht auf einem äußeren Platz eingebaut werden und umgekehrt. Mit Hilfe eines Sensors, der die Lichtverhältnisse hinter dem Fahrzeug misst, stellt sich der Rückspiegel selbsttätig und stufenlos von Tageslicht auf Dunkelheit um. Um optimale Sicht beim Manövrieren zu gewährleisten, wird der Spiegel automatisch heller, sobald der Rückwärtsgang eingelegt wird. Gehen Sie beim Wiedereinbau einer Kopfstütze folgendermaßen vor: F Schieben Sie das Gestänge der Kopfstütze in die Führungen der entsprechenden Rückenlehne ein. F Schieben Sie die Kopfstütze bis zum Anschlag ein. F Drücken Sie auf die Arretierung A, um die Kopfstütze zu lösen, und drücken Sie sie nach unten. Die Kopfstützen haben zwei Einstellpositionen: - eine hohe Position bei Benutzung des Sitzes: F Ziehen Sie hierzu die Kopfstütze bis zum Anschlag nach oben. - eine tiefe Position zum Verstauen der Kopfstütze, wenn die Sitze nicht benutzt werden: F Drücken Sie hierzu auf die Kopfstützenarretierung A, um diese zu lösen, und schieben Sie sie nach unten. Die hinteren Kopfstützen können ausgebaut werden. Gehen Sie beim Ausbau einer Kopfstütze folgendermaßen vor: F Ziehen Sie die Kopfstütze bis zum Anschlag nach oben. F Drücken Sie hierzu auf die Kopfstützenarretierung A, um diese zu lösen, und ziehen Sie die Kopfstütze vollständig aus der Rückenlehne heraus. F Verstauen Sie die Kopfstütze. Neigung der Rückenlehne F Drücken Sie das Bedienelement 2 oder ziehen Sie die Rückenlehne 3 in die gewünschte Position, um sie nach oben oder nach unten zu bewegen. 03 03 76 Ergonomie und Komfort Wenn die Rückenlehne bei beladenem Kofferraum eingestellt wird, stellen Sie sicher, dass die Rückenlehne durch nichts behindert wird. Dadurch könnte die Rückenlehne beschädigt werden. F richten Sie die hintere Armlehne nach oben, F überprüfen Sie, dass nichts und niemand das Einklappen der Rückenlehnen behindert (Kleidung, Gepäck usw.), F überprüfen Sie, dass die Sicherheitsgurte richtig entlang der Rückenlehnen anliegen. F Drücken Sie den Griff 1 zur Entriegelung der Rückenlehne. Umklappen der Rückenlehnen Das Umklappen der Rückenlehne wird von einem leichten Absenken der entsprechenden Sitzfläche begleitet. Um eine ebene Fläche zu erhalten, muss der herausnehmbare Kofferraumboden sich auf der oberen Position befinden. Bei entriegelter Rückenlehne ist die rote Markierung im Entriegelungshandhebel sichtbar. F Bringen Sie die Rückenlehne 3 in die waagerechte Position. Umklappen vom Kofferraum aus Jedes Rückenlehnenteil hat zwei Hebel zur Entriegeln: - einen Griff 1 auf den Außenseiten der Rückenlehne, - eine Betätigung 2 auf der Seitenverkleidung des Kofferraums. Ein Umklappen der Rückenlehnen darf nur bei stehendem Fahrzeug vorgenommen werden. Zunächst: F senken Sie die Kopfstützen der Rückenlehnen ab, F schieben Sie gegebenenfalls die Vordersitze nach vorne, Umklappen vom Fahrzeuginnenraum aus 77 Ergonomie und Komfort Funktion DS Sensorial Drive Über diese Funktion kann das Fahrambiente verwaltet werden. Für jedes Ambiente werden spezielle Einstellungen der Ausstattungen angeboten. Diese Einstellungen sind über den Touchscreen personalisierbar. Inhalte eines Ambientes F Ziehen Sie den Hebel 2 zu sich heran, um die Rückenlehne zu entriegeln. Die Rückenlehne 3 wird vollständig auf die Sitzfläche umgeklappt. Rückenlehnen wieder zurückklappen Überprüfen Sie zunächst, dass die seitlichen Sicherheitsgurte richtig vertikal an der Seite der Verriegelungsringe der Rückenlehnen anliegen. F Stellen Sie die Rückenlehne 3 wieder in die aufrechte Position und drücken Sie kräftig, um das Verriegelungssystem auszulösen. F Stellen Sie sicher, dass die rote Markierung im Entriegelungsgriff 1 nicht mehr zu sehen ist. F Überprüfen Sie, dass die seitlichen Sicherheitsgurte während des Manövers nicht eingeklemmt werden. Achtung, eine schlecht verriegelte Rückenlehne beeinträchtigt die Sicherheit der Fahrgäste bei einem abrupten Bremsvorgang oder im Falle eines Aufpralls. Der Inhalt des Kofferraums kann nach vorne ins Fahrzeug geschleudert werden – Verletzungsgefahr! Ein Ambiente wird durch die Einstellungen in jedem der nachfolgend aufgeführten Ausstattungen definiert: - Ambientebeleuchtung im Fahrgastinnenraum, (Helligkeitsregelung), Klangambiente, (Wahl einer voreingestellten Einstellung des Equalizers der Audioanlage), Mehrpunkt-Massage, (Wahl des Sitzes, Aktivierung/ Deaktivierung, Wahl einer Massageart und Einstellung der Intensität), Fahrmodus, (ECO-, Komfort-, Sport- oder NormalModus). 03 03 78 Ergonomie und Komfort Zugriff auf die Startseite der Funktion DS Sensorial Drive Direkter Zugriff über diese Taste Zugriff über das Menü Apps F Wählen Sie „DS Sensorial Drive“ aus. F Drücken Sie auf „Einstellungen“, um die Seite für die Ambienteeinstellung anzuzeigen. F Wählen Sie eine Ausstattung, bei der Sie die Einstellung ändern möchten. F Nachdem Sie die Änderungen vorgenommen haben, drücken Sie auf einen Bereich auf dem Bildschirm außerhalb des Einstellungsfensters der Ausstattung, um auf die Seite für die Ambienteeinstellung zurückzukehren. F Nachdem Sie alle gewünschten Einstellungsänderungen vorgenommen haben, drücken Sie auf „Parameter speichern“. Die Änderungen werden unverzüglich berücksichtigt. Aktivierung eines Ambientes Ausgehend von der Startseite: F Wählen Sie ein Ambiente aus: „Cashmere“ oder „Titanium“. Je nach für das Ambiente berücksichtigter Einstellung werden die Ausstattungen unverzüglich aktiviert. Deaktivierung eines Ambientes Ausgehend von der Startseite: F Drücken Sie auf „Ambiente deaktivieren“. Oder F Wählen Sie ein anderes Ambiente aus. Das Ambiente wird bei Ausschalten der Zündung automatisch deaktiviert. Personalisierung eines Ambientes Ausgehend von der Startseite: F Wählen Sie ein Ambiente aus, um es zu aktivieren. Es ist jederzeit möglich, ein Ambiente vorübergehend zu ändern, indem die Einstellung einer oder mehrerer in dem Ambiente verwalteten Ausstattungen geändert wird; dies muss nicht über die Funktion DS Sensorial Drive erfolgen. Beispielsweise können Sie die Intensität der aktuellen Massage deaktivieren oder ändern, indem Sie auf den Aktivierungsknopf für die Massage an Ihrem Sitz drücken, oder die Ambientebeleuchtung des Fahrgastinnenraums über das Menü Fahrzeug/Fahren aktivieren/ deaktivieren. In diesem Fall werden die neuen Einstellungen in dem aktuellen Ambiente nicht gespeichert. Heizung und Belüftung Lufteinlass Die im Fahrzeuginnenraum zirkulierende Luft wird gefiltert. Es handelt sich dabei entweder um Frischluft, die von außen durch das Lufteintrittsgitter unten an der Windschutzscheibe hereinströmt, oder um Innenluft, die umgewälzt wird. Bedienelemente Die eintretende Luft gelangt auf verschiedenen Wegen ins Fahrzeuginnere je nach den vom Fahrer, Beifahrer oder den Insassen im Fond entsprechend der Fahrzeugausstattung vorgenommenen Einstellungen. Mit dem Temperaturregler erhält man durch die Mischung der Luft aus den verschiedenen Kreisläufen die gewünschte Komforttemperatur. Mit dem Regler für die Luftverteilung können die Punkte zur Verteilung der Luft im Innenraum durch Kombinieren der entsprechenden Tasten gewählt werden. Mit dem Regler für die Gebläsestärke lässt sich die Drehzahl des Lüfters erhöhen oder verringern. Je nach Fahrzeug sind die Bedienelemente über das Menü „Klimaanlage“ auf dem Touchscreen erreichbar oder befinden sich im Bedienfeld an der Mittelkonsole. 79 Ergonomie und Komfort Luftverteilung 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. Düsen zum Beschlagfreihalten/Entfrosten der Windschutzscheibe Düsen zum Beschlagfreihalten/Enteisen der vorderen Seitenscheiben Einstellbare und verschließbare seitliche Belüftungsdüsen Mittlere verschließbare und verstellbare Belüftungsdüsen Luftaustritte im vorderen Fußraum Luftaustritte im hinteren Fußraum Verstellbare Belüftungsdüsen mit Gebläse, je nach Ausstattung 03 03 80 Ergonomie und Komfort Tipps für Belüftung und Klimaanlage Beachten Sie die folgenden Regeln zur Benutzung und Wartung der Anlage, damit sie ihre volle Leistung bringt: F Um eine gleichmäßige Luftverteilung zu gewährleisten, achten Sie bitte darauf, dass die äußeren Lufteintrittsgitter unterhalb der Windschutzscheibe, die Belüftungsdüsen, die Luftaustritte und die Zwangsentlüftung im Kofferraum frei bleiben. F Der Sensor für die Sonneneinstrahlung am Armaturenbrett darf nicht verdeckt werden. Er dient zur Regelung der automatischen Klimaanlage. F Nehmen Sie die Klimaanlage ein- oder zweimal im Monat für die Dauer von mindestens 5 bis 10 Minuten in Betrieb, damit sie voll funktionstüchtig bleibt. F Achten Sie darauf, dass der Innenraumfilter in gutem Zustand ist und lassen Sie die Filtereinsätze regelmäßig austauschen. Wir empfehlen Ihnen vorzugsweise einen Kombi-Innenraumfilter. Dank seines speziellen zweiten Aktivkohlefilters trägt er zur Reinigung der Atemluft und Sauberkeit des Innenraums bei (Verminderung von allergischen Reaktionen, Geruchsbelästigung und Fettablagerungen). F Um zu gewährleisten, dass die Klimaanlage ordnungsgemäß funktioniert, sollten Sie sie gemäß der im Service-/Garantieheft stehenden Hinweise ebenfalls überprüfen lassen. F Schalten Sie die Klimaanlage aus, wenn diese keine Kühlleistung bringt. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt. Beim Ziehen der maximalen Anhängelast auf starken Steigungen und bei hoher Außentemperatur kann durch das Ausschalten der Klimaanlage die Motorleistung erhöht und damit auch die Zugleistung verbessert werden. Wenn die Innentemperatur nach längerem Stehen in der Sonne sehr hoch ist, sollten Sie den Innenraum für kurze Zeit lüften. Stellen Sie den Regler für die Luftzufuhr so ein, dass ein ausreichender Austausch der Innenluft gewährleistet ist. Durch die von der Klimaanlage erzeugte Kondensation tritt unter dem Fahrzeug Wasser aus – dies ist völlig normal. STOP & START Heizung und Klimaanlage funktionieren nur, wenn der Motor läuft. Deaktivieren Sie vorübergehend das STOP & START-System, um eine angenehme Temperatur im Innenraum aufrecht zu erhalten. Für weitere Informationen zum STOP & START-System siehe entsprechende Rubrik. 81 Ergonomie und Komfort Manuelle Klimaanlage Temperatureinstellung F Drücken Sie auf die Menütaste Klimaanlage, um die Seite mit den Bedienelementen des Systems anzuzeigen. Drücken Sie eine dieser Tasten, um die Komforteinstellung zu reduzieren (blau) oder zu erhöhen (rot). Regelung der Luftzufuhr Drücken Sie eine dieser Tasten, um die Gebläsestärke des Ventilators zu erhöhen (+) oder zu verringern (-). Das Symbol der Gebläsestärke (Propeller) füllt sich nach und nach entsprechend der Menge der gewünschten Luft. Durch Herunterstellen der Luftmenge auf den Minimalwert schalten Sie das Gebläse aus. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Automatikprogramm „Sicht“ Einstellung der Gebläsestärke Ausschalten der Anlage Umwälzung der Innenluft Temperaturregelung Einstellung der Luftstromverteilung Klimaanlage ein/aus Die Klimaanlage funktioniert nur bei laufendem Motor. Vermeiden Sie es, zu lange mit ausgeschalteter Lüftung zu fahren – Es besteht die Gefahr, dass sich Beschlag bildet und die Luftqualität sich verschlechtert! Einstellung der Luftstromverteilung Diese Tasten ermöglichen die Luftverteilung im Innenraum durch Kombination mehrerer Belüftungsdüsen. Windschutzscheibe und Seitenfenster Mittlere und seitliche Belüftungsdüsen Fußraum Die Verteilung des Luftstroms lässt sich individuell anpassen, indem man mehrere Tasten verwendet: Das Aufleuchten der Kontrollleuchte signalisiert das Einblasen von Luft in die gewünschte Richtung; das Ausschalten der Kontrollleuchte signalisiert, dass in die gewünschte Richtung keine Luft eingeblasen wird. Für eine gleichmäßige Verteilung im Fahrgastinnenraum können die drei Tasten gleichzeitig aktiviert werden. Automatikprogramm „Sicht“ Für weitere Informationen zu Beschlagfreihalten/ Entfrosten vorne siehe entsprechende Rubrik. Ausschalten der Anlage F Drücken Sie diese Taste; die entsprechende Kontrollleuchte schaltet sich ein und alle anderen Kontrollleuchten des Systems erlöschen. Dieser Vorgang deaktiviert alle Funktionen der Klimaanlage. 03 03 82 Ergonomie und Komfort Der Wärmekomfort wird nicht mehr geregelt. Durch die Fortbewegung des Fahrzeugs ist weiterhin ein leichter Luftzug spürbar. Vermeiden Sie es, über einen längeren Zeitraum ohne Klimaanlage zu fahren – Gefahr von Beschlagbildung und Verschlechterung der Luftqualität! Ein erneutes Drücken auf eine der Tasten reaktiviert das System mit den vor der Deaktivierung genutzten Einstellungen. Klimaanlage ein/aus Die Klimaanlage ist für den Ganzjahresbetrieb gedacht und kann nur effizient funktionieren, wenn die Fenster geschlossen sind. Sie ermöglicht es Ihnen: - im Sommer die Innenraumtemperatur zu senken, - im Winter bei über 3 °C die an den Scheiben niedergeschlagene Feuchtigkeit schneller zu beseitigen. Die Klimaanlage funktioniert nicht, wenn das Gebläse ausgeschaltet ist. Um schneller gekühlte Luft zu erhalten, können Sie für einige Augenblicke die Umluftfunktion aktivieren. Kehren Sie anschließend wieder zur Frischluftzufuhr von außen zurück. Ausschalten F Drücken Sie erneut diese Taste, die entsprechende Kontrollleuchte erlischt. Durch das Ausschalten der Klimaanlage kann es zu unangenehmen Begleiterscheinungen kommen (Feuchtigkeit, beschlagene Scheiben). Automatische ZweizonenKlimaanlage Einschalten F Drücken Sie auf diese Taste; die entsprechende Kontrollleuchte leuchtet auf. Drücken Sie auf die Menütaste Klimaanlage, um die Seite mit den Bedienelementen des Systems anzuzeigen. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Automatikprogramm „Sicht“ Ausschalten der Anlage Umwälzung der Innenluft Temperaturregelung Einstellung der Luftstromverteilung Einstellung der Gebläsestärke Zugriff auf die Sekundärseite Klimaanlage ein/aus Automatikprogramm „Komfort“ ein/aus Einzonen-/Zweizonen-Klimaanlage 83 Ergonomie und Komfort 11. Auswahl der Einstellungen des Automatikprogramms „Komfort“ (Langsam/ Normal/Schnell) 12. Funktion „AQS“ (Air Quality System) (je nach Version) 13. Vorklimatisierung des Fahrgastbereichs (je nach Version) 14. „REAR“-Funktion (versionsabhängig) 15. Verriegelung der Einstellung über die Fernbetätigung (je nach Version) Die Klimaanlage funktioniert bei laufendem Motor, Sie können jedoch bei eingeschalteter Zündung die Luftverteilung und die damit verbundenen Betätigungen bedienen. Aktivierung der Klimaanlage, Temperatur, Luftmenge und Luftverteilung im Fahrgastraum werden automatisch geregelt. Temperatureinstellung Fahrer und Beifahrer können die Temperatur individuell nach ihren Bedürfnissen einstellen. Der angezeigte Wert entspricht einer Komforteinstellung und nicht einer bestimmten Temperatur. F Drücken Sie eine dieser Tasten um den Wert zu erhöhen. F Drücken Sie eine dieser Tasten um den Wert zu verringern. Automatikprogramm „Komfort“ F Drücken Sie diese Taste, um den Automatikmodus der Klimaanlage zu aktivieren bzw. zu deaktivieren. Bei Aufleuchten der Kontrollleuchte dieser Taste arbeitet die Klimaanlage im Automatikprogramm: je nach dem von Ihnen gewählten Komfortniveau regelt das System auf optimale Art und Weise die Temperatur, die Luftmenge und die Luftverteilung im Fahrzeuginnenraum. Sie können den Komfort im Fahrgastraum Ihren Vorstellungen entsprechend wählen, indem Sie eine der drei auf der Sekundärseite, die über die Taste „OPTIONEN“ erreichbar ist, aufgeführten Einstellungsarten auswählen. Um eine bestehende, durch eine entsprechende Kontrollleuchte angezeigte Einstellung zu ändern, drücken Sie nacheinander auf diese Taste, um den gewünschten Modus anzuzeigen: 62)7 $872 „Langsam“: sorgt vorzugsweise für wohltuende Klimatisierung und Laufruhe durch Begrenzung der Gebläsestärke. 1250$/ $872 )$67 „Normal“: bietet den besten Kompromiss zwischen Wärmekomfort und Laufruhe (Standardeinstellung). „Schnell“: sorgt vorzugsweise für eine dynamische und effiziente Luftverteilung. $872 Wählen Sie die Einstellung „Normal“ oder „Schnell“, um entsprechenden Komfort für die Fondpassagiere zu gewährleisten. Diese Typisierung besteht nur in Verbindung mit dem Automatikmodus. Bei Deaktivierung des Modus AUTO bleibt jedoch die Anzeige für die zuletzt gewählte Einstellung erhalten. Die Änderung der Einstellung reaktiviert nicht den Modus AUTO, falls dieser zuvor deaktiviert wurde. 03 03 84 Ergonomie und Komfort Um bei kalter Witterung und kaltem Motor im Fahrzeuginnenraum nicht zu viel Kaltluft zu verbreiten, erhöht sich die Gebläsestärke schrittweise, bis der Komfortwert erreicht ist. Wenn beim Einsteigen ins Fahrzeug die Innenraumtemperatur von dem gewünschten Komfortwert zu weit nach oben oder unten abweicht, ist es nicht erforderlich, den angezeigten Wert zu ändern, um schneller die gewünschte Komforttemperatur zu erreichen. Das System gleicht automatisch und schnellstmöglich die Temperaturabweichung aus. Diese Funktion dient nicht der Erkennung von schlechten Gerüchen. Die Umluftfunktion wird beim Einschalten der Scheibenwischer oder beim Einlegen des Rückwärtsgangs automatisch aktiviert. Die Funktion ist nicht aktiv, wenn die Außentemperatur unter 5 °C liegt, um Beschlagbildung auf der Windschutzscheibe und den Seitenfenstern zu vermeiden. Um die Funktion zu aktivieren bzw. zu deaktivieren, drücken Sie die Taste „OPTIONEN“, um die Sekundärseite zu öffnen. Manuelle Einstellung Automatikprogramm „Sicht“ Für weitere Informationen zu Beschlagfreihalten/ Entfrosten vorne siehe entsprechende Rubrik. Funktion „Air Quality System“ (AQS) Mithilfe einer Verschmutzungssonde aktiviert diese Funktion automatisch die Luftumwälzung im Innenraum, sobald ein bestimmter Grad von Schadstoffen in der Außenluft erkannt wird. Wenn die Luftqualität wieder die erforderlichen Voraussetzungen erfüllt, wird die Luftumwälzung im Innenraum automatisch deaktiviert. Sie können eine oder mehrere Funktionen manuell einstellen, die übrigen Funktionen werden dabei weiterhin von dem System gesteuert: - Gebläsestärke, - Luftverteilung. Sobald Sie eine Einstellung ändern, erlischt die Kontrollleuchte in der Taste „AUTO“. Einstellung der Gebläsestärke F Drücken Sie eine dieser Tasten, um die Lüfterdrehzahl zu erhöhen oder zu verringern. Das Symbol für die Gebläsestärke (Ventilator) füllt sich entsprechend der gewünschten Luftmenge. Durch Herunterstellen der Luftmenge auf den Minimalwert schalten Sie das Gebläse aus. Neben dem Ventilator wird „OFF“ angezeigt. Vermeiden Sie es, zu lange mit ausgeschaltetem Gebläse zu fahren. Es besteht die Gefahr, dass sich Beschlag bildet und die Luftqualität sich verschlechtert! Einstellung der Luftstromverteilung Sie können die Luftstromverteilung im Fahrzeuginnenraum mit diesen drei Tasten einstellen: Windschutzscheibe und Seitenfenster F Durch erneutes Drücken dieser Taste aktivieren Sie das automatische Komfortprogramm. Mittlere und seitliche Belüftungsdüsen Fußraum 85 Ergonomie und Komfort Jedes Drücken einer Taste aktiviert oder deaktiviert die Funktion. Die Kontrollleuchte leuchtet auf, wenn die Taste aktiviert wird. Für eine gleichmäßige Verteilung im Fahrgastinnenraum können die drei Tasten gleichzeitig aktiviert werden. Im Automatikmodus bleiben die Kontrollleuchten dieser drei Tasten ausgeschaltet. Klimaanlage ein/aus Die Klimaanlage ist für den Ganzjahresbetrieb gedacht und kann nur effizient funktionieren, wenn die Fenster geschlossen sind. Sie ermöglicht es Ihnen: - im Sommer die Innenraumtemperatur zu senken, - im Winter bei über 3 °C die an den Scheiben niedergeschlagene Feuchtigkeit schneller zu beseitigen. Einzonen-/Zweizonen-Klimaanlage Das Komfortniveau der Beifahrerseite kann mit dem auf der Fahrerseite gekoppelt sein (Funktion Einzonen-Klimaanlage). Es ist auf der Sekundärseite, welche über die Taste „OPTIONEN“ erreichbar ist, verfügbar. F Drücken Sie auf diese Taste; die entsprechende Kontrollleuchte leuchtet auf. Die Klimaanlage funktioniert nicht, wenn das Gebläse ausgeschaltet ist. F Drücken Sie erneut diese Taste, die entsprechende Kontrollleuchte erlischt. Wenn diese Funktion aktiviert ist (Funktion „REAR“ aktiviert und Fernbedienung entriegelt), können die hinteren Insassen die wichtigsten Einstellungen der Klimaanlage am Bedienfeld hinten an der Mittelkonsole bedienen. Die Anzeige der Einstellungen auf dem Touchscreen ändert sich somit entsprechend. Die Funktion wird automatisch deaktiviert, sobald der Beifahrer seine Tasten zur Temperaturregelung nutzt (Funktion 2-Zonen-Klimaanlage). Durch die Aktivierung dieser Funktion wird das Gebläse der hinteren Belüftungsdüsen eingeschaltet. Drücken Sie die Taste „OPTIONEN“, um zur Sekundärseite zu gelangen. F Ausschalten Bedienfeld hinten Drücken Sie auf diese Taste, um die Funktion „MONO“ zu aktivieren; der Zustand wird mit „ON“ angezeigt. Regelung des Klimakomforts im Fond („REAR“-Funktion) Einschalten F Durch das Ausschalten der Klimaanlage kann es zu unangenehmen Begleiterscheinungen kommen (Feuchtigkeit, beschlagene Scheiben). Drücken Sie diese Taste, um die Funktion „REAR“ zu aktivieren; der Zustand wird mit „ON“ angezeigt. 1. 2. 3. Regelung der Luftzufuhr Automatikprogramm „Komfort“ Temperaturregelung Sperren des Bedienfeldes hinten Der Zugriff der hinteren Insassen auf diese Einstellungen kann gesperrt werden. F Drücken Sie auf die Taste „OPTIONEN“, um zur Sekundärseite zu gelangen. 03 03 86 Ergonomie und Komfort F Drücken Sie diese Taste, um das Bedienfeld hinten zu sperren; der Status „ON“ wird angezeigt. Auf der Anzeige hinten erscheint ein Vorhängeschloss. Belüftung bei eingeschalteter Zündung Bei Einschalten der Zündung können Sie je nach Batterieladestand die Belüftungsanlage verwenden, um den Gebläsestärke und die Luftverteilung im Fahrgastinnenraum einzustellen. Durch diese Funktion wird die Klimaanlage nicht aktiviert. Systemabschaltung F Drücken Sie diese Taste. Die entsprechende Kontrollleuchte sowie alle anderen Kontrollleuchten der Anlage erlöschen. Dieser Vorgang deaktiviert alle Funktionen der Klimaanlage. Durch Herunterstellen der Luftmenge auf den Minimalwert schalten Sie das Gebläse aus. Der Wärmekomfort wird nicht mehr geregelt. Durch die Fortbewegung des Fahrzeugs ist weiterhin ein leichter Luftzug spürbar. Vermeiden Sie es, über einen längeren Zeitraum mit ausgeschaltetem Gebläse zu fahren – Es besteht die Gefahr, dass die Scheiben beschlagen und die Luftqualität sich verschlechtert! Ein erneutes Drücken auf eine der Tasten reaktiviert das System mit den vor der Deaktivierung genutzten Einstellungen. Umluftfunktion Durch die Frischluftzufuhr lässt sich ein Beschlagen der Windschutzscheibe und der Seitenscheiben vermeiden. Mit der Umluftfunktion kann vermieden werden, dass Gerüche und Rauch von außen ins Fahrzeuginnere gelangen. Diese Funktion trägt außerdem dazu bei, schneller die gewünschte Temperatur im Innenraum zu erreichen. F Drücken Sie auf diese Taste, um die Funktion zu aktivieren; die orangefarbene Kontrollleuchte leuchtet auf. F Drücken Sie erneut auf die Taste, um die Funktion zu deaktivieren; die entsprechende Kontrollleuchte erlischt. Vermeiden Sie es, über einen längeren Zeitraum den Umluftbetrieb zu benutzen. Es besteht die Gefahr, dass sich Beschlag bildet und die Luftqualität sich verschlechtert! Die Umluftfunktion wird beim Einschalten der Scheibenwischer oder beim Einlegen des Rückwärtsgang automatisch aktiviert. Beschlagfreihalten/ Entfrosten vorne Automatikprogramm „Sicht“ F Drücken Sie diese Taste, um die niedergeschlagene Feuchtigkeit oder Eis schneller von der Windschutzscheibe und den Seitenscheiben zu beseitigen. Die orangefarbene Kontrollleuchte leuchtet auf. Klimaanlage (je nach Version), Gebläsestärke und Frischluftzufuhr werden nun automatisch gesteuert und die Luft optimal auf Windschutzscheibe und Seitenscheiben verteilt. F Drücken Sie zum Ausschalten erneut auf diese Taste; die entsprechende Kontrollleuchte erlischt. Die Anlage ermöglicht die manuelle Änderung der Gebläsestärke ohne dabei die automatische Deaktivierung des Automatikprogramms Sicht auszulösen. 87 Ergonomie und Komfort Solange die Funktion Beschlagfreihalten unter der Funktion STOP & START aktiviert ist, ist der STOP-Modus nicht verfügbar. Entfernen Sie bei kalter Witterung Schnee und Eis von der Kamera an der Windschutzscheibe, bevor Sie losfahren. Ansonsten kann dies die Funktion der mit der Kamera verknüpften Ausrüstung beeinträchtigen. Ohne die Einstellungen der Klimaanlage zu ändern, können mithilfe dieser Funktion die Scheibenwischerblätter schneller von der Scheibe gelöst werden, wenn diese durch Frost daran festkleben; außerdem wird dadurch die Anhäufung von Schnee im Zusammenhang mit dem Betrieb der Scheibenwischer verhindert. Beschlagfreihalten/ Entfrosten der Heckscheibe Funktion ein-/ausschalten Einschalten Beheizbare Windschutzscheibe F Drücken Sie bei laufendem Motor diese Taste; die entsprechende orangefarbene Kontrollleuchte schaltet sich ein. Die Funktion ist aktiv, sobald die Außentemperatur weniger als 0 °C beträgt. F Ein erneutes Drücken dieser Taste schaltet die Funktion aus; die entsprechende Kontrollleuchte erlischt. Die Funktion wird automatisch bei jedem Ausschalten der Zündung ausgeschaltet. F Drücken Sie auf diese Taste, um die Heckscheibe und, je nach Ausführung, die Außenspiegel abzutauen. Die mit der Taste verbundene orangefarbene Kontrollleuchte leuchtet auf. Funktion ausschalten Die Scheibenheizung schaltet sich automatisch aus, um einen übermäßigen Stromverbrauch zu vermeiden. F Die Scheibenheizung kann durch erneuten Druck auf die Taste auch ausgeschaltet werden, bevor sie sich selbsttätig ausschaltet. Bei Kälte beheizt diese Funktion die Basis der Windschutzscheibe sowie den Bereich um die A-Säule auf beiden Seiten der Windschutzscheibe. Die mit der Taste verbundene Kontrollleuchte erlischt. 03 03 88 Ergonomie und Komfort Schalten Sie die Heckscheiben- und Außenspiegelheizung aus, wenn Sie es für geboten halten, denn niedriger Stromverbrauch hilft, den Kraftstoffverbrauch zu senken. Das Beschlagfreihalten/Entfrosten der Heckscheibe funktioniert nur bei laufendem Motor. Standheizung/-belüftung Diese Kontrollleuchte leuchtet ununterbrochen auf, wenn das System auf Heizen programmiert ist. Diese Kontrollleuchte blinkt während des gesamten Heizvorgangs. Diese Kontrollleuchte erlischt am Ende des Heizvorgangs oder beim Ausschalten mit der Fernbedienung. Belüftung Mit diesem System kann der Innenraum von außen belüftet werden, um bei sommerlichen Witterungsbedingungen die Einstiegstemperatur zu mildern. Programmierung Über die Primärseite des Menüs „Klimaanlage“ auf dem Touchscreens können Sie das Einschalten von Heizung oder Lüftung einprogrammieren. Fernbedienung mit großer Reichweite Heizung Hierbei handelt es sich um ein zusätzliches, eigenständiges System, um den Fahrgastinnenraum zu heizen und um die Leistung der Abtaufunktion zu verbessern. Hiermit können Sie die Heizung im Fahrzeuginnenraum aus der Entfernung ein- oder ausschalten. Die Reichweite der Fernbedienung im freien Gelände beträgt etwa 1 km. Funktion einschalten F Ein langes Drücken auf diese Taste startet das Heizen unverzüglich. Die Kontrollleuchte der Fernbedienung leuchtet für etwa 2 Sekunden grün auf, um den Empfang des Signals durch das Fahrzeug zu bestätigen. Funktion ausschalten F Ein langes Drücken auf diese Taste beendet das Heizen unverzüglich. Die Kontrollleuchte der Fernbedienung leuchtet für etwa 2 Sekunden rot auf, um den Empfang des Signals durch das Fahrzeug zu bestätigen. Die Kontrollleuchte blinkt für etwa 2 Sekunden, wenn das Fahrzeug das Signal nicht empfangen hat. Wiederholen Sie den Vorgang bitte, wenn Sie sich an einem anderen Standort befinden. 89 Ergonomie und Komfort Wechsel der Batterie Wenn die Kontrollleuchte der Fernbedienung die Farbe Orange annimmt, bedeutet dies, dass die Batterie schwächer wird. Wenn die Kontrollleuchte nicht leuchtet, ist die Batterie entladen. F Verwenden Sie eine Münze, um den Deckel zu öffnen und die Batterie auszuwechseln. Werfen Sie die Batterien der Fernbedienung nicht weg. Sie enthalten umweltbelastende Metalle. Geben Sie sie an einer dafür zugelassenen Sammelstelle ab. Je nach Wetterbedingungen ist die Höchstbetriebsdauer der Heizung etwa 45 Minuten. Die Standheizung wird über den Kraftstoff im Kraftstofftank des Fahrzeugs versorgt. Vergewissern Sie sich daher vor jeder Verwendung, dass ausreichend Kraftstoff vorhanden ist. Wenn der Tank auf Reserve steht, sollte die Standheizung nicht mehr betrieben werden. Die Lüftung wird aktiviert, wenn die Batterie ausreichend geladen ist. Die Heizung wird aktiviert, wenn: - die Batterieladung ausreichend ist, - der Kraftstoffstand ausreichend ist, - zwischen zwei Heizvorgängen der Motor gestartet worden ist. Schalten Sie die Standheizung beim Tanken stets aus, um einer Brand- oder Explosionsgefahr vorzubeugen. Um Vergiftungs- und Erstickungsrisiken zu vermeiden, darf die programmierbare Standheizung auch kurzfristig nicht in geschlossenen Räumen wie Garagen oder Werkstätten betrieben werden, wenn diese nicht über eine Absaugvorrichtung für Abgase verfügen. Parken Sie das Fahrzeug nicht auf entflammbarem Untergrund (trockenes Gras, Laub, Papier usw.). Brandgefahr! Verglaste Flächen wie Heckscheibe oder Windschutzscheibe können an bestimmten Stellen sehr heiß werden. Niemals Gegenstände auf diese Oberflächen legen; diese Oberflächen niemals berühren. Verbrennungsgefahr! 03 03 90 Ergonomie und Komfort Ausstattung vorne 5. 6. 7. Türablagen USB-Anschlüsse Staufach oder kabelloses Ladegerät 12V-Anschluss für Zubehör (120 W) 9. Becherhalter 10. Armlehne vorne mit Staufach 11. Staufach oder Gebläse hinten Es verfügt je nach Ausstattung über eine verschließbare Belüftungsdüse, die die gleiche klimatisierte Luft wie die Belüftungsdüsen im Fahrzeuginnenraum ausstößt. Sonnenblende F Öffnen Sie bei eingeschalteter Zündung die Abdeckklappe; der Spiegel wird automatisch beleuchtet. An der Sonnenblende befindet sich auch ein Kartenhalter. Handschuhfach 1. 2. 3. 4. Haltegriff Sonnenblende Staufach unter dem Lenkrad Beleuchtetes Handschuhfach F Heben Sie den Griff an, um das Handschuhfach zu öffnen. Die Beleuchtung schaltet sich beim Öffnen des Deckels automatisch ein. Im Handschuhfach befindet sich der Deaktivierungsschalter für den Beifahrer-FrontAirbag. Fahren Sie niemals mit geöffnetem Handschuhfach, wenn jemand auf dem Beifahrersitz sitzt – beim abrupten Bremsen besteht Verletzungsgefahr! 91 Ergonomie und Komfort Zigarettenanzünder/12VAnschluss für Zubehör F Um den Zigarettenanzünder zu benutzen, drücken Sie ihn ganz ein und warten Sie dann, bis er automatisch herausspringt. F Um ein Zubehörteil mit 12V Betriebsspannung (maximale Leistung: 120 W) anzuschließen, entfernen Sie den Zigarettenanzünder und verwenden Sie einen geeigneten Adapter. Sie können beispielsweise ein Ladegerät für ein Mobiltelefon, einen Flaschenwärmer usw. anschließen. Stecken Sie direkt nach Gebrauch den Zigarettenanzünder wieder ein. Der Anschluss eines nicht zugelassenen elektrischen Geräts, wie z. B. ein Ladegerät mit USB-Anschluss, kann Funktionsstörungen der elektrischen Bauteile des Fahrzeugs verursachen, beispielsweise einen schlechten Radioempfang oder eine Anzeigestörung auf den Bildschirmen. USB-Anschluss Am USB-Anschluss kann ein mobiles Gerät angeschlossen werden, z. B. ein digitaler Audioplayer ähnlich einem iPod® oder ein Speicherstick. Das USB-Lesegerät liest die Audiodateien, die dann an das Audiosystem weitergeleitet und über die Lautsprecher des Fahrzeugs wiedergegeben werden. Die Steuerung dieser Dateien erfolgt über die Bedienungstasten am Lenkrad oder über das Audiosystem. Wenn das mobile Gerät am USB-Anschluss angeschlossen ist, kann es automatisch aufgeladen werden. Während des Ladevorgangs wird eine Meldung angezeigt, wenn der Verbrauch des mobilen Geräts größer ist als die vom Fahrzeug gelieferte Stromstärke. Für weitere Informationen zu Audio und Telematik, insbesondere zum USB-Anschluss, siehe entsprechende Rubrik im Abschnitt Audio. Der USB-Anschluss ermöglicht auch ein Smartphone über MirrorLink™-, Android Auto ® oder CarPlay ® -Verbindung anzuschließen, um bestimmte Anwendungen des Smartphones auf dem Touchscreen zu nutzen. FOCAL ELECTRA® Premium HiFi-Anlage Ihr Fahrzeug verfügt über eine HiFi-Anlage mit hoher Wiedergabetreue der französischen Marke FOCAL®, Spezialist für HiFi-Anlagen seit mehr als 35 Jahren und weltweit bekannt für seine patentierten Innovationen und sein einzigartiges Klangbild. 14 mit der exklusiven FOCAL® -Technologie ausgestattete Lautsprecher bieten Ihnen pures und detailgetreues Klangvergnügen an Bord Ihres Fahrzeugs: - Mittlerer Lautsprecher/Satelliten-Lautsprecher: Polyglass-Technologie für Klangimmersion und Raumwirkung. - HiFi-Woofer/Mitten-Lautsprecher: PolyglassTechnologie für ausgewogenen und präzisen Klang. 03 03 92 Ergonomie und Komfort - - - TNF-Hochtöner: Membran aus einer Aluminium-Magnesiumlegierung für optimale Klangverteilung und äußerst präzise Höhen. Subwoofer: Power FlowerTM-Technologie 200 mm, für eine präzise und dynamische Wiedergabe der Tiefen. Aktiver 12-Kanal Verstärker – 515 Watt: HybridTechnologie Klasse AB/Klasse D für Vielfalt und Feinheit im Hochfrequenzbereich sowie ausdrucksvolle Leistung im Tieftonsegment. Betrieb Der Ladevorgang erfolgt bei laufendem Motor und im STOP-Modus des STOP & START-Systems. Der Ladevorgang wird vom Smartphone gesteuert. Bei Modellen mit Keyless-System kann der Betrieb der Ladestation vorübergehend gestört sein, wenn eine Tür geöffnet oder die Zündung ausgeschaltet wird. Lassen Sie während des Ladevorgangs keine metallischen Gegenstände (Münzen, Schlüssel, Fernbedienung des Fahrzeugs, ...) im Ladebereich liegen - Gefahr der Überhitzung oder der Unterbrechung des Ladevorgangs! Aufladen Induktive Ladestation F Überprüfen Sie zunächst, dass der Ladebereich frei ist. F Legen Sie das Gerät in die Mitte des Ladebereichs. Funktionskontrolle Der Status der Ladekontrollleuchte ermöglicht es, den Betrieb der Ladestation zu verfolgen. Ladekontroll­ Bedeutung leuchte Mit diesem System können tragbare Geräte wie Smartphones kabellos geladen werden, indem das Prinzip der magnetischen Induktion gemäß der Norm Qi 1.1 genutzt wird. Das aufzuladende Gerät muss mit der Norm Qi kompatibel sein, entweder durch seine Konzipierung oder mithilfe eines kompatiblen Etuis bzw. einer kompatiblen Hülle. Der Ladebereich wird durch das Symbol Qi angezeigt. F Sobald das Gerät erkannt wird, leuchtet die Kontrollleuchte der Ladestation grün. F Der Akku des tragbaren Geräts wird nun aufgeladen. F Sobald die Batterie vollständig geladen ist, erlischt die Kontrollleuchte der Ladestation. Das System ist nicht dafür ausgelegt, mehrere Geräte gleichzeitig aufzuladen. Aus Motor ausgeschaltet. Kein kompatibles Gerät erkannt. Ladevorgang beendet. Grün ununterbrochen Kompatibles Gerät erkannt. Wird geladen. Orange blinkt Unbekannter Gegenstand im Ladebereich erkannt. Gerät liegt nicht mittig im Ladebereich. 93 Ergonomie und Komfort Orange ununterbrochen Funktionsstörung der Ladeanzeige des Geräts. Der Akku des Geräts hat eine zu hohe Temperatur. Funktionsstörung des Ladegeräts. Wenn die Kontrollleuchte orange aufleuchtet: - Entfernen Sie das Gerät und legen Sie es erneut in die Mitte des Ladebereichs. oder - Entfernen Sie das Gerät und versuchen Sie es eine Viertelstunde später erneut. Sollte das Problem weiterhin bestehen, lassen Sie das System von einem Vertreter des Händlernetzes oder von einer qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen. F Drücken Sie auf den Hebel neben der Abdeckung. Die Abdeckung öffnet sich in zwei Teilen. Fußmatten Anbringen Staufach Schließen Armlehne vorne Die Armlehne enthält ein Staufach. Öffnen Benutzen Sie, wenn Sie die Fußmatte auf der Fahrerseite zum ersten Mal anbringen, nur die in dem beiliegenden Beutel mitgelieferten Befestigungen. Die anderen Fußmatten werden einfach auf den Bodenbelag gelegt. Wiedereinsetzen F Klappen Sie die beiden Teile der Abdeckung zurück. Um die Fußmatte auf der Fahrerseite zu entfernen: F schieben Sie den Sitz so weit wie möglich zurück, F lösen Sie die Befestigungen, F entfernen Sie die Fußmatte. 03 03 94 Ergonomie und Komfort Wieder einsetzen Um die Fußmatte auf der Fahrerseite wieder einzusetzen, gehen sie wie folgt vor: F Bringen Sie die Fußmatte in die richtige Position. F Drücken Sie die Befestigungen wieder an. F Vergewissern Sie sich, dass die Fußmatte sicher befestigt ist. Um ein Blockieren der Pedale zu vermeiden: - benutzen Sie nur Fußmatten, die auf die im Fahrzeug vorhandenen Befestigungen passen; diese Befestigungen müssen grundsätzlich verwendet werden. - legen Sie niemals mehrere Fußmatten übereinander. Die Verwendung einer nicht zugelassenen Fußmatte kann den Zugang zu den Pedalen behindern und den Betrieb des Geschwindigkeitsreglers/-begrenzers beeinträchtigen. Die zugelassenen Fußmatten sind mit zwei Befestigungen unter dem Sitz ausgestattet. Deckenleuchten Deckenleuchte vorne Sie leuchtet zunehmend auf: - beim Entriegeln des Fahrzeugs, - bei Ausschalten der Zündung, - beim Öffnen einer Tür, - beim Betätigen der Verriegelungstaste der Fernbedienung, um das Fahrzeug orten zu können. Sie erlischt langsam mit abnehmender Helligkeit: - beim Verriegeln des Fahrzeugs, - beim Einschalten der Zündung, - 30 Sekunden nach dem Schließen der letzten Tür. 1. 2. Deckenleuchte vorne Kartenleseleuchten vorne Die Deckenleuchte kann durch langes Drücken vollständig abgeschaltet werden. Ein Symbol wird angezeigt. Kartenleseleuchten F Drücken Sie bei eingeschalteter Zündung auf die entsprechende Kartenleseleuchte. 3. Kartenleseleuchten hinten 95 Ergonomie und Komfort Ambientebeleuchtung Ausstattung hinten Skiklappe Diese gedämpfte Innenraumbeleuchtung sorgt bei geringer Helligkeit für bessere Sicht im Fahrzeug. USB-Anschlüsse Vorrichtung zum Verstauen und Transportieren langer Gegenstände. Bei Nacht schaltet sich die Ambientebeleuchtung automatisch ein, sobald das Standlicht eingeschaltet wird. Öffnen F Klappen Sie die hintere Armlehne herunter. F Ziehen Sie den Griff der Klappe nach unten. Die Ambientebeleuchtung schaltet sich beim Ausschalten des Standlichts automatisch aus. Die Aktivierung und Deaktivierung sowie die Helligkeit und die ausgewählte Farbe der Ambientebeleuchtung sind über das Menü Fahrzeug/Fahren auf dem Touchscreen einstellbar. Jeder USB-Anschluss dient ausschließlich der Stromversorgung oder dem Aufladen eines angeschlossenen tragbaren Geräts. Armlehne hinten Die Ambientebeleuchtung des Fahrzeuginnenraums ist ebenfalls über die Funktion DS Sensorial Drive zu verwalten. Weitere Informationen zur Funktion DS Sensorial Drive finden Sie in der entsprechenden Rubrik. F Öffnen Sie die Klappe. F Laden Sie die Gegenstände vom Kofferraum aus. F Klappen Sie die Armlehne herunter, um den Sitzkomfort zu erhöhen. Sie enthält zwei Dosenhalter. 03 03 96 Ergonomie und Komfort Kofferraumausstattung Gepäckraumabdeckung 12V-Anschluss für Zubehör Sie besteht aus zwei Teilen: - einem festen Teil mit offenem Staufach, - einem beweglichen Teil, der bei Öffnen des Kofferraums angehoben wird, mit offenem Staufach. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Gepäckraumabdeckung 12V-Anschluss für Zubehör (120 W) Kofferraumbeleuchtung Bedienhebel zum Umklappen der Rücksitze Haken Befestigungsösen Höhenverstellbarer Kofferraumboden (2 Stellungen) Staufach/Werkzeugkasten unter dem Boden Die Befestigungsösen wurden entwickelt, um Gepäck zurückzuhalten, indem daran verschiedene Arten von Rückhaltenetzen befestigt werden. Diese Netze sind als Zubehör erhältlich. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an einen Vertreter des Händlernetzes. F Um ein 12V-Zubehörgerät anzuschließen (max. Leistung: 120 W), ziehen Sie die Schutzkappe ab und schließen den passenden Adapter an. F Schalten Sie die Zündung ein. Zum Entfernen der Gepäckraumabdeckung: F haken Sie die beiden Kordeln aus, F heben Sie das bewegliche Teil vorsichtig an und lösen Sie es an beiden Seiten aus der Halterung, F lösen Sie das feste Teil auf beiden Seiten und nehmen Sie die Gepäckabdeckung ab. Bei abruptem Bremsen können die auf der Gepäckabdeckung verstauten Gegenstände zu gefährlichen Projektilen werden. Der Anschluss eines nicht zugelassenen elektrischen Geräts, wie z. B. ein Ladegerät mit USB-Anschluss, kann Funktionsstörungen der elektrischen Bauteile des Fahrzeugs verursachen, beispielsweise einen schlechten Radioempfang oder eine Anzeigestörung auf den Bildschirmen. Kofferraumboden (2 Stellungen) Dieser Kofferraumboden mit zwei Einstellmöglichkeiten ermöglicht es Ihnen, das Kofferraumvolumen anhand seitlicher Führungen optimal anzupassen: - Obere Position (max. 100 kg): Bei umgeklappten Rücksitzen ergibt sich eine Ladefläche, die bis zu den Vordersitzen reicht. 97 Ergonomie und Komfort - Untere Position (max. 150 kg): maximales Kofferraumvolumen. Ablagefächer Kofferraumbeleuchtung F Heben Sie den Kofferraumboden so weit wie möglich an, um Zugang zum Staufach zu erhalten. Sie schaltet sich automatisch beim Öffnen des Kofferraums ein und erlischt, wenn er wieder geschlossen wird. Bei bestimmten Versionen kann der verstellbare Kofferraumboden nicht in der unteren Position installiert werden. In der Höhe verstellen: F Heben Sie den Boden an und ziehen Sie ihn am mittleren Griff zu sich heran. Verwenden Sie die seitlichen Führungen, um ihn zu verschieben. F Schieben Sie den Boden ganz nach vorne und bringen Sie ihn in die gewünschte Position. Je nach Version finden Sie hier: - ein provisorisches Reifenpannenset mit Bordwerkzeug, - ein Ersatzrad mit Bordwerkzeug. In zurückgelehnter Stellung arretieren: F Heben Sie den Kofferraumboden von der oberen Position aus zur Gepäckraumabdeckung an. F Bewegen Sie den Kofferraumboden über die einziehbaren Führungen hinaus und setzen Sie ihn dann auf diesen beiden Führungen ab. Die Einschaltzeit variiert je nach Einsatzbedingungen: - bei ausgeschalteter Zündung ca. zehn Minuten, - im Energiesparmodus ca. dreißig Sekunden, - bei laufendem Motor unbegrenzt. 03 04 BELEUCHTUNG UND SICHT 99 Beleuchtung und Sicht Lichtschalter Bei bestimmten Witterungsbedingungen (niedrige Temperatur, Feuchtigkeit) ist es normal, wenn die Streuscheiben der Scheinwerfer und der Heckleuchten von innen beschlagen; die niedergeschlagene Feuchtigkeit verschwindet ein paar Minuten nach dem Einschalten der Beleuchtung. Wenn eine oder mehrere Glühlampen ausfallen, wird eine Meldung angezeigt, die Sie zur Überprüfung der betreffenden Lampen auffordert. Reisen ins Ausland Die Konzeption des Abblendlichts ermöglicht Ihnen, in einem Land zu fahren, in dem die Verkehrsrichtung entgegengesetzt zu dem Vertriebsland Ihres Fahrzeugs ist, ohne dass Änderungen vorgenommen werden müssen. Bei Versionen mit „Full LED“-Scheinwerfern sollte die Adaptives Scheinwerferlicht nicht eingesetzt werden, um die Fahrer herannahender Fahrzeuge nicht zu blenden. Schauen Sie niemals direkt in den Lichstrahl der „Full LED“-Scheinwerfer, es besteht die Gefahr ernsthafter Augenverletzungen. Hauptbeleuchtung Lichthupe Bedienung der Hauptbeleuchtung Ziehen Sie den Hebel zu sich heran, um zwischen Abblend- und Fernlicht umzuschalten. Drehen Sie den Ring so, dass das gewünschte Symbol der Markierung gegenübersteht. Einschaltautomatik Scheinwerfer/ Tagfahrlicht Im Modus „AUTO“ und bei eingeschaltetem Standlicht kann der Fahrer das Fernlicht direkt einschalten („Lichthupe“), indem er den Hebel anzieht. Nur Standlicht Anzeige Abblend- oder Fernlicht Sekundäre Heckleuchteneinheit Während die Fahrzeugleuchten eingeschaltet sind, bewirkt das Öffnen der Heckklappe das automatische Umschalten von Bremsleuchten, Standlicht und Fahrtrichtungsanzeiger auf die Leuchten im Heckstoßfänger, um die Sicherheit des Fahrzeugs zu gewährleisten. Durch Aufleuchten der entsprechenden Kontrollleuchte auf dem Kombiinstrument wird bestätigt, dass die ausgewählte Beleuchtung eingeschaltet ist. Nebelleuchten Nebelschlussleuchten 04 04 100 Beleuchtung und Sicht Die Nebelleuchten funktionieren zusammen mit dem eingeschalteten Abblend- oder Fernlicht. F Zum Einschalten drehen Sie den Ring nach vorne. Beim automatischen Ausschalten der Beleuchtung (Stellung „AUTO“) bleiben die Nebelleuchten und das Abblendlicht eingeschaltet. F Zum Ausschalten drehen Sie den Ring nach hinten. Nebelscheinwerfer und Nebelschlussleuchten Sie funktionieren zusammen mit dem eingeschalteten Standlicht oder Abblendlicht, im manuellen oder Automatikmodus. Drehen Sie den Ring: F einmal nach vorne, um die Nebelscheinwerfer einzuschalten, F ein zweites Mal nach vorne, um die Nebelschlussleuchten einzuschalten, F einmal nach hinten, um die Nebelschlussleuchten auszuschalten, F ein zweites Mal nach hinten, um die Nebelscheinwerfer auszuschalten. Beim automatischen Ausschalten der Beleuchtung (Position „AUTO“) oder beim manuellen Ausschalten des Abblendlichts, bleiben Nebelleuchten und Standlicht eingeschaltet. F Drehen Sie den Ring nach hinten, um die Nebelleuchten auszuschalten. Das Standlicht schaltet sich dann ebenfalls aus. Bei klarem Wetter oder Regen dürfen Nebelscheinwerfer und Nebelschlussleuchte weder tagsüber noch bei Nacht eingeschaltet werden. In diesen Situationen können andere Fahrer durch den starken Lichtstrahl geblendet werden. Sie dürfen nur bei Nebel oder Schneefall benutzt werden. Bei diesen Witterungsverhältnissen müssen Abblendlicht und Nebelleuchten manuell eingeschaltet werden, da der Helligkeitssensor die Lichtintensität gegebenenfalls als ausreichend registriert. Vergessen Sie nicht, Nebelscheinwerfer und Nebelschlussleuchte auszuschalten, sobald sie nicht mehr benötigt werden. Ausschalten der Beleuchtung bei Ausschalten der Zündung Beim Ausschalten der Zündung schalten sich alle Leuchten sofort aus, mit Ausnahme des Abblendlichtes bei aktivierter automatischer Nachleuchtfunktion. Einschalten der Beleuchtung nach dem Ausschalten der Zündung Stellen Sie den Hauptbeleuchtungsring aus der Position AUTO in die gewünschte Position oder, bewegen Sie den Ring aus einer anderen Position in die Position AUTO und dann in die gewünschte Position. Beim Öffnen der Fahrertür weist ein vorübergehendes akustisches Signal darauf hin, dass die Beleuchtung noch eingeschaltet ist. Die Beleuchtung schaltet sich je nach Ladezustand der Batterie nach einer gewissen Zeit automatisch aus (Übergang in den Energiesparmodus). 101 Beleuchtung und Sicht Fahrtrichtungsanzeiger (Blinker) F Links: Drücken Sie den Lichtschalterhebel über den Widerstand hinaus nach unten. F Rechts: Drücken Sie den Lichtschalterhebel über den Widerstand hinaus nach oben. Dreimaliges Blinken Tagfahrlicht/Standlicht Seitliche Markierung des Fahrzeugs, die durch Einschalten des Standlichts nur auf der Straßenseite erfolgt. Die Scheinwerfer und Rückleuchten leuchten beim Anlassen des Motors automatisch auf. Sie gewährleisten folgende Funktionen: - Tagfahrlicht (Lichtschalter auf Position „AUTO“ bei ausreichender Helligkeit). - Standlicht (Lichtschalter auf Position „AUTO“ bei unzureichender Helligkeit oder „Nur Standlicht“ oder „Abblend-/Fernlicht“). F Drücken Sie den Hebel leicht nach oben bzw. nach unten; die Blinkleuchten blinken 3 Mal. Beim Tagfahrlicht ist die Lichtstärke der Leuchtdioden sehr hell. Bei den mit LED-Blinkern ausgestatteten Versionen erfolgt das Aufleuchten der LEDs als Lauflicht. Die Helligkeit des Tagfahrlichts nimmt während des Aufleuchtens der Lauflicht-Blinker ab. Parkleuchten F Je nach Ausführung betätigen Sie innerhalb einer Minute nach Ausschalten der Zündung den Lichtschalterhebel je nach Straßenseite nach oben oder nach unten (z. B. beim Parken auf der linken Seite Hebel nach oben drücken; die Parkleuchten auf der rechten Seite werden eingeschaltet). Dieser Vorgang wird durch ein akustisches Signal und das Aufleuchten der Kontrollleuchte des entsprechenden Blinkers auf dem Kombiinstrument angezeigt. Zum Ausschalten der Parkleuchten bringen Sie den Lichtschalterhebel wieder in die mittlere Position. 04 04 102 Beleuchtung und Sicht Einschaltautomatik der Scheinwerfer Wenn sich der Ring in der Stellung „AUTO“ befindet, schalten sich mithilfe eines Sensors für Sonneneinstrahlung bei schwachem Außenlicht die Kennzeichenbeleuchtung, das Standlicht und das Abblendlicht automatisch ohne Zutun des Fahrers ein. Sie können sich ebenfalls im Falle von Regenerkennung gleichzeitig mit den vorderen Scheibenwischern automatisch einschalten. Sobald es wieder hell genug ist oder nachdem die Scheibenwischer ausgeschaltet worden sind, schaltet sich auch die Beleuchtung wieder automatisch aus. Funktionsstörung Bei einem Defekt des Sensors für Sonneneinstrahlung schaltet sich die Beleuchtung ein. Gleichzeitig leuchtet diese Warnleuchte auf dem Kombiinstrument in Verbindung mit einem akustischen Signal und/oder einer Meldung auf. Wenden Sie sich an einen Vertreter des Händlernetzes oder eine qualifizierte Fachwerkstatt. Der mit dem Regensensor gekoppelte Sensor für Sonneneinstrahlung, der sich mittig oben an der Windschutzscheibe hinter dem Innenspiegel befindet, darf nicht verdeckt werden, da sonst die zugehörigen Funktionen nicht mehr ordnungsgemäß gesteuert werden können. Bei Nebel oder Schnee erkennt der Helligkeitssensor die Helligkeit möglicherweise als hinreichend, sodass sich die Beleuchtung nicht automatisch einschaltet. Nachleuchtfunktion Automatisch Wenn die Funktion der automatischen Einschaltung der Scheinwerfer aktiviert ist (Beleuchtungsregelung in der Position „AUTO“), schaltet sich bei geringem Umgebungslicht das Abblendlicht beim Ausschalten der Zündung automatisch ein. Aktivierung, Deaktivierung und Dauer der Nachleuchtfunktion sind über das Menü Fahrzeug/Fahren auf dem Touchscreen einstellbar. Manuell Funktion einschalten F Betätigen Sie nach dem Ausschalten der Zündung einmal die Lichthupe mit dem Lichtschalter. F Durch erneute Betätigung der Lichthupe wird die Funktion ausgeschaltet. Ausschalten Die manuelle Nachleuchtfunktion wird automatisch nach einer gewissen Zeit ausgeschaltet. Automatische Einstiegsbeleuchtung Wenn die Funktion „Automatisches Einschalten der Beleuchtung“ aktiviert ist, schalten sich bei geringer Helligkeit während der Entriegelung des Fahrzeugs das Standlicht, das Abblendlicht und die Rückspiegelleuchten automatisch ein. Die Aktivierung oder Deaktivierung sowie die Dauer der Einstiegsbeleuchtung erfolgt über das Menü „Fahrzeug/Fahren“ auf dem Touchscreen. Einschalten der Beleuchtung mit Fernbedienung Diese Funktion ist je nach Version verfügbar. F Drücken Sie kurz auf diese Taste der Fernbedienung. Das Standlicht, das Abblendlicht, die Beleuchtung des Nummernschildes und die Außenspiegelleuchten werden 30 Sekunden lang eingeschaltet. 103 Beleuchtung und Sicht Erneutes Drücken vor Ablauf der Zeitschaltung bewirkt das sofortige Ausschalten der Beleuchtung. - beim Öffnen einer Tür, bei Anfrage der Fahrzeuglokalisierung durch die Fernbedienung. Außenspiegelleuchten Sie schalten sich auch mit der Einstiegsbeleuchtung und der Nachleuchtfunktion ein. Ausschalten Wählen Sie den Anzeigemodus „Night Vision“ durch Drehen des Knopfes links am Lenkrad, damit die Bilder der Infrarotkamera auf dem Kombiinstrument permanent angezeigt werden. Wenn ein Kollisionsrisiko besteht, wird eine Warnung ausgelöst. Wenn der Anzeigemodus „Night Vision“ nicht ausgewählt ist, wird die Warnung auf dem Kombiinstrument angezeigt. Die Außenspiegelleuchten schalten sich automatisch nach 30 Sekunden ab. DS Night Vision Um den Zugang zum Fahrzeug zu erleichtern, beleuchten sie: - die Bereiche, die sich gegenüber der Fahrer- und Beifahrertür befinden, - die Bereiche, die sich unter den Außenspiegeln und hinter den vorderen Türen befinden. Einschalten Die Leuchten schalten sich automatisch ein: - bei Entriegelung, Durch Verwendung einer Infrarotkamera vorne am Fahrzeug erkennt das System auch bei schlechten Außenbeleuchtungsverhältnissen Fußgänger oder Tiere im Sichtbereich des Fahrers und signalisiert dies entsprechend. DS Night Vision ist ein Fahrhilfesystem, das den Fahrer in keinem Fall von seiner Pflicht, die Sicht in der Nacht und die Verkehrsbedingungen zu beurteilen, entbindet. Unter bestimmten Bedingungen ist der Temperaturkontrast unzureichend und das System kann nicht alle Gefahren erkennen, möglicherweise kann es auch Falschwarnungen ausgeben (z. B. bei Motoren von am Straßenrand stehenden Lkw). Funktionsbedingungen Die Funktion ist bei laufendem Motor und im Modus STOP des STOP & START-Systems verfügbar. Die Lichtbedingungen müssen sehr schlecht sein. Das Standlicht muss eingeschaltet sein und sich in gutem Betriebszustand befinden. Der Temperaturerkennungsbereich liegt zwischen -30 °C und +30 °C. 04 04 104 Beleuchtung und Sicht Die Geschwindigkeit des Fahrzeugs muss weniger als 160 km/h betragen. Der Kameraerfassungsbereich liegt zwischen 15 m (für Fußgänger) und 150 m, je nach den Sichtverhältnissen. Tiere mit einer Höhe von weniger als 0,50 m werden nicht erfasst. Das Kombiinstrument muss im Modus „Night Vision“ betrieben werden, um das Bild der Infrarotkamera dauerhaft anzuzeigen. Wenn bestimmte Betriebsbedingungen nicht erfüllt sind (Geschwindigkeit oder Temperatur), leuchtet die Kontrollleuchte orange: Jetzt ist nur die Anzeige auf dem Kombiinstrument verfügbar (bei Auswahl des Anzeigemodus „Night Vision“). Solange es zu hell oder das Standlicht nicht eingeschaltet ist, ist die Funktion nicht verfügbar. Das von der Kamera gelieferte Bild wird in Grautönen auf dem Kombiinstrument angezeigt, wobei Objekte mit höherer Temperatur heller erscheinen als kalte Objekte. Sobald Fußgänger oder Tiere erkannt werden, erscheinen sie gelb umrahmt. Wenn das System eine Kollisionsgefahr mit Fußgängern oder Tieren erkennt, gibt es eine Warnung aus: In der Mitte des Anzeigefensters erscheint ein Symbol. Der Umriss des Fußgängers oder Tieres wird rot dargestellt. Betrieb Diese Funktion wird über das Menü Fahrzeug/ Fahren auf dem Touchscreen aktiviert/deaktiviert. Wenn alle Betriebsbedingungen erfüllt sind, leuchtet diese Kontrollleuchte grün: Die Anzeige erscheint auf dem Kombiinstrument (bei Auswahl des Anzeigemodus „Night Vision“), und die Alarmfunktion ist verfügbar. Wenn der Anzeigemodus „Night Vision“ nicht ausgewählt ist, wird die Warnung in einem temporären Fenster angezeigt. Wenn eine solche Warnung ausgegeben wird, muss der Fahrer unmittelbar mit einem Ausweichmanöver oder einer Bremsung reagieren. Funktionsgrenzen In folgenden Situationen kann das System gestört werden oder nicht funktionieren: - bei schlechten Sichtbedingungen (bei Schneefall, starkem Regen oder dichtem Nebel), - Kamera mit Schnee, Schlamm oder Staub verdeckt, - Kamera verkratzt nach mehrmaligem Fahren durch Waschanlagen mit Bürstenwalzen, - sehr hohe Außentemperaturen, - auf der Höhe oder in der Senke einer Steilstrecke, 105 Beleuchtung und Sicht - auf einer sehr kurvenreichen Straße, in einer Kurve, nach einer Kollision, die die Kameraeinstellungen gestört oder die Kamera beschädigt haben kann, nach dem Umlackieren des Kühlergrills, außer bei einem Vertreter des Händlernetzes oder bei einer qualifizierten Fachwerkstatt. Fernlichtassistent System, das über eine Kamera oben an der Windschutzscheibe je nach Lichtverhältnissen und Verkehrsbedingungen automatisch zwischen Fernund Abblendlicht umschaltet. Empfehlungen zur Pflege Die Infrarotkamera weist eine Waschdüse in Verbindung mit dem vorderen Scheibenwaschsystem des Fahrzeugs auf. Die Düse wird mit jedem 5. Betätigen der Scheibenwaschanlage betätigt. Stellen Sie regelmäßig sicher, dass die Kamera sauber ist. Vergewissern Sie sich bei schlechtem Wetter oder im Winter, dass die Kamera nicht mit Schmutz, Eis oder Schnee bedeckt ist. Dieses System ist eine Fahrhilfe. Der Fahrer bleibt verantwortlich für die Beleuchtung seines Fahrzeugs, die Anpassung an die Helligkeits-, Sicht- und Verkehrsbedingungen sowie für die Beachtung der Straßenverkehrsordnung. Das System ist ab 25 km/h aktiv. Wenn Sie langsamer als 15 km/h fahren, ist das System nicht mehr aktiv. Funktionsstörung Eine orangefarbene Warnleuchte leuchtet auf, während alle übrigen Betriebsbedingungen gegeben sind, begleitet durch eine Meldung, die eine Funktionsstörung andeutet. Wenden Sie sich an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt. 04 04 106 Beleuchtung und Sicht - das Abblendlicht bleibt eingeschaltet: Aufleuchten dieser Kontrollleuchten auf dem Kombiinstrument. Bei unzureichender Helligkeit und wenn die Verkehrsbedingungen es erlauben: - Aktivierung/Deaktivierung F Drehen Sie den Ring am Lichtschalterhebel auf „AUTO“. F Bei dichtem Nebel wird die Funktion vorübergehend deaktiviert. Sobald das Fahrzeug das Gebiet mit dichtem Nebel verlässt, wird die Funktion automatisch reaktiviert. Wählen Sie im Menü Fahren/ Fahrzeug die Registerkarte „Schnellzugriffe“ und dann „Automatische Fernlichtumschaltung“. Der Betriebszustand bleibt beim Ausschalten der Zündung gespeichert. Funktionsweise Bei ausreichender Helligkeit und/oder wenn die Verkehrsbedingungen das Einschalten des Fernlichts nicht erlauben: Das Fernlicht schaltet sich automatisch ein; diese Kontrollleuchten erscheinen auf dem Kombiinstrument. Diese Kontrollleuchte bleibt ausgeschaltet, solange die Kindersicherung deaktiviert ist. Pause Wenn die Situation eine Änderung des Beleuchtungszustandes erfordert, kann der Fahrer jederzeit eingreifen. F Eine Betätigung der Lichthupe hebt die Funktion auf und das System wechselt in den „Automatikmodus der Beleuchtung“: - leuchteten die Kontrollleuchten „AUTO“ und „Abblendlicht“, so wechselt das System in das Fernlicht, - leuchteten die Kontrollleuchten „AUTO“ und „Fernlicht“, so wechselt das System in das Abblendlicht. Durch erneute Betätigung der Lichthupe wird die Funktion wieder aktiviert. Das System kann gestört sein oder nicht richtig funktionieren: - bei schlechten Sichtverhältnissen (Schnee, Starkregen usw.), - wenn die Windschutzscheibe vor der Kamera verschmiert, beschlagen oder (durch einen Aufkleber) verdeckt ist, - wenn sich das Fahrzeug gegenüber stark reflektierenden Schildern befindet. Bei dichtem Nebel wird die Funktion vorübergehend deaktiviert. Das System erkennt keine: - Verkehrsteilnehmer, die nicht über entsprechende Beleuchtung verfügen, wie zum Beispiel Fußgänger, - Fahrzeuge, deren Beleuchtung verdeckt ist (beispielsweise durch eine Leitplanke auf der Autobahn), - Fahrzeuge, die sich auf der Höhe oder in der Senke einer Steilstrecke, in starken Kurven oder in Kreuzungsbereichen befinden. 107 Beleuchtung und Sicht Adaptives Scheinwerferlicht (AFS) Modus „City“ Dieser Beleuchtungsmodus bietet einen stärkeren Lichtstrahl, eine höhere Lichtintensität der Scheinwerfer und eine niedrigere Intensität der Module. Die Reichweite der Ausleuchtung beträgt ca. 330 m. Diese Beleuchtung wird aktiviert, sobald das Fahrzeug mehr als 2 Sekunden mit einer Geschwindigkeit von mehr als 50 km/h jedoch weniger als 110 km/h gefahren ist. Die Scheinwerfer leuchten mit mittlerer Intensität, die Module sind dabei nach außen gerichtet. Der Lichtstrahl ist dabei breiter, damit der Fahrer eventuelle Gefahren am Fahrbahnrand (Fußgänger, Kreuzungen) besser erkennen kann. Die Reichweite der Ausleuchtung beträgt ca. 280 m. Diese Beleuchtung wird aktiviert, sobald das Fahrzeug mehr als 3 Sekunden mit einer Geschwindigkeit von unter als 50 km/h gefahren ist. Modus „Autobahn“ Nur verfügbar bei Versionen mit Full LEDScheinwerfern. Die AFS-Funktion passt die Beleuchtung mit mehreren Modi an die jeweilige Fahrsituation an. Dabei variieren Intensität und Richtung der Ausleuchtung durch Scheinwerfer und Module, um den Ausleuchtungsbereich zu erweitern oder zu verringern. Die Module drehen und schwenken in verschiedene Richtungen und lenken damit den Lichtkegel so, dass die Fahrbahnränder mehr oder weniger ausgeleuchtet werden. Diese Funktion ist eine Fahrhilfe, die den Fahrer keinesfalls von seiner Aufmerksamkeit entbindet. Der Fahrer muss seine Fahrweise ständig an die Sicht und an die Verkehrsbedingungen anpassen. Modus „Straße“ Aktivieren/Deaktivieren F Drehen Sie den Lichtschalterhebel in die Position „AUTO“. F Wählen Sie im Menü Fahrzeug/Fahren des Touchscreens die Funktion „Adaptive Beleuchtung“. Die Scheinwerfer und Module erzeugen einen Lichtkegel mit höher eingestelltem Lichtstrahl, der für Schnellstraßen geeignet ist. Die Reichweite der Ausleuchtung beträgt ca. 370 m. Diese Beleuchtung wird aktiviert, sobald das Fahrzeug mehr als 5 Sekunden mit einer Geschwindigkeit von mehr als 110 km/h gefahren ist. 04 04 108 Beleuchtung und Sicht Modus „Regen“ Leuchtweitenverstellung der Scheinwerfer Automatische Einstellung der „Full LED“-Scheinwerfer Manuelle Einstellung der Halogen- oder Xenonscheinwerfer Dieser Beleuchtungsmodus wird aktiviert, wenn die Scheibenwischer eingeschaltet werden. Der Lichtstrahl wird weiter. Die Module leuchten mit höherer Intensität, damit der Fahrer die Fahrbahnmarkierungen besser erkennen kann, während die Intensität der Scheinwerfer reduziert wird, um die Sicht des Fahrers zu verbessern (dabei wird die Reflexion von der nassen Fahrbahn berücksichtigt). Die Reichweite der Ausleuchtung beträgt ca. 330 m. Um andere Verkehrsteilnehmer nicht zu behindern, müssen die Scheinwerfer mit Halogenlampen je nach Fahrzeugbeladung in der Höhe eingestellt werden. 0 1 2 3 4 5 6 Nur Fahrer oder Fahrer + Beifahrer 5 Personen 5 Personen + Beladung des Kofferraums. Fahrer + Beladung des Kofferraums. nicht belegt nicht belegt nicht belegt Die Ausgangsstellung ist „0“. Um andere Verkehrsteilnehmer nicht zu behindern, korrigiert dieses System automatisch die Höhe des Scheinwerferkegels entsprechend der Fahrzeugbeladung. Bei einer Funktionsstörung leuchtet diese Warnleuchte auf dem Kombiinstrument in Verbindung mit einer Meldung und einem akustischen Signal auf. In diesem Fall stellt das System die Scheinwerfer in die niedrigste Position. Lassen Sie das System von einem Vertreter des Händlernetzes oder in einer qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen. Berühren Sie die „Full LED“-Scheinwerfer nicht. Es besteht Stromschlaggefahr. 109 Beleuchtung und Sicht Ausschalten Statisches Abbiegelicht Diese Funktion ist unter folgenden Umständen deaktiviert: - unterhalb eines gewissen Lenkeinschlagwinkels, - bei einer Geschwindigkeit über 40 km/h, - beim Einlegen des Rückwärtsganges. Scheibenwischerschalter Mit statischem Abbiegelicht Wenn Ihr Fahrzeug entsprechend ausgestattet ist, sorgt diese Funktion bei eingeschaltetem Abblendlicht für eine Ausleuchtung der Kurveninnenseite durch den Lichtkegel der Nebelscheinwerfer, wenn die Geschwindigkeit des Fahrzeugs unter 40 km/h liegt (Stadtverkehr, kurvenreiche Straßen, Kreuzungen, Parkmanöver usw.). Aktivierung/Deaktivierung Das statische Kreuzungslicht kann über das Menü Fahrzeug/Fahren des Touchscreens aktiviert bzw. deaktiviert werden. Einschalten Diese Funktion wird so aktiviert: - durch Betätigung des entsprechenden Blinkers oder - ab einem bestimmten Winkel des Lenkradeinschlags. Ohne statisches Abbiegelicht Programmierung Ihr Fahrzeug kann auch mit bestimmten parametrierbaren Funktionen ausgestattet sein: - Frontscheibenwischer mit Wischautomatik, - Heckscheibenwischer mit Einschaltautomatik beim Einlegen des Rückwärtsgangs. Um eine ordnungsgemäße Funktion der Scheibenwischer zu gewährleisten, entfernen Sie bei winterlichen Bedingungen Schnee, Eis oder Raureif von der Frontscheibe, den Scheibenwischerarmen und -blättern sowie von der Frontscheibendichtung. 04 04 110 Beleuchtung und Sicht Schnelles Wischen (starker Niederschlag) Schalten Sie die Scheibenwischer nicht bei trockener Frontscheibe ein. Bei extrem kalter oder warmer Witterung, überprüfen Sie vor Einschalten der Scheibenwischer, dass die Scheibenwischerblätter nicht auf der Frontscheibe kleben. Aus Normales Wischen (mäßiger Regen) Intervallwischen Wischen im Intervallbetrieb (proportional zur Fahrzeuggeschwindigkeit) Scheibenwaschanlage mit Wischen Mit manueller Wischschaltung Aus Kurzwischen (nach unten drücken oder Betätigung kurz zu sich heranziehen, dann loslassen) Rückwärtsgang oder Mit Wischautomatik Wischautomatik (kurz nach unten drücken und dann wieder loslassen) Einmal wischen (Hebel kurz zu sich heran ziehen) Heckscheibenwischer Wenn der Frontscheibenwischer beim Einlegen des Rückwärtsgangs in Betrieb ist, schaltet sich automatisch auch der Heckscheibenwischer ein. Die Funktion wird über das Einstellmenü des Fahrzeugs auf dem Bildschirm ein- bzw. ausgeschaltet. Per Voreinstellung ist die Funktion aktiviert. Bei Schnee und Eis oder bei Fahrten mit Heckfahrradträger deaktivieren Sie die Automatikfunktion des Heckscheibenwischers über das Einstellmenü des Fahrzeugs. Frontscheibenwischer Zur Wahl der Wischgeschwindigkeit: Anheben oder Absenken der Betätigung auf die gewünschte Position. Drehen Sie den Ring ganz herum; die Heckscheibenwaschanlage und der Heckscheibenwischer sind für eine begrenzte Dauer in Betrieb. Zum Einschalten des Heckscheibenwischers: Drehen Sie den Ring so, dass das gewünschte Symbol der Markierung gegenübersteht. 111 Beleuchtung und Sicht Scheibenwaschanlage Frontscheibe F Ziehen Sie den Scheibenwischerschalter zu sich heran. Die Scheibenwaschanlage und die Scheibenwischer arbeiten, solange der Scheibenwischerhebel gezogen wird. Nach Beendigung der Scheibenwaschanlage folgt noch ein letzter Wischvorgang. Die Scheibenwaschanlage vorne enthält Scheibenwischerblätter mit integrierten Düsen. Die Scheibenwaschflüssigkeit wird entlang des Scheibenwischerblatts gesprüht. Dadurch wird die Sicht verbessert und weniger Scheibenwaschflüssigkeit verbraucht. In einigen Fällen ist der Sprühnebel, je nach Inhalt oder Farbe der Flüssigkeit und Lichtbedingungen, möglicherweise kaum erkennbar. Um die Scheibenwischerblätter nicht zu beschädigen, betätigen Sie die Scheibenwaschanlage nicht, solange der Behälter für die Scheibenwaschflüssigkeit leer ist. Betätigen Sie die Scheibenwaschanlage nur, wenn keine Gefahr besteht, dass die Flüssigkeit auf der Windschutzscheibe gefriert und Ihre Sicht beeinträchtigt. Verwenden Sie im Winter immer für niedrige Temperaturen geeignete Flüssigkeiten. Besondere Position der Frontscheibenwischer Die Wartungsstellung eignet sich zum Reinigen und Austauschen der Wischerblätter. Im Winter lassen sich außerdem die Wischerblätter leichter von der Frontscheibe lösen. F Jede Betätigung des Scheibenwischerschalters innerhalb einer Minute nach Ausschalten der Zündung bewirkt, dass die Scheibenwischer senkrecht gestellt werden. F Um die Scheibenwischer wieder in die Ausgangsposition zu bringen, klappen Sie den Arm behutsam auf die Windschutzscheibe, schalten Sie die Zündung ein, und betätigen Sie den Scheibenwischerschalter. Um auf Dauer ein effizientes Wischergebnis mit den Flachblattwischern zu erzielen, empfehlen wir Ihnen: - vorsichtig damit umzugehen, - sie regelmäßig mit Seifenwasser zu reinigen, - keine Pappe damit auf der Windschutzscheibe festzuklemmen, - sie bei den ersten Verschleißanzeichen auszuwechseln. FrontscheibenWischautomatik Wenn es regnet, werden die Scheibenwischer automatisch ohne Zutun des Fahrers eingeschaltet und passen ihre Wischgeschwindigkeit an die Niederschlagsmenge an. Die Erkennung erfolgt durch einen Regensensor, der sich oben in der Mitte an der Windschutzscheibe hinter dem Innenspiegel befindet. Einschalten 04 04 112 Beleuchtung und Sicht F Drücken Sie den Hebel kurz nach unten. Ein Wischzyklus bestätigt die Berücksichtigung der Anforderung. Die Warnleuchte leuchtet in Verbindung mit der Anzeige einer Meldung auf dem Kombiinstrument auf. Ausschalten F Drücken Sie den Schalter erneut kurz nach unten oder stellen Sie den Schalter in eine andere Stellung (Int, 1 oder 2). Diese Warnleuchte erlischt auf dem Kombiinstrument in Verbindung mit der Anzeige einer Meldung. Nach jedem Ausschalten der Zündung für mehr als eine Minute muss die Wischautomatik reaktiviert werden, indem der Schalter kurz nach unten gedrückt wird. Funktionsstörung Bei einer Funktionsstörung der Wischautomatik arbeiten die Scheibenwischer im Intervallbetrieb. Lassen Sie das System von einem Vertreter des Händlernetzes oder einer qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen. Decken Sie den in den Helligkeitssensor integrierten Regensensor in der Mitte der Windschutzscheibe grundsätzlich nicht ab. Schalten Sie beim Waschen des Fahrzeugs in der Waschanlage die Wischautomatik aus. Im Winter empfiehlt es sich, die Windschutzscheibe vor dem Einschalten der Wischautomatik vollständig abtauen zu lassen. 05 SICHERHEIT 05 114 Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise In Ihrem Fahrzeug befinden sich an verschiedenen Stellen Aufkleber. Diese enthalten Sicherheitshinweise sowie Informationen zu den Kenndaten Ihres Fahrzeugs. Entfernen Sie sie auf keinen Fall; sie sind wichtiger Bestandteil Ihres Fahrzeugs. Bitte beachten Sie die folgenden Punkte: - Der Einbau eines nicht vom Hersteller zugelassenen Geräts oder Zubehörteils kann zu einem Überverbrauch und zu einer Betriebsstörung in der elektrischen Anlage Ihres Fahrzeugs führen. Wenden Sie sich bitte an einen Vertreter des Händlernetzes, um mehr über das Angebot an empfohlenen Zubehörteilen zu erfahren. - Aus Sicherheitsgründen ist der Zugang zum Diagnoseanschluss, der mit den in Ihrem Fahrzeug verbauten elektronischen Systemen verbunden ist, den Vertretern des Händlernetzes bzw. einer qualifizierten Fachwerkstatt vorbehalten, die über die geeigneten Werkzeuge hierzu verfügen (Risiko von Funktionsstörung der im Fahrzeug installierten elektronischen Systeme, die Pannen oder schwere Unfälle verursachen können). Es besteht keine Haftung seitens des Herstellers, wenn dieser Hinweis nicht beachtet wird. - Jegliche Änderung oder Anpassung, die nicht vom Hersteller vorgesehen oder autorisiert ist oder die unter Nichteinhaltung der durch den Hersteller definierten technischen Bestimmungen vorgenommen wird, hat die Aufhebung der gesetzlichen und vertraglichen Garantien zur Folge. Einbau von Zubehör: Funksprechanlagen Vor der Installation von Funkkommunikationssendern mit einer externen Antenne müssen Sie sich unbedingt bei einem Vertreter des Händlernetzes über die technischen Daten der Anlagen (Frequenzband, maximale Ausgangsleistung, Antennenposition, gerätespezifische Einbaubedingungen), die gemäß Richtlinie 2004/104/EG über die elektromagnetische Verträglichkeit von Kraftfahrzeugen montiert werden können, informieren. Je nach den im Land geltenden gesetzlichen Bestimmungen können einige Sicherheitsausrüstungen Vorschrift sein: Sicherheitswesten, Warndreieck, Blutalkoholtester, Ersatzglühlampen, Ersatzsicherungen, Feuerlöscher, Verbandskasten, Schmutzfänger hinten am Fahrzeug usw. 115 Sicherheit Durch Blinken der grünen LED und eine Ansage wird bestätigt, dass der Ruf an den Dienst „Notruf mit Lokalisierung“ abgesetzt wurde*. Warnblinker Durch sofortiges erneutes Drücken dieser Taste wird der Anruf storniert. Die grüne LED erlischt. Die grüne LED leuchtet weiter (ohne zu blinken), wenn die Verbindung hergestellt ist. Bei Beendigung der Verbindung erlischt sie. F Durch Drücken dieses roten Schalters beginnen alle vier Fahrtrichtungsanzeiger zu blinken. Er funktioniert auch bei ausgeschalteter Zündung. Einschaltautomatik für Warnblinker Bei einer Notbremsung schalten sich die Warnblinker je nach Stärke der Bremsverzögerung automatisch ein. Beim ersten Beschleunigen schalten sie sich automatisch wieder aus. Sie können sie durch Druck auf den Schalter ausschalten. F Drücken Sie auf den mittleren Bereich des Lenkrads mit integrierten Bedientasten. Notruf oder Pannenhilferuf * Hupe Akustisches Warnsignal, um andere Verkehrsteilnehmer vor einer drohenden Gefahr zu warnen. „Notruf mit Lokalisierung“ lokalisiert umgehend Ihr Fahrzeug und tritt mit Ihnen in Ihrer Sprache in Kontakt** und leitet – wenn nötig – die Entsendung der zuständigen Rettungsdienste ein**. In den Ländern, in denen eine solche Zentrale nicht existiert, oder wenn die Ortung ausdrücklich abgelehnt wurde, wird der Notruf ohne vorherige Ortung direkt an die Notdienstzentrale (112) weitergeleitet. Typ 1 Notruf mit Lokalisierung Drücken Sie diese Taste im Notfall länger als 2 Sekunden. Entsprechend den allgemeinen Nutzungsbedingungen und der Verfügbarkeit des Dienstes in der Verkaufsstelle und unter Vorbehalt der technologischen und technischen Möglichkeiten. ** Je nach Erfassungsbereich von „Notruf mit Lokalisierung“, „Pannenhilferuf mit Lokalisierung“ und der offiziellen Landessprache, die der Besitzer des Fahrzeugs ausgewählt hat. Die Liste der erfassten Länder und der Telematikdienste ist bei den Vertretern des Händlernetzes oder auf der nationalen Website zu finden 05 05 116 Sicherheit Wenn das Airbag-Steuergerät einen Aufprall registriert, wird auch unabhängig von einem etwaigen Auslösen des Airbags automatisch ein Notruf abgesetzt. Wenn Sie das Angebot DS Connect Box einschließlich Not- und Pannenhilferuf nutzen, verfügen Sie über weitere Dienste in Ihrem persönlichen Bereich über die Internetseite Ihres Landes. Funktionsweise des Systems Beim Einschalten der Zündung leuchtet die grüne Kontrollleuchte für die Dauer von 3 Sekunden auf und zeigt damit an, dass das System ordnungsgemäß funktioniert. Wenn die rote Kontrollleuchte blinkt und dann erlischt, liegt eine Funktionsstörung im System vor. Wenn die rote Kontrollleuchte dauerhaft leuchtet, muss die Notbatterie ersetzt werden. In beiden Fällen kann es sein, dass der Notruf und der Pannenhilferuf nicht funktionieren. Wenden Sie sich so bald wie möglich an eine Fachwerkstatt. Die Fehlfunktion des Systems verhindert nicht das Fahren des Fahrzeugs. Pannenhilferuf mit Lokalisierung Drücken Sie diese Taste länger als 2 Sekunden, um Hilfe anzufordern, wenn Sie mit dem Fahrzeug liegengeblieben sind. Eine Ansage bestätigt, dass die Nummer der Pannenhilfe angewählt wurde.** Durch sofortiges erneutes Drücken dieser Taste wird der Anruf storniert. Die Stornierung wird durch eine Ansage bestätigt. ** Je nach Erfassungsbereich von „Notruf mit Lokalisierung“, „Pannenhilferuf mit Lokalisierung“ und der vom Fahrzeugbesitzer gewählten offiziellen Landessprache. Die Liste der erfassten Länder und der Telematikdienste ist bei den Vertretern des Händlernetzes erhältlich oder auf der nationalen Website zu finden. Sie können die Ortung über gleichzeitiges Drücken der Tasten „Notruf mit Lokalisierung“ und „Pannenhilferuf mit Lokalisierung“ gefolgt von einem Drücken auf „Pannenhilferuf mit Lokalisierung“ zum Bestätigen reaktivieren. Wenn Sie Ihr Fahrzeug nicht bei einem Vertreter des Händlernetzes gekauft haben, sollten Sie die Konfiguration dieser Dienste von einem Vertreter des Händlernetzes überprüfen und von diesem ggf. abändern lassen. In mehrsprachigen Ländern ist die Konfiguration auch in einer Landessprache Ihrer Wahl möglich. Aus technischen Gründen, insbesondere für die Bereitstellung bestmöglicher „Telematikdienste“ zugunsten des Kunden, behält sich der Hersteller das Recht vor, jederzeit eine Aktualisierung des im Fahrzeug verbauten Telematiksystems durchzuführen. Ortung Typ 2 Notruf mit Lokalisierung Um die Ortung zu reaktivieren, drücken Sie erneut gleichzeitig die Tasten „Notruf mit Lokalisierung“ und „Pannenhilferuf mit Lokalisierung“, gefolgt von einem Drücken auf „Pannenhilferuf mit Lokalisierung“ zur Bestätigung. Drücken Sie diese Taste im Notfall länger als 2 Sekunden. Durch Blinken der grünen LED und die Ansage wird bestätigt, dass der Ruf an den Dienst „Notruf mit Lokalisierung“ abgesetzt wurde*. 117 Sicherheit Durch erneutes Drücken dieser Taste wird der Befehl storniert und die grüne LED erlischt. Die grüne LED leuchtet weiter (ohne zu blinken), wenn die Verbindung hergestellt ist. Bei Beendigung der Verbindung erlischt sie. „Notruf mit Lokalisierung“ lokalisiert umgehend Ihr Fahrzeug und tritt mit Ihnen in Ihrer Sprache in Kontakt** und leitet – wenn nötig – die Entsendung der zuständigen Rettungsdienste ein**. In den Ländern, in denen eine solche Zentrale nicht existiert, oder wenn die Ortung ausdrücklich abgelehnt wurde, wird der Notruf ohne vorherige Ortung direkt an die Notdienstzentrale (112) weitergeleitet. * Entsprechend den allgemeinen Nutzungsbedingungen und der Verfügbarkeit des Dienstes in der Verkaufsstelle und unter Vorbehalt der technologischen und technischen Möglichkeiten. ** Je nach Erfassungsbereich von „Notruf mit Lokalisierung“, „Pannenhilferuf mit Lokalisierung“ und der offiziellen Landessprache, die der Besitzer des Fahrzeugs ausgewählt hat. Die Liste der erfassten Länder und der Telematikdienste ist bei den Vertretern des Händlernetzes oder auf der nationalen Website zu finden Wenn das Airbag-Steuergerät einen Aufprall registriert, wird auch unabhängig von einem etwaigen Auslösen des Airbags automatisch ein Notruf abgesetzt. Wenn Sie das Angebot DS Connect Box einschließlich Not- und Pannenhilferuf nutzen, verfügen Sie über weitere Dienste in Ihrem persönlichen Bereich über die Internetseite Ihres Landes. Funktionsweise des Systems Beim Einschalten der Zündung leuchtet die grüne Kontrollleuchte für die Dauer von 3 Sekunden auf und zeigt damit an, dass das System ordnungsgemäß funktioniert. Für alle Länder außer Russland, Weißrussland und Kasachstan. Wenn die rote Kontrollleuchte blinkt und dann erlischt, liegt eine Funktionsstörung im System vor. Wenn die rote Kontrollleuchte dauerhaft leuchtet, muss die Notbatterie ersetzt werden. Für Russland, Weißrussland und Kasachstan. Wenn die rote Kontrollleuchte dauerhaft leuchtet, liegt eine Funktionsstörung im System vor. Wenn die rote Kontrollleuchte blinkt, muss die Notbatterie ersetzt werden. In beiden Fällen kann es sein, dass der Notruf und der Pannenhilferuf nicht funktionieren. Wenden Sie sich so bald wie möglich an eine Fachwerkstatt. Die Fehlfunktion des Systems verhindert nicht das Fahren des Fahrzeugs. Pannenhilferuf mit Lokalisierung Drücken Sie diese Taste länger als 2 Sekunden, um Hilfe anzufordern, wenn Sie mit dem Fahrzeug liegengeblieben sind. Eine Ansage bestätigt, dass die Nummer der Pannenhilfe angewählt wurde.** Durch sofortiges erneutes Drücken dieser Taste wird der Anruf storniert. Die Stornierung wird durch eine Ansage bestätigt. ** Je nach Erfassungsbereich von „Notruf mit Lokalisierung“, „Pannenhilferuf mit Lokalisierung“ und der vom Fahrzeugbesitzer gewählten offiziellen Landessprache. Die Liste der erfassten Länder und der Telematikdienste ist bei den Vertretern des Händlernetzes erhältlich oder auf der nationalen Website zu finden. Geolokalisierung Sie können die Geolokalisierung über gleichzeitiges Drücken der Tasten „Notruf mit Lokalisierung“ und „Pannenhilferuf mit Lokalisierung“ gefolgt von einem Drücken auf „Pannenhilferuf mit Lokalisierung“ zum Bestätigen deaktivieren. 05 05 118 Sicherheit Um die Geolokalisierung zu reaktivieren, drücken Sie erneut gleichzeitig die Tasten „Notruf mit Lokalisierung“ und „Pannenhilferuf mit Lokalisierung“ gefolgt von einem Drücken auf „Pannenhilferuf mit Lokalisierung“ zur Bestätigung. - Antriebsschlupfregelung (ASR) oder Traktionskontrolle, dynamische Stabilitätskontrolle (DSC), Anhänger-Stabilitätskontrolle (TSM). Begriffserläuterung Wenn Sie Ihr Fahrzeug nicht bei einem Vertreter des Händlernetzes gekauft haben, bieten wir Ihnen an, die Konfiguration dieser Dienste von einem Vertreter des Händlernetzes überprüfen und von diesem ggf. abändern zu lassen. In mehrsprachigen Ländern ist die Konfiguration auch in einer Landessprache Ihrer Wahl möglich. Aus technischen Gründen, insbesondere für die Bereitstellung bestmöglicher „Telematikdienste“ zugunsten des Kunden, behält sich der Hersteller das Recht vor, jederzeit eine Aktualisierung des im Fahrzeug verbauten Telematiksystems durchzuführen. Elektronisches Stabilitätsprogramm (ESP) Das Stabilitätsprogramm bestehend aus den folgenden Systemen: - Antiblockiersystem (ABS) und elektronischer Bremskraftverteiler (EBV), - Bremsassistent (BA), Antiblockiersystem (ABS) und elektronischer Bremskraftverteiler (EBV) Diese Systeme sorgen für erhöhte Stabilität und Manövrierfähigkeit Ihres Fahrzeugs beim Bremsen und stellen eine bessere Kurvensteuerung sicher, besonders auf schlechter oder rutschiger Fahrbahn. Das ABS verhindert das Blockieren der Räder bei einer Notbremsung. Das Bremssystem EBV sorgt für eine optimale Steuerung des Bremsdrucks auf den einzelnen Rädern. Bremsassistent (BA) Mit dem Bremsassistenten lässt sich bei Notbremsungen der optimale Bremsdruck schneller erzielen und damit der Bremsweg verkürzen. Er wird je nach der Geschwindigkeit, mit der man auf das Bremspedal tritt, aktiviert, und macht sich in einem verringerten Pedalwiderstand und einer erhöhten Bremswirkung bemerkbar. Antriebsschlupfregelung (ASR) Dieses System sorgt für optimalen Antrieb und beschränkt ein Durchdrehen der Räder, indem es auf die Bremsen der Antriebsräder und den Motor einwirkt. Darüber hinaus sorgt sie für eine bessere Richtungsstabilität des Fahrzeugs beim Beschleunigen. Dynamische Stabilitätskontrolle (DSC) Bei einer Abweichung zwischen der vom Fahrzeug verfolgten und der vom Fahrer gewünschten Spur überprüft dieses System Rad für Rad und wirkt automatisch auf die Bremse eines oder mehrerer Räder und den Motor ein, um das Fahrzeug innerhalb der Grenzen der physikalischen Gesetze in die gewünschte Spur zu lenken. Anhänger-Stabilitätssystem (TSM) Beim Ziehen eines Anhängers ermöglicht dieses System die Kontrolle über das Fahrzeug durch Reduzierung der Gefahr eines Ausbrechens. 119 Sicherheit Antiblockiersystem (ABS) und elektronischer Bremskraftverteiler (EBV) Achten Sie beim Radwechsel (Reifen und Felgen) darauf, dass die Räder für Ihr Fahrzeug zugelassen sind. Antriebsschlupfregelung (ASR)/ Dynamische Stabilitätskontrolle (DSC) Fuktionsweise Beim konstanten Leuchten dieser Warnleuchte liegt eine Störung im Antiblockiersystem ABS vor. Das Fahrzeug fährt mit herkömmlicher Bremswirkung. Fahren Sie vorsichtig und mit gemäßigter Geschwindigkeit. Wenden Sie sich schnellstmöglich an einen Vertreter des Händlernetzes oder eine qualifizierte Fachwerkstatt. Beim Aufleuchten dieser an die STOP- und ABS-Leuchte gekoppelten Warnleuchte in Verbindung mit einem Warntonund einer Meldung auf dem Bildschirm liegt eine Funktionsstörung im elektronischen Bremskraftverteiler (EBV) vor. Halten Sie unbedingt an, sobald dies gefahrlos möglich ist. Wenden Sie sich an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt. Das Antiblockiersystem kann sich, wenn es arbeitet, durch leichte Vibrationen im Bremspedal bemerkbar machen. Bremsen Sie im Falle einer Notbremsung mit voller Kraft, und zwar konstant, ohne den Pedaldruck zu verringern. Lassen Sie die Systeme nach einem Aufprall von einem Vertreter des Händlernetzes oder einer qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen. Intelligente Antriebskontrolle („Snow motion“) Je nach Ausstattung verfügt Ihr Fahrzeug über ein System der Anfahrhilfe auf Schnee, die Intelligente Traktionskontrolle. Diese Funktion erkennt Situationen mit geringer Haftung, die das Anfahren und den Vortrieb des Fahrzeugs auf frisch gefallenem hohem oder festgefahrenem Schnee schwierig gestalten. In diesen Situationen kommt die intelligente Traktionskontrolle zum Einsatz, indem sie das Durchdrehen der Vorderräder begrenzt, um den Vortrieb und die Richtungsstabilität Ihres Fahrzeugs zu optimieren. Auf Straßen mit geringer Haftung wird die Verwendung von Winterreifen dringend empfohlen. Diese Systeme werden automatisch bei jedem Fahrzeugstart aktiviert. Sie treten bei Problemen mit der Bodenhaftung oder dem Halten der Spur in Aktion. Dies wird durch das Blinken der entsprechenden Kontrollleuchte auf dem Kombiinstrument angezeigt. Deaktivierung Unter außergewöhnlichen Bedingungen (Starten des Fahrzeugs, wenn es im Morast, Schnee, auf beweglichem Untergrund usw. festgefahren ist) kann es sich als zweckmäßig erweisen, das ASR-System zu deaktivieren, damit die Räder durchdrehen und wieder Bodenhaftung finden. Aktivieren Sie das System wieder, sobald eine entsprechende Bodenhaftung gegeben ist. Die Funktion wird auf dem Touchscreen über das Menü Fahrzeug/Fahren deaktiviert. Sie wird durch Anzeige einer Meldung signalisiert. 05 05 120 Sicherheit Reaktivierung Das ASR-System wird nach jedem Ausschalten der Zündung oder ab 50 km/h automatisch reaktiviert. Unterhalb von 50 km/h können Sie es manuell reaktivieren. Die Reaktivierung erfolgt über das Menü Fahrzeug/Fahren auf dem Touchscreen. Dies wird durch das Anzeigen einer Meldung bestätigt. Funktionsstörung Das Aufleuchten dieser Warnleuchte in Verbindung mit der Anzeige einer Meldung und einem akustischen Signal zeigt eine Funktionsstörung der Systeme an. Lassen Sie die Systeme von einem Vertreter des Händlernetzes oder in einer qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen. ASR/DSC Diese Systeme bieten zusätzliche Sicherheit bei normaler Fahrweise, sollten jedoch den Fahrer nicht dazu verleiten, riskanter oder zu schnell zu fahren. Unter bestimmten Umständen (Regen, Schnee, Eis) besteht das Risiko, die Bodenhaftung zu verlieren. Für Ihre Sicherheit ist es daher wichtig, diese Systeme unter allen Bedingungen aktiviert zu lassen, besonders bei sehr schwierigen Bedingungen. Die Systeme funktionieren nur zuverlässig unter der Voraussetzung, dass die Vorschriften des Herstellers sowohl bezüglich der Räder (Bereifung und Felgen), der Bremsanlage, der elektronischen Bauteile als auch der Montage- und Reparaturverfahren der Vertreter des -Händlernetzes eingehalten werden. Es wird empfohlen, mit Winterreifen zu fahren, um die Vorteile dieser Technik in der kalten Jahreszeit nutzen zu können. In diesem Fall ist es besonders wichtig, dass Sie Reifen aufziehen, die für Ihr Fahrzeug zugelassen sind. Anhänger-Stabilitätssystem Beim Ziehen eines Anhängers ermöglicht dieses System die Reduzierung der Ausbruchsgefahr des Fahrzeugs und des Anhängers. Betrieb Das System wird beim Einschalten der Zündung automatisch aktiviert. Das elektronische Stabilitätsprogramm (ESP) darf keine Funktionsstörung aufweisen. Wenn das System bei einer Fahrgeschwindigkeit zwischen 60 km/h und 160 km/h. Schwingungsbewegungen des Anhängers erfasst, betätigt es die Bremsen, um den Anhänger zu stabilisieren, und reduziert ggf. die Motorleistung, um das Fahrzeug zu verlangsamen. Die Korrektur wird durch Blinken dieser Kontrollleuchte auf dem Kombiinstrument sowie durch Aufleuchten der Bremsleuchten signalisiert. Weitere Informationen zu Gewichten und Anhängelasten finden Sie in der Rubrik „Technische Daten“ oder in der Zulassungsbescheinigung des Fahrzeugs. Fahrhinweise zum sicheren Anhängerbetrieb sind der entsprechenden Rubrik zu entnehmen. 121 Sicherheit Funktionsstörung Wenn eine Funktionsstörung des Systems vorliegt, leuchtet diese Warnleuchte auf dem Kombiinstrument auf. Zudem wird eine Meldung angezeigt und ein akustisches Signal ausgegeben. Wenn Sie weiterhin einen Anhänger ziehen, verringern Sie die Geschwindigkeit und fahren Sie vorsichtig! Lassen Sie das System von einem Vertreter des Händlernetzes oder in einer qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen. Das System Anhänger-Stabilitätskontrolle bietet unter normalen Fahrbedingungen mehr Sicherheit, vorausgesetzt, die Nutzungsempfehlungen bezüglich des Anhängers werden eingehalten. Das System darf den Fahrer nicht dazu verleiten, zusätzliche Risiken einzugehen, wie beispielsweise unter schlechten Funktionsbedingungen einen Anhänger zu nutzen (Überladung, Nichteinhalten der Stützlast, abgenutzte oder nicht richtig aufgepumpte Reifen, defekte Bremsanlage usw.) oder mit zu hoher Geschwindigkeit zu fahren. Unter bestimmten Umständen kann es vorkommen, dass das ESP-System die Schwingungsbewegungen des Anhängers nicht erkennt, beispielsweise bei einem leichten Anhänger. Beim Fahren auf glatter oder schlechter Fahrbahn kann es passieren, dass das System ein plötzliches Ausbrechen des Anhängers nicht verhindern kann. Advanced Grip Control Schnee Spezielles patentiertes Antriebsschlupfsystem, das die Traktion auf Schnee, Schlamm und Sand verbessert. Dieser Modus passt sich an die jeweiligen Bodenhaftungsbedingungen der beiden Vorderräder beim Anfahren an. (Modus bis 80 km/h aktiv) Aktivierung Mit der Taste DRIVE MODE können Sie einen der drei Betriebsmodi auswählen. Schlamm Dieser Modus lässt beim Anfahren für das Rad mit weniger Bodenhaftung viel Schlupf zu, damit das Rad den Schlamm entfernt und wieder Grip bekommen kann. Parallel dazu wird das Rad mit mehr Bodenhaftung so gesteuert, dass möglichst viel Drehmoment übertragen wird. Das System verringert beim Anfahren den Schlupf und passt sich damit optimal an die Bedürfnisse des Fahrers an. (Modus bis 50 km/h aktiv) Sand Wenn diese Taste betätigt wird, werden die verschiedenen Fahrmodi auf dem Kombiinstrument angezeigt. F Wählen Sie je nach Situation „Schnee“, „Schlamm“ oder „Sand“. Der ausgewählte Modus wird weiterhin auf dem Kombiinstrument angezeigt. Dieser Modus lässt simultan für beide Antriebsräder wenig Schlupf zu, damit sich das Fahrzeug fortbewegt und nicht stecken bleibt. (Modus bis 120 km/h aktiv) Verwenden Sie keinen anderen Modus bei Sand, damit das Fahrzeug nicht stecken bleibt. 05 05 122 Sicherheit Deaktivierung Sicherheitsgurte Sicherheitsgurt öffnen Das System wird bei Ausschalten der Zündung automatisch deaktiviert. Es kann durch Auswählen des Modus „Normal“ oder eines anderen Fahrmodus jederzeit deaktiviert werden. Sicherheitsgurte vorne F Drücken Sie auf den roten Knopf am Gurtschloss. F Führen Sie den Sicherheitsgurt mit der Hand zurück. Fahrempfehlungen Ihr Fahrzeug ist vor allem für das Befahren von asphaltierten Straßen ausgelegt. Sie können jedoch gelegentlich auch andere, weniger befahrbare Wege nutzen. Nicht möglich sind dagegen Fahrten im offenen Gelände, zum Beispiel: - das Überqueren und Befahren von Gelände, bei dem der Unterboden beschädigt oder Teile (Kraftstoffleitung, Kraftstoffkühler usw.) durch Hindernisse oder insbesondere Steine abgerissen werden könnten, - das Fahren in Gelände mit starken Steigungen und geringer Bodenhaftung, - das Überqueren eines Wasserlaufs. Die vorderen Sicherheitsgurte sind mit pyrotechnischen Gurtstraffern und Gurtkraftbegrenzern ausgestattet. Dadurch erhöht sich bei einem Frontal- und Seitenaufprall die Sicherheit auf den vorderen Plätzen. Je nach Heftigkeit des Aufpralls werden die Gurte durch den pyrotechnischen Gurtstraffer schlagartig gespannt, so dass sie fest am Körper der Insassen anliegen. Die pyrotechnischen Gurtstraffer sind funktionsbereit, wenn die Zündung eingeschaltet ist. Der Gurtkraftbegrenzer verringert den Druck des Gurtes auf den Brustkorb der Insassen und bietet ihnen auf diese Weise besseren Schutz. Höhenverstellung F Drücken Sie zum Einstellen der Gurtaufhängung das Bedienelement A zusammen, verschieben sie es und lassen Sie es einrasten. Sicherheitsgurt anlegen Sicherheitsgurte hinten F Ziehen Sie den Gurt zu sich heran und stecken Sie die Gurtzunge ins Gurtschloss. F Überprüfen Sie, ob der Gurt eingerastet ist, indem Sie daran ziehen. 123 Sicherheit Jeder Rücksitz verfügt über einen Dreipunktgurt mit Aufroller. Die äußeren Sitzplätze sind mit pyrotechnischen Gurtstraffern und Gurtkraftbegrenzern ausgestattet. Beim Mittelsitz wird das Gurtschloss horizontal durch ein elastisches Band gehalten, wenn der mittlere Sicherheitsgurt nicht verwendet wird. Sicherheitsgurt anlegen F Legen Sie den Gurt an und lassen Sie den Riegel im Gurtschloss einrasten. F Prüfen Sie durch Ziehen am Gurt, ob das Schloss korrekt eingerastet ist. Warnleuchte für nicht angelegten/gelösten Gurt Die Warnleuchte auf dem Kombiinstrument und die Warnleuchten für Sicherheitsgurt und BeifahrerAirbag leuchten rot auf, wenn das System feststellt, dass einer der Sicherheitsgurte nicht angelegt oder gelöst wurde. Warnung mit Anzeige der Position der nicht angelegten/gelösten Gurte Diese roten Kontrollleuchten geben die Position der nicht angelegten bzw. gelösten Sicherheitsgurte an. Sicherheitsgurt lösen F Drücken Sie auf den roten Knopf am Gurtschloss. F Führen Sie den Gurt mit der Hand zurück. Warnung bei nicht angelegtem/ gelöstem Sicherheitsgurt Warnungen bei nicht angelegten Vordersitzgurten Beim Einschalten der Zündung leuchten die Warnleuchte und die entsprechende Kontrollleuchte auf, wenn Fahrer und/oder Beifahrer den Gurt nicht angelegt haben. Bei einer Geschwindigkeit von mehr als 20 km/h blinken die Warnleuchten und es ertönt ein akustisches Signal für zwei Minuten. Danach leuchten die Warnleuchten dauerhaft, bis die Sicherheitsgurte angelegt werden. Warnungen bei nicht angelegten Rücksitzgurten Bei eingeschalteter Zündung, bei laufendem Motor oder bei Geschwindigkeiten unter 20 km/h leuchten die Warnleuchte und die entsprechende Kontrollleuchte etwa 30 Sekunden lang auf, wenn einer der Rücksitzgurte nicht angelegt wurde. Warnung bei gelösten Sicherheitsgurten Nach dem Einschalten der Zündung leuchten die Warnleuchte und die entsprechende Kontrollleuchte, wenn der Fahrer und/oder einer der Passagiere den Sicherheitsgurt lösen. Bei einer Geschwindigkeit von mehr als 20 km/h blinken die Warnleuchten und es ertönt ein akustisches Signal für zwei Minuten. Danach leuchten die Warnleuchten dauerhaft, bis die Sicherheitsgurte wieder ordnungsgemäß geschlossen werden. 05 05 124 Sicherheit Empfehlungen Der Fahrer muss sich vor der Fahrt vergewissern, dass die Insassen die Sicherheitsgurte richtig benutzen und alle ordnungsgemäß angeschnallt sind. Schnallen Sie sich auch auf kurzen Strecken immer an, gleichgültig auf welchem Platz Sie sitzen. Vertauschen Sie die Gurtschlösser nicht, sie würden in diesem Fall ihre Schutzfunktion nicht voll erfüllen. Die Sicherheitsgurte haben einen Gurtaufroller, mit dem die Gurtlänge automatisch an den Körper angepasst wird. Der Gurt wird automatisch eingezogen, wenn er nicht benutzt wird. Die Gurtaufroller sind mit einer automatischen Blockiervorrichtung ausgerüstet, die bei einem Aufprall, einer Notbremsung oder einem Überschlag des Fahrzeugs wirksam wird. Sie können sie lösen, indem Sie fest am Gurt ziehen und ihn wieder loslassen, damit er sich wieder leicht einrollt. Vergewissern Sie sich vor und nach dem Gebrauch, dass der Gurt richtig aufgerollt ist. Vergewissern Sie sich nach dem Umklappen oder Verschieben eines Sitzes oder einer Rückbank, dass der Sicherheitsgurt richtig positioniert und aufgerollt ist. Anlegen des Sicherheitsgurts Der untere Teil muss so tief wie möglich am Becken anliegen. Der obere Teil muss über die Schulter verlaufen, und zwar so, dass er nicht am Hals anliegt. Ein Sicherheitsgurt kann nur wirksamen Schutz bieten, wenn: - er so eng wie möglich am Körper anliegt, - Sie ihn in einer gleichmäßigen Bewegung vorziehen und darauf achten, dass er sich nicht verdreht, - nur eine Person damit angeschnallt ist, - er keine Schnittspuren aufweist und nicht ausgefranst ist, - er nicht verändert und dadurch seine Funktionstüchtigkeit beeinträchtigt wird. Wartung Wenden Sie sich aufgrund der geltenden Sicherheitsvorschriften für alle Arbeiten an den Sicherheitsgurten Ihres Fahrzeugs an eine qualifizierte Fachwerkstatt, die über die Kompetenz und das geeignete Material verfügt – dies ist bei einem Vertreter des Händlernetzes sichergestellt. Lassen Sie die Sicherheitsgurte in regelmäßigen Abständen durch einen Vertreter des Händlernetzes oder eine qualifizierte Fachwerkstatt überprüfen, vor allem wenn sie Beschädigungsspuren aufweisen. Reinigen Sie die Gurte mit Seifenwasser oder einem bei einem Vertreter des Händlernetzes erhältlichen Textilreiniger. Empfehlungen für die Beförderung von Kindern Benutzen Sie einen geeigneten Kindersitz für Insassen unter 12 Jahren oder unter 1,50 m. Schnallen Sie niemals mehrere Kinder mit einem einzigen Gurt an. Halten Sie während der Fahrt niemals ein Kind auf dem Schoß. Für weitere Informationen zu den Kindersitzen siehe entsprechende Rubrik. 125 Sicherheit Bei einem Aufprall Je nach Art und Heftigkeit des Aufpralls kann der Gurtstraffer vor den Airbags und unabhängig davon ausgelöst werden. Beim Auslösen der Gurtstraffer kommt es zu einer leichten, unschädlichen Rauchentwicklung und die Aktivierung der Pyropatrone im System verursacht einen Knall. In allen Fällen leuchtet die AirbagKontrollleuchte auf. Lassen Sie nach einem Aufprall das Gurtsystem von einem Vertreter des Händlernetzes oder von einer qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen und gegebenenfalls austauschen. Airbags Allgemeines Das System dient dazu, die Fahrzeuginsassen (außer auf dem hinteren Mittelsitz) bei einem starken Aufprall zu schützen. Die Airbags ergänzen die Wirkung der Sicherheitsgurte, die mit Gurtkraftbegrenzern ausgestattet sind (mit Ausnahme des Gurts des hinteren Mittelsitzes). Bei einem Aufprall registrieren und analysieren die elektronischen Sensoren die frontalen oder seitlichen Aufprallkräfte in den Aufprallerfassungsbereichen: - Bei einem starken Aufprall entfalten sich die Airbags sofort, um die Fahrzeuginsassen (außer auf dem hinteren Mittelsitz) besser zu schützen. Unmittelbar nach dem Aufprall entweicht das Gas schnell aus den Airbags, damit die Sicht nicht beeinträchtigt wird oder die Insassen das Fahrzeug verlassen können. - Bei einer schwächeren Kollision, einem Heckaufprall und, unter bestimmten Bedingungen, beim Überschlagen des Fahrzeugs kann es vorkommen, dass die Airbags sich nicht entfalten. In diesen Fällen bietet nur der Sicherheitsgurt Schutz. Die Airbags funktionieren nicht bei ausgeschalteter Zündung. Ein Airbag entfaltet sich nur ein einziges Mal. Sollte es zu einem zweiten Aufprall kommen (im Zuge desselben oder eines weiteren Unfalls), wird der Airbag nicht mehr ausgelöst. Aufprallerfassungsbereiche A. Frontalaufprallbereich B. Seitenaufprallbereich Beim Auslösen eines bzw. der Airbags kann es zu leichter Rauchentwicklung und durch die Aktivierung der Pyropatrone im System zu einem Knall kommen. Dieser Rauch ist nicht giftig, kann jedoch bei empfindlichen Personen leichte Reizungen hervorrufen. Der Knall beim Auslösen eines bzw. der Airbags kann für einen kurzen Zeitraum zu einer leichten Beeinträchtigung des Hörvermögens führen. 05 05 126 Sicherheit Front-Airbags * Weitere Informationen zur Deaktivierung des Beifahrer-Airbags finden Sie im entsprechenden Abschnitt. Seiten-Airbags Der Seiten-Airbag entfaltet sich zwischen Hüfte und Schulter des vorderen Insassen und dem betreffenden Türinnenblech. Kopf-Airbags System, das Fahrer und Insassen (außer auf dem hinteren Mittelsitz) bei einem starken seitlichen Aufprall besseren Schutz bietet und die Verletzungsgefahr auf die Seite des Kopfes beschränken soll. Jeder Kopf-Airbag ist in die Streben und den oberen Teil des Fahrgastraums eingelassen. System, das bei einem starken Frontalaufprall Fahrer und Beifahrer schützt und die Verletzungsgefahr im Kopf- und Brustbereich vermindert. Auf der Fahrerseite ist der Airbag im Lenkrad eingebaut, auf der Beifahrerseite in der Instrumententafel oberhalb des Handschuhfachs. Auslösung Mit Ausnahme des Beifahrer-Front-Airbags, wenn dieser deaktiviert ist*, werden die Airbags bei einem starken Frontalaufprall, der auf den Frontalaufprallbereich A insgesamt oder teilweise, entlang der Fahrzeuglängsachse in horizontaler Ebene und von der Fahrzeugfront in Richtung Heck wirkt, ausgelöst. Der Front-Airbag entfaltet sich zwischen Brust- und Kopfbereich des vorderen Fahrzeuginsassen und dem Lenkrad auf der Fahrerseite und zwischen Kopf- und Brustbereich und dem Armaturenbrett auf der Beifahrerseite, um die Schleuderbewegung nach vorne abzuschwächen. Auslösung Dieses System bietet Fahrer und Beifahrer bei einem starken Seitenaufprall Schutz und soll die Verletzungsgefahr im Brustbereich sowie zwischen Hüfte und Schulter einschränken. Jeder Seiten-Airbag ist in das Sitzlehnengestell an der Türseite integriert. Bei einem starken seitlichen Aufprall, der auf den gesamten Seitenaufprallbereich B oder einen Teil desselben senkrecht zur Fahrzeuglängsachse, in horizontaler Ebene und von außen in Richtung Innenraum wirkt, wird der Airbag gleichzeitig mit dem entsprechenden Seiten-Airbag ausgelöst. Der Kopf-Airbag entfaltet sich zwischen dem vorderen oder hinteren Insassen und den Seitenscheiben. Auslösung Bei einem starken Seitenaufprall, der auf den gesamten Seitenaufprallbereich oder einen Teil desselben senkrecht zur Fahrzeuglängsachse, in horizontaler Ebene und von außen in Richtung Innenraum wirkt, werden die Airbags einseitig ausgelöst. Funktionsstörung Wenn diese Warnleuchte auf dem Kombiinstrument aufleuchtet, müssen Sie das System von einem Vertreter des Händlernetzes oder in einer qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen lassen. 127 Sicherheit Die Airbags werden bei einem starken Aufprall möglicherweise nicht mehr ausgelöst. Bei einem leichten Aufprall oder Zusammenstoß an der Seite des Fahrzeugs oder beim Überschlagen werden die Airbags möglicherweise nicht ausgelöst. Bei einem Heck- oder Frontalaufprall wird keiner der Seiten-Airbags ausgelöst. Empfehlungen Um die volle Schutzwirkung der Airbags zu gewährleisten, halten Sie bitte nachfolgende Sicherheitsvorschriften ein. Sitzen Sie normal und gerade. Legen Sie Ihren Sicherheitsgurt an und stellen Sie sicher, dass er korrekt positioniert ist. Achten Sie darauf, dass sich nichts zwischen den Insassen und den Airbags befindet (Kinder, Tiere, Gegenstände usw.); kleben und befestigen Sie nichts auf bzw. in der Nähe der Airbag-Austrittsstelle, dies könnte bei der Auslösung Verletzungen verursachen. Nehmen Sie niemals Änderungen an der Originalausstattung Ihres Fahrzeugs vor, insbesondere nicht in der direkten Umgebung der Airbags. Lassen Sie die Airbag-Systeme nach einem Unfall oder Diebstahl des Fahrzeugs stets überprüfen. Arbeiten an den Airbag-Systemen dürfen ausschließlich durch einen Vertreter des Händlernetzes bzw. eine qualifizierte Fachwerkstatt durchgeführt werden. Selbst bei Einhaltung aller genannten Vorsichtsmaßnahmen kann die Gefahr von Verletzungen oder leichten Verbrennungen an Kopf, Oberkörper oder Armen beim Auslösen eines Airbags nicht ausgeschlossen werden. Der Airbag füllt sich nahezu augenblicklich (innerhalb einiger Millisekunden) und entleert sich daraufhin ebenso schnell wieder, wobei die warmen Gase durch dafür vorgesehene Öffnungen entweichen. Front-Airbags Halten Sie das Lenkrad beim Fahren nicht an den Speichen und legen Sie die Hände nicht auf das Mittelteil des Lenkrads. Legen Sie auf der Beifahrerseite die Füße nicht auf das Armaturenbrett. Rauchen Sie nicht, da beim Entfalten der Airbags Verbrennungen oder Verletzungen durch die Zigarette oder Pfeife verursacht werden können. Ferner sollten Sie das Lenkrad niemals ausbauen, durchbohren oder heftigen Stößen aussetzen. Befestigen oder kleben Sie nichts weder an das Lenkrad noch an das Armaturenbrett; dies könnte Verletzungen beim Entfalten des Airbags verursachen. 05 05 128 Sicherheit Seiten-Airbags Ziehen Sie nur zugelassene Bezüge über die Sitze, die das Auslösen der SeitenAirbags nicht beeinträchtigen. Für weitere Informationen zu den für Ihr Fahrzeug geeigneten Sitzbezügen wenden Sie sich bitte an einen Vertreter des Händlernetzes. Befestigen Sie nichts an den Kopfstützen und hängen Sie dort nichts auf (Kleidung usw.), da dies beim Entfalten des Seiten-Airbags zu Verletzungen am Brustkorb oder am Arm führen kann. Rücken Sie mit dem Oberkörper nicht näher an die Tür als nötig. Die Vordertüren des Fahrzeugs enthalten Seitenaufprallsensoren. Eine beschädigte Tür sowie jeglicher nicht sachgemäßer Eingriff (Modifizierung oder Reparatur) an den Vordertüren oder deren Innenverkleidung kann die Funktionsweise dieser Sensoren beeinträchtigen. Gefahr der Fehlfunktion der Seiten-Airbags! Diese Arbeiten dürfen ausschließlich durch einen Vertreter des Händlernetzes oder durch eine qualifizierte Fachwerkstatt vorgenommen werden. Kopf-Airbags Bringen Sie nichts am Dachhimmel an bzw. hängen Sie nichts am Dachhimmel auf, da dies bei der Entfaltung des Airbags zu Kopfverletzungen führen könnte. Ist Ihr Fahrzeug mit Kopf-Airbags ausgestattet, bauen Sie die am Dachhimmel montierten Haltegriffe nicht aus. Sie sind Teil der Befestigung der Kopf-Airbags. Allgemeine Hinweise zu den Kindersitzen Die Gesetzgebung für den Transport von Kindern ist in jedem Land unterschiedlich. Bitte beachten Sie die Gesetzgebung Ihres Landes. Um so sicher wie möglich mit Ihren Kindern zu reisen, sollten Sie folgende Vorschriften beachten: - Gemäß den europäischen Bestimmungen müssen alle Kinder unter 12 Jahren oder mit einer Körpergröße unter 1,50 m in zugelassenen, für ihr Gewicht geeigneten Kindersitzen auf mit Sicherheitsgurt oder ISOFIX-Halterungen ausgerüsteten Plätzen befördert werden. - Laut Statistik sind die hinteren Plätze die sichersten für die Beförderung von Kindern. - Kinder unter 9 kg müssen sowohl vorne als auch hinten grundsätzlich entgegen der Fahrtrichtung befördert werden. Es wird empfohlen, Kinder auf den Rücksitzen Ihres Fahrzeugs zu befördern: - „entgegen der Fahrtrichtung“ bis 3 Jahre, - „in Fahrtrichtung“ ab 3 Jahre. Stellen Sie sicher, dass der Sicherheitsgurt korrekt platziert und festgezogen ist. Ist der Kindersitz mit einem Stützfuß ausgestattet, muss dieser fest auf dem Boden stehen. Vorne: Verstellen Sie ggf. den Beifahrersitz. Hinten: Verstellen Sie ggf. jeweiligen Vordersitz. Die Kopfstütze vor Einbau eines Kindersitzes mit Rückenlehne auf einem Beifahrersitz entfernen und verstauen. Bringen Sie die Kopfstütze wieder an, sobald Sie den Kindersitz entfernt haben. 129 Sicherheit Kindersitze vorne „In Fahrtrichtung“ „Entgegen der Fahrtrichtung“ Deaktivierung des BeifahrerFront-Airbags Montieren Sie niemals ein Rückhaltesystem für Kinder „entgegen der Fahrtrichtung“ auf einen Sitz dessen Front-Airbag aktiviert ist. Das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden. Wenn ein Kindersitz „entgegen der Fahrtrichtung“ auf dem Beifahrersitz vorne eingebaut wird, schieben Sie den Fahrzeugsitz in die maximale hintere Längsposition, die oberste Position, Lehne senkrecht gestellt. Der Beifahrer-Front-Airbag muss unbedingt deaktiviert werden. Andernfalls könnte das Kind bei der Auslösung des Airbags schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden. Wenn ein Kindersitz „In Fahrtrichtung“ auf dem Beifahrersitz vorne eingebaut wird, schieben Sie den Fahrzeugsitz in die maximale hintere Längsposition, die oberste Position, Lehne senkrecht gestellt. Lassen Sie den Beifahrer-FrontAirbag aktiviert. Beifahrersitz in höchster Position oder mit senkrechter Rückenlehne. Der Warnhinweis mit dieser Vorschrift befindet sich auf jeder Seite der Beifahrer-Sonnenblende. Entsprechend den geltenden Bestimmungen finden Sie in den folgenden Übersichten diesen Warnhinweis in allen erforderlichen Sprachen. 05 05 130 Sicherheit Beifahrer-Airbag OFF (DEAKTIVIERT) Deaktivieren des Beifahrer-FrontAirbags Um die Sicherheit Ihres Kindes zu gewährleisten, deaktivieren Sie bitte grundsätzlich den Beifahrer-Front-Airbag, wenn Sie einen Kindersitz „entgegen der Fahrtrichtung“ auf dem Beifahrersitz einbauen. Andernfalls könnte das Kind beim Entfalten des Airbags schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden. Reaktivieren des Beifahrer-FrontAirbags Drehen Sie, sobald Sie den Kindersitz bei ausgeschalteter Zündung entfernen, den Schalter wieder auf ON, um den Front-Airbag erneut zu aktivieren und die Sicherheit des Beifahrers bei einem Aufprall zu gewährleisten. F Öffnen Sie bei ausgeschalteter Zündung das Handschuhfach und stecken Sie den Schlüssel in den Schalter zur Deaktivierung des BeifahrerFront-Airbags. F Drehen Sie ihn auf „OFF“. F Ziehen Sie den Schlüssel in dieser Stellung ab. Beim Einschalten der Zündung leuchtet diese Kontrollleuchte auf der Anzeige der Gurtkontrollleuchten auf. Sie bleibt während der ganzen Dauer der Deaktivierung erleuchtet. Bei Einschalten der Zündung leuchtet diese Kontrollleuchte auf der Anzeige der Gurtkontrollleuchten etwa eine Minute lang auf, um die Aktivierung des Front-Airbags anzuzeigen. 131 Sicherheit AR BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето. CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ. DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT KVÆSTET eller DRÆBT. DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden. EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can occur ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño. ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage „seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada. FI ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN. FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT. HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta. HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja. IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino. LT NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS. 05 05 132 Sicherheit LV NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS. MT Qatt m'ghandek thalli tifel/tifla marbut f'siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista' tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET. PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji „tyłem do kierunku jazdy“ na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA. PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO. Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA. RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA. RU ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ SK NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM. Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA. SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE. SR NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA. SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT. TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir. 133 Sicherheit Kindersitz hinten Mittlerer Rücksitz „Entgegen der Fahrtrichtung“ Ein Kindersitz mit Stützfuß darf niemals auf dem mittleren Rücksitz eingebaut werden. Klassen 2 und 3: von 15 bis 36 kg Ein falsch eingebauter Kindersitz beeinträchtigt den Schutz des Kindes bei einer Kollision. Wenn ein Kindersitz „entgegen der Fahrtrichtung“ auf dem Rücksitz eingebaut wird, schieben Sie den Vordersitz des Fahrzeugs nach vorne und richten Sie die Rückenlehne auf, damit der Kindersitz nicht mit dem Vordersitz des Fahrzeugs in Berührung kommt. Empfohlene Kindersitze Auswahl an empfohlenen Kindersitzen, die sich mit einem Dreipunktgurt befestigen lassen. „In Fahrtrichtung“ L5 „RÖMER KIDFIX XP“ Kann an den ISOFIX-Halterungen des Fahrzeugs befestigt werden. Das Kind wird mit dem Sicherheitsgurt angeschnallt. Kann nur an den äußeren Rücksitzen eingebaut werden. Die Kopfstütze am Fahrzeugsitz muss entfernt werden. Klasse 0+: von der Geburt bis 13 kg Klassen 2 und 3: von 15 bis 36 kg Wenn ein Kindersitz „in Fahrtrichtung“ auf einem Rücksitz eingebaut wird, schieben Sie den Vordersitz des Fahrzeugs nach vorne und richten Sie die Rückenlehne auf, sodass die Beine des Kindes, welches sich im Kindersitz „in Fahrtrichtung“ befindet, nicht den Vordersitz des Fahrzeugs berühren. L1 „RÖMER Baby-Safe Plus“ Wird „entgegen der Fahrtrichtung“ eingebaut. L6 „GRACO Booster“ Das Kind wird mit dem Sicherheitsgurt angeschnallt. Kann einzig am Beifahrersitz vorne oder an den äußeren Rücksitzen eingebaut werden. 05 05 134 Sicherheit Einbau von Kindersitzen, die mit dem Sicherheitsgurt befestigt werden Gemäß den europäischen Vorschriften gibt Ihnen diese Tabelle Auskunft über die Möglichkeiten zum Einbau von Kindersitzen, die sich mit dem Sicherheitsgurt befestigen lassen und als Universalsitze (a) je nach Gewicht des Kindes und Platz im Fahrzeug zugelassen sind. Gewicht des Kindes/Richtalter Platz Reihe 1 (c) Reihe 2 (d) Beifahrersitz Mit Höhenverstellung* Ohne Höhenverstellung** Beifahrer-FrontAirbag Unter 13 kg (Klasse 0 (b) und 0+) Bis ca. 1 Jahr 9 bis 18 kg (Klasse 1) Von 1 bis ca. 3 Jahre 15 bis 25 kg (Klasse 2) Von 3 bis ca. 6 Jahre 22 bis 36 kg (Klasse 3) Von 6 bis ca. 10 Jahre Deaktiviert „OFF“ U U U U Aktiviert „ON“ X UF UF UF U U U U Seitliche Rücksitze Hinterer Mittelsitz (e) * Max. Höhe ** Rückenlehne aufrecht gestellt U: Geeigneter Platz für den Einbau eines als Universalsitz zugelassenen Kindersitzes „entgegen der Fahrtrichtung“ und/oder „in Fahrtrichtung“, der sich mit dem Sicherheitsgurt befestigen lässt. UF: Geeigneter Platz für den Einbau eines als Universalsitz zugelassenen Kindersitzes „in Fahrtrichtung“, der sich mit dem Sicherheitsgurt befestigen lässt. X: (a) (b) Sitzplatz für den Einbau eines Kindersitzes der angegebenen Gewichtsklasse nicht geeignet. Universalsitz: Kindersitz, der in jedes Fahrzeug eingebaut und mit dem Sicherheitsgurt befestigt werden kann. Klasse 0: Geburt bis 10 kg. Babyschalen und „Babytragetaschen“ können nicht auf dem Beifahrersitz vorne eingebaut werden. (c) (d) (e) Erkundigen Sie sich nach der in Ihrem Land geltenden Gesetzgebung, bevor Sie Ihr Kind auf diesen Platz setzen. Um einen Kindersitz auf dem Rücksitz „entgegen der Fahrtrichtung“ oder „in Fahrtrichtung“ einzubauen, schieben Sie den Vordersitz nach vorne und richten Sie die Rückenlehne auf, um ausreichend Platz zum Kindersitz und zu den Beinen des Kindes zu lassen. Ein Kindersitz mit Stützfuß darf niemals auf diesem Sitz montiert werden. 135 Sicherheit ISOFIX-Halterungen Hierbei handelt es sich um drei Ösen an jedem Sitz: Die nachstehend abgebildeten Sitze sind mit den vorschriftsgemäßen ISOFIX-Halterungen ausgerüstet. - * Der elektrisch einstellbare Beifahrersitz weist keine ISOFIX-Halterungen auf. zwei durch eine Markierung gekennzeichnete Ösen A zwischen Lehne und Sitzfläche des Fahrzeugsitzes - eine Verankerung B, Top Tether genannt, die sich hinter dem Sitz befindet und der Befestigung des oberen Gurtes dient; sie ist mit einer Markierung gekennzeichnet. Durch diese Vorrichtung wird, im Falle eines Frontalaufpralls, eine Kippbewegung des Kindersitzes nach vorne begrenzt. Mit dem ISOFIX-System lässt sich der Kindersitz sicher, stabil und schnell in Ihrem Fahrzeug montieren. Die ISOFIX-Kindersitze sind mit zwei Rastarmen ausgestattet, die sich in die beiden Ösen A einklinken lassen. Bestimmte Sitze verfügen auch über einen oberen Gurt, der an der Verankerung B befestigt wird. Gehen Sie wie folgt vor, um den Kindersitz am oberen Gurt zu befestigen: F Die Kopfstütze vor Einbau des Kindersitzes auf diesem Sitzplatz entfernen und verstauen (die Kopfstütze wieder einsetzen, sobald der Kindersitz entfernt worden ist), F Den Gurt des Kindersitzes hinter der hochgestellten Rückenlehne des Sitzes mittig durch die Öffnungen der Kopfstützenstangen führen. F Befestigen Sie die Halterung des oberen Gurts an der Verankerung B, F Ziehen Sie den oberen Gurt stramm. 05 05 136 Sicherheit Beim Einbau eines ISOFIX Kindersitzes auf dem linken Sitz der Rückbank sollten Sie vor dessen Befestigung den Sicherheitsgurt in Richtung Fahrzeugmitte drücken, damit die Funktion des Sicherheitsgurtes nicht beeinträchtigt wird. „RÖMER Baby-Safe Plus mit ISOFIX-Basis“ (Größenklasse: E) Klasse 0+: von der Geburt bis 13 kg „RÖMER Duo Plus ISOFIX“ (Größenklasse: B1) Klasse 1: 9 bis 18 kg Ein falsch eingebauter Kindersitz beeinträchtigt den Schutz des Kindes bei einem Unfall. Befolgen Sie bitte strikt die Montageanweisungen, die in der mit dem Kindersitz gelieferten Montageanleitung zu finden sind. In der Übersicht der ISOFIX-Kindersitze finden Sie die Einbaumöglichkeiten für ISOFIXKindersitze in Ihrem Fahrzeug. Empfohlene ISOFIXKindersitze Lesen Sie auch die Einbauanweisungen des Kindersitzherstellers zum Ein- und Ausbau des Sitzes. Einbau „entgegen der Fahrtrichtung“ mit Hilfe einer ISOFIX-Basis, die an den Ösen A befestigt ist. Kann einzig am Beifahrersitz vorne oder an den äußeren Rücksitzen eingebaut werden. Die Basis verfügt über einen höhenverstellbaren Stützfuß, der auf dem Fahrzeugboden aufliegt. Dieser Kindersitz kann auch mithilfe eines Sicherheitsgurtes befestigt werden. In diesem Fall wird nur die Sitzschale verwendet und diese mit dem Dreipunktgurt am Fahrzeugsitz befestigt. Einbau nur in Fahrtrichtung. Wird an den Ösen A sowie der Verankerung B, dem sogenannten TOP TETHER, mithilfe eines oberen Gurtes eingehängt. Kann nur am Beifahrersitz oder an den äußeren Rücksitzen eingebaut werden. Die Kopfstütze des Fahrzeugs muss angehoben werden. Die Sitzschale ist in 3 Positionen verstellbar: zum Sitzen, Zurücklehnen und Liegen. Dieser Kindersitz kann auch auf Sitzen genutzt werden, die nicht mit einer ISOFIX-Halterung ausgestattet sind. In diesem Fall muss der Kindersitz unbedingt mit dem Dreipunktgurt auf dem Sitz befestigt werden. Stellen Sie den Vordersitz des Fahrzeugs so ein, dass die Füße des Kindes die Rückenlehne nicht berühren. 137 Sicherheit Übersicht über die Einbaupositionen von ISOFIX-Kindersitzen Gemäß den europäischen Vorschriften gibt Ihnen diese Tabelle Auskunft über die Einbaumöglichkeiten von ISOFIX-Kindersitzen auf den mit ISOFIX-Halterungen ausgerüsteten Plätzen in Ihrem Fahrzeug. Bei ISOFIX-Universal- und Halbuniversalkindersitzen ist die mit Buchstaben von A bis G bezeichnete ISOFIX-Größenklasse des Kindersitzes an der Seite des Kindersitzes neben dem i-Size-Logo angegeben. Gewicht des Kindes/Richtalter Unter 10 kg Unter 13 kg (Klasse 0) (Klasse 0+) Bis ca. 1 Monat Unter 10 kg (Klasse 0) Bis ca. 6 Monate Typ des ISOFIX-Kindersitzes ISOFIX-Größenklasse Platz Reihe 1 (a) 2. Reihe Babyschale F G 9 bis 18 kg (Klasse 1) Ca. 1 bis ca. 3 Jahre „Entgegen der Fahrtrichtung“ „Entgegen der Fahrtrichtung“ C D E C D „In Fahrtrichtung“ A B Beifahrer-FrontAirbag Beifahrersitz mit manuellen Einstellungen (b) Deaktiviert „OFF“ X IL IL IUF/IL Aktiviert „ON“ X X X IUF/IL Beifahrersitz mit elektrischen Einstellungen Deaktiviert „OFF“ Kein ISOFIX Aktiviert „ON“ Platz hinter dem Fahrer X IL IL IUF/IL Platz hinter dem Beifahrer X IL IL IUF/IL Hinterer Mittelsitz Kein ISOFIX B1 05 05 138 Sicherheit IUF: IL: Geeigneter Platz für den Einbau eines ISOFIX-Universalsitzes „in Fahrtrichtung“, der mit dem oberen Gurt befestigt wird. Geeigneter Platz für den Einbau eines ISOFIX-HalbUniversalsitzes, entweder: entgegen der Fahrtrichtung mit oberem Gurt oder Stützfuß, „in Fahrtrichtung“ mit Stützfuß oder einer Babyschale mit oberem Gurt oder Stützfuß. Wie der obere Gurt mit den ISOFIX-Halterungen befestigt wird, ist in der entsprechenden Rubrik nachzulesen. X: (a) (b) Ungeeigneter Platz für den Einbau eines ISOFIX-Kindersitzes oder einer Babyschale der angegebenen Gewichtsklasse. Erkundigen Sie sich nach der in Ihrem Land geltenden Gesetzgebung, bevor Sie Ihr Kind auf diesen Platz setzen. Klappen Sie die Rückenlehne auf 45° und installieren Sie anschließend den Kindersitz. Richten Sie die Rückenlehne auf, bis sie die Rückenlehne des Kindersitzes berührt. Übersicht über die Einbaupositionen von i-SizeKindersitzen i-Size-Kindersitze verfügen über zwei Riegel, die in den beiden Ösen A einrasten müssen. Ferner verfügen i-Size-Kindersitze über: - entweder einen oberen Gurt zur Befestigung in der Öse B, - oder einen mit dem i-Size-Sitz kompatiblen Stützfuß, der auf dem Fahrzeugboden steht. Dieser Stützfuß soll verhindern, dass der Kindersitz bei einer Kollision nach vorne kippt. Weitere Informationen zu den ISOFIX-Halterungen finden Sie in der entsprechenden Rubrik. Gemäß den neuen europäischen Vorschriften gibt Ihnen diese Tabelle Auskunft über die Möglichkeiten zum Einbau von i-Size-Kindersitzen auf den mit ISOFIX-Halterungen ausgerüsteten und i-Size zugelassenen Plätzen des Fahrzeugs. 139 Sicherheit Platz Manuell verstellbarer Beifahrersitz (b) Reihe 1 (a) Elektrisch verstellbarer Beifahrersitz Beifahrer-Front-Airbag i-Size-Kindersitze Deaktiviert „OFF“ i-U Aktiviert „ON“ i-UF Deaktiviert „OFF“ Kein i-Size Aktiviert „ON“ Kein i-Size Seitliche Rücksitze i-U Mittlerer Rücksitz Kein i-Size Reihe 2 i-U: Geeignet für die i-Size-Kindersitze der Kategorie „Universal“, die in oder entgegen der Fahrtrichtung montiert werden. i-UF: Nur geeignet für i-Size-Kindersitze der Kategorie „Universal“, die in Fahrtrichtung montiert werden. X: Ungeeigneter Platz für i-Size-Kindersitze der Kategorie „Universal“. (a) Erkundigen Sie sich nach der in Ihrem Land geltenden Gesetzgebung, bevor Sie Ihr Kind auf diesen Platz setzen. (b) Klappen Sie die Rückenlehne auf 45° und installieren Sie anschließend den Kindersitz. Richten Sie die Rückenlehne auf, bis sie die Rückenlehne des Kindersitzes berührt. Empfehlungen Ein falsch eingebauter Kindersitz beeinträchtigt den Schutz des Kindes bei einem Unfall. Stellen Sie sicher, dass sich kein Sicherheitsgurt oder Gurtschloss unter dem Kindersitz befindet, da dies ihn destabilisieren könnte. Legen Schnallen Sie den Sicherheitsgurt bzw. die Gurte des Kindersitzes so fest, dass möglichst wenig Spielraum zwischen dem Körper des Kindes und dem Gurt besteht, und zwar auch auf kurzen Strecken. Achten Sie beim Einbau des Kindersitzes mit dem Sicherheitsgurt darauf, dass dieser richtig über dem Kindersitz gespannt ist und der Kindersitz durch den Gurt fest auf dem Fahrzeugsitz gehalten wird. Wenn Ihr Beifahrersitz einstellbar ist, schieben Sie ihn, falls erforderlich, nach vorne. Sie müssen die Kopfstütze entfernen, wenn Sie einen Kindersitz mit Rückenlehne auf einem Beifahrersitz einbauen. Achten Sie darauf, dass die Kopfstütze gut verstaut oder befestigt ist, damit sie bei einem heftigen Bremsmanöver nicht zum Geschoss wird. Bauen Sie die Kopfstütze wieder ein, sobald der Kindersitz entfernt wurde. 05 05 140 Sicherheit Kinder hinten Lassen Sie auf den Rücksitzen immer genügend Platz zwischen: - einem Kindersitz „entgegen der Fahrtrichtung“, - den Füßen des Kindes in einem Kindersitz „in Fahrtrichtung“. Schieben Sie hierzu den Vordersitz vor und stellen Sie ggf. die Rückenlehne auf. Achten Sie beim Einbau des Kindersitzes „in Fahrtrichtung“ darauf, dass er sich mit der Lehne möglichst nahe an der Lehne des Fahrzeugsitzes befindet und diese möglichst berührt. Nur so ist der Sitz optimal montiert. Kinder vorne Die Gesetzgebung zum Transport von Kindern auf dem Beifahrersitz vorne ist in jedem Land unterschiedlich. Bitte beachten Sie die gültige Gesetzgebung des Landes, in dem Sie fahren. Deaktivieren Sie den Beifahrer-FrontAirbag, wenn ein Kindersitz „entgegen der Fahrtrichtung“ auf dem Vordersitz eingebaut ist. Andernfalls kann das Kind schwere oder sogar tödliche Verletzungen beim Entfalten des Airbags erleiden. Einbau einer Sitzerhöhung Der obere Teil des Sicherheitsgurtes (Schultergurt) muss über die Schulter des Kindes verlaufen, ohne den Hals zu berühren. Vergewissern Sie sich, dass der untere Teil des Sicherheitsgurtes (Bauchgurt) über die Schenkel des Kindes verläuft. Wir empfehlen Ihnen, eine Sitzerhöhung mit Lehne zu benutzen, die mit einer Gurtführung in Schulterhöhe ausgestattet ist. Mechanische Kindersicherung Mechanismus, der das Öffnen der hinteren Tür mit dem Türgriff von innen verhindert. Die rote Kindersicherung befindet sich an der Schmalseite der hinteren Türen. Sie ist durch einen Aufkleber an der Karosserie gekennzeichnet. Verriegelung Zusätzlicher Schutz Um einem versehentlichen Öffnen der hinteren Türen und Fenster vorzubeugen, benutzen Sie bitte die Kindersicherung. Achten Sie ferner darauf, dass die hinteren Seitenfenster nie mehr als ein Drittel offen stehen. Rüsten Sie die hinteren Seitenfenster mit Rollos aus, um Kleinkinder vor der Sonne zu schützen. Lassen Sie sicherheitshalber: - niemals eines oder mehrere Kinder allein und unbeaufsichtigt in einem Fahrzeug zurück, - Kinder oder Tiere nie bei geschlossenen Fenstern in einem Fahrzeug zurück, das in der Sonne steht, - die Schlüssel nie in Reichweite von im Fahrzeug befindlichen Kindern. F Drehen Sie den roten Schalter mit dem Zündschlüssel bis zum Anschlag: - an der linken hinteren Tür nach rechts, - an der rechten hinteren Tür nach links. 141 Sicherheit Entriegeln Elektrische Kindersicherung F Drehen Sie den roten Schalter mit dem Zündschlüssel oder dem integrierten Schlüssel (je nach Ausführung) bis zum Anschlag: - an der linken hinteren Tür nach links, - an der rechten hinteren Tür nach rechts. (Je nach Ausführung) Sperrschalter, mit dem aus der Entfernung die Türgriffe der hinteren Türen blockiert und die Fensterheber hinten deaktiviert werden, sodass ein Öffnen der Türen von innen und eine Betätigung der Fensterheber unmöglich ist. Einschalten Verwechseln Sie nicht die Betätigung der Kindersicherung (rot) mit der Betätigung der Notverriegelung (schwarz). F Drücken Sie diese Taste. Die rote Kontrollleuchte der Taste leuchtet auf, und es erscheint eine Meldung, die die Aktivierung bestätigt. Diese rote Kontrollleuchte bleibt eingeschaltet, solange die Kindersicherung aktiviert ist. Deaktivierung F Drücken Sie erneut auf diese Taste. Die Kontrollleuchte der Taste erlischt und es erscheint eine Meldung, die die Deaktivierung bestätigt. Diese Kontrollleuchte bleibt ausgeschaltet, solange die Kindersicherung deaktiviert ist. Der Sperrschalter ist unabhängig von der Zentralverriegelung und ersetzt diese nicht. Überprüfen Sie den Betriebszustand der Kindersicherung bei jedem Einschalten der Zündung. Behalten Sie beim Aussteigen immer den Schlüssel bei sich, auch wenn Sie das Fahrzeug nur kurz verlassen. Bei einem starken Aufprall wird die elektrische Kindersicherung automatisch deaktiviert, damit die Insassen im Fond aussteigen können. 05 06 FAHRBETRIEB 143 Fahrbetrieb Fahrhinweise Halten Sie sich grundsätzlich an die Straßenverkehrsordnung und fahren Sie stets umsichtig. Richten Sie Ihre Aufmerksamkeit auf den Verkehr und lassen Sie Ihre Hände am Lenkrad, um jederzeit auf jede Eventualität reagieren zu können. Aus Sicherheitsgründen sollte der Fahrer die Bedienungsschritte, die eine erhöhte Aufmerksamkeit erfordern, nur bei stehendem Fahrzeug durchführen. Bei einer längeren Fahrt wird dringend empfohlen, alle zwei Stunden eine Pause einzulegen. Fahren Sie bei schlechtem Wetter vorausschauend, bremsen Sie rechtzeitig und halten Sie einen größeren Abstand zu vorausfahrenden Fahrzeugen ein. Lassen Sie den Motor niemals in einem nicht ausreichend belüfteten Raum laufen: Verbrennungsmotoren stoßen giftige Abgase wie Kohlenmonoxid aus. Vergiftungsgefahr! Unter sehr kalten Bedingungen (Temperaturen unter -23 °C) sollte der Motor vor der Fahrt etwa 4 Minuten lang warmlaufen, um eine korrekte Funktion der mechanischen Komponenten wie Motor und Getriebe zu garantieren und deren Lebensdauer zu verlängern. Wichtig! Fahren Sie niemals mit angezogener Feststellbremse – Gefahr der Überhitzung und der Beschädigung des Bremssystems! Die Auspuffanlage Ihres Fahrzeugs ist sehr heiß, auch noch einige Minuten nach dem Ausschalten des Motors. Sie sollten deshalb Ihr Fahrzeug niemals an an leicht entzündlichen Stellen (trockenes Gras, Blätter…) parken oder mit laufendem Motor abstellen. Brandgefahr! Lassen Sie ein Fahrzeug mit laufendem Motor niemals unbeaufsichtigt. Wenn Sie Ihr Fahrzeug bei laufendem Motor verlassen müssen, ziehen Sie die Feststellbremse an und schalten Sie das Getriebe, je nach Getriebetyp, in den Leerlauf bzw. auf N oder P. Fahrweise auf überschwemmten Straßen Es wird dringend empfohlen, nicht auf überschwemmten Straßen zu fahren, denn dies könnte den Motor, das Getriebe sowie die elektrischen Systeme Ihres Fahrzeugs stark beschädigen. Wenn Sie unbedingt eine überschwemmte Fahrbahn befahren müssen: - stellen Sie sicher, dass die Wassertiefe 15 cm nicht überschreitet. Bedenken Sie dabei auch die Wellenbildung durch die Bewegung anderer Verkehrsteilnehmer. - Deaktivieren Sie die Funktion STOP & START. - Fahren Sie so langsam wie möglich, ohne den Motor abzuwürgen. Überschreiten Sie auf keinen Fall die Geschwindigkeit von 10 km/h. - halten Sie nicht an und schalten Sie den Motor nicht aus. Beim Verlassen der überschwemmten Straße, sobald es die Sicherheitsbedingungen erlauben, bremsen Sie mehrmals hintereinander leicht ab, um die Bremsscheiben und Bremsklötze zu trocknen. Wenden Sie sich bei Zweifeln hinsichtlich des Zustands Ihres Fahrzeugs an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt. 06 06 144 Fahrbetrieb Abschleppen/Anhängerbetrieb Beim Abschleppen und beim Anhängerbetrieb wird das Zugfahrzeug in stärkerem Maße beansprucht. Außerdem ist vom Fahrer besondere Aufmerksamkeit erforderlich. Verteilung der Lasten F Verteilen Sie die Last im Anhänger so, dass sich die schwersten Gegenstände so nahe wie möglich an der Achse befinden und die höchstzulässige Stützlast nicht überschritten wird. Die Dichte der Luft nimmt mit der Höhe ab, wodurch sich die Motorleistung verringert. Die maximale Anhängelast muss pro 1 000 Höhenmetern um 10 % reduziert werden. Da der Ventilator elektrisch angetrieben wird, ist seine Kühlkapazität nicht von der Motordrehzahl abhängig. F Verlangsamen Sie das Tempo, um die Motordrehzahl zu verringern. Die maximal zulässige Anhängelast bei Bergfahrten hängt vom Grad der Steigung und von der Außentemperatur ab. Achten Sie auf jeden Fall auf die Temperatur der Kühlflüssigkeit. F Halten Sie beim Aufleuchten dieser Warnleuchte und der STOPLeuchte schnellstmöglich an und stellen Sie den Motor ab. Neues Fahrzeug Legen Sie mindestens eine Fahrstrecke von 1 000 km zurück, bevor Sie das erste Mal einen Anhänger ziehen. Beleuchtung F Überprüfen Sie die Beleuchtung und die Signalanlage des Anhängers sowie die Leuchtweiteneinstellung der Fahrzeugscheinwerfer. Weitere Informationen zur Leuchtweitenverstellung der Scheinwerfer finden Sie in der entsprechenden Rubrik. Bei Verwendung einer zugelassenen Anhängerkupplung werden einige Fahrunterstützungs- oder Fahrhilfefunktionen automatisch deaktiviert. Diebstahlsicherung Elektronische Anlasssperre Bitte halten Sie die maximal zulässige Anhängelast ein. Seitenwind F Berücksichtigen Sie die erhöhte Windempfindlichkeit. Kühlung Beim Ziehen eines Anhängers am Berg steigt die Kühlflüssigkeitstemperatur. Bremsen Im Anhängerbetrieb verlängert sich der Bremsweg. Um eine Erhitzung der Bremsen zu vermeiden, wird die Verwendung der Motorbremse empfohlen. Reifen F Prüfen Sie den Reifendruck am Zugfahrzeug und Anhänger und beachten Sie die empfohlenen Reifendruckwerte. Die Schlüssel enthalten einen elektronischen Chip mit einem Geheimcode. Beim Einschalten der Zündung muss der Code identifiziert werden, damit sich das Fahrzeug starten lässt. Die elektronische Anlasssperre blockiert einige Sekunden nach dem Ausschalten der Zündung das Steuersystem des Motors und verhindert bei einem Aufbruch des Fahrzeugs, dass dieses gestartet wird. Wenn das System fehlschlägt, wie in einer Nachricht angegeben, startet der Motor nicht. Wenden Sie sich an den Vertragspartner. 145 Fahrbetrieb Starten/Ausschalten des Motors Anlassen des Motors F Modelle mit Schaltgetriebe: Bringen Sie den Schalthebel in Leerlaufstellung. F Treten Sie mit dem elektronischen Schlüssel im Fahrzeuginnenraum das Kupplungspedal ganz durch. Oder F Modelle mit Automatikgetriebe: Stellen Sie den Wählhebel auf P oder N. F Treten Sie mit dem elektronischen Schlüssel im Fahrzeuginnenraum das Bremspedal ganz durch. Der elektronische Schlüssel des KeylessSystems muss sich unbedingt im Erkennungsbereich befinden. Bei Nichterkennung des elektronischen Schlüssels in diesem Bereich erscheint eine Meldung. Bringen Sie den Schlüssel in diesen Bereich, um den Motor starten zu können. Falls dies nicht gelingt, siehe Rubrik „Schlüssel nicht erkannt – Notstarten“. Durch Lichtmuster der „START/STOP“Taste kann das Vorhandensein oder das Fehlen des elektronischen Schlüssels im Fahrzeuginnenraum angezeigt werden. F Drücken Sie die Taste „START/STOP“ während der Druck auf das Pedal bis zum Starten des Motors beibehalten wird. Die Lenksäule wird entriegelt und der Motor wird gestartet. Bei bestimmten Ausführungen mit dem Automatikgetriebe (EAT6/EAT8) wird diese Lenksäule nicht verriegelt. Bei Dieselmotoren startet der Motor bei Minustemperaturen und/oder bei kaltem Motor erst, wenn die Vorwärm-Warnleuchte erloschen ist. F Modelle mit Automatikgetriebe: Halten Sie das Bremspedal solange getreten, bis die Warnleuchte erlischt. Drücken Sie nicht erneut auf die Taste „START/STOP“, bis der Motor läuft. Wenn eine der Startbedingungen nicht erfüllt wird, erscheint eine Erinnerungsmeldung auf dem Kombiinstrument. In bestimmten Fällen muss beim Drücken der Taste „START/STOP“ gleichzeitig das Lenkrad hinund herbewegt werden, um die Entriegelung der Lenksäule zu unterstützen. Eine Meldung weist Sie darauf hin. Bei Benzinmotoren kann das Vorwärmen des Katalysators nach einem Kaltstart im Stand zu spürbaren Motorvibrationen führen, wobei der Motor bis zu 2 Minuten lang dreht (erhöhte Leerlaufdrehzahl). Wenn diese Warnleuchte nach dem Drücken der Taste „START/STOP“ aufleuchtet: F Modelle mit Schaltgetriebe: Halten Sie das Kupplungspedal solange getreten, bis die Warnleuchte erlischt. Drücken Sie nicht erneut auf die Taste „START/STOP“, bis der Motor läuft. Aus Sicherheitsgründen sollten Sie das Fahrzeug nicht bei laufendem Motor verlassen. 06 06 146 Fahrbetrieb Ausschalten des Motors Einschalten F Halten Sie das Fahrzeug an, Motor im Leerlauf. F Modelle mit Schaltgetriebe: Bringen Sie den Schalthebel in Leerlaufstellung. oder F Modelle mit Automatikgetriebe: Stellen Sie den Wählhebel auf P oder N. Mit dem elektronischen Schlüssel des KeylessSystems im Fahrzeuginnenraum kann durch Betätigen der Taste „START/STOP“, ohne Betätigung der Pedale, die Zündung eingeschaltet werden. F Drücken Sie, wenn sich der elektronische Schlüssel im Fahrzeuginnenraum befindet, die Taste „START/STOP“. Der Motor wird ausgeschaltet und die Lenksäule gesperrt. In bestimmten Fällen muss das Lenkrad bewegt werden, um die Lenksäule zu verriegeln. Bei bestimmten Ausführungen mit dem EAT8Automatikgetriebe wird diese Lenksäule nicht verriegelt. Wenn das Fahrzeug nicht steht, schaltet sich der Motor nicht aus. F Drücken Sie die Taste „START/STOP“. Das Kombiinstrument wird eingeschaltet, aber der Motor nicht gestartet. F Drücken Sie die Taste erneut, um die Zündung auszuschalten und die Verriegelung des Fahrzeugs zu ermöglichen. Bei eingeschalteter Zündung schaltet das System automatisch in den Energiesparmodus, um einen ausreichenden Ladezustand der Batterie aufrechtzuerhalten. Schlüssel nicht erkannt Notstart Lassen Sie beim Aussteigen niemals den elektronischen Schlüssel im Fahrzeug zurück. Das Ausschalten des Motors hat den Verlust der Bremsunterstützung zur Folge. An der Lenksäule ist ein Lesegerät für den Notstart angebracht, das ein Starten des Motors ermöglicht, wenn das System den Schlüssel im Erkennungsbereich nicht erkennt oder wenn die Batterie des elektronischen Schlüssels entladen ist. F Halten Sie die Fernbedienung an das Lesegerät. F Modelle mit Schaltgetriebe: Bringen Sie den Schalthebel in Leerlaufstellung und treten Sie das Kupplungspedal ganz durch. F Modelle mit Automatikgetriebe: Stellen Sie den Wählhebel auf P und treten Sie das Bremspedal ganz durch. F Drücken Sie auf die Taste „START/STOP“. Der Motor wird gestartet. Notausschaltung Wenn der elektronische Schlüssel nicht erkannt wird oder sich nicht mehr im Erkennungsbereich befindet, erscheint beim Schließen einer Tür oder bei dem Versuch, den Motor abzustellen, eine Meldung auf dem Kombiinstrument. 147 Fahrbetrieb F Um das Ausschalten des Motors zu bestätigen, drücken Sie ungefähr drei Sekunden lang auf die Taste „START/STOP“. Wenden Sie sich bei einer Funktionsstörung des elektronischen Schlüssels bitte an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt. Notausschaltung Nur im Notfall darf der Motor bedingungslos abgestellt werden. Drücken Sie dazu ca. 3 Sekunden lang die Taste „START/STOP“. In diesem Fall blockiert die Lenksäule, sobald das Fahrzeug zum Stillstand kommt. Elektrische Feststellbremse Im Automatikmodus dieses Systems wird die Feststellbremse beim Ausschalten des Motors angezogen und wieder gelöst, sobald das Fahrzeug sich in Bewegung setzt. Der Fahrer kann jederzeit eingreifen und die Feststellbremse über den Betätigungsschalter wie folgt anziehen oder lösen: F kurzes Hochziehen des Betätigungsschalters, um die Bremse anzuziehen F kurzes Herunterdrücken des Betätigungsschalters mit betätigtem Bremspedal, um die Bremse zu lösen Standardmäßig ist der Automatikmodus aktiviert. Bei einem Batteriedefekt funktioniert die elektrische Feststellbremse nicht. Bei einem Schaltgetriebe: Wenn die Feststellbremse nicht angezogen ist, blockieren Sie aus Sicherheitsgründen das Fahrzeug, indem Sie einen Gang einlegen. Bei einem Automatikgetriebe: Wenn die Feststellbremse nicht angezogen ist, blockieren Sie aus Sicherheitsgründen das Fahrzeug, indem Sie einen Unterlegkeil unter eines der Räder legen. Wenden Sie sich an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt. Aufkleber an der Türverkleidung Kontrollleuchte Gleichzeitiges Aufleuchten dieser Kontrollleuchte auf dem Kombiinstrument und am Betätigungsschalter, um das Anziehen der Feststellbremse zu bestätigen. Sie erlischt als Bestätigung, dass die Feststellbremse gelöst wurde. Diese Kontrollleuchte blinkt am Betätigungsschalter, wenn die Feststellbremse manuell angezogen oder gelöst wird. 06 06 148 Fahrbetrieb Bitte stellen Sie vor Verlassen des Fahrzeugs sicher, dass die Feststellbremse angezogen ist: Die Kontrollleuchten müssen auf dem Kombiinstrument und am Betätigungsschalter ununterbrochen leuchten. Bei nicht angezogener Feststellbremse ertönt ein akustisches Signal und bei Öffnen der Fahrertür wird eine Meldung angezeigt. Lassen Sie bei eingeschalteter Zündung Kinder nicht alleine im Fahrzeug, da sie die Feststellbremse lösen könnten. Bei einem Schaltgetriebe: Beim Parken im Anhängerbetrieb an starkem Gefälle oder wenn Ihr Fahrzeug schwer beladen ist, schlagen Sie die Räder zur Bordsteinkante hin ein und legen Sie einen Gang ein. Bei einem Automatikgetriebe: Beim Parken im Anhängerbetrieb an starkem Gefälle oder wenn Ihr Fahrzeug schwer beladen ist, schlagen Sie die Räder zur Bordsteinkante hin ein oder schalten Sie den Wählhebel in Position P. Im Anhängerbetrieb ist das Parken Ihres Fahrzeugs an einem Gefälle von bis zu 12 % zulässig. Manueller Betrieb Automatikbetrieb Manuelles Lösen Automatisches Lösen Bei eingeschalteter Zündung oder laufendem Motor: F auf das Bremspedal treten, F das Bremspedal gedrückt halten, den Betätigungsschalter kurz drücken. Vergewissern Sie sich vorher, dass der Motor läuft und die Fahrertür richtig verschlossen ist. Die elektrische Feststellbremse wird automatisch und schrittweise gelöst, sobald sich das Fahrzeug bewegt. Das Lösen der Feststellbremse wird durch Erlöschen der Bremsenkontrollleuchte und der Leuchte P am Betätigungsschalter in Verbindung mit der Meldung „Feststellbremse gelöst“ bestätigt. Wenn der Hebel ohne Betätigung des Bremspedals gedrückt wird, wird die Feststellbremse nicht gelöst und es erscheint eine Meldung. Bei einem Schaltgetriebe F Treten Sie das Kupplungspedal ganz durch, und legen Sie den 1. Gang oder den Rückwärtsgang ein. F Treten Sie das Gaspedal und lassen Sie das Kupplungspedal los. Bei Automatikgetriebe F Treten Sie das Bremspedal. F Stellen Sie den Wählhebel auf D, M oder R. F Lassen Sie das Bremspedal los und treten Sie das Gaspedal. Manuelles Anziehen Bei stehendem Fahrzeug: F Den Betätigungsschalter kurz ziehen. Die Anforderung zum Anziehen der Feststellbremse wird durch ein Blinken der Kontrollleuchte am Betätigungsschalter bestätigt. Das Anziehen der Feststellbremse wird durch Aufleuchten der Bremsenkontrollleuchte und der Kontrollleuchte P am Betätigungsschalter in Verbindung mit der Meldung „Feststellbremse angezogen“ bestätigt. Überprüfen Sie bei einem Automatikgetriebe, ob die Vordertüren richtig geschlossen sind, wenn die Bremse nicht automatisch gelöst wird. Ist die Feststellbremse komplett gelöst, wird dies durch Erlöschen der Bremskontrollleuchte und der Kontrollleuchte P am Betätigungsschalter in Verbindung mit der Meldung „Feststellbremse gelöst“ angezeigt. 149 Fahrbetrieb Geben Sie bei stehendem Fahrzeug mit laufendem Motor nicht unnötig Gas, die Feststellbremse könnte sich dabei lösen. Automatisches Anziehen Bei Fahrzeugstillstand wird die Feststellbremse automatisch beim Ausschalten des Motors angezogen. Das Anziehen der Feststellbremse wird durch Aufleuchten der Bremsenkontrollleuchte und der Kontrollleuchte P am Betätigungsschalter in Verbindung mit der Meldung „Feststellbremse angezogen“ bestätigt. Nach Abwürgen des Motors oder beim Übergang in den STOP-Modus bei STOP & START wird die Feststellbremse nicht automatisch angezogen. Im Automatikbetrieb können Sie die Feststellbremse jederzeit manuell mit Hilfe des Betätigungsschalters lösen oder anziehen. Besondere Bedingungen In bestimmten Situationen (z. B. Waschanlage mit Zugvorrichtung) müssen Sie die Feststellbremse manuell betätigen. Blockieren des Fahrzeugs bei laufendem Motor F Lösen Sie die Feststellbremse manuell, indem Sie den Betätigungsschalter bei betätigtem Bremspedal herunterdrücken. Um das Fahrzeug bei laufendem Motor zu blockieren, den Betätigungsschalter kurz anziehen. Das Anziehen der Feststellbremse wird durch Aufleuchten der Bremsenkontrollleuchte und der Kontrollleuchte P am Betätigungsschalter in Verbindung mit der Meldung „Feststellbremse angezogen“ bestätigt. Parken des Fahrzeugs mit gelöster Feststellbremse Bei großer Kälte (Frost) wird empfohlen, die Feststellbremse nicht anzuziehen. Um Ihr Fahrzeug gegen Wegrollen zu sichern, legen Sie einen Gang ein oder blockieren Sie ein Rad mit Unterlegkeilen. Blockieren des Fahrzeugs bei gelöster Feststellbremse F Stellen Sie den Motor ab. Das Aufleuchten der Warnleuchten auf dem Kombiinstrument und am Betätigungsschalter bestätigen, dass die Feststellbremse angezogen ist. F Schalten Sie die Zündung wieder ein, ohne den Motor zu starten. Das Lösen der Feststellbremse wird durch Erlöschen der Bremsenkontrollleuchte und der Leuchte P am Betätigungsschalter in Verbindung mit der Meldung „Feststellbremse gelöst“ bestätigt. F Schalten Sie die Zündung aus. Bei Modellen mit Automatikgetriebe wird der Modus P beim Ausschalten der Zündung automatisch eingelegt. Die Räder sind dann blockiert. Weitere Informationen zum Automatikgetriebe und zum Freilaufmodus finden Sie in der entsprechenden Rubrik. Wenn sich das Automatikgetriebe im Modus N befindet, ertönt ein akustisches Signal. Wenn Sie Fahrertür schließen, stoppt das Signal. 06 06 150 Fahrbetrieb Deaktivieren des Automatikbetriebes Nun kann die Feststellbremse nur manuell mithilfe des Betätigungsschalters angezogen und gelöst werden. In bestimmten Situationen wie z. B. bei extremer Kälte oder während des Anhängerbetriebs (Wohnwagen, Abschleppen) kann es erforderlich sein, den Automatikmodus des Systems zu deaktivieren. Wiederholen Sie diesen Vorgang, um den Automatikbetrieb wieder zu aktivieren. Die Aktivierung des Automatikbetriebs wird durch Erlöschen der Kontrollleuchte auf dem Kombiinstrument bestätigt. F Starten Sie den Motor. F Falls die Feststellbremse gelöst ist, ziehen Sie sie mit dem Betätigungsschalter an. F Nehmen Sie den Fuß ganz vom Bremspedal. F Halten Sie den Betätigungsschalter in Richtung Lösen der Feststellbremse mindestens 10 Sekunden und höchstens 15 Sekunden lang gedrückt. F Lassen Sie den Betätigungsschalter los. F Treten Sie auf das Bremspedal und halten Sie es gedrückt. F Ziehen Sie 2 Sekunden lang den Betätigungsschalter in Richtung Anziehen der Feststellbremse. F Lassen Sie den Betätigungsschalter und das Bremspedal los. Je nach Ausführung kann diese Funktion über das Menü Fahrzeug/Fahren auf dem Touchscreen deaktiviert werden. Die Deaktivierung der automatischen Funktionen wird durch Aufleuchten dieser Kontrollleuchte auf dem Kombiinstrument bestätigt. Bei einer durch Einschalten einer oder beider Kontrollleuchte/n angezeigten Störung des ABS- und DSC-Systems ist die Fahrzeugstabilität nicht mehr gewährleistet. In diesem Fall muss die Stabilität durch den Fahrer gewährleistet werden, indem dieser die Betätigung wiederholt anzieht und wieder löst, bis das Fahrzeug zum Stillstand gekommen ist. Notbremsung Die Notbremsung ist nur in Ausnahmesituationen zu verwenden. 6-Gang-Schaltgetriebe Einlegen des Rückwärtsgangs Bei einer Störung der Fußbremsanlage oder in außergewöhnlichen Situationen (Beispiel: Unwohlsein des Fahrers…) führt das dauerhafte Anziehen des Betätigungsschalters zum Bremsen des Fahrzeugs. Der Bremsvorgang hält an, solange der Betätigungsschalter angezogen wird. Wird der Betätigungsschalter freigegeben, wird der Bremsvorgang beendet. Die Stabilität des Fahrzeuges wird bei einer Betätigung der Notbremsung durch die Systeme ABS und DSC aufrecht erhalten. Bei einer Störung der Notbremse wird die Meldung „Fehler Feststellbremse“ auf dem Kombiinstrument angezeigt. F Heben Sie den Ring unter dem Schalthebelknopf an und verschieben Sie den Schalthebel nach links und dann nach vorne. Legen Sie den Rückwärtsgang nur ein, wenn das Fahrzeug steht und der Motor im Leerlauf dreht. 151 Fahrbetrieb Wählen Sie aus Sicherheitsgründen und um das Anspringen des Motors zu erleichtern immer den Leerlauf und betätigen Sie das Kupplungspedal. Getriebestellung Impuls-Wählhebel P A. Taste P um das Getriebe in den Modus P zu wechseln. B. Taste Unlock um das Getriebe zu entriegeln und mit dem Fuß auf dem Bremspedal den Modus P zu verlassen oder auf R zu schalten. Diese Taste muss vor Betätigen des ImpulsWählhebels gedrückt werden. C. Taste M um vom Automatikmodus D in den permanenten manuellen Modus zu wechseln. (Je nach Version: mit DS Park Pilot; auf diesen Modus wird über die Taste DRIVE MODUS zugegriffen). D. Anzeigen für die Getriebepositionen (P, R, N, D). Einlegen des 5. oder 6. Gangs F Bewegen Sie den Schalthebel vollständig nach rechts, um den 5. oder 6. Gang richtig einzulegen. Die Nichteinhaltung dieser Empfehlung kann zu einer nachhaltigen Beschädigung des Getriebes führen (versehentliches Einlegen des 3. oder 4. Gangs). R N Automatikgetriebe Sechs- oder Achtgang-Automatikgetriebe mit Impuls-Wählhebel. Dieses Getriebe bietet auch einen Schaltbetrieb mit Gangwechsel mithilfe der Schaltwippen hinter dem Lenkrad. D M Parken Zum Parken des Fahrzeugs: Vorderreifen sind blockiert. Rückwärtsgang. Leerlauf Um das Fahrzeug bei ausgeschalteter Zündung bewegen zu können: in bestimmten Waschanlagen, beim Abschleppen des Fahrzeugs usw. Automatikmodus Das Getriebe steuert die Gangwechsel entsprechend dem Fahrstil, dem Straßenprofil und der Beladung des Fahrzeugs. Manueller Modus Der Fahrer schaltet die Gänge mithilfe der Schaltwippen am Lenkrad. 06 06 152 Fahrbetrieb Schalter am Lenkrad Im Modus M oder D kann der Fahrer mit den Schaltwippen am Lenkrad die Gänge manuell auswählen. Um den Wählhebel zu betätigen, drücken Sie ihn – ggf. über den Widerstandspunkt hinaus – ein oder zwei Mal (N oder R) nach vorne oder nach hinten (N oder D). Sobald Sie den Wählhebel loslassen, kehrt er in die ursprüngliche Position zurück. Um von P nach R zu schalten, können Sie den Hebel entweder zweimal nach vorne drücken, ohne den Widerstandspunkt zu durchlaufen, oder den Hebel in einem Zug nach vorne drücken und dabei den Widerstandspunkt überwinden: - Im ersten Fall schaltet das Getriebe von P nach N und dann von N nach R. - Im zweiten Fall schaltet das Getriebe von P nach R. F Die rechte Schaltwippe mit dem Symbol „+“ zu sich ziehen, um in den höheren Gang zu schalten. F Die linke Schaltwippe mit dem Symbol „-“ zu sich ziehen, um in den niedrigeren Gang zu schalten. Mit den Schaltwippen am Lenkrad kann weder der Leerlauf ausgewählt, noch der Rückwärtsgang eingelegt oder gelöst werden. Anzeigen auf dem Kombiinstrument Bei Einschalten der Zündung wird der Status des Getriebes auf dem Kombiinstrument angezeigt: P: Park. R: Rückwärtsgang. N: Leerlauf. D1 bis D6 oder D8: Automatikmodus. M1 bis M6 oder M8: Manueller Modus (temporär oder permanent). -: Anfrage im Schaltbetrieb nicht berücksichtigt. Bei eingeschalteter Zündung erscheint bei Öffnen einer Tür eine Meldung, um Sie aufzufordern, das Getriebe in den Modus P zu stellen. Bei Ausschalten der Zündung bleibt die Getriebestellung für einige Sekunden auf dem Kombiinstrument angezeigt. Funktionsweise Wenn bei laufendem Motor ein Treten des Bremspedals und/oder das Drücken der Unlock-Taste erforderlich ist, um den Modus zu ändern, erscheint eine Warnmeldung auf dem Kombiinstrument. Nur die konformen Anfragen zur Modusänderung werden berücksichtigt. 153 Fahrbetrieb Wenn bei laufendem Motor und gelösten Bremsen R, D oder M ausgewählt wird, fährt das Fahrzeug an, auch wenn das Gaspedal nicht getreten wird. Lassen Sie Kinder niemals bei laufendem Motor unbeaufsichtigt im Fahrzeug zurück. Treten Sie niemals gleichzeitig auf das Gasund das Bremspedal – Gefahr, das Getriebe zu beschädigen! Wenn Sie eine Batteriepanne haben, müssen Sie unbedingt die mit dem Bordwerkzeug gelieferten Keile unter eines der Räder legen, damit das Fahrzeug nicht wegrollen kann. Allgemeines Zum Entriegeln des Getriebes: - Ausgehend vom Modus P: F Treten Sie das Bremspedal ganz durch. F Drücken Sie die Taste Unlock. F Halten Sie das Bremspedal und die Taste Unlock gedrückt und wählen Sie einen anderen Modus. - Ausgehend von der Neutralstellung N bei einer Geschwindigkeit von weniger als 5 km/h: F Treten Sie das Bremspedal ganz durch. F Halten Sie das Bremspedal gedrückt und wählen Sie einen anderen Modus. Zum Einlegen des Rückwärtsgangs: F Bringen Sie das Fahrzeug zum Stehen. F Drücken Sie die Taste Unlock, während Sie das Bremspedal weiterhin getreten halten. F Halten Sie das Bremspedal und die Taste Unlock gedrückt und wählen Sie den Modus R. Um dauerhaft in den manuellen Modus zu wechseln: Mit EAT8 ohne die Taste DS Park Pilot und EAT6: F Ausgehend vom Modus D: F Drücken Sie die Taste M; die grüne Kontrollleuchte in der Taste leuchtet auf. Mit EAT8 und Taste DS Park Pilot: F Drücken Sie die Taste FAHRMODUS, F wählen Sie den Modus „manuell“, der auf dem Kombiinstrument angezeigt wird. Um den manuellen Modus zu verlassen: F Drücken Sie den Wählhebel einmal nach vorne, um in den Modus D zurückzukehren. oder F Drücken Sie die Taste M; die Kontrollleuchte in der Taste erlischt. oder F Wählen Sie mit der Taste FAHRMODUS einen anderen Modus. Zum Ausschalten der Zündung muss das Fahrzeug stehen. Fahrzeug in den Leerlauf stellen Um das Fahrzeug bei ausgeschaltetem Motor in den Leerlauf zu stellen: F Stellen Sie den Wählhebel bei stehendem Fahrzeug und laufendem Motor auf N. F Schalten Sie den Motor aus. F Schalten Sie die Zündung innerhalb von fünf Sekunden wieder ein. F Betätigen Sie das Bremspedal, drücken Sie den Wählhebel einmal nach vorne oder hinten, um die Stellung N zu bestätigen, und lösen Sie manuell die elektrische Feststellbremse. F Schalten Sie die Zündung aus. Wenn Sie die Zeitspanne von fünf Sekunden überschreiten, bleibt das Getriebe im Modus P. Wiederholen Sie den Vorgang in diesem Fall. Wenn Sie die Fahrertür öffnen, während sich das Getriebe im Modus N befindet, ertönt ein akustisches Signal. Wenn Sie Fahrertür schließen, stoppt das Signal. Besonderheiten des Automatikbetriebs Das Getriebe wählt den Gang aus, der je nach Umgebungstemperatur, Straßenprofil, Beladung des Fahrzeugs und Verhalten des Fahrers die besten Leistungen bietet. 06 06 154 Fahrbetrieb Zum maximalen Beschleunigen ohne Betätigung des Wählhebels treten Sie das Gaspedal ganz durch (Kickdown). Hierbei schaltet das Getriebe automatisch zurück oder behält den eingelegten Gang bis zum Erreichen der maximal zulässigen Motordrehzahl bei. Beim Bremsen schaltet das Getriebe automatisch herunter, um so eine wirksame Motorbremse zu nutzen. Mit den Schaltwippen hinter dem Lenkrad kann der Fahrer übergangsweise die Gänge auswählen, wenn Geschwindigkeit und Motordrehzahl dies zulassen. Ausgehend vom Leerlauf N: F Treten Sie das Bremspedal ganz durch. F Starten Sie den Motor. F Halten Sie den Druck auf dem Bremspedal, drücken Sie nach hinten, um den Automatikbetrieb D auszuwählen oder nach vorne, um in den Rückwärtsgang R zu wechseln. Dann, ausgehend von D oder R: F Lassen Sie das Bremspedal los. F Beschleunigen Sie nach und nach, um automatisch die elektrische Feststellbremse zu lösen. F Bei gelöster Feststellbremse fährt das Fahrzeug langsam an. Besonderheiten des manuellen Modus Das Schalten der Gänge erfolgt nur, wenn Geschwindigkeit und Motordrehzahl es erlauben. Ist die Motordrehzahl zu gering oder zu hoch, blinkt der ausgewählte Gang einige Sekunden, danach wird der tatsächlich eingelegte Gang angezeigt. Fahrzeug starten Ausgehend vom Modus P: F Treten Sie das Bremspedal ganz durch. F Starten Sie den Motor. F Drücken Sie den Knopf Unlock, während Sie das Bremspedal weiterhin getreten halten. F Drücken Sie ein- oder zweimal nach hinten, um den Automatikbetrieb D auszuwählen oder nach vorne, um in den Rückwärtsgang R zu wechseln. Bei strengen winterlichen Bedingungen (Temperaturen unter -23 °C) wird empfohlen, den Motor erst einige Minuten laufen zu lassen, bevor Sie mit dem Fahrzeug losfahren, um die richtige Funktionsweise und die Langlebigkeit von Motor und Getriebe zu gewährleisten. Versuchen Sie niemals durch Anschieben des Fahrzeugs mit Automatikgetriebe den Motor zu starten. Fahrzeug anhalten Unabhängig von der Getriebestellung beim Ausschalten der Zündung wird der Modus P automatisch eingelegt, es sei denn, der Modus N ist ausgewählt. In diesem Fall schaltet das Getriebe mit einer Verzögerung von 5 Sekunden in den Modus P (um dem Fahrer die Gelegenheit zu geben, in den Freilauf zu schalten). Stellen Sie sicher, dass der Modus P eingelegt ist und die elektrische Feststellbremse automatisch angezogen wurde; ist dies nicht der Fall, ziehen Sie sie manuell an. Die entsprechenden Kontrollleuchten für die Wählhebelstellung und die Stellung der elektrischen Feststellbremse müssen aufleuchten, ebenso die Kontrollleuchten auf dem Kombiinstrument. Funktionsstörung Funktionsstörung des Getriebes Eine Funktionsstörung des Getriebes wird durch das Aufleuchten dieser Kontrollleuchte in Verbindung mit der Anzeige einer Meldung und einem akustischen Signal bei Einschalten der Zündung angezeigt. Wenden Sie sich an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt. Fahren Sie im Rahmen der lokalen Gesetzgebung nicht schneller als 100 km/h. 155 Fahrbetrieb Das Getriebe schaltet in den Notfallbetrieb: der Modus D wird auf dem 3. Gang blockiert, die Schaltwippen am Lenkrad sind nicht betriebsfähig, der Modus M ist nicht mehr zugänglich. Sie können dann einen harten Stoß spüren, wenn Sie den Rückwärtsgang einlegen. Dieser Stoß bedeutet für das Getriebe kein Risiko. Funktionsstörung des Wählhebels Im Fall einer geringen Funktionsstörung Sie werden durch das Aufleuchten dieser Kontrollleuchte in Verbindung mit der Anzeige einer Meldung und einem akustischen Signal gewarnt. Fahren Sie vorsichtig und wenden Sie sich an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt. In bestimmten Fällen leuchten die Kontrollleuchten des Wählhebels nicht mehr, aber der Status des Getriebes bleibt auf dem Kombiinstrument angezeigt. Fahrmodi Es stehen verschiedene Fahrmodi zur Auswahl. Sie entsprechen den spezifischen Einstellungen. Die Auswahl der Fahrmodi hängt von der Ausstattung des Fahrzeugs ab. Bei jedem Einschalten des Systems wird standardmäßig „Normal“ ausgewählt. Modus „ECO“ Durch Aktivierung dieses Modus wird der Kraftstoffverbrauch gesenkt, indem der Betrieb von Heizung und Klimaanlage und, je nach Version, der Pedale, der Automatikgetriebes und der Gangwechselanzeige optimiert wird. Freilauf im „ECO“-Modus: je nach Version wird bei dem EAT8-Getriebe ein Übergehen in den „Freilauf“ empfohlen, um das Fahrzeug ohne Motorbremse zu verlangsamen. Kraftstoff kann eingespart werden, indem der Fuß ganz vom Fahrpedal genommen wird, um einem Verlangsamen vorwegzugreifen. Modus „Komfort“ Dieser Modus ermöglicht ein komfortableres Fahren auf schlechten Fahrbahnen oder auf langen Strecken: Aktivierung der Funktion Adaptive Fahrwerksregelung – eine Kombination der variablen Federung mit der Multifunktionskamera (Erkennung des Zustands der Fahrbahnoberfläche). Modus „Normal“ Zu den Grundeinstellungen des Fahrzeugs zurückfinden. Auswahl des Fahrmodus Die Auswahl der Fahrmodi hängt von der Ausstattung des Fahrzeugs ab: Bei einer schweren Funktionsstörung Sie werden durch das Aufleuchten dieser Kontrollleuchte gewarnt. Halten Sie so schnell wie möglich abseits des Straßenverkehrs an und wenden Sie sich an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt. Beim Ausschalten der Zündung stellt sich das Getriebe automatisch in Modus P. „Sport“-Modus Dieser Modus ermöglicht eine dynamischere Fahrweise unter Einbindung der Servolenkung, der variablen Federung (Adaptive Fahrwerksregelung), der Pedale, des Gangwechsels bei Automatikgetriebe, der Akustik des Motors und der Möglichkeit, die Dynamikeinstellungen des Fahrzeugs auf dem Kombiinstrument anzuzeigen. 1. ECO, Normal Durch Drücken der Taste wird der „ECO“Modus aktiviert. Die Kontrollleuchte in der Taste leuchtet auf. 06 06 156 Fahrbetrieb 2. ECO, Normal Durch Drücken auf den vorderen Teil der Taste wird der „Sport“-Modus aktiviert, durch Drücken auf den hinteren Teil wird der „ECO“-Modus aktiviert. Die entsprechende Kontrollleuchte leuchtet auf. 3. ECO, Normal Durch Drücken der Betätigung werden die Modi auf dem Kombiinstrument angezeigt. Der ausgewählte Modus wird sofort aktiviert. Der ausgewählte Modus wird weiterhin auf dem Kombiinstrument angezeigt. Die Auswahl des Fahrmodus wird auch von der Funktion DS Sensorial Drive gesteuert, siehe entsprechenden Abschnitt. Berganfahrassistent Dieses System sorgt dafür, dass für einen kurzen Moment (ungefähr 2 Sekunden) die Bremsen Ihres Fahrzeuges bei der Anfahrt am Berg angezogen bleiben, bis Sie vom Bremspedal auf das Gaspedal gewechselt haben. Das System ist nur in folgenden Fällen aktiviert: - das Fahrzeug steht still und Ihr Fuß befindet sich auf dem Bremspedal, - die Fahrbahn weist ein bestimmtes Gefälle auf, - die Fahrertür ist geschlossen. Verlassen Sie das Fahrzeug nicht, während es vorübergehend durch den Berganfahrassistenten gehalten wird. Wenn Sie das Fahrzeug bei laufendem Motor verlassen müssen, ziehen Sie die Feststellbremse von Hand an und stellen Sie sicher, dass die Kontrollleuchte der Feststellbremse und die Warnleuchte P am Betätigunsschalter der elektrischen Feststellbremse konstant aufleuchten. An Steigungen wird das stehende Fahrzeug beim Lösen des Bremspedals kurzzeitig angehalten, - vorausgesetzt, dass beim Schaltgetriebe der 1. Gang oder der Leerlauf eingelegt ist, - vorausgesetzt, dass beim Automatikgetriebe der Wählhebel in Position D oder M steht. Die Berganfahrhilfe kann nicht deaktiviert werden. Der Einsatz der Feststellbremse zum Immobilisieren des Fahrzeugs unterbricht seine Funktion jedoch. Funktionsweise Bergab wird das stehende Fahrzeug bei eingelegtem Rückwärtsgang kurzzeitig angehalten, wenn das Bremspedal gelöst wird. Funktionsstörung Bei einer Störung des Systems leuchtet diese Kontrollleuchte auf. Lassen Sie das System von einem Vertreter des Händlernetzes oder in einer qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen. 157 Fahrbetrieb Anzeige für Gangwechsel (Je nach Motorisierung) System, mit dessen Hilfe der Kraftstoffverbrauch gesenkt werden kann, indem eine Empfehlung für den am besten geeigneten Gang gegeben wird. Funktionsweise Je nach Fahrsituation und Fahrzeugausstattung kann Ihnen das System empfehlen, einen oder mehrere Gänge zu überspringen. Sie können dieser Empfehlung nachkommen, ohne die Zwischengänge einzulegen. Sie sind nicht verpflichtet, den Schaltempfehlungen Folge zu leisten. Vielmehr sollten die Straßenverhältnisse, die Verkehrsdichte bzw. die Sicherheit bei der Wahl des richtigen Gangs nach wie vor berücksichtigt werden. Der Fahrer entscheidet also weiterhin, ob er den Empfehlungen der Anzeige nachkommt oder nicht. Diese Funktion kann nicht deaktiviert werden. Bei Fahrzeugen mit Automatikgetriebe ist das System nur im manuellen Modus aktiv. Die Informationen werden in Form eines Pfeils auf dem Kombiinstrument angezeigt. Bei Fahrzeugen mit Schaltgetriebe kann der Pfeil in Verbindung mit dem vorgeschlagenen Gang angezeigt werden. Das System passt seine Gangwahlempfehlungen je nach Fahrsituation (Steigung, Last usw.) und Fahrweise des Fahrers (Leistung, Beschleunigung, Bremsen usw.) an. Das System empfiehlt nie: - den 1. Gang einzulegen, - den Rückwärtsgang einzulegen. Betanken Sie das Fahrzeug keinesfalls, wenn sich der Motor im STOP-Modus befindet. Schalten Sie die Zündung unbedingt mit dem Schlüssel oder über die Taste „START/STOP“ aus. Funktionsweise Übergang des Motors in den STOPModus Diese Kontrollleuchte leuchtet auf dem Kombiinstrument auf und der Motor geht automatisch auf Standby: - STOP & START Die STOP & START-Funktion setzt den Motor während eines Stopps (an Ampeln, im Stau usw.) kurzzeitig in Standby (STOP-Modus). Der Motor springt dann automatisch wieder an (START-Modus), wenn Sie weiterfahren möchten. Das erneute Anlassen erfolgt sofort, zügig und geräuscharm. Mithilfe des STOP & START-Systems, das optimal an den Stadtverkehr angepasst ist, können Kraftstoffverbrauch, Abgasemissionen und Geräuschpegel bei Fahrzeugstillstand reduziert werden. - beim Schaltgetriebe: bei einer Geschwindigkeit unter 3 km/h, wenn Sie den Schalthebel in den Leerlauf stellen und das Kupplungspedal loslassen, beim Automatikgetriebe: bei einer Geschwindigkeit unter 20 km/h bei den Motoren BlueHDi 180 oder unter 3 km/h bei den Motoren PureTech 180 und PureTech 225, wenn Sie das Bremspedal durchtreten oder den Wählhebel in den Modus N stellen. Ein Zeitzähler addiert die Zeiträume, in denen das Fahrzeug während der Fahrt in den STOPModus geschaltet wurde. Bei jedem Einschalten der Zündung mit dem Schlüssel oder mit der Taste „START/STOP“ wird der Zeitzähler auf null gestellt. 06 06 158 Fahrbetrieb Während eines Parkvorgangs ist der STOP-Modus für ein angenehmeres Fahren für einige Sekunden nach Verlassen des Rückwärtsgangs deaktiviert. STOP & START verändert die Fahrzeugfunktionen wie Bremsanlage und Servolenkung nicht. In diesem Fall blinkt diese Kontrollleuchte für einige Sekunden und erlischt dann. Das ist völlig normal. - Übergang des Motors in den STARTModus Diese Kontrollleuchte erlischt und der Motor startet automatisch neu: Sonderfälle: STOP-Modus nicht verfügbar Der STOP-Modus wird in den folgenden Fällen nicht aktiviert: - das Fahrzeug steht auf starkem Gefälle (bergauf oder bergab), - die Fahrertür ist geöffnet, - der Fahrer-Sicherheitsgurt ist gelöst, - die Fahrzeuggeschwindigkeit von 10 km/h seit dem letzten Starten mit der „START/STOP“Taste wurde nicht überschritten, - die elektrische Feststellbremse angezogen ist oder gerade angezogen wird, - der Betrieb des Motors ist erforderlich, um eine angenehme Temperatur im Innenraum aufrechtzuerhalten, - die Funktion „Beschlagfreihalten“ ist aktiviert, - spezielle Bedingungen (Aufladen der Batterie, Motortemperatur, Bremsassistent, Außentemperatur, Höhe usw.) erfordern dies, um das System zu kontrollieren. - - beim Schaltgetriebe, wenn Sie das Kupplungspedal ganz durchtreten, bei Automatikgetriebe: • Wählhebel in Modus D oder M, wenn Sie das Bremspedal loslassen, • oder Wählhebel in Position N und Bremspedal gelöst, wenn Sie den Wählhebel in Position D oder M stellen, • oder wenn Sie den Rückwärtsgang einlegen. Besondere Bedingungen: Automatische Aktivierung des START-Modus Aus Gründen der Sicherheit und des Komforts wird der START-Modus automatisch ausgelöst, wenn: - die Fahrertür geöffnet wird, - der Sicherheitsgurt des Fahrers abgelegt wird, die Geschwindigkeit des Fahrzeugs 4 km/h bei einem Schaltgetriebe oder bei einem Automatikgetriebe mit PureTech 180 und PureTech 225, beziehungsweise 25 km/h bei Versionen mit BlueHDi 180 mit einem Automatikgetriebe nicht überschreitet, die elektrische Feststellbremse gerade angezogen wird, wenn bestimmte Bedingungen (Batterieladung, Motortemperatur, Bremsunterstützung, Einstellung der Klimaanlage usw.) einen laufenden Motor erfordern, um die Regelung des Systems oder des Fahrzeugs sicherzustellen. In diesem Fall blinkt diese Kontrollleuchte für einige Sekunden und erlischt dann. Das ist völlig normal. Deaktivierung/Reaktivierung In bestimmten Fällen, wie z. B. der Beibehaltung des thermischen Komforts im Innenraum, kann es sinnvoll sein, das STOP & START-System zu deaktivieren. Die Anforderung zur Deaktivierung kann jederzeit, nach Einschalten der Zündung, durchgeführt werden. Wenn der Motor im STOP-Modus steht, wird er sofort wieder gestartet. 159 Fahrbetrieb Das STOP & START-System wird bei jedem Einschalten der Zündung automatisch reaktiviert. F Drücken Sie diese Taste; die entsprechende orangefarbene Kontrollleuchte schaltet sich ein. Ein erneutes Drücken der Taste reaktiviert die Funktion; die entsprechende Kontrollleuchte erlischt. Öffnen der Motorhaube Deaktivieren Sie vor jedem Eingriff im Motorraum das STOP & START-System, um jegliche Verletzungsgefahr, die mit der automatischen Aktivierung des START-Modus verbunden ist, zu vermeiden. Fahrweise auf überschwemmten Straßen Bevor Sie sich in einen überschwemmten Bereich begeben, wird dringend empfohlen, das STOP & START-System zu deaktivieren. Für weitere Informationen zu den Fahrhinweisen, insbesondere auf überschwemmter Fahrbahn, siehe entsprechenden Abschnitt. Das START & STOP-System erfordert eine 12V-Batterie mit spezieller Technologie und Eigenschaften. Jeder Eingriff an diesem Batterietyp darf ausschließlich von einem Vertreter des Händlernetzes oder in einer qualifizierten Fachwerkstatt vorgenommen werden. Für weitere Informationen zur 12V-Batterie, siehe entsprechenden Abschnitt. Funktionsstörung Bei einer Funktionsstörung blinkt diese Kontrollleuchte für einen Moment auf dem Kombiinstrument und leuchtet dann dauerhaft in Verbindung mit der Anzeige einer Meldung. Lassen Sie das System im Händlernetz oder in einer qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen. Tritt im STOP-Modus eine Funktionsstörung auf, stirbt der Motor möglicherweise ab. Alle Kontrollleuchten des Kombiinstruments leuchten auf. Es ist dann erforderlich, die Zündung auszuschalten und den Motor dann erneut über die Taste „START/ STOP“ zu starten. Reifendrucküberwachung System zur automatischen Kontrolle des Reifendrucks während der Fahrt. Sobald das Fahrzeug in Bewegung ist, überwacht das System den Reifendruck aller vier Reifen. Es vergleicht die von den Raddrehzahlsensoren gelieferten Informationen mit den Referenzwerten, die nach jeder Neueinstellung des Reifendrucks oder nach einem Radwechsel neu initialisiert werden müssen. Das System löst einen Alarm aus, sobald es einen Reifendruckabfall von einem oder mehreren Reifen erkennt. 06 06 160 Fahrbetrieb Das System der Reifendruckerkennung ersetzt nicht die Wachsamkeit des Fahrers. Dieses System ist kein Ersatz dafür, den Reifendruck monatlich (einschl. des Reifendrucks des Ersatzrads) sowie vor langen Fahrten zu prüfen. Fahren bei niedrigem Reifendruck verschlechtert das Fahrverhalten, verlängert die Bremswege, bewirkt eine vorzeitige Abnutzung der Reifen, insbesondere bei erschwerten Fahrbedingungen (hohe Last, erhöhte Geschwindigkeit, lange Strecke). Das Fahren bei niedrigem Reifendruck erhöht den Kraftstoffverbrauch. Die Reifendruck-Sollwerte für Ihr Fahrzeug sind auf dem Reifendruckaufkleber angegeben. Zusätzliche Informationen zum Thema Kenndaten finden Sie im entsprechenden Abschnitt. Kontrolle des Reifendrucks Der Reifendruck muss bei „kalten“ Reifen kontrolliert werden (Fahrzeug unbenutzt seit 1 Std. oder nach einer Strecke von weniger als 10 km, gefahren mit gemäßigter Geschwindigkeit). Andernfalls 0,3 bar zu den auf dem Aufkleber genannten Werten addieren. Schneeketten Das System muss nach der Montage oder Demontage von Schneeketten nicht reinitialisiert werden. Der erkannte Reifendruckverlust führt nicht immer zu einer sichtbaren Verformung des Reifens. Begnügen Sie sich nicht nur mit einer Sichtprüfung. F Wenn Sie einen Kompressor besitzen, z. B. den aus dem provisorischen Reifenpannenset, führen Sie eine Kaltprüfung der vier Reifen durch. F Wenn es nicht möglich ist, diese Kontrolle sofort durchzuführen, fahren Sie vorsichtig mit verringerter Geschwindigkeit. Oder: F Verwenden Sie bei einer Reifenpanne das provisorische Reifenpannenset oder das Ersatzrad (je nach Ausstattung). Warnung niedriger Reifendruck Diese Warnung wird durch das ununterbrochene Leuchten der Leuchte angezeigt, in Verbindung mit einem akustischen Signal und, je nach Ausstattung, der Anzeige einer Meldung auf dem Bildschirm. F Reduzieren Sie sofort die Geschwindigkeit, vermeiden Sie Lenkmanöver und abruptes Bremsen. F Halten Sie sofort an, sofern es die Verkehrsbedingungen erlauben. Die Warnung bleibt bis zur Neuinitialisierung der Anlage bestehen. Reinitialisieren Nach jeder Anpassung des Reifendrucks an einem oder an mehreren Reifen sowie nach jedem Radwechsel muss das System reinitialisiert werden. 161 Fahrbetrieb Bevor Sie das System neu initialisieren, stellen Sie sicher, dass der Druck aller vier Reifen den Nutzungsbedingungen des Fahrzeugs angepasst ist und den Empfehlungen auf dem Reifendruck-Aufkleber entspricht. Der Reifendruckalarm kann nur dann zuverlässig funktionieren, wenn bei der Neuinitialisierung des Systems der Druck aller vier Reifen korrekt eingestellt ist. Das Reifendrucküberwachungssystem gibt keine Warnung aus, wenn der Druck eines Reifens zum Zeitpunkt der Neuinitialisierung falsch ist. Das blinkende, dann das konstante Aufleuchten der Reifendruck-Warnleuchte zusammen mit dem Aufleuchten der Service-Kontrollleuchte weisen auf eine Funktionsstörung des Systems hin. Eine Meldung erscheint in Verbindung mit einem akustischen Signal. In diesem Fall wird die Überwachung des Reifendrucks nicht mehr gewährleistet. Lassen Sie das System von einem Vertreter des Händlernetzes oder in einer qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen. Nach jeder Maßnahme am System ist es erforderlich, den Reifendruck der vier Reifen zu prüfen und dann deren Neuinitialisierung durchzuführen. Diese Funktion wird über das Menü Fahrzeug/Fahren auf dem Touchscreen reinitialisiert. F Wählen Sie in diesem Menü die Registerkarte „Einstellungen“. F Wählen Sie auf der Seite die Funktion „Initialisierung Reifenfülldruck“. F Wählen Sie „Ja“ aus, um zu bestätigen. Eine Meldung wird angezeigt und ein akustisches Signal ertönt, um die Rücksetzung zu bestätigen. Funktionsstörung DS ConnectedCAM Diese oben an der Windschutzscheibe eingebaute und drahtlos (wireless) angeschlossene Kamera ermöglicht: - das Aufnehmen von Fotos und Videos und die Weiterverbreitung per E-Mail, SMS und den sozialen Netzwerken über die Smartphone-App „DS ConnectedCAM“, - das Senden der GPS-Koordinaten des Fahrzeugs zu einem Smartphone, - das automatische Aufnehmen von Videos bei einem Aufprall des Fahrzeugs. (Je nach Vertriebsland) Die Nutzung von DS ConnectedCAM obliegt Ihrer Kontrolle und Ihrer Verantwortung; Sie müssen darauf achten, die Richtlinie zum Schutz der persönlichen Daten (Bilder einer anderen Person, Kfz-Nummernschilder, denkmalgeschützte Gebäude,…), der Straßenverkehrsordnung und der Verkehrssicherheit einzuhalten. Prüfen Sie im Vorfeld, ob Ihre Versicherung die über DS ConnectedCAM gesammelten Aufnahmen als Beweismittel akzeptiert. 06 06 162 Fahrbetrieb Betätigung Um alle Kamerafunktionen zu nutzen, gehen Sie wie folgt vor: F laden Sie die App „DS ConnectedCAM“ auf ein Smartphone herunter, F führen Sie die Zuordnung des Smartphones mit der Kamera durch, indem Sie die in der App dargestellten Anweisungen befolgen. Verwalten von Fotos und Videos F Ein akustisches Signal bestätigt den Eingang der Anforderung. F Die Zuordnung ist bei der ersten Verbindung erforderlich. Danach wird sie automatisch durchgeführt. Der Standard-Zuordnungscode ist: ConnectedCAM. Einschalten F Durch langes Drücken dieser Taste wird die Kamera eingeschaltet. Die Kontrollleuchte der Taste leuchtet. Wenn die Kamera eingeschaltet ist, erfolgt eine automatische und permanente Videoaufzeichnung. Drücken Sie kurz auf diese Taste, um ein Foto zu machen. Halten Sie diese Taste gedrückt, um ein Video aufzunehmen. Ein Micro-USB-Anschluss ermöglicht Ihnen außerdem, Daten der Kamera auf anderen Datenträgern wie Computern, Tablets usw. zu speichern. Dank der App „DS ConnectedCAM“ können Sie anschließend Ihre Fotos und Videos automatisch und sofort in den sozialen Netzwerken oder per E-Mail teilen. Ein akustisches Signal bestätigt den Eingang der Anforderung. Aus Sicherheitsgründen darf der Fahrer die über sein Smartphone zugängliche App DS ConnectedCAM nicht während der Fahrt nutzen. Er muss jeden Vorgang, der eine anhaltende Aufmerksamkeit erfordert, bei stehendem Fahrzeug durchführen. Funktionsstörung Bei einer Funktionsstörung blinkt die Warnleuchte. Lassen Sie eine Überprüfung durch einen Vertreter des Händlernetzes oder eine qualifizierte Fachwerkstatt durchführen. Erkennung von Geschwindigkeits­ begrenzungsschildern Rückstellung des Systems Ausschalten F Durch langes Drücken dieser Taste wird die Kamera ausgeschaltet. Die Kontrollleuchte der Taste erlischt. Der Status der Funktion wird beim Ausschalten der Zündung gespeichert. Ein langes und gleichzeitiges Drücken dieser beiden Tasten ermöglicht die Rückstellung des Systems. Dieser Vorgang löscht alle gespeicherten Daten auf der Kamera und reinitialisiert den StandardKopplungscode der Kamera. Mit diesem System kann die von der Kamera erkannte erlaubte Höchstgeschwindigkeit auf dem Kombiinstrument angezeigt werden. 163 Fahrbetrieb Es berücksichtigt außerdem die Informationen über die Geschwindigkeitsbegrenzungen aus den Karten des Navigationssystems sowie manche Verkehrsschilder. Um aktuelle Informationen über die Geschwindigkeitsbegrenzung aus dem Navigationssystem zu erhalten, müssen die Karten des Navigationssystems regelmäßig aktualisiert werden. Spezielle Geschwindigkeitsbegrenzungen, wie zum Beispiel solche für LKW, werden nicht angezeigt. Die Anzeige der Geschwindigkeitsbegrenzung auf dem Kombiinstrument wird aktualisiert, sobald Sie an einem Fahrzeug-Verkehrsschild mit Geschwindigkeitsbegrenzung (Personenkraftwagen) vorbeifahren. Die Einheit für die Geschwindigkeits­ begrenzung (km/h oder mph) ist abhängig von dem Land, in dem Sie fahren. Sie muss bei der Einhaltung der erlaubten Höchstgeschwindigkeit berücksichtigt werden. Damit das System richtig funktioniert, muss, wenn Sie das Land wechseln, die Geschwindigkeitseinheit auf dem Kombiinstrument derjenigen des Landes, in dem Sie sich befinden, entsprechen. Das automatische Lesen der Verkehrsschilder ist eine Fahrhilfe; die Geschwindigkeitsbegrenzungen werden nicht immer korrekt angezeigt. Die auf den Verkehrsschildern angegebenen Geschwindigkeiten haben grundsätzlich Vorrang vor den Anzeigen des Systems. Das System kann in keinem Fall die Aufmerksamkeit des Fahrers ersetzen. Der Fahrer muss sich an die Straßenverkehrsordnung halten und muss unter allen Umständen seine Geschwindigkeit den Wetter- und Verkehrsbedingungen anpassen. Das System zeigt möglicherweise keine Geschwindigkeitsbegrenzung an, wenn es das Schild nicht in einer vorbestimmten Zeit erkennt. Das System wurde so entwickelt, dass es Verkehrsschilder erkennt, die dem Wiener Übereinkommen über den Straßenverkehr entsprechen. Aktivierung/Deaktivierung Das Aktivieren oder Deaktivierung der Funktion erfolgt über das Menü Fahrzeug/Fahren auf dem Touchscreen. Anzeigen auf dem Kombiinstrument 1. 2. Um die einwandfreie Funktion des Systems sicherzustellen, achten Sie darauf, das Sichtfeld der Kamera regelmäßig zu reinigen. Die Innenseite der Windschutzscheibe kann auch um die Kamera herum beschlagen. Entfernen Sie bei feuchter und kalter Witterung regelmäßig den Beschlag von der Windschutzscheibe. Erfasste Geschwindigkeitsbegrenzung oder Anzeige der Aufhebung der Geschwindigkeitsbegrenzung Das System ist aktiv, erkennt aber keine Informationen zu Geschwindigkeitsbegrenzungen. 06 06 164 Fahrbetrieb Bei Erkennung einer Information zu Geschwindigkeitsbegrenzungen zeigt das System den Wert an. „MEM“ blinkt gemeinsam mit einer Meldung – Geschwindigkeitsbegrenzer oder Geschwindigkeitsregler aktiviert – das System schlägt vor, die Geschwindigkeit als eine neue Geschwindigkeitseinstellung einzusetzen. Funktionsgrenzen Die Vorschriften für die Geschwindigkeits­ begrenzungen sind für jedes Land spezifisch. Unter folgenden Umständen berücksichtigt das System Geschwindigkeitsbegrenzungen nicht: - Unwetter (Regen, Schnee), - Luftverschmutzung, - Zugbetrieb, - Fahren mit Notrad oder Schneeketten, - Reparatur eines Reifens mit dem provisorischen Reifenpannenset, - junge Fahrer usw. In folgenden Situationen kann das System gestört werden oder nicht funktionieren: - schlechte Sichtbedingungen (unzureichende Beleuchtung der Straße, Schneefall oder Regen, Nebel), - Bereich der Windschutzscheibe vor der Kamera: verschmutzt, beschlagen, vereist, zugeschneit, beschädigt oder mit einem Aufkleber verdeckt, - Funktionsstörung der Kamera, - fehlerhafte oder überholte Kartendaten, - verdeckte Straßenschilder (durch andere Fahrzeuge, Vegetation, Schnee), - Verkehrsschilder mit Geschwindigkeits­ begrenzungen, die nicht der Norm entsprechen, beschädigt oder verformt sind. Empfehlung Für weitere Informationen zu Geschwindigkeitsbegrenzer, Geschwindigkeitsregler oder adaptivem Geschwindigkeitsregler siehe entsprechende Rubriken. Bedienelemente am Lenkrad 1. Auswahl des Modus Begrenzer/Regler 2. Speichern der eingestellten Geschwindigkeit Anzeige auf dem Kombiinstrument Zusätzlich zur Erkennung der Geschwindigkeitsbegrenzung kann der Fahrer die angezeigte Geschwindigkeit als Geschwindigkeitseinstellung für den Geschwindigkeitsbegrenzer oder den Geschwindigkeitsregler beibehalten, indem er die Speichertaste des Geschwindigkeitsbegrenzers bzw. des Geschwindigkeitsreglers benutzt. 3. 4. 5. Anzeige der Geschwindigkeitsbegrenzung Option zum Speichern der Geschwindigkeit Aktuelle Geschwindigkeitseinstellung 165 Fahrbetrieb Speichern der Geschwindigkeit F Schalten Sie Geschwindigkeitsbegrenzer/ -regler ein. Die Anzeige der Informationen im Zusammenhang mit dem Geschwindigkeitsbegrenzer/-regler erscheint. Bei Erkennung eines Schildes zur Geschwindigkeits­ begrenzung zeigt das System den Wert unter MEM an und eine Meldung schlägt vor, diese als neue Sollgeschwindigkeit zu speichern. Beträgt die Differenz zwischen der Geschwindigkeitseinstellung und der durch das Erkennung von Geschwindigkeitsbegrenzungsschildern angezeigten Geschwindigkeit weniger als 10 km/h, wird das MEM-Symbol nicht angezeigt. F Drücken Sie einmal die Taste 2, um das Speichern der vorgeschlagenen Geschwindigkeit anzufordern. Es wird eine Meldung zur Bestätigung der Anfrage angezeigt. F Drücken Sie erneut die Taste 2, um den neuen Sollwert zu bestätigen und zu speichern. Nach einigen Augenblicken kehrt die Anzeige zur normalen Anzeige zurück. Erweiterte Erkennung von Verkehrsschildern Mithilfe einer Kamera oben an der Windschutz­ scheibe erkennt dieses ergänzende System diese vier Straßenschilder und zeigt sie auf dem Kombiinstrument an. Einbahnstraße: Wenn Sie in der falschen Richtung in eine Einbahnstraße fahren, wird eine Warnmeldung zusammen mit einem Piktogramm des Schilds auf dem Kombiinstrument angezeigt (Anfrage zum Bestätigen der Verkehrsrichtung). Andere Verkehrsschilder: Wenn Sie auf eines dieser Schilder zufahren, wird das Symbol auf dem Kombiinstrument angezeigt. Beim Kombiinstrument 1 muss als Anzeigemodus „Erkennung von Verkehrsschildern“ ausgewählt sein. Dies ist eine Fahrassistenz-Funktion und kann unter keinen Umständen die Aufmerksamkeit des Fahrers oder das Befolgen der Straßenverkehrsordnung ersetzen. Die auf den Verkehrsschildern angegebenen Vorgaben haben grundsätzlich Vorrang vor den Anzeigen des Systems. Die Schilder müssen dem Wiener Übereinkommen über den Straßenverkehr entsprechen. Aktivierung/Deaktivierung Die Funktion wird im Menü Fahrzeug/Fahren des Touchscreens aktiviert und deaktiviert. In folgenden Situationen kann das System gestört werden oder nicht funktionieren: - schlechte Sichtbedingungen (unzureichende Beleuchtung der Straße, Schneefall oder Regen, Nebel), - Bereich der Windschutzscheibe vor der Kamera verschmutzt, beschlagen, vereist, zugeschneit, beschädigt oder mit einem Aufkleber verdeckt, - Funktionsstörung der Kamera, - Straßenschilder verdeckt (andere Fahrzeuge, Vegetation, Schnee), - Verkehrsschilder, die nicht der Norm entsprechen, beschädigt oder verformt sind. Geschwindigkeitsbegrenzer System, das eine Überschreitung der vom Fahrer einprogrammierten Fahrzeuggeschwindigkeit verhindert. Der Geschwindigkeitsbegrenzer wird manuell eingeschaltet. 06 06 166 Fahrbetrieb Die geringste programmierbare Mindestgeschwindigkeit beträgt 30 km/h. Die programmierte Geschwindigkeit bleibt beim Ausschalten der Zündung gespeichert. Der Geschwindigkeitsbegrenzer ist eine Fahrhilfe, die den Fahrer grundsätzlich nicht von der Einhaltung der Geschwindigkeitsbegrenzungen und von seiner Aufmerksamkeit entbindet. 5. Berücksichtigung der von der Erkennung der Erkennung von Geschwindigkeitsbegrenzungsschildern (MEM) vorgeschlagenen Geschwindigkeit Weitere Informationen zur Funktion Erkennung von Geschwindigkeitsbegrenzungsschildern finden Sie in der entsprechenden Rubrik. Anzeigen auf dem Kombiinstrument Schalter am Lenkrad F Wenn Ihnen der Geschwindigkeitsgrenzwert zusagt (letzte programmierte Geschwindigkeit im System), drücken Sie die Taste 4, um den Begrenzer einzuschalten. F Ein erneutes Drücken der Taste 4 ermöglicht, die Funktion kurzfristig zu unterbrechen (Pause). Einstellung der Geschwindigkeitsgrenze (Sollwert) Zur Einstellung der Geschwindigkeit muss der Begrenzer nicht eingeschaltet sein. 6. 7. 8. 9. Anzeige Geschwindigkeitsbegrenzer an/aus Geschwindigkeitsbegrenzer-Modus ausgewählt Programmierte Geschwindigkeit Von der Erkennung der Geschwindigkeits­ begrenzung vorgeschlagene Geschwindigkeit Aktivierung/Pause 1. 2. 3. 4. Anwahl des Begrenzermodus Programmierte Geschwindigkeit verringern Programmierte Geschwindigkeit erhöhen Einschalten/Aufheben der Begrenzungsfunktion F Drehen Sie den Schalter 1 für die Auswahl des Modus Geschwindigkeitsbegrenzer auf LIMIT; die Funktion ist im Modus Pause. Um den Geschwindigkeitsgrenzwert von der aktuellen Fahrzeuggeschwindigkeit aus zu ändern: F in Schritten von +/- 1 km/h, aufeinanderfolgendes kurzes Drücken der Tasten 2 oder 3, F kontinuierlich, in Schritten von +/- 5 km/h, einen anhaltenden Druck auf die Taste 2 oder 3 ausüben. Um die Höchstgeschwindigkeit ausgehend von der Geschwindigkeit, die die Erkennung der Geschwindigkeitsbegrenzung vorschlägt, zu ändern: F Die vorgeschlagene Geschwindigkeit wird auf dem Kombiinstrument angezeigt, F Drücken Sie einmal auf die Taste 5; eine Meldung erscheint, um die Speicheranfrage zu bestätigen, F drücken Sie ein zweites Mal auf 5, um die vorgeschlagene Geschwindigkeit zu speichern. Der Wert wird unverzüglich als neuer Sollwert auf dem Kombiinstrument angezeigt. 167 Fahrbetrieb Kurzzeitiges Überschreiten der programmierten Geschwindigkeit F Wenn Sie kurzzeitig die programmierte Geschwindigkeitsgrenze überschreiten möchten, treten Sie das Gaspedal kräftig und über den Widerstand hinaus ganz durch. Der Begrenzer wird vorübergehend deaktiviert, auf dem Kombiinstrument wird weiterhin die programmierte Geschwindigkeit angezeigt, die in diesem Fall jedoch blinkt. Durch Loslassen des Gaspedals kehren Sie wieder zur Sollgeschwindigkeit zurück. Bei starkem Gefälle oder starkem Beschleunigen kann der Geschwindigkeitsbegrenzer nicht verhindern, dass die programmierte Geschwindigkeit überschritten wird. Wenn die Überschreitung nicht auf den Eingriff des Fahrers zurückzuführen ist, wird die Warnmeldung durch ein akustisches Signal ergänzt. Sobald die Fahrzeuggeschwindigkeit wieder die programmierte Geschwindigkeitsstufe erreicht hat, funktioniert die Geschwindigkeitsregelung wieder: Die gespeicherte Geschwindigkeit wird wieder dauerhaft angezeigt. Ausschalten F Drehen Sie den Schalter 1 auf „OFF“: Die Informationen zum Geschwindigkeitsbegrenzer werden ausgeblendet. Funktionsstörung Ein Blinken der Striche weist auf eine Funktionsstörung des Geschwindigkeitsbegrenzers hin. Lassen Sie das System von einem Vertreter des Händlernetzes oder von einer qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen. Bei starkem Beschleunigen sowie bei Gefälle kann der Geschwindigkeitsbegrenzer nicht verhindern, dass die programmierte Geschwindigkeit überschritten wird. Der Begrenzer wird vorübergehend deaktiviert, auf dem Kombiinstrument wird weiterhin die programmierte Geschwindigkeit angezeigt, die in diesem Fall jedoch blinkt. Ein akustisches Signal ertönt in Verbindung mit einem Blinken der programmierten Geschwindigkeit, wenn ein Überschreiten der Geschwindigkeitsgrenze nicht vom Fahrer ausgelöst wurde. Die Verwendung einer nicht vom Hersteller zugelassenen Fußmatte kann die Funktionsweise des Geschwindigkeitsreglers behindern. Um jedes Blockieren des Pedalwerks zu vermeiden: - achten Sie darauf, dass die Fußmatte richtig liegt, - legen Sie niemals mehrere Fußmatten übereinander. Geschwindigkeitsregler System, das die Fahrzeug­ geschwindigkeit automatisch auf dem vom Fahrer einprogrammierten Einstellwert hält, ohne dass das Gaspedal betätigt wird. Das Einschalten des Geschwindigkeitsreglers erfolgt manuell. Es wird eine Mindestgeschwindigkeit des Fahrzeugs von 40 km/h benötigt, sowie: mindestens das Einlegen des 3. Gangs beim Schaltgetriebe, das Schalten des Wählhebels auf Modus D oder mindestens das Einlegen des 2. Gangs im manuellen Modus M beim Automatikgetriebe. Der Geschwindigkeitsregler bleibt bei den mit einem Schaltgetriebe ausgestatteten Fahrzeugen nach einem Gangwechsel aktiv. Die Funktion des Geschwindigkeitsreglers kann vorübergehend unterbrochen werden (Pause): - durch Drücken des Betätigungsschalters 4 oder des Bremspedals, - automatisch bei Auslösen der dynamischen Stabilitätskontrolle. 06 06 168 Fahrbetrieb Die programmierte Geschwindigkeit wird beim Ausschalten der Zündung gelöscht. Der Geschwindigkeitsregler ist lediglich eine Fahrunterstützung. Er entbindet den Fahrer nicht von der Pflicht, sich an Höchstgeschwindigkeiten zu halten oder jederzeit aufmerksam zu sein. Aus Sicherheitsgründen empfiehlt es sich, die Füße stets in der Nähe der Pedale ruhen zu lassen. 5. Berücksichtigung der von der Erkennung der Erkennung von Geschwindigkeitsbegrenzungsschildern (MEM) vorgeschlagenen Geschwindigkeit Weitere Informationen zur Funktion Erkennung von Geschwindigkeitsbegrenzungsschildern finden Sie in der entsprechenden Rubrik. Anzeigen auf dem Kombiinstrument F Um die Geschwindigkeitsregelung zu aktivieren und eine Sollgeschwindigkeit zu speichern, sobald die Fahrzeuggeschwindigkeit die Stufe erreicht, die Ihnen zusagt, drücken Sie auf die Taste 2 oder 3; die aktuelle Geschwindigkeit Ihres Fahrzeugs wird zur Sollgeschwindigkeit. Sie können das Gaspedal loslassen. F Ein Drücken der Taste 4 ermöglicht, die Funktion kurzfristig zu unterbrechen (Pause). F Durch erneutes Drücken der Taste 4 wird der Geschwindigkeitsregler wieder eingeschaltet (ON). Änderung der Fahrgeschwindigkeit (Sollwert) Schalter am Lenkrad Der Geschwindigkeitsregler muss aktiviert sein. 6. 7. 8. 9. 1. 2. 3. 4. Auswahl des Geschwindigkeitsregler-Modus Berücksichtigung der aktuellen Geschwindigkeit als Sollwert/Verringerung der Sollgeschwindigkeit Berücksichtigung der aktuellen Geschwindigkeit als Sollwert/Erhöhung der Sollgeschwindigkeit Unterbrechung/Wiederaufnahme der Geschwindigkeitsregelung Anzeige Pause/Wiederaufnahme der Regelung Anzeige für Aktivierung der Geschwindigkeitsregelung Sollgeschwindigkeit Von der Erkennung der Geschwindigkeits­ begrenzung vorgeschlagene Geschwindigkeit Aktivierung/Pause F Drehen Sie den Schalter 1 auf die Position „CRUISE“, um den Modus Geschwindigkeitsregelung zu wählen; die Funktion ist im Modus Pause. Um den Wert der Fahrgeschwindigkeit von der aktuellen Fahrzeuggeschwindigkeit aus zu ändern: F in Schritten von +/- 1 km/h, aufeinanderfolgendes kurzes Drücken der Tasten 2 oder 3, F kontinuierlich, in Schritten von +/- 5 km/h, einen anhaltenden Druck auf die Taste 2 oder 3 ausüben. Vorsicht! Das anhaltende Drücken der Tasten 2 oder 3 verursacht eine sehr schnelle Änderung der Geschwindigkeit Ihres Fahrzeugs. 169 Fahrbetrieb Aus Gründen der Vorsicht wird empfohlen, eine Sollgeschwindigkeit zu nehmen, die nahe der aktuellen Fahrzeuggeschwindigkeit ist, um jegliches Beschleunigen oder starkes Abbremsen des Fahrzeugs zu vermeiden. Um den Wert der Fahrgeschwindigkeit ausgehend von der Geschwindigkeit, die von der Erkennung der Geschwindigkeitsbegrenzung vorgeschlagen wurde, zu ändern F (die vorgeschlagene Geschwindigkeit wird auf dem Kombiinstrument angezeigt): F drücken Sie einmal auf die Taste 5; eine Meldung erscheint, um die Speicheranfrage zu bestätigen, F drücken Sie ein zweites Mal auf 5, um die vorgeschlagene Geschwindigkeit zu speichern. Der Wert wird unverzüglich als neuer Sollwert auf dem Kombiinstrument angezeigt. Kurzzeitiges Überschreiten der programmierten Geschwindigkeit Bei Bedarf (beim Überholen usw.) kann die programmierte Geschwindigkeit durch Betätigen des Gaspedals überschritten werden. Sobald die Fahrzeuggeschwindigkeit wieder die programmierte Geschwindigkeitsstufe erreicht hat, funktioniert die Geschwindigkeitsregelung wieder: die Anzeige der gespeicherten Geschwindigkeit wird wieder dauerhaft. Bei starkem Gefälle kann der Geschwindigkeitsregler nicht verhindern, dass das Fahrzeug die programmierte Geschwindigkeit überschreitet. Sie können veranlasst werden zu bremsen, um das Verhalten Ihres Fahrzeugs zu beherrschen. In diesem Fall schaltet der Regler automatisch auf Pause. Um das System bei einer Geschwindigkeit von mehr als 40 km/h wieder zu aktivieren, drücken Sie die Taste 4. Aktivieren Sie den Geschwindigkeitsregler nur, wenn die Verkehrsbedingungen Ihnen das Fahren bei gleichbleibender Geschwindigkeit über einen gewissen Zeitraum sowie das Einhalten eines ausreichenden Sicherheitsabstandes erlauben. Aktivieren Sie den Geschwindigkeitsregler nicht im städtischen Bereich, bei dichtem Verkehr, auf kurvigen oder steilen Strecken, auf rutschigen oder unebenen Fahrbahnen, bei schlechten Sichtverhältnissen (starker Regen, Nebel, Schneefall…). In bestimmten Fällen kann die Sollgeschwindigkeit weder gehalten noch erreicht werden: Abschleppen, Fahrzeugladung, starke Steigung usw. Ausschalten F Drehen Sie den Schalter 1 auf „OFF“: Die Informationen zur Geschwindigkeitsregelung werden ausgeblendet. Funktionsstörung Der Regler wird vorübergehend deaktiviert und die programmierte Geschwindigkeit blinkt auf der Anzeige. Um zur programmierten Geschwindigkeit zurückzukehren, genügt es, das Gaspedal wieder loszulassen. Lassen Sie das System von einem Vertreter des Händlernetzes oder von einer qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen. Das Blinken der Striche weist auf eine Funktionsstörung des Geschwindigkeitsreglers hin. Die Verwendung einer nicht vom Hersteller zugelassenen Fußmatte kann die Funktionsweise des Geschwindigkeitsreglers behindern. Um jedes Blockieren des Pedalwerks zu vermeiden: - achten Sie darauf, dass die Fußmatte richtig liegt, - legen Sie niemals mehrere Fußmatten übereinander. 06 06 170 Fahrbetrieb DS Connected Pilot Das System bietet eine aktive Unterstützung dabei, das Fahrzeug in der Fahrspur zu halten. Die Funktion ergibt sich aus dem Zusammenwirken von Adaptivem Geschwindigkeitsregler mit der Stop&-Go-Funktion und dem Spurhalteassistent. Diese beiden Funktionen müssen aktiviert und störungsfrei sein. Diese Funktionen sind besonders gut geeignet zum Fahren auf Autobahnen und Hauptstraßen. Weitere Informationen zur Funktion Adaptiver Geschwindigkeitsregler und zum Spurhalteassistent finden Sie in der entsprechenden Rubrik. Bei diesem System handelt es sich um ein Fahrassistenzsystem, das den Fahrer grundsätzlich nicht von der Einhaltung der vorgeschriebenen Geschwindigkeit und der Sicherheitsabstände sowie von seiner Aufmerksamkeit entbindet. Adaptiver Geschwindigkeitsregler Dieses System gewährleistet die folgenden Funktionen: hält das Fahrzeug automatisch auf der vom Fahrer eingestellten Geschwindigkeit. bei einem Automatikgetriebe, eine automatische Anpassung des Abstands zum Vorderfahrzeug, bei einem Automatisch, automatisches Anpassen des Abstandes zwischen Ihrem und dem vorausfahrenden Fahrzeug, was bis zum vollständigen Anhalten Ihres Fahrzeugs führen kann. Das System kontrolliert die Beschleunigung und die Verzögerung des Fahrzeugs, indem es automatisch auf den Motor und die Bremsanlage einwirkt. Hierfür verfügt das Fahrzeug über eine Kamera oben an der Windschutzscheibe und, je nach Version, ein Radar in der vorderen Stoßstange. Dieses System wurde primär für das Fahren auf Hauptstraßen und Autobahnen entwickelt und funktioniert nur bei Fahrzeugen, die sich in derselben Fahrtrichtung wie Ihr Fahrzeug bewegen. Funktionsprinzip Das System passt die Fahrzeuggeschwindigkeit automatisch an die Geschwindigkeit des Vorderfahrzeugs an, um einen konstanten Abstand einzuhalten. Wenn das vorausfahrende Fahrzeug langsamer wird, bremst das System Ihr Fahrzeug oder bringt es sogar mittels Motorbremse und Bremsanlage zum vollständigen Stillstand (bei Versionen mit Automatikgetriebe).Bei Versionen mit EAT8-Automatikgetriebe wird Ihr Fahrzeug automatisch wieder gestartet, sobald es die Verkehrsbedingungen zulassen. Wenn das vorausfahrende Fahrzeug beschleunigt oder die Spur wechselt, beschleunigt der aktive Geschwindigkeitsregler schrittweise, um zu der Sollgeschwindigkeit zurückzukehren. 171 Fahrbetrieb Wenn der Fahrer den Blinker einschaltet, um ein langsameres Fahrzeug zu überholen, erlaubt ihm der Geschwindigkeitsregler, sich vorübergehend dem vorausfahrenden Fahrzeug zu nähern, um ihn beim Überholvorgang zu unterstützen, ohne jemals die Sollgeschwindigkeit zu überschreiten. Schalter am Lenkrad Anzeigen auf dem Kombiinstrument Die Bremsleuchten leuchten auf, sobald das Bremssystem beim Verzögern des Fahrzeugs betätigt werden. 7. Dieses System ist eine Fahrhilfe, die den Fahrer grundsätzlich nicht von der Einhaltung der vorgeschriebenen Geschwindigkeit und der Sicherheitsabstände sowie von seiner Aufmerksamkeit entbindet. Einige Fahrzeuge auf der Straße sind mit Kamera und/oder Radar nur unzureichend zu erkennen oder sie werden falsch interpretiert, was zu einer schlechten Einschätzung der Abstände und fehlerhafter Anwendung von Beschleunigung oder Bremse führen kann. Der Fahrer muss jederzeit bereit sein, wieder die Kontrolle über sein Fahrzeug zu übernehmen, indem er beide Hände am Lenkrad hält und die Füße in der Nähe von Gas- und Bremspedal hält. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Auswahl des Geschwindigkeitsregler-Modus Berücksichtigung der aktuellen Geschwindigkeit als Sollwert/Verringerung der Sollgeschwindigkeit Berücksichtigung der aktuellen Geschwindigkeit als Sollwert/Erhöhung der Sollgeschwindigkeit Unterbrechung/Wiederaufnahme der Geschwindigkeitsregelung/ Bestätigung des Neustarts des Fahrzeugs nach einem automatischen Stopp (bei Versionen mit Stop & Go Funktion) Berücksichtigung der von der Erkennung der Erkennung von Geschwindigkeitsbegrenzungsschildern (MEM) vorgeschlagenen Geschwindigkeit Anzeige und Einstellung des programmierten Fahrzeugabstands Weitere Informationen zur Funktion Erkennung von Geschwindigkeitsbegrenzungsschildern finden Sie in der entsprechenden Rubrik. Anzeige Anwesenheit/Abwesenheit des anvisierten Fahrzeugs 8. Anzeige Aktivierung/Deaktivierung der Geschwindigkeitsregelung 9. Sollgeschwindigkeit 10. Anzeige, dass das Fahrzeug steht (Versionen, die mit dem Automatikgetriebe ausgestattet sind) 11. Von der Erkennung der Geschwindigkeits­ begrenzung vorgeschlagene Geschwindigkeit Wenn ein Fahrzeug erkannt wird, wird das Symbol 7 mit der Farbe gefüllt, die den Status des Modus Geschwindigkeitsregelung wiedergibt. Als Standard ist das Symbol 7 leer. Wenn die Geschwindigkeitsregelung aktiviert ist, werden die Symbole 7 und 8 in grün angezeigt. Standardmäßig sind die Symbole grau. 06 06 172 Fahrbetrieb 12. Sollabstand zum vorausfahrenden Fahrzeug 13. Position des vom System erkannten Fahrzeugs Einschalten Das Einschalten des Geschwindigkeitsreglers erfolgt manuell. Bei einem Schaltgetriebe Die Fahrzeuggeschwindigkeit beträgt zwischen 30 und 160 km/h. F Drehen Sie bei laufendem Motor das Rad 1 auf die Position „CRUISE“, um den Modus Geschwindigkeitsregelung zu wählen; die Funktion ist im Modus Pause (Anzeige grau). F Drücken Sie bei fahrendem Fahrzeug eine der Tasten 2 oder 3: Die aktuelle Geschwindigkeit Ihres Fahrzeugs wird zur Sollgeschwindigkeit. Der Geschwindigkeitsregler wird aktiviert (Anzeige grün). Bei einem EAT6-Automatikgetriebe F Stellen Sie den Wählhebel auf D oder M. Die Fahrzeuggeschwindigkeit beträgt zwischen 2 und 180 km/h. F Drehen Sie bei laufendem Motor das Rad 1 auf die Position „CRUISE“, um den Modus Geschwindigkeitsregelung zu wählen; die Funktion ist im Modus Pause (Anzeige grau). F Beschleunigen Sie langsam und drücken Sie eine der Tasten 2 oder 3. Das System läuft an (Anzeige grün). Die Sollgeschwindigkeit ist: - 30 km/h standardmäßig, wenn die Fahrgeschwindigkeit weniger als 30 km/h beträgt, - die gegenwärtige Fahrgeschwindigkeit über 30 km/h. Bei einem EAT8-Automatikgetriebe F Stellen Sie den Wählhebel auf D oder M. Die Fahrzeuggeschwindigkeit beträgt zwischen 0 und 180 km/h. F Drehen Sie bei laufendem Motor das Rad 1 auf die Position „CRUISE“, um den Modus Geschwindigkeitsregelung zu wählen; die Funktion ist im Modus Pause (Anzeige grau). F Drücken Sie eine der Tasten 2 oder 3. Das System läuft an (Anzeige grün). Die Sollgeschwindigkeit ist: - 30 km/h standardmäßig, wenn die Fahrgeschwindigkeit weniger als 30 km/h beträgt, - die gegenwärtige Fahrgeschwindigkeit über 30 km/h. Die vom Fahrer gewählte Geschwindigkeit wird beim Ausschalten der Zündung gelöscht. Ab Werk wird der Abstand zum Vorderfahrzeug auf „Normal“ (2 Linien) festgelegt. Ansonsten wird das zuletzt bei Einschalten der Funktion eingestellte Niveau berücksichtigt. Pause Die Pause des Geschwindigkeitsreglers kann folgendermaßen erreicht werden: - durch Aktion des Fahrers: • auf die Taste 4 (Pause), • auf das Bremspedal, • auf den Schalter der elektrischen Feststellbremse, • auf das Kupplungspedal, länger als 5 Sekunden betätigt, • beim Automatikgetriebe durch Umschalten von Modus D auf N. - oder automatisch: • Falls das ESC-System aktiviert ist, aus Sicherheitsgründen, • sobald das Fahrzeug langsamer als 30 km/h (1 000/min) fährt, Wenn sich der Geschwindigkeitsregler im Modus Pause befindet, ist seine Reaktivierung nur möglich, wenn alle Sicherheitsbedingungen erfüllt sind. Die Meldung „Aktivierung abgelehnt, Bedingungen unpassend“ erscheint, solange die Reaktivierung nicht möglich ist. 173 Fahrbetrieb Funktion reaktivieren Mit Schaltgetriebe ausgestattete Versionen Zur erneuten Aktivierung der Funktion muss der Fahrer beschleunigen, um mindestens 30 km/h zu erreichen, und anschließend die Taste 2, 3 oder 4 drücken. Warten Sie zur Sicherheit, bis die eingestellte Geschwindigkeit erreicht ist, um die Funktion durch Drücken von Taste 4 zu reaktivieren. Änderung nur der Sollgeschwindigkeit Mit EAT6-Automatikgetriebe ausgestattete Versionen Nachdem das Fahrzeug nach einem Bremsvorgang steht, sorgt das System für den Stillstand des Fahrzeugs. Der Geschwindigkeitsregler ist unterbrochen. Der Fahrer muss zum Anfahren das Gaspedal betätigen und dann das System durch Überschreiten von 5 km/h durch Drücken der Tasten 2, 3 oder 4 wieder aktivieren. Ohne Aktion des Fahrers nach einem Stillstand wird die elektrische Feststellbremse nach kurzer Zeit (ca. fünf Minuten) automatisch angezogen. Mit EAT8-Automatikgetriebe ausgestattete Versionen Nachdem das Fahrzeug nach einem Bremsvorgang steht, muss der Fahrer, wenn es die Verkehrsbedingungen nicht zulassen, das Fahrzeug unmittelbar wieder zu starten, den Neustart des Fahrzeuge durch Drücken der Taste 4 oder durch Betätigen des Gaspedals bestätigen. Ohne Aktion des Fahrers nach einem Stillstand wird die elektrische Feststellbremse nach kurzer Zeit (ca. fünf Minuten) automatisch angezogen. Bei laufendem Motor und aktiviertem Geschwindigkeitsregler (grün) können Sie die Sollgeschwindigkeit ändern: Änderung ausgehend von der aktuellen Geschwindigkeit F Durch kurzes aufeinander folgendes Drücken auf die Taste 2 oder 3, um in Schritten von 1 km/h zu verringern oder zu erhöhen. F Durch anhaltendes Drücken auf die Taste 2 oder 3, um in Schritten von 5 km/h zu verringern oder zu erhöhen. F Drücken Sie einmal auf die Taste 5; eine Meldung erscheint, um die Speicheranfrage zu bestätigen. F Drücken Sie ein zweites Mal auf die Taste 5, um die vorgeschlagene Geschwindigkeit zu speichern. Der Wert wird unverzüglich als neuer Sollwert auf dem Kombiinstrument angezeigt. Weitere Informationen zur Funktion Erkennung von Geschwindigkeitsbegrenzungsschildern finden Sie in der entsprechenden Rubrik. Vorsichtshalber wird empfohlen, einen Geschwindigkeitssollwert auszuwählen, der nahe der aktuellen Geschwindigkeit Ihres Fahrzeugs liegt, um zu verhindern, dass das Fahrzeug abrupt beschleunigt oder verzögert. Änderung des Sollabstands Vorsicht! Das lang anhaltende Drücken der Taste 2 oder 3 verursacht eine sehr schnelle Änderung der Geschwindigkeit Ihres Fahrzeugs. Änderung ausgehend von der Erkennung der Geschwindigkeitsbegrenzung F Die vorgeschlagene Geschwindigkeit wird auf dem Kombiinstrument angezeigt. Der Sollabstand zum Vorderfahrzeug wird über drei vordefinierte Niveaus vorgeschlagen: - „Fern“ (3 Linien), - „Normal“ (2 Linien), - „Nah“ (1 Linie). 06 06 174 Fahrbetrieb Drehender Motor und Rad in Position CRUISE: F Drücken Sie die Taste 6, um den Auswahlbildschirm für den Sollabstand zum Vorderfahrzeug anzuzeigen. F Durch wiederholtes Drücken auf die Taste 6 können Sie die gespeicherten Einstellungen anzeigen. Der Auswahlbildschirm wird nach einigen Sekunden geschlossen. Die Änderung ist nun wirksam. Dieser Wert wird unabhängig vom Status der Funktion und beim Ausschalten der Zündung gespeichert. Die Auswahl betrifft auch den Bremsweg (Versionen mit EAT6- und EAT8Automatikgetriebe). Überschreiten der Sollgeschwindigkeit Durch Treten des Gaspedals ist es möglich, die Sollgeschwindigkeit vorübergehend zu überschreiten. In diesem Zeitraum hat der Geschwindigkeitsregler keine Kontrolle mehr über die Bremsanlage. Durch Loslassen des Gaspedals kehren Sie wieder zu der Sollgeschwindigkeit zurück. Bei Überschreitung der Sollgeschwindigkeit verschwindet die Geschwindigkeitsanzeige und es erscheint die Meldung „Regler unterbrochen“, bis das Gaspedal wieder losgelassen wird. Fahrsituationen und entsprechende Warnmeldungen Die nachfolgende Tabelle beschreibt die Warnungen und Meldungen, die je nach Fahrsituation angezeigt werden. Die Anzeige dieser Warnungen erfolgt nicht sequentiell. Der Anzeigemodus „Fahren“ auf dem Kombiinstrument 2 muss zuvor ausgewählt worden sein. 175 Fahrbetrieb Warn-/ Kontrollleuchte Anzeige Verbundene Meldung Anmerkungen „Geschwindigkeitsregler unterbrochen“ System unterbrochen. Kein Fahrzeug erkannt. „Geschwindigkeitsregler unterbrochen“ System unterbrochen. Ein Fahrzeug erkannt. „Geschwindigkeitsregler aktiv“ Funktion aktiviert. Kein Fahrzeug erkannt. „Geschwindigkeitsregler aktiv“ Funktion aktiviert. Ein Fahrzeug erkannt. „Regler unterbrochen“ Funktion aktiviert. Der Fahrer hat kurzzeitig wieder die Kontrolle über das Fahrzeug übernommen, indem er beschleunigt hat. (grau) (grau) (grün) je nach ausgewähltem Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug (grün) je nach ausgewähltem Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug oder (grün) 06 06 176 Fahrbetrieb Warn-/ Kontrollleuchte (grün) (grün) Anzeige „Übernehmen Sie wieder die Kontrolle über das Fahrzeug“ Der Fahrer muss je nach Situation die Kontrolle des Fahrzeugs wieder übernehmen, indem er beschleunigt oder bremst. „Übernehmen Sie wieder die Kontrolle über das Fahrzeug“ Bei einem Schaltgetriebe kann das System die schwierige Situation nicht alleine bewältigen (Notbremsung des anvisierten Fahrzeugs, schnelles Einfädeln eines Fahrzeugs zwischen zwei Fahrzeugen). Der Fahrer muss unverzüglich wieder die Kontrolle über das Fahrzeug übernehmen. „Aktivierung abgelehnt, Bedingungen unpassend“ Das System lehnt die Aktivierung des Reglers ab (Geschwindigkeit außerhalb des Funktionsbereichs, kurvenreiche Straße). + (rot) 70 (grau) Anmerkungen + (orangefarben) oder 70 Verbundene Meldung (orangefarben) 177 Fahrbetrieb Mit EAT6-Automatikgetriebe ausgestattete Versionen – Stopp-Funktion Die Tabelle unten beschreibt die Warnungen und Meldungen, mit Bezug auf das automatische Anhalten des Fahrzeugs durch das System. Warn-/ Kontrollleuchte Anzeige oder (grau)/(grün) Je nach gewähltem Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug und tatsächlichem Abstand zum anvisierten Fahrzeug. Nachdem das Fahrzeug nach einem Bremsvorgang steht, sorgt das System für den Stillstand des Fahrzeugs. Der Geschwindigkeitsregler ist unterbrochen. Der Fahrer muss zum Anfahren das Gaspedal betätigen und dann das System durch Drücken der Tasten 2, 3 oder 4 wieder aktivieren. Ohne Aktion des Fahrers nach einem Stillstand wird die elektrische Feststellbremse nach einigen Augenblicken automatisch angezogen (etwa 5 Minuten). Verbundene Meldung Anmerkungen „Geschwindigkeitsregler unterbrochen“ (für einige Sekunden) Das System hat das Fahrzeug bis zum vollständigen Stillstand abgebremst und hält es im Stillstand. Der Fahrer muss beschleunigen, um weiter zu fahren. Der Regler bleibt auf Pause, bis der Fahrer ihn reaktiviert. 06 06 178 Fahrbetrieb Mit EAT8-Automatikgetriebe ausgestattete Versionen – Stop-&-Go-Funktion Warn-/ Kontrollleuchte Anzeige Verbundene Meldung Anmerkungen Das Fahrzeug startet innerhalb von drei Sekunden nach dem Anhalten automatisch neu (wenn die Bedingungen es erlauben). oder (grün) „Zum Losfahren: beschleunigen oder die Taste II drücken“ oder Das Fahrzeug startet manuell bei Bestätigung durch den Fahrer nach über drei Sekunden Stand (falls die Bedingungen dies erlauben): mit Taste 4 oder dem Fahrpedal. (grün) Nachdem das Bremsen das Fahrzeug vollständig zum Stand gebracht hat, wenn das vorausfahrende Fahrzeug nahezu unmittelbar wieder losfährt, startet das System das Fahrzeug nach und nach, indem der Sicherheitsabstand bis zur Sollgeschwindigkeit eingehalten wird. Steht das Fahrzeug länger als drei Sekunden, drücken Sie einfach auf Taste 4 oder auf das Fahrpedal, um loszufahren, sobald es die Verkehrsbedingungen ermöglichen. Das Fahrzeug beschleunigt nach und nach bis hin zu der Sollgeschwindigkeit. Falls das Fahrzeug weiterhin steht, wird kurze Zeit später (ca. fünf Minuten) automatisch die Feststellbremse eingelegt. Der Fahrer muss das Fahrpedal betätigen, um das Fahrzeug wieder zu starten. Bei stehendem Fahrzeug gelten die folgenden Empfehlungen. - Öffnen Sie die Türen nicht. - Lassen Sie Personen nicht einsteigen oder aussteigen. - Legen Sie nicht den Rückwärtsgang ein. Achten Sie beim Neustart des Fahrzeugs auf Radfahrer, Fußgänger oder Tiere, die möglicherweise nicht korrekt erkannt werden. 179 Fahrbetrieb Funktionsgrenzen Das System kann die Grenzen der physikalischen Gesetze nicht außer Kraft setzen. In bestimmten Situationen, die das System nicht bewältigen kann, muss der Fahrer wieder die Kontrolle über sein Fahrzeug übernehmen. Das System erfasst nicht: - Fußgänger, einige Radfahrer, Tiere, - stehende Fahrzeuge (Stau, Unfall usw.), - Fahrzeuge, die Ihre Fahrspur kreuzen, herannahende Fahrzeuge. Der Fahrer muss den Geschwindigkeitsregler in den folgenden Situationen unterbrechen: - bei Fahrzeugen in einer engen Kurve, beim Heranfahren an einen Kreisverkehr, - beim Fahren hinter einem schmalen Fahrzeug. Schalten Sie den Geschwindigkeitsregler wieder ein, sobald es die Umstände zulassen. In folgenden Situationen muss der Fahrer sofort die Kontrolle über das Fahrzeug übernehmen: - wenn das vorausfahrende Fahrzeug scharf bremst. - Wenn ein Fahrzeug Sie beim Überholen scharf schneidet und sich zwischen Ihrem und dem Vorderfahrzeug einfädelt. Das System darf in den folgenden Situationen nicht aktiviert werden: - wenn ein „Notrad“ aufgezogen wurde (je nach Version), - beim Anhängerbetrieb, - im Fall eines Transports auf den Dachträgern, - nach einem Schaden an der Windschutzscheibe auf Höhe der Kamera beziehungsweise an der vorderen Stoßstange (Versionen mit Radar), - bei schlechten Wetterbedingungen (besonders bei nur mit Kamera ausgestatteter Version). Seien Sie in folgenden Fällen besonders vorsichtig: - bei Motorrädern und spurversetzt fahrenden Fahrzeugen, - wenn Sie in einen Tunnel fahren oder eine Brücke überqueren. Der Geschwindigkeitsregler funktioniert bei Tag und Nacht, bei Nebel oder bei mäßigem Regen. Allerdings wird immer empfohlen, die Geschwindigkeit und den Sicherheitsabstand zu den Vorderfahrzeugen entsprechend den Verkehrs-, Wetter- und Fahrbahnbedingungen anzupassen. Aktivieren Sie den Geschwindigkeitsregler nur, wenn die Verkehrsbedingungen Ihnen das Fahren bei gleichbleibender Geschwindigkeit über einen gewissen Zeitraum sowie das Einhalten eines ausreichenden Sicherheitsabstandes erlauben. Aktivieren Sie den Geschwindigkeitsregler nicht im Stadtgebiet, wenn Fußgänger wahrscheinlich sind, bei starkem Verkehr, oder beim Fahren auf steil ansteigenden oder kurvigen Straßen, auf glatten oder überfluteten Straßen, bei Schneefall, wenn die vordere Stoßstange oder die Windschutzscheibe beschädigt ist oder wenn die Bremsleuchten ausgefallen sind. In bestimmten Fällen kann es vorkommen, dass die Sollgeschwindigkeit nicht gehalten bzw. erreicht werden kann: Beladung des Fahrzeugs, starke Steigung usw. 06 06 180 Fahrbetrieb Das System ist für die folgenden Situationen nicht geeignet: - Änderungen an der Fahrzeugfront (Hinzufügen von Scheinwerfern mit großer Reichweite, Lackierung der vorderen Stoßstange), - Fahren auf einer Rennstrecke, - Fahren auf einem Rollenprüfstand, - Verwendung von Schneeketten, Antirutschdecken oder Reifen mit Spikes. Die Verwendung einer nicht vom Hersteller zugelassenen Fußmatte kann die Funktionsweise des Geschwindigkeitsreglers behindern. Um jedes Blockieren des Pedalwerks zu vermeiden: - achten Sie darauf, dass die Fußmatte richtig befestigt ist, - legen Sie niemals mehrere Fußmatten übereinander. Unter folgenden Umständen kann es sein, dass die Kamera gestört ist oder nicht richtig funktioniert: - schlechte Sichtverhältnisse (unzureichende Beleuchtung der Fahrbahn, Schneefall, starker Regen, dichter Nebel…), - Blendung (Scheinwerfer eines entgegenkommenden Fahrzeugs, gleißendes Sonnenlicht, Spiegelungen auf nassen Fahrbahnen, Ausfahren aus einem Tunnel, Abwechseln von Licht und Schatten usw.), - Kamera oder Radar verschmutzt (Schlamm, Frost, Schnee, Beschlag usw.). In diesen Situationen können die Erkennungsleistungen der Funktion schlechter sein. Die Funktion des in der vorderen Stoßstange montierten Radars kann durch Verschmutzung (Staub, Schlamm usw.) oder bei bestimmten Witterungsverhältnissen (Schnee, Frost usw.) beeinträchtigt sein. Reinigen Sie die vordere Stoßstange regelmäßig. Reinigen Sie die Windschutzscheibe und besonders den Bereich vor der Kamera regelmäßig. Achten Sie darauf, dass sich kein Schnee auf der Motorhaube oder dem Dach des Fahrzeugs ansammelt, da dieser die Kamera verdecken könnte. Bei Lackierung bzw. Ausbessern der Lackierung der Stoßstange vorne wenden Sie sich bitte an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt. Bestimmte Lackarten können die Funktionsweise des Radars beeinträchtigen. Funktionsstörung Bei einer Störung des Geschwindigkeitsreglers werden Striche anstelle der eingestellten Geschwindigkeit des Geschwindigkeitsreglers angezeigt. Wenn diese Warnleuchte begleitet von einer Warnmeldung und einem hörbaren Signal aufleuchtet, wird hierdurch eine Störung bestätigt. Lassen Sie das System im Händlernetz oder in einer qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen. Der adaptive Geschwindigkeitsregler wird automatisch deaktiviert, wenn der Einsatz eines Notrads festgestellt wird oder wenn eine Störung der seitlichen Bremsleuchten oder der Anhänger-Bremsleuchten (bei zugelassenen Anhängern) festgestellt wird. 181 Fahrbetrieb Spurhalteassistent Unter Verwendung der oben in der Windschutzscheibe eingebauten Kamera erkennt das System die Fahrbahnmarkierungen und lenkt das Fahrzeug innerhalb der vom Fahrer gewählten Fahrspur. Diese Funktion eignet sich insbesondere für Fahrten auf Autobahnen und Schnellstraßen. Dieses System ist eine Fahrhilfe, die den Fahrer grundsätzlich nicht von der Einhaltung der vorgeschriebenen Geschwindigkeit und der Sicherheitsabstände sowie von seiner Aufmerksamkeit entbindet. Das System unterstützt den Fahrer in den physikalisch vorgegebenen Grenzen beim Lenken, beim Beschleunigen und beim Bremsen. Manche Straßenelemente oder Fahrzeuge auf der Straße sind mit Kamera und Radar nicht gut zu erkennen oder sie werden falsch interpretiert, was zu einem fehlerhaften Richtungswechsel, einem Ausbleiben einer Lenkkorrektur und/oder einer falschen Anwendung von Beschleunigung oder Bremse führen kann. Das System nimmt keine Bewertung des Verhaltens anderer Fahrzeuge vor. Daher muss der Fahrer jederzeit bereit sein, wieder die Kontrolle über sein Fahrzeug zu übernehmen, indem er beide Hände am Lenkrad hält und die Füße in der Nähe von Gas- und Bremspedal hält. Die Funktion darf nicht dazu verwendet werden, eine Beeinträchtigung der Aufmerksamkeit des Fahrers durch Ablenkung oder Müdigkeit zu kompensieren. Es wird empfohlen, alle zwei Stunden eine Pause einzulegen. Funktionsbedingungen - Der Geschwindigkeitsregler mit Stop-&-GoFunktion muss aktiviert sein. Das Fahrzeug muss sich in einer Spur bewegen, die auf beiden Seiten deutlich begrenzt ist. Der Fahrer muss das Lenkrad korrekt halten. Das ESP-System muss aktiviert sein. Das ASR darf nicht deaktiviert sein. Kein Anhänger erkannt. Es darf kein Notrad mit kleinem Durchmesser verwendet werden. Das Fahrzeug darf keinen starken Seitenbeschleunigungen ausgesetzt werden. Die Fahrtrichtungsanzeiger dürfen nicht aktiviert werden. Funktionsweise Aktivierung F Drücken Sie diese Taste, der adaptive Geschwindigkeitsregler mit Stop & Go-Funktion müssen dabei aktiviert sein. 06 06 182 Fahrbetrieb Dieser Vorgang wird folgendermaßen bestätigt: - Aufleuchten der grünen Kontrollleuchte in der Taste Anzeige dieses Piktogramms auf dem Kombiinstrument Der Status des Systems bleibt bei Ausschalten der Zündung gespeichert. Diese Position ist nicht notwendigerweise in der Mitte der Spur. Möglicherweise spürt der Fahrer Bewegungen im Lenkrad. Der Fahrer kann die Position des Fahrzeugs jederzeit durch Drehen des Lenkrads ändern. Wenn der Fahrer die Position des Fahrzeugs für angemessen erachtet und beide Hände am Lenkrad behält, muss der Fahrer den Druck freigeben, um das System die Kontrolle über die Lenkung übernehmen zu lassen. Die Farbe des Symbols hängt vom aktuellen Betriebszustand des Systems ab: (grau) Mindestens eine der Betriebsbedingungen ist nicht erfüllt, die Funktion des Systems wird ausgesetzt. (grün) Alle Betriebsbedingungen sind erfüllt, das System ist aktiv. (orange) Das System ist defekt. System unterbrechen/aussetzen Der Fahrer muss, sobald er glaubt, dass die Verkehrsbedingungen oder die Fahrbahnoberfläche dies erfordern, eingreifen, indem er das Lenkrad bewegt, um das System vorübergehend zu unterbrechen. Eine Betätigung des Bremspedals zum Aussetzen der Geschwindigkeitsregelung wird das System ebenfalls unterbrochen. Geschwindigkeitsregelung Bei aktivierter Geschwindigkeitsregelung wird das Symbol in grün angezeigt: durch kleine Lenkbewegungen führt das System das Fahrzeug und hält es in der durch den Fahrer ausgewählten Position in der Fahrspur. Bei Aktion des Fahrers: Aussetzen - Aktivierung der Fahrtrichtungsanzeiger. - Fahren außerhalb der Fahrbahnbegrenzungen. - Zu fester Griff am Lenkrad oder dynamische Aktion am Lenkrad. - Längeres Abschwächen der Kraft, mit der das Lenkrad gehalten wird. - Aktion an Bremse oder Fahrpedal. - Überschreiten der Betriebsgeschwindigkeitsgrenze: 180 km/h. - Unterbrechung der Geschwindigkeitsregelung - Deaktivierung von ASR. Erkennt das System, dass der Fahrer das Lenkrad bei einer automatischen Korrektur nicht fest genug hält, werden mehrere zunehmend stärker werdende Warnungen ausgegeben, dann wird es unterbrochen, wenn keine Reaktion vom Fahrer folgt. Nach dem Aussetzen aufgrund des längeren Freigebens des Haltedrucks am Lenkrad, muss die Funktion durch erneutes Drücken des Knopfes reaktiviert werden. Automatische Unterbrechung: - Auslösen des ESP. - Wenn über einen längeren Zeitraum keine Fahrbahnmarkierung erfasst wird. In diesem Fall kann die Spurassistenzfunktion übernehmen, bis die Straßenbedingungen wieder angemessen sind. 183 Fahrbetrieb Fahrsituationen und entsprechende Warnmeldungen Um die Anzeige all dieser erforderlichen Informationen nutzen zu können, müssen Sie zunächst den Anzeigemodus „FAHREN“ auf dem Kombiinstrument auswählen. Die folgenden Tabellen beschreiben die Anzeigen in Verbindung mit den wichtigsten Fahrsituationen. Diese Hinweise werden nicht aufeinanderfolgend angezeigt. TastenAnzeigeleuchte Piktogramm Einstellungsrad des Anzeige Geschwindigkeitsreglers Aus - „AUS“ Aus - „CRUISE“ - Verbundene Meldung Anmerkungen - Keine Funktion ist aktiviert. „Geschwindigkeitsregler unterbrochen“ Die Funktion Spurhalteassistent ist nicht aktiviert, der Geschwindigkeitsregler ist im Modus Pause. „Geschwindigkeitsregler aktiv“ Die Funktion Spurhalteassistent ist nicht aktiviert, der Geschwindigkeitsregler ist aktiv. „Geschwindigkeitsregler und Spurhalteassistent aktiv“ Das System Connected Pilot funktioniert normal. (grau) Aus - „CRUISE“ (grün) Grün „CRUISE“ (grün) oder (grün) 06 06 184 Fahrbetrieb TastenAnzeigeleuchte Piktogramm Grün Einstellungsrad des Anzeige Geschwindigkeitsreglers „CRUISE“ 70 Verbundene Meldung Anmerkungen „Geschwindigkeitsregler und Spurhalteassistent im Pause-Modus“ Das System wurde automatisch oder durch den Fahrer in den Pause-Modus geschaltet. „Der Geschwindig­ keitsregler muss aktiviert sein“ Abgesehen von der Aktivierung des adaptiven Geschwindigkeitsreglers sind alle Betriebsbedingungen erfüllt. „Bedingungen ungeeignet – Aktivierung auf Stand-By“ Nicht alle Bedingungen für laterale Steuerung sind erfüllt. oder (grau) 70 (grau) Grün „AUS“ - (grau) Grün „CRUISE“ (grau) oder (grün) 185 Fahrbetrieb TastenAnzeigeleuchte Piktogramm Grün Einstellungsrad des Anzeige Geschwindigkeitsreglers „CRUISE“ Verbundene Meldung Anmerkungen „Übernahme Lenkung“ Der Fahrer hält das Lenkrad nicht korrekt und hat die Warnungen nicht in Betracht gezogen (Meldung und akustischer Alarm): Der Spurhalteassistent ist ausgesetzt. „Übernahme Kontrolle“ Die Geschwindigkeitsregelung kann die laterale und Längssteuerung nicht länger sicherstellen: Der Fahrer muss die Steuerung über das Fahrzeug wieder aufnehmen (Beschleunigen oder Bremsen). Die Warnung wird von einem hörbaren Alarm begleitet. „Störung Spurhalteassistent“ Eine Systemstörung wird durch das Aufleuchten der Service-Warnleuchte und einen hörbaren Alarm angedeutet. oder (grau) (grün) Grün „CRUISE“ 70 oder (grau) 70 (grau) Grün - (orangefarben) - 06 06 186 Fahrbetrieb Funktionsgrenzen Das System darf in den folgenden Situationen nicht aktiviert werden: - beim Fahren mit einem Ersatzrad oder mit einem Rad mit kleinerem Durchmesser, - im Zugbetrieb, vor allem mit einem nicht angeschlossenen oder nicht zugelassenen Anhänger, - bei ungünstigen Witterungsbedingungen, - bei Fahrten auf Flächen mit geringer Bodenhaftung (Aquaplaning, Schnee, Glatteis), - bei Fahrten auf einer Rennstrecke, - bei Fahrten auf einem Prüfstand. Der Spurhalteassistent kann eine Warnung ausgeben, wenn sich das Fahrzeug in einer langen geraden Linie auf einer ebenen Fahrbahn bewegt, selbst dann, wenn der Fahrer das Lenkrad angemessen festhält. In folgenden Situationen kann das System gestört werden oder nicht funktionieren: - schlechte Sicht (unzureichende Beleuchtung der Fahrbahn, Schneefall, Regen, Nebel), - Blendung (Scheinwerfer eines entgegenkommenden Fahrzeugs, gleißende Sonne, Spiegelungen auf nasser Fahrbahn, Ausfahren aus einem Tunnel, Abwechseln von Licht und Schatten), - Bereich der Windschutzscheibe vor der Kamera: verschmutzt, beschlagen, vereist, zugeschneit, beschädigt oder mit einem Aufkleber verdeckt, - abgenutzte, teilweise verdeckte (Schnee, Schlamm) oder übereinander liegende Fahrbahnmarkierungen (Baustellenbereiche), - Fahren in einer engen Kurve, - kurvenreiche Straßen. Funktionsstörung Eine Systemstörung wird durch das Aufleuchten der Service-Warnleuchte und dieses (orangefarbene) Symbol sowie durch eine Warnmeldung und einen hörbaren Alarm angedeutet. (orange­ farben) Active Safety Brake (automatisches Notbremsen) mit Distance Alert und Notbremsassistent Empfehlungen zur Pflege - - Stellen Sie regelmäßig sicher, dass der vordere Stoßfänger und der Bereich der Windschutzscheibe vor der Kamera sauber sind. Stellen Sie regelmäßig sicher, dass die Scheibenwischer in einwandfreiem Zustand sind. Vergewissern Sie sich bei schlechtem Wetter oder im Winter, dass er vordere Stoßfänger und die Windschutzscheibe nicht mit Schlamm, Eis oder Schnee bedeckt sind. Mit der Anlage kann: - der Fahrer gewarnt werden, dass sein Fahrzeug mit dem Vorderfahrzeug zu kollidieren droht. - Eine Kollision verhindert oder ihre Heftigkeit begrenzt werden, indem die Geschwindigkeit des Fahrzeugs verringert wird. 187 Fahrbetrieb Dieses System ist eine Fahrhilfe mit drei Funktionen: - Distance Alert (Warnung bei Kollisionsgefahr), - Intelligenter Bremsassistent, - Active Safety Brake (automatisches Notbremsen). Sobald das System ein potentielles Hindernis erkennt, bereitet es den Bremskreis auf eine möglicherweise erforderliche automatische Notbremsung vor. Dabei kann ein leichtes Geräusch auftreten und Sie haben unter Umständen das Gefühl, dass das Fahrzeug bremst. Deaktivierung/Aktivierung Ab Werk wird das System bei jedem Start automatisch aktiviert. Diese Funktion wird im Menü Fahren/Fahrzeug auf dem Touchscreen deaktiviert oder aktiviert. Die Deaktivierung des Systems wird durch das Aufleuchten dieser Kontrollleuchte in Verbindung mit der Anzeige einer Meldung signalisiert. Das Fahrzeug verfügt über eine Kamera oben an der Windschutzscheibe und, je nach Version, ein Radar in der vorderen Stoßstange. Dieses System wurde als Unterstützung für den Fahrer und zur Verbesserung der Fahrsicherheit entwickelt. Es obliegt dem Fahrer, ständig die Verkehrsbedingungen zu beobachten und sich an die Straßenverkehrsordnung zu halten. Dieses System ersetzt nicht die Aufmerksamkeit des Fahrers. Funktionsbedingungen und Funktionsgrenzen Das ESP-System darf nicht defekt sein. Alle Sicherheitsgurte der Beifahrer müssen geschlossen sein. Das Fahrzeug muss mit konstanter Geschwindigkeit auf wenig kurviger Straße fahren. Unter folgenden Umständen kann es sein, dass die Kamera gestört ist oder nicht richtig funktioniert: - schlechte Sichtverhältnisse (unzureichende Beleuchtung der Fahrbahn, Schneefall, starker Regen, dichter Nebel…), - Blendung (Scheinwerfer eines entgegenkommenden Fahrzeugs, gleißendes Sonnenlicht, Spiegelungen auf nassen Fahrbahnen, Ausfahren aus einem Tunnel, Abwechseln von Licht und Schatten usw.), - Kamera oder Radar verschmutzt (Schlamm, Frost, Schnee, Beschlag usw.). Bei Versionen, die nur über eine Kamera verfügen, gibt diese Meldung an, dass die Kamera verdeckt ist: „Fahrhilfekamera: Sicht begrenzt, siehe Anleitung“. In diesen Situationen können die Erkennungsleistungen der Funktion schlechter sein. 06 06 188 Fahrbetrieb Reinigen Sie die Windschutzscheibe und besonders den Bereich vor der Kamera regelmäßig. Die Innenseite der Windschutzscheibe kann auch um die Kamera herum beschlagen. Entfernen Sie bei feuchter und kalter Witterung regelmäßig den Beschlag von der Windschutzscheibe. Achten Sie darauf, dass sich kein Schnee auf der Motorhaube oder dem Dach des Fahrzeugs ansammelt, da dieser die Kamera verdecken könnte. Reinigen Sie die vordere Stoßstange, vor allem im Bereich des Radars, entfernen Sie Schlamm, Schnee… In den folgenden Fällen wird empfohlen, das System über das Konfigurationsmenü des Fahrzeugs zu deaktivieren: - bei Ankupplung eines Anhängers, - im Fall eines Transports auf den Dachträgern oder der Dachgalerie, - vor einem Waschvorgang in einer Waschanlage, wenn der Motor läuft, - vor dem Auffahren auf einen Rollenstand in der Werkstatt, - wenn das Fahrzeug abgeschleppt wird und der Motor läuft, - nach einem Schaden an der Windschutzscheibe auf Höhe der Kamera. Das System wird automatisch deaktiviert, wenn der Einsatz eines Notrads festgestellt wird oder wenn eine Störung der seitlichen Bremsleuchten festgestellt wird. Es kann vorkommen, dass Warnungen nicht oder zu spät ausgegeben werden oder Ihnen nicht gerechtfertigt erscheinen. Bleiben Sie daher immer aufmerksam, um die Kontrolle über Ihr Fahrzeug zu haben und jederzeit aktiv eingreifen zu können, um einen Unfall zu verhindern. Nach einem Aufprall wird das System automatisch deaktiviert. Wenden Sie sich an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt, um das System überprüfen zu lassen. Bei Lackierung bzw. Ausbessern der Lackierung der Stoßstange vorne wenden Sie sich bitte an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt. Bestimmte Lackarten können die Funktionsweise des Radars beeinträchtigen. Distance Alert Warnt den Fahrer, dass sein Fahrzeug Gefahr läuft, mit einem anderen, vor ihm fahrenden Fahrzeug oder einem Fußgänger in seiner Fahrspur zu kollidieren. Änderung der Warnschwellen Diese Schwelle bestimmt die Art, wie Sie im Falle eines vor Ihnen stehenden oder fahrenden Fahrzeugs oder eines Fußgängers in Ihrer Fahrspur gewarnt werden möchten. Der aktuelle Schwellenwert kann auf dem Touchscreen im Menü Fahrzeug/Fahren geändert werden. Sie können eine der drei vorgegebenen Schwellen auswählen: - „Fern“, - „Normal“, - „Nah“. Die letzte berücksichtigte Schwelle wird bei Ausschalten der Zündung gespeichert. Funktionsweise Je nach von dem System erkannter Kollisionsgefahr und der vom Fahrer gewählten Schwelle können mehrere Warnstufen ausgelöst und auf dem Kombiinstrument angezeigt werden. Diese Warnstufen basieren auf dem Abstand zwischen Ihrem und dem vor Ihnen fahrenden Fahrzeug. 189 Fahrbetrieb Sie berücksichtigen die Fahrzeugdynamik, die Geschwindigkeiten Ihres und des vor Ihnen fahrenden Fahrzeugs, die Umgebungsbedingungen, die Betriebssituation (in einer Kurve, Betätigen der Pedale usw.), um die Warnung im treffendsten Augenblick auszulösen. Stufe 1 (orangefarben): Nur visuelle Warnung, die signalisiert, dass das Vorderfahrzeug sehr nah ist. Die Meldung „Fahrzeug nah“ wird angezeigt. Notbremsassistent (AFUi) Für den Fall, dass der Fahrer bremst, aber nicht ausreichend stark, um den Zusammenstoß zu vermeiden, unterstützt diese Funktion den Bremsvorgang im Rahmen der physikalischen Gesetze. Diese Fahrhilfe erfolgt nur, wenn Sie das Bremspedal treten. Active Safety Brake Stufe 2 (rot): Visuelle und akustische Warnung, die signalisieren, dass ein Aufprall unmittelbar bevorsteht. Die Meldung „Bremsen Sie!“ wird angezeigt. Ziel dieser Funktion ist, im Fall des Nichteingriffs des Fahrers die Aufprallgeschwindigkeit zu verringern bzw. den Frontalaufprall Ihres Fahrzeugs zu verhindern. Funktionsweise Dieses System funktioniert unter den folgenden Voraussetzungen: - Für die Erfassung eines sich bewegenden Fahrzeugs muss die Geschwindigkeit des eigenen Fahrzeugs zwischen 5 km/h und 85 km/h liegen (bei Versionen, die nur über eine Kamera verfügen) bzw. bis 140 km/h betragen (bei Versionen mit Kamera und Radar). - Für die Erfassung eines stehenden Fahrzeugs darf die Geschwindigkeit des eigenen Fahrzeugs 80 km/h nicht überschreiten. - Für die Erfassung eines Fußgängers darf die Geschwindigkeit des eigenen Fahrzeugs 60 km/h nicht überschreiten. Wenn die Kamera und/oder das Radar die Anwesenheit eines Fahrzeugs oder eines Fußgängers erkannt haben, blinkt diese Warnleuchte, sobald die Funktion auf die Bremsanlage des Fahrzeugs wirkt. Wenn Ihr Fahrzeug bei der Annäherung an ein anderes Fahrzeug eine zu hohe Geschwindigkeit hat, kann es sein, dass die erste Stufe nicht angezeigt wird; es wird sofort Warnstufe 2 angezeigt. Wichtig: Niemals wird Warnstufe 1 angezeigt, wenn die Auslöseschwelle „Nah“ ist. Diese Funktion, die auch als automatischer Bremsassistent bezeichnet wird, greift nach der Warnung ein, wenn der Fahrer nicht schnell genug reagiert und das Bremspedal des Fahrzeugs nicht betätigt. Bei Fahrzeugen mit Automatikgetriebe sollten Sie bei einer automatischen Notbremsung bis zum Stillstand des Fahrzeugs das Bremspedal gedrückt halten, um ein erneutes Anfahren zu unterbinden. Bei Fahrzeugen mit Schaltgetriebe kann bei einer automatischen Notbremsung bis zum Stillstand des Fahrzeugs der Motor unter Umständen abwürgen. 06 06 190 Fahrbetrieb Der Fahrer kann jederzeit wieder die Kontrolle über das Fahrzeug übernehmen, indem er das Lenkrad energisch bewegt und/oder er das Gaspedal betätigt. Der Betrieb kann sich in leichten Vibrationen des Bremspedals ausdrücken. Im Fall des vollständigen Stillstands des Fahrzeugs wird das automatische Bremsen 1 bis 2 Sekunden aufrechterhalten. Funktionsstörung Im Falle einer Funktionsstörung des Systems werden Sie durch das Aufleuchten dieser Kontrollleuchte in Verbindung mit der Anzeige einer Meldung und einem akustischen Signal gewarnt. Lassen Sie die Systeme von einem Vertreter des Händlernetzes oder in einer qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen. Einschlaf-Verhinderung Machen Sie eine Pause, sobald Sie erste Anzeichen von Müdigkeit verspüren, jedoch mindestens alle zwei Stunden. Die Funktion enthält die Systeme „Warnung Fahreraufmerksamkeit“ und „Warnung Fahreraufmerksamkeit über Kamera“, die je nach Version um das System „DS Driver Attention Monitoring“ erweitert wird. Dieses System ist eine Fahrhilfe, die die Vorsicht des Fahrers, der ständig die Kontrolle über sein Fahrzeug behalten muss, nicht ersetzt. In keinem Fall können diese Systeme den Fahrer wach halten oder verhindern, dass er am Lenkrad einschläft. Wenn der Fahrer müde ist, liegt es in seiner Verantwortung, anzuhalten. Aktivierung/Deaktivierung Diese Funktionen können über das Menü Fahrzeug/Fahren des Touchscreens aktiviert oder deaktiviert werden. Der Status der Funktion wird bei Ausschalten der Zündung gespeichert. Warnung Fahreraufmerksamkeit Das System löst eine Warnung aus, sobald es feststellt, dass der Fahrer seit mehr als zwei Stunden Fahrt mit einer Geschwindigkeit von mehr als 65 km/h keine Pause mehr gemacht hat. Diese Warnung wird durch die Anzeige einer Meldung dargestellt, die Sie dazu anhält, eine Pause zu machen, und anschließend in Verbindung mit einem akustischen Signal. Wenn der Fahrer dieser Empfehlung nicht nachkommt, wird die Warnung jede Stunde wiederholt, bis das Fahrzeug steht. Das System reinitialisiert sich, wenn eine der folgenden Bedingungen erfüllt wird: - wenn das Fahrzeug sich bei laufendem Motor seit mehr als 15 Minuten nicht fortbewegt, - wenn die Zündung seit einigen Minuten ausgeschaltet ist, - wenn der Sicherheitsgurt des Fahrers gelöst und dessen Tür offen ist. Sobald das Fahrzeug langsamer 65 km/h fährt, geht das System in den Standby-Modus über. Die Fahrzeit wird erneut zusammengerechnet, sobald das Fahrzeug wieder mehr als 65 km/h fährt. Warnung Fahreraufmerksamkeit über Kamera 191 Fahrbetrieb Mit Hilfe einer Kamera oben an der Windschutzscheibe bewertet das System die Aufmerksamkeit des Fahrers, indem es die Abweichungen von der Fahrbahn im Verhältnis zu den Markierungen am Boden identifiziert. Diese Funktion ist besonders gut für Schnellstraßen (Geschwindigkeiten über 65 km/h) geeignet. Sobald das System erkennt, dass das Verhalten des Fahrers eine gewisse Müdigkeitsgrenze bzw. eine geringere Aufmerksamkeit ausdrückt, wird eine erste Warnstufe ausgegeben. Der Fahrer wird dann mit der Meldung „Vorsicht!“ in Verbindung mit einem akustischen Signal gewarnt. Nach drei Warnungen der ersten Stufe löst das System eine neue Warnung mit der Meldung „Eine Pause einlegen!“ in Verbindung mit einem lauteren akustischen Signal aus. In folgenden Situationen kann das System gestört werden oder nicht funktionieren: - schlechte Sichtverhältnisse, (unzureichende Beleuchtung der Straße, Schneefall, starker Regen, dichter Nebel …), - Blendung (Scheinwerfer eines entgegenkommenden Fahrzeugs, gleißendes Sonnenlicht, Spiegelungen auf nassen Fahrbahnen, Ausfahren aus einem Tunnel, Abwechseln von Licht und Schatten usw.), - Bereich der Windschutzscheibe vor der Kamera: verschmutzt, beschlagen, vereist, zugeschneit, beschädigt oder mit einem Aufkleber verdeckt, - fehlende, abgenutzte, verdeckte (Schnee, Schlamm) oder übereinander liegende Fahrbahnmarkierungen (Baustellenbereiche,…), - geringer Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug (Fahrbahnmarkierungen werden nicht erkannt), - enge, kurvenreiche Straßen… Reinigen Sie die Windschutzscheibe und besonders den Bereich vor der Kamera regelmäßig. Die Innenseite der Windschutzscheibe kann auch um die Kamera herum beschlagen. Entfernen Sie bei feuchter und kalter Witterung regelmäßig den Beschlag von der Windschutzscheibe. Achten Sie darauf, dass sich kein Schnee auf der Motorhaube oder dem Dach des Fahrzeugs ansammelt, da dieser die Kamera verdecken könnte. DS Driver Attention Monitoring Unter bestimmten Fahrbedingungen (schlechte Fahrbahn oder starker Wind) kann das System unabhängig von der Aufmerksamkeit des Fahrers Warnungen aussenden. Versionen mit dieser Funktion verfügen über eine zusätzliche Kamera (infrarot), die sich hinter dem Lenkrad an der Lenksäule befindet und das Verhalten des Fahrers überwacht. 06 06 192 Fahrbetrieb Die Kamera analysiert zunächst die Orientierung des Blicks des Fahrers und seines Kopfs, um seine Ablenkungsstufe auszuwerten und dann das Schließen seiner Augenlider, um seinen Müdigkeitszustand und seine Aufmerksamkeit auszuwerten. Wenn die Aufmerksamkeit gering ist (Fahrer abgelenkt oder unaufmerksam), gibt das System eine Warnung aus. Mit dem Anzeigemodus „Persönlich“ auf dem Kombiinstrument 2 kann der Fahrer wählen, ob das Aufmerksamkeitsdiagramm ständig angezeigt wird, sodass er diese Information in Echtzeit abrufen kann. Die Funktion wird bei über 25 km/h aktiviert. Das Ablenkungs- und Müdigkeitserkennungssystem kann beeinträchtigt sein oder funktioniert möglicherweise nicht, vor allem unter den folgenden Bedingungen: - Sichtfeld der Kamera des Systems ist blockiert oder verdeckt, - Tragen von bestimmten Brillen oder besonders dunklen oder reflektierenden Sonnenbrillen, - Gesicht teilweise verdeckt (durch Hand, Haare usw.), - Fahrposition ungewöhnlich oder illegal. In keinem Fall ist der Hersteller haftbar bei nicht ausgegebenen Warnungen oder für Konsequenzen in Verbindung mit der Nutzung dieses Systems. Spurassistent System, das über eine Kamera durchgezogene oder unterbrochene Linien und das unbeabsichtigte Überfahren einer Längsmarkierung auf der Fahrbahn erkennt. Die Kamera analysiert das Bild und gibt bei mangelnder Aufmerksamkeit durch den Fahrer und bei einer Geschwindigkeit von mehr als 60 km/h bei einer Abweichung von der Fahrtrichtung eine Warnung aus. Dieses System ist vor allem für den Einsatz auf Autobahnen und Schnellstraßen geeignet. Dieses System ist eine Fahrhilfe, die den Fahrer in keinem Fall von seiner Aufmerksamkeitspflicht entbindet. Deaktivierung/Aktivierung Die Funktion wird beim Einschalten der Zündung automatisch aktiviert. OFF Diese Funktion schaltet sich durch Drücken der Taste aus und ein. Die Kontrollleuchte der Taste leuchtet auf, um die Deaktivierung der Funktion zu bestätigen. 193 Fahrbetrieb Erkennung Im Fall der Erkennung einer Richtungsabweichung werden Sie durch das Blinken dieser Kontrollleuchte auf dem Kombiinstrument und das Aussenden eines akustischen Signals gewarnt. Beim Betätigen des Blinkers und noch etwa 20 Sekunden nach dem Ausschalten des Blinkers wird kein Alarm ausgelöst. Aktiver Spurhalteassistent Mit Hilfe einer Kamera, die sich oben an der Windschutzscheibe befindet, werden die Fahrbahnmarkierungen und der Straßenrand erkannt, und das System korrigiert das unbeabsichtigte Überfahren einer Längsmarkierung auf der Fahrbahn oder des Standstreifens. Der Spurassistent ist vor allem für den Einsatz auf Autobahnen und Schnellstraßen optimal geeignet. Funktionsstörung Bei einer Funktionsstörung leuchtet diese Warnleuchte auf dem Kombiinstrument in Verbindung mit einer Meldung und einem akustischen Signal auf. Dieses System ist eine Fahrhilfe, die den Fahrer in keinem Fall von seiner Aufmerksamkeitspflicht entbindet. Der Fahrer muss zu jeder Zeit sein Fahrzeug beherrschen. Das System unterstützt den Fahrer nur, wenn das Fahrzeug die Spur, auf der er fährt, versehentlich zu verlassen droht. Es wirkt weder auf Sicherheitsabstand, noch auf Bremsgeschwindigkeit. Der Fahrer muss unbedingt das Lenkrad mit beiden Händen so halten, dass er jederzeit eingreifen kann, sobald die gegebene Situation es dem System nicht mehr einzugreifen erlaubt (beispielsweise, wenn keine Fahrbahnmarkierungen mehr erkannt werden). Es ist erforderlich, die Straßenverkehrsordnung einzuhalten und alle zwei Stunden eine Pause zu machen. Wenden Sie sich an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt. Die Erkennung kann behindert werden: - wenn die Fahrbahnmarkierungen abgenutzt sind, - wenn Fahrbahnmarkierung und Straßenbelag nur wenig kontrastieren, - wenn die Windschutzscheibe vor der Kamera verschmutzt, beschlagen oder vereist ist, - unter bestimmten meteorologischen Bedingungen: Nebel, starke Niederschläge, Schnee, Schatten, starke oder direkte Sonneneinstrahlung (Verlassen eines Tunnels…). Funktionsbedingungen Die Fahrzeuggeschwindigkeit beträgt zwischen 65 und 180 km/h. Der Fahrer muss das Lenkrad mit beiden Händen halten. Die Änderung der Fahrtrichtung darf nicht in Verbindung mit der Aktivierung der Fahrtrichtungsanzeiger erfolgen. Das ESP-System muss aktiviert und fehlerfrei sein. Funktionsweise Sobald das System ein Risiko für das unbeabsichtigte Überfahren einer auf dem Boden erfassten Fahrbahnmarkierung oder Fahrbahnbegrenzung (z. B. den Rasenrandstreifen) erkennt, nimmt es die für die Rückkehr des Fahrzeugs in die ursprüngliche Fahrspur erforderliche Korrektur vor. Der Fahrer spürt dann eine Drehbewegung des Lenkrads. 06 06 194 Fahrbetrieb Diese Warnleuchte blinkt für die Dauer der Richtungskorrektur. Falls der Fahrer wünscht, die abweichende Richtung weiter zu fahren, kann der Fahrer die Korrektur verhindern, indem er das Lenkrad richtig festhält (im Laufe eines Ausweichmanövers beispielsweise). Die Korrektur wird unterbrochen, sobald die Fahrtrichtungsanzeiger aktiviert werden. Bei betätigten Fahrtrichtungsanzeigern und für einige Sekunden, nachdem diese ausgeschaltet wurden, geht das System davon aus, dass das Verlassen der Fahrspur beabsichtigt ist, und löst daher während dieses Zeitraums keine Richtungskorrektur aus. Allerdings wird mit aktiviertem Toter-WinkelAssistent eine Korrektur der Fahrtrichtung ausgelöst, wenn der Fahrer die Spur wechseln möchte und diese Funktion im toten Winkel ein Fahrzeug erkennt, obwohl die Fahrtrichtungsanzeiger betätigt wurden. Weitere Informationen zur Funktion Toter-WinkelAssistent finden Sie in der entsprechenden Rubrik. Erkennt das System, dass der Fahrer das Lenkrad bei einer automatischen Korrektur nicht fest genug hält, wird die Korrektur unterbrochen. Der Fahrer wird durch ein Warnsignal aufgefordert, wieder die Kontrolle über das Fahrzeug zu übernehmen. 195 Fahrbetrieb Fahrsituationen und entsprechende Warnmeldungen Die nachfolgende Tabelle beschreibt die Warnungen und Meldungen, die je nach Fahrsituation angezeigt werden. Die Anzeige dieser Warnungen erfolgt nicht sequentiell. Status der Funktion Kontrollleuchte Anzeige und entsprechende Meldung AUS Anmerkung Funktion deaktiviert. (grau) EIN Funktion aktiv, Bedingungen nicht erfüllt: - Geschwindigkeit unter 65 km/h, - Markierungen werden nicht erkannt, - ESP ist deaktiviert oder in Regulierungsphase, - „sportliche“ Fahrweise. EIN Deaktivierung/automatisches Umschalten in den Standby-Modus (zum Beispiel: Erkennung eines Anhängers, Verwendung des Stahlnotrades, das mit dem Fahrzeug geliefert wurde). 06 06 196 Fahrbetrieb Status der Funktion Kontrollleuchte Anzeige und entsprechende Meldung EIN Anmerkung Erkennung der Fahrbahnmarkierung. Geschwindigkeit größer als 65 km/h. (Grün) EIN Das System korrigiert die Fahrtrichtung auf der Seite, wo es eine Abweichung erkannt hat (orangefarbene Linie). (orangefarben)/(grün) EIN - „Übernehmen Sie das Lenkrad wieder“. - Wenn das System während der Korrektur erkennt, dass der Fahrer das Lenkrad für einige Sekunden nicht hält, unterbricht es die Korrektur und übergibt dem Fahrer wieder die Kontrolle. Wenn das System während der Korrektur der Fahrtrichtung erkennt, dass die Korrektur nicht ausreicht und eine durchgezogene (orangefarbene) Linie überfahren wurde, wird der Fahrer gewarnt, dass er die Korrektur der Fahrtrichtung fortsetzen muss. 197 Fahrbetrieb Funktionsgrenzen Das System geht in den folgenden Fällen automatisch in den Standby-Modus über: - ESP ist deaktiviert oder in Regulierungsphase, - Geschwindigkeit unter 65 km/h oder über 180 km/h, - elektrischer Anschluss eines Anhängers, - Erkennung der Verwendung eines Notrads (die Erkennung erfolgt nicht sofort, es wird daher empfohlen, die Funktion zu deaktivieren), - Erkennung eines dynamischen Fahrverhaltens, Druck auf das Brems- oder Gaspedal, - Überschreiten der Fahrbahnmarkierungen, - Aktivierung der Fahrtrichtungsanzeiger, - Überfahren der Innenlinie in einer Kurve, - Fahren in einer engen Kurve, - Erkennung einer Inaktivität des Fahrers während der Korrektur. In folgenden Situationen kann das System gestört werden oder nicht funktionieren: - schlechte Sichtverhältnisse (unzureichende Beleuchtung der Fahrbahn, Schneefall, Regen, Nebel), - Blendung (Scheinwerfer eines entgegenkommenden Fahrzeugs, gleißendes Sonnenlicht, Spiegelungen auf nassen Fahrbahnen, Ausfahren aus einem Tunnel, Abwechseln von Licht und Schatten), - Bereich der Windschutzscheibe vor der Kamera: verschmutzt, beschlagen, vereist, zugeschneit, beschädigt oder mit einem Aufkleber verdeckt, - abgenutzte, verdeckte (Schnee, Schlamm) oder übereinander liegende Fahrbahnmarkierungen (Baustellenbereiche…), - geringer Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug (die Fahrbahnmarkierungen werden nicht erkannt), - enge, kurvenreiche Straßen. Gefahr der unerwünschten Auslösung Es wird empfohlen, die Funktion in folgenden Fällen zu deaktivieren: - beim Fahren auf Straßen in schlechtem Zustand, - bei ungünstigen Witterungsbedingungen, - bei Fahrten auf Flächen mit geringer Bodenhaftung (Glatteis). Das System ist für die folgenden Fahrsituationen nicht geeignet: - Fahren auf eine Rennstrecke, - Fahren mit einem Anhänger, - Fahren auf einem Rollenprüfstand, - Fahren auf unbefestigter Straße. Deaktivierung/Aktivierung F Durch Drücken und Halten dieser Taste können Sie das System jederzeit aktivieren oder deaktivieren. Die Deaktivierung wird durch das Aufleuchten dieser Kontrollleuchte in der Taste und auf dem Kombiinstrument bestätigt. Das System wird bei jedem Einschalten der Zündung automatisch reaktiviert. 06 06 198 Fahrbetrieb Funktionsstörung Aktivierung/Deaktivierung Die Funktion wird im Menü Fahrzeug/ Fahren des Touchscreens aktiviert und deaktiviert. Im Falle einer Funktionsstörung des Systems werden Sie durch das Aufleuchten dieser Kontrollleuchte auf dem Kombiinstrument in Verbindung mit der Anzeige einer Meldung und einem akustischen Signal gewarnt. Lassen Sie das System im Händlernetz oder in einer qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen. Der Systemzustand bleibt beim Ausschalten der Zündung gespeichert. Im Außenspiegel auf der betroffenen Seite leuchtet eine Warnleuchte konstant auf: - umgehend, wenn das eigene Fahrzeug überholt wird, - nach ca. einer Sekunde, wenn man ein Fahrzeug langsam überholt. Das System wird beim Abschleppen mit einer vom Hersteller zugelassenen Abschleppvorrichtung automatisch deaktiviert. Toter-Winkel-Assistent Dieses System informiert den Fahrer, wenn sich ein herannahendes Fahrzeug im toten Winkel (Bereich außerhalb des Sichtfelds des Fahrers) seines Fahrzeugs befindet, sobald dies eine mögliche Gefahr darstellt. Dieser Fahrassistent wurde zur Verbesserung der Fahrsicherheit entwickelt, ersetzt aber keinesfalls den Blick in Außen- und Innenspiegel. Es obliegt dem Fahrer, die anderen Fahrzeuge ständig zu beobachten und dabei die relativen Geschwindigkeiten und Abstände einzuschätzen und dann zu entscheiden, ob ein Spurwechsel sinnvoll ist oder nicht. Dieses System ist eine Fahrhilfe, die den Fahrer in keinem Fall von seiner Aufmerksamkeitspflicht entbindet. Betrieb Die am vorderen und hinteren Stoßfänger eingebauten Sensoren überwachen die Bereiche des toten Winkels. Die Warnung erfolgt über eine orangefarbene Kontrollanzeige im entsprechenden Außenspiegel, sobald ein Fahrzeug – PKW, LKW oder Motorrad – erkannt wird. Dafür müssen die folgenden Bedingungen erfüllt sein: - alle Fahrzeuge fahren in derselben Richtung und auf angrenzenden Fahrspuren, - die Fahrzeuggeschwindigkeit beträgt zwischen 12 und 140 km/h, - Sie überholen ein Fahrzeug mit einem Geschwindigkeitsunterschied von weniger als 10 km/h, 199 Fahrbetrieb - - - ein Fahrzeug überholt Sie mit einem Geschwindigkeitsunterschied von weniger als 25 km/h, der Verkehr läuft fließend, ein Überholmanöver dauert länger und das überholte Fahrzeug verbleibt im Bereich des toten Winkels, Sie fahren geradeaus bzw. in einer leichten Kurve, Ihr Fahrzeug zieht keinen Anhänger, Wohnwagen usw. - - bei dichtem Verkehr: Die vorne und hinten erkannten Fahrzeuge werden mit einem LKW oder einem feststehenden Gegenstand verwechselt, wenn die Funktion Park Assist oder DS Park Pilot aktiviert ist. Funktionsstörung In den folgenden Situationen erfolgt keine Warnung: - bei bewegungslosen Gegenständen (parkende Fahrzeuge, Leitplanken, Straßenlaternen, Schilder usw.), - bei herannahendem Verkehr, - auf kurvigen Straßen oder in scharfen Kurven, - beim Überholen eines sehr langen Fahrzeugs (bzw. durch ein sehr langes Fahrzeug) (LKW, Reisebus usw.), das gleichzeitig hinten im toten Winkel und vorne im Blickfeld des Fahrers erkannt wird, - bei einem schnellen Überholmanöver, Bei einer Funktionsstörung leuchtet diese Warnleuchte auf dem Kombiinstrument in Verbindung mit einer Meldung auf. Lassen Sie die Systeme von einem Vertreter des Händlernetzes oder in einer qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen. 06 06 200 Fahrbetrieb Das System kann bei bestimmten Witterungsbedingungen (Regen, Hagel usw.) vorübergehend gestört sein. Vor allem beim Fahren auf nasser Fahrbahn bzw. beim Wechsel von einem trockenen in einen nassen Bereich können falsche Warnungen ausgelöst werden (z. B. wird das Spritzwasser im toten Winkel als Fahrzeug gewertet). Achten Sie bei schlechtem Wetter oder im Winter darauf, dass die Sensoren nicht mit Schmutz, Eis oder Schnee bedeckt sind. Stellen Sie sicher, dass der Warnbereich auf den Außenspiegeln sowie die Erfassungsbereiche auf dem vorderen sowie hinteren Stoßfänger nicht durch Aufkleber oder sonstige Gegenstände verdeckt werden. Diese könnten den Betrieb des Systems beeinträchtigen. Aktiver Toter-Winkel-Assistent Zusätzlich zur ununterbrochen leuchtenden Kontrollleuchte im Rückspiegel der betreffenden Seite können Sie eine Spurkorrektur spüren, wenn Sie bei aktivem Blinker eine Linie überfahren, um Ihnen zu helfen, einen Aufprall zu vermeiden. Funktionsbedingungen Die folgenden Systeme müssen aktiviert sein: - Toter-Winkel-Assistent, - Aktiver Spurhalteassistent. Die Fahrzeuggeschwindigkeit beträgt zwischen 65 und 140 km/h. Einparkhilfe Das System wird beim Abschleppen mit einer vom Hersteller zugelassenen Abschleppvorrichtung automatisch deaktiviert. Hochdruckreinigung Halten Sie beim Waschen Ihres Fahrzeugs die Spritzdüse mindestens 30 cm von den Sensoren entfernt. Anhand der Sensoren im Stoßfänger zeigt Ihnen diese Funktion den Abstand zu einem Hindernis (beispielsweise Fußgänger, Fahrzeug, Baum, Schranke) an, das in den Erfassungsbereich eintritt. Dieses System ist eine Fahrhilfe, die den Fahrer keinesfalls von seiner Aufmerksamkeitspflicht entbindet. Der Fahrer muss aufmerksam bleiben und die Kontrolle über sein Fahrzeug behalten. Vor dem Manövrieren muss er stets die Umgebung des Fahrzeugs überprüfen. Der Fahrer muss sich vergewissern, dass der Parkraum während des gesamten Manövers frei bleibt. Einparkhilfe hinten Die Einparkhilfe hinten wird beim Einlegen des Rückwärtsgangs aktiviert. Dies wird durch ein akustisches Signal angezeigt. Die Einparkhilfe hinten wird deaktiviert, sobald Sie den Rückwärtsgang verlassen. 201 Fahrbetrieb Akustische Signale Das akustische Signal einstellen Bei Ausführungen, die mit DS Connect Radio ausgestattet sind, wird durch Drücken dieser Schaltfläche das Fenster zur Einstellung der Lautstärke des akustischen Signals geöffnet. Grafische Darstellung Die Funktion signalisiert das Vorhandensein von Hindernissen sowohl innerhalb des Sensorerkennungsbereichs als auch im Fahrzeugweg, der durch die Ausrichtung des Lenkrads bestimmt wird. Im gezeigten Beispiel werden nur die im schattierten Bereich vorhandenen Hindernisse durch die akustische Unterstützung signalisiert. Der Abstand wird durch ein unterbrochenes akustisches Signal angegeben, das in immer schnellerer Folge ertönt, je mehr sich das Fahrzeug dem Hindernis nähert. Wenn der Abstand zwischen Fahrzeug und Hindernis weniger als 30 Zentimeter beträgt, wird ein Dauerton ausgegeben. Durch die Klangwiedergabe über den jeweiligen Lautsprecher (rechts oder links) können Sie feststellen, auf welcher Seite sich das Hindernis befindet. Einparkhilfe vorne Zusätzlich zur Einparkhilfe hinten wird die Einparkhilfe vorne aktiviert, sobald bei einer Geschwindigkeit bis 10 km/h ein Hindernis vor dem Fahrzeug erfasst wird. Die Einparkhilfe vorne wird deaktiviert, wenn das Fahrzeug mit eingelegtem Vorwärtsgang länger als drei Sekunden hält, wenn kein Hindernis mehr erfasst wird bzw. wenn eine Geschwindigkeit von 10 km/h überschritten wird. Durch die Tonwiedergabe über den jeweiligen Lautsprecher (vorne oder hinten) kann der Fahrer feststellen, ob sich das Hindernis bezüglich der Fahrtrichtung vor oder hinter dem Fahrzeug befindet. Sie ergänzt unabhängig von der Fahrtrichtung des Fahrzeugs die akustische Hilfe durch Anzeige von Balken auf dem Bildschirm, die den Abstand zwischen dem Hindernis und dem Fahrzeug darstellen (weiß: Hindernisse in größerer Entfernung, orange: Hindernisse in der Nähe, rot: Hindernisse in unmittelbarer Nähe). In unmittelbarer Nähe des Hindernisses erscheint das Symbol „Gefahr“ auf dem Bildschirm. Seitliche Einparkhilfen Mit vier zusätzlichen Sensoren an den Seiten am vorderen und am hinteren Stoßfänger erfasst das System die Position von feststehenden Hindernissen während des Manövers und signalisiert sie, wenn sie sich neben den Seiten des Fahrzeugs befinden. 06 06 202 Fahrbetrieb Nur feststehende Hindernisse werden korrekt signalisiert, Zu Beginn des Manövers erfasste bewegliche Hindernisse können fälschlicherweise signalisiert werden, während seitlich vom Fahrzeug erscheinende und zuvor erfasste bewegliche Hindernisse nicht signalisiert werden. Deaktivierung/Aktivierung Die Funktion wird im Menü Fahrzeug/Fahren des Touchscreens deaktiviert und aktiviert. Der Status der Funktion wird bei Ausschalten der Zündung gespeichert. Die Einparkhilfe hinten wird bei Montage eines Anhängers ober eines Fahrradträgers auf der Anhängerkupplung (bei Fahrzeugen mit nach Herstellervorgaben montierter Anhängerkupplung) automatisch deaktiviert. In diesem Fall wird der Umriss eines Anhängers hinter dem Bild des Fahrzeugs angezeigt. - - - Während eines Messvorgangs von Park Assist und DS Park Pilot wird die Einparkhilfe deaktiviert. Für weitere Informationen zu Park Assist oder DS Park Pilot siehe entsprechenden Abschnitt. Funktionsgrenzen - - - Bestimmte Hindernisse im toten Winkel der Sensoren werden während des Manövers möglicherweise nicht erfasst oder nicht länger erfasst. Lärm, wie etwa von lauten Fahrzeugen oder Maschinen (Lkw, Presslufthammer usw.) können die Sensoren des Fahrzeugs beeinträchtigen. Bestimmte Materialien (Stoffe) absorbieren Schallwellen: Fußgänger werden möglicherweise nicht erfasst. Anhäufungen von Schnee oder Laub auf der Straßenoberfläche können die Sensoren des Fahrzeugs beeinträchtigen. Ein Aufprall mit der Front oder dem Heck des Fahrzeugs kann die Sensoreinstellungen stören. Dies wird nicht immer vom System erfasst: Entfernungsmessungen können verfälscht werden. Wenn das Fahrzeug durch schwere Ladung im Kofferraum geneigt ist, kann die Abstandsmessung beeinträchtigt sein. Die Sensoren können bei schlechten Wetterbedingungen (starker Regen, dichter Nebel, Schneefall usw.) beeinträchtigt werden. Empfehlungen zur Pflege Vergewissern Sie sich bei schlechtem Wetter oder im Winter, dass die Sensoren nicht von Schlamm, Eis oder Schnee verdeckt werden. Wenn beim Einlegen des Rückwärtsgangs ein akustisches Signal (langer Piepton) ertönt, deutet dies darauf hin, dass die Sensoren möglicherweise verschmutzt sind. Hochdruckreinigung Halten Sie beim Waschen Ihres Fahrzeugs die Spritzdüse mindestens 30 cm von den Sensoren entfernt. 203 Fahrbetrieb Funktionsstörung Bei einer Funktionsstörung beim Schalten in den Rückwärtsgang leuchtet eine dieser Warnleuchten auf dem Kombiinstrument auf, während gleichzeitig eine Meldung erscheint und ein akustisches Signal (kurzer Piepton) ertönt. Lassen Sie das System von einem zertifizierten Vertragshändler oder in einer qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen. Rückfahrkamera – 360°-Umgebungsansicht Der Bildschirm wird zweigeteilt: links eine Kontextansicht; rechts eine Draufsicht auf die nahe Umgebung des Fahrzeugs. Die Sensoren der Einparkhilfe vervollständigen die Informationen über die Draufsicht des Fahrzeugs. Verschiedene Kontextansichten können auf der linken Seite angezeigt werden: - Standardansicht, - 180°-Rückansicht – 360°-Vorder- und Rückansicht, - Zoomansicht. Bei laufendem Motor ermöglichen diese Systeme, auf dem Touchscreen mithilfe einer Kamera bei Rückfahrkamera und mithilfe von zwei Kameras bei 360°-Umgebungsansicht zwei Ansichten der nahen Umgebung Ihres Fahrzeugs anzuzeigen. Die blauen Rasterlinien 1 stellen die Breite Ihres Fahrzeugs dar, bei ausgeklappten Außenspiegeln; sie orientieren sich je nach Position des Lenkrads. Ausgehend vom hinteren Stoßfänger stellen die rote Linie 2 den Abstand von 30 cm und die beiden blauen Linien 3 und 4 stellen 1 m bzw. 2 m dar. Standardmäßig ist der Modus AUTO aktiviert. In diesem Modus wählt das System die am besten anzuzeigende Ansicht (Standard oder Zoom) je nach den von der Einparkhilfe übertragenen Informationen. Sie können während eines Manövers jederzeit die Ansichtsart wechseln. F Drücken Sie auf die Taste in der unteren linken Ecke des Touchscreens. F Wählen Sie den Ansichtstyp aus: • „Standardansicht“, • „180°-Umgebungsansicht“, • „Zoomansicht“, • „AUTO-Modus“. 06 06 204 Fahrbetrieb Die Anzeige wird unverzüglich mit dem ausgewählten Ansichtstyp aktualisiert. Der Status der Funktion wird bei Ausschalten der Zündung nicht gespeichert. Funktionsprinzip Mit 360°-Umgebungsansicht wird das Bild mithilfe von zwei Kameras erzeugt, sowohl beim vorwärts, als auch beim rückwärts Fahren. Bei aktivierter Funktion kann es sein, dass die Zentralansicht nicht angezeigt wird. Wenn das System aktiviert wird, nachdem das Fahrzeug bereits fährt, kann die Mittelansicht vollständig angezeigt werden. Halten Sie beim Hochdruckreinigen Ihres Fahrzeugs die Spritzdüse mindestens 30 cm von den Kameras und Sensoren entfernt. Rückfahrkamera Rückansicht Das System ist eine visuelle Hilfe, die in keinem Fall die Aufmerksamkeit des Fahrers ersetzen kann. Mit einer oder zwei Kameras wird die nähere Umgebung des Fahrzeugs beim Manövrieren mit niedriger Geschwindigkeit aufgezeichnet. Eine Draufsicht des Fahrzeugs in seiner näheren Umgebung wird während des Fahrmanövers in Echtzeit erzeugt. Durch diese Darstellung kann die Ausrichtung Ihres Fahrzeugs beim Einparken vereinfacht und jedes Hindernis in der Nähe sichtbar gemacht werden. Diese Ansicht verschwindet automatisch, wenn das Fahrzeug zu lange still steht. Die von der Kamera oder den Kameras gelieferten Bilder können durch das Relief verformt werden. Bei Vorhandensein von Schattenbereichen, Sonneneinstrahlung oder unzureichender Beleuchtung kann sich das Bild verdunkeln und den Kontrast verringern. Empfehlungen zur Pflege Vergewissern Sie sich bei schlechtem Wetter oder im Winter, dass die Sensoren und die Kameras nicht von Schlamm, Eis oder Schnee verdeckt werden. Überprüfen Sie regelmäßig die Sauberkeit der Sensoren und Kameras. Falls erforderlich, reinigen Sie die Kameras mit einem weichen, trockenen Tuch. Um die Kamera, die sich an der Heckklappe befindet, zu aktivieren, legen Sie den Rückwärtsgang ein und fahren Sie nicht schneller als 10 km/h. Die Funktion wird deaktiviert: - automatisch bei mehr als ca. 10 km/h, - automatisch beim Öffnen der Heckklappe, - bei Verlassen des Rückwärtsgangs (das Bild der Rückansicht macht für etwa 7 Sekunden Platz für die Vorderansicht), - durch Drücken des roten Kreuzes in der oberen linken Ecke des Touchscreens. 205 Fahrbetrieb Modus AUTO Die blauen Rasterlinien 1 stellen die Breite Ihres Fahrzeugs dar, bei ausgeklappten Außenspiegeln; sie orientieren sich je nach Position des Lenkrads. Ausgehend vom hinteren Stoßfänger stellen die rote Linie 2 den Abstand von 30 cm und die beiden blauen Linien 3 und 4 stellen 1 m bzw. 2 m dar. Diese Ansicht ist mit dem Modus AUTO oder im Menü „Auswahl der Ansicht“ verfügbar. Die Hindernisse können weiter entfernt erscheinen als sie tatsächlich sind. Während des Fahrmanövers ist es wichtig, mithilfe der Seitenspiegel die Seiten des Fahrzeugs zu kontrollieren. Mithilfe der Einparkhilfe hinten können außerdem die Informationen über die Umgebung des Fahrzeugs vervollständigt werden. 180°-Ansicht Dieser Modus ist standardmäßig aktiviert. Mithilfe der Sensoren im hinteren Stoßfänger wechselt während eines Manövers, bei dem ein Hindernis in der Höhe der roten Linie naht (weniger als 30 cm), die Ansicht automatisch von der Rückansicht zur Draufsicht. Zoomansicht Standardansicht Der Bereich hinter Ihrem Fahrzeug wird auf dem Bildschirm angezeigt. Die Kamera zeichnet bei den Fahrmanövern die Umgebung auf, um eine Draufsicht vom Heck des Fahrzeugs in seiner unmittelbaren Umgebung erstellen zu können, sodass mit dem Fahrzeug Fahrmanöver im Verhältnis zu den umgebenden Hindernissen vorgenommen werden können. Diese Ansicht ist mit dem Modus AUTO oder im Menü „Auswahl der Ansicht“ verfügbar. Die 180°-Ansicht ermöglicht es, im Rückwärtsgang aus einer Parklücke herauszufahren, indem die Ankunft anderer Fahrzeuge, von Fußgängern oder Radfahrern vorausgesehen wird. 06 06 206 Fahrbetrieb Diese Ansicht wird nicht empfohlen, um ein vollständiges Fahrmanöver vorzunehmen. Sie besteht aus drei Bereichen: links A, Mitte B und rechts C. Diese Ansicht ist nur im Menü „Auswahl der Ansicht“ verfügbar. 360°-Umgebungsansicht Das Fahrzeug verfügt vorne über eine Kamera im Kühlergrill und hinten über eine Kamera in der Nähe der Öffnungsbetätigung der Heckklappe. Mithilfe dieser Kameras kann das System die unmittelbare Umgebung des Fahrzeugs auf dem Touchscreen anzeigen, indem es Ansichten hinter dem Fahrzeug anbietet (Rückansicht), wenn der Rückwärtsgang eingelegt ist, und Ansichten vor dem Fahrzeug (Vorderansicht), wenn der Leerlauf oder ein Gang eingelegt ist. Rückansicht Beim Einlegen des Rückwärtsgangs wird die Funktion automatisch aktiviert. Die Funktion wird deaktiviert: - automatisch bei mehr als ca. 10 km/h, - bei Verlassen des Rückwärtsgangs (das Bild der Rückansicht wird nach etwa 7 Sekunden durch die Vorderansicht ersetzt), - durch Drücken des roten Kreuzes in der oberen linken Ecke des Touchscreens. Im Fall des Anbringens eines Anhängers oder eines Fahrradträgers an der Anhängerkupplung, wird der Bereich hinter dem Fahrzeug auf der Draufsicht schwarz. Die Umgebung wird ausschließlich von der vorderen Kamera rekonstruiert. Die Rückansichten sind denen in Rückfahrkamera beschriebenen ähnlich. Weitere Informationen zur Funktion Rückfahrkamera finden Sie in der entsprechenden Rubrik. Vorder- und Rückansichten Bei laufendem Motor und einer Geschwindigkeit von weniger als 20 km/h erfolgt die Aktivierung der Funktion über das Menü Fahrzeug/ Fahren auf dem Touchscreen: F Wählen Sie „Kamera-Unterstütz.“ aus. Der Modus AUTO wird standardmäßig angezeigt, mit der Vorderansicht, wenn der die Gangschaltung im Leerlauf ist oder ein Gang eingelegt ist, oder mit der Rückansicht, wenn der Rückwärtsgang eingelegt ist. Die Funktion wird deaktiviert: - automatisch bei mehr als 30 km/h (das Bild verschwindet ab 20 km/h), - durch Drücken des roten Kreuzes in der oberen linken Ecke des Touchscreens. 207 Fahrbetrieb Modus AUTO Ausgehend vom hinteren Stoßfänger stellen die rote Linie 2 den Abstand von 30 cm und die beiden blauen Linien 3 und 4 1 m bzw. 2 m dar. Diese Ansicht ist mit dem Modus AUTO oder im Menü „Auswahl der Ansicht“ verfügbar. Dieser Modus ist standardmäßig aktiviert. Mithilfe der Sensoren im vorderen Stoßfänger kann während eines Manövers bei Annäherung an ein Hindernis die Ansicht automatisch von vorne zur Draufsicht wechseln. Zoomansicht Die Hindernisse können weiter entfernt erscheinen als sie tatsächlich sind. Während des Fahrmanövers ist es wichtig, mithilfe der Seitenspiegel die Seiten des Fahrzeugs zu kontrollieren. Die Einparkhilfe vorne/hinten kann ebenfalls die Informationen über die Umgebung des Fahrzeugs vervollständigen. 180°-Ansicht Standardansicht Der Bereich vor Ihrem Fahrzeug wird auf dem Bildschirm angezeigt. Die blauen Rasterlinien 1 stellen die Breite Ihres Fahrzeugs dar, bei ausgeklappten Außenspiegeln; sie orientieren sich je nach Position des Lenkrads. Die Kamera zeichnet bei den Fahrmanövern die Umgebung auf, um eine Draufsicht von der Front des Fahrzeugs in seiner unmittelbaren Umgebung erstellen zu können, sodass mit dem Fahrzeug Fahrmanöver im Verhältnis zu den umgebenden Hindernissen vorgenommen werden können. Diese Ansicht ist mit dem Modus AUTO oder im Menü „Auswahl der Ansicht“ verfügbar. Mithilfe der 180°-Ansicht kann im Vorwärtsgang aus einer Parklücke ausgeparkt werden und dabei die Ankunft von Radfahrer, anderen Fahrzeug oder Fußgängern vorausgesehen werden. 06 06 208 Fahrbetrieb Diese Ansicht wird nicht empfohlen, um ein vollständiges Fahrmanöver vorzunehmen. Sie besteht aus drei Bereichen: links A, Mitte B und rechts C. Diese Ansicht ist nur im Menü „Auswahl der Ansicht“ verfügbar. Das System führt die Messungen der verfügbaren Parklücken und Berechnungen des Abstands zu Hindernissen mit Ultraschallsensoren durch, die in den vorderen und hinteren Stoßstangen des Fahrzeugs eingebaut sind. Aktivierung der Funktion Diese Funktion wird über das Menü Fahrzeug/Fahren auf dem Touchscreen aktiviert. Wählen Sie „Park Assist“ aus Park Assist Die Aktivierung der Funktion deaktiviert ToterWinkel-Assistent. Dieses System bietet eine aktive Einparkhilfe: Es erkennt eine Parklücke und betätigt dann die Lenkung des Fahrzeugs, um in diese Parklücke einzuparken, während der Fahrer die Fahrtrichtung, den Gangwechsel, das Beschleunigen und das Bremsen steuert. Die Funktion kann bis zum Einleiten des Einfahrmanövers in die Parklücke jederzeit durch Drücken des Pfeils in der Ecke oben links der Anzeige deaktiviert werden. Um den Fahrer bei der Überwachung des korrekten Parkmanövers zu unterstützen, löst das System automatisch die Anzeige von Rückfahrkamera oder 360°-Umgebungsansicht und die Aktivierung der Funktion Park Assist aus. Dieses System ist eine Einparkhilfe, die in keinem Fall die Aufmerksamkeit des Fahrers ersetzen kann. Der Fahrer muss weiterhin sein Fahrzeug beherrschen. Er muss vor einem Parkmanöver immer seine Umgebung überprüfen und sich vergewissern, dass der Parkraum während des gesamten Manövers frei bleibt. Das Park-Assist-System bietet Hilfe bei folgenden Manövern: A. Einparken in „Längsaufstellung“, B. Ausparken aus einer „Längsaufstellung“, C. Einparken in „Senkrechtaufstellung“. Funktionsweise F Wenn Sie einen Parkplatz entdeckt haben, verringern Sie die Geschwindigkeit des Fahrzeugs auf 30 km/h. Auswahl des Manövertyps 209 Fahrbetrieb Standardmäßig wird auf dem Touchscreen eine Manöverauswahlseite angezeigt: standardmäßig die Seite „Einfahren“, wenn das Fahrzeug seit dem Anlassen gefahren worden ist, ansonsten die Seite „Ausfahren“. F Wählen Sie den Typ und die Seite des Manövers aus, um die Parkplatzsuche zu aktivieren. Das ausgewählte Manöver kann jederzeit geändert werden, selbst während der Suche nach einer geeigneten Parklücke. Die Auswahl wird durch das Aufleuchten dieser Kontrollleuchte auf dem Kombiinstrument begleitet. Beim Parken „in Längsrichtung“ muss die Parklücke der Länge Ihres Fahrzeugs plus 0,60 m entsprechen. Beim Parken in „Senkrechtaufstellung“ muss die Breite der Parklücke der Breite Ihres Fahrzeugs plus 0,70 m entsprechen. Wenn die Funktion Park Assist in dem Menü Fahrzeug/Fahren des Touchscreens deaktiviert worden ist, wird sie bei Aktivieren des Systems automatisch reaktiviert. Parkplatzsuche Vorbereitung des Manövers F Fahren Sie sehr langsam, bis die Anforderung zum Anhalten „Halten Sie das Fahrzeug an“ und die Anzeige „STOP“ gemeinsam mit einem hörbaren Signal angezeigt wird. Wenn das Fahrzeug angehalten hat, wird eine Seite mit Anweisungen auf der Anzeige angezeigt. F Fahren Sie an den anderen parkenden Fahrzeugen in einem Abstand von etwa 0,5 und 1,50 m vorbei, ohne eine Geschwindigkeit von 30 km/h zu übersteigen, bis das System einen angemessenen Platz findet. Über diesem Grenzwert wird die Parkplatzsuche beendet. Die Funktion wird automatisch deaktiviert, wenn das Fahrzeug 50 km/h übersteigt. F Befolgen Sie die Anweisungen, um das Manöver vorzubereiten. Dieses Symbol wird angezeigt, um zu bestätigen, dass Sie die Anweisungen befolgt haben. Wenn das System eine verfügbaren Parklücke entdeckt, wird „OK“ in der Parkansicht angezeigt, begleitet von einem hörbaren Signal. 06 06 210 Fahrbetrieb Diese Anweisungen werden als Symbol zusammen mit einer Meldung angezeigt. „Rückwärts“ „Vorwärts“ Der Anfang des Manövers wird durch die Anzeige dieser Seite mit der Meldung „Manöver läuft“ und einem hörbaren Signal angedeutet. Rückwärtsfahren wird durch die Meldung „Lenkrad freigeben, Rückwärtsfahren“ angedeutet. Der Manöverzustand wird mit diesen Symbolen angezeigt: Parkmanöver läuft (grün) Parkmanöver abgebrochen oder abgeschlossen (rot) (die Pfeile zeigen an, dass der Fahrer wieder die Kontrolle über sein Fahrzeug übernehmen muss). Rückfahrkamera oder 360°-Umgebungsansicht und Park Assist werden automatisch aktiviert, um Ihnen zu helfen, die unmittelbare Umgebung Ihres Fahrzeugs während des Manövers zu überwachen. Während des Manövers Das System übernimmt die Lenkung des Fahrzeugs. Es gibt Anweisungen zur Lenkrichtung zu Beginn des Einfahrens und Ausfahrens bei einer Parklücke in Längsrichtung sowie für alle Einfahrmanöver bei Parken in Senkrechtaufstellung. Während des Rangierens führt das Lenkrad schnelle Drehungen aus: Halten Sie das Lenkrad nicht fest, legen Sie Ihre Hände nicht in die Speichen des Lenkrads. Achten Sie auf alles, was das Manöver blockieren kann (lose oder weite Kleidung, Schals, Krawatten usw.) – Verletzungsgefahr! Es obliegt dem Fahrer, ständig die Verkehrsbedingungen zu beobachten und insbesondere auf herannahende Fahrzeuge zu achten. Der Fahrer muss sich vergewissern, dass keine Personen oder Gegenstände die Bewegung des Fahrzeugs behindert. Die Angaben der maximalen Geschwindigkeitsbegrenzung während der Manöver werden mit diesen Symbolen angezeigt: 7 5 7 km/h zum Einfahren in die Parklücke 5 km/h zum Ausfahren aus der Parklücke Die von der Kamera oder den Kameras an den Touchscreen gelieferten Bilder können durch das Relief verformt werden. Bei Vorhandensein von Schattenbereichen, Sonneneinstrahlung oder unzureichender Beleuchtung kann sich das Bild verdunkeln und den Kontrast verringern. Das Parkmanöver kann jederzeit durch den Fahrer selbst oder automatisch durch das System unterbrochen werden. 211 Fahrbetrieb Durch den Fahrer selbst: - Übernahme der Kontrolle über das Fahrzeug, - Aktivieren des Fahrtrichtungsanzeigers gegenüber von der Einparkseite, - Ablegen des Sicherheitsgurts des Fahrers, - Abstellen der Zündung. Unterbrechung durch das System: - Überschreitung der Geschwindigkeitsbegrenzung: 7 km/h beim Einfahren in die Parklücke und 5 km/h beim herausfahren, - Auslösen der Antriebsschlupfregelung auf einer rutschigen Straße, - Öffnen einer Tür oder des Kofferraum, - Abwürgen des Motors, - Systemstörung, - nach Zehn Manövern zum Einfahren oder Herausfahren bei einer Parklücke in Längsrichtung oder nach sieben Manövern zum Einfahren in eine Parklücke. Bei Unterbrechung des Manövers wird die Funktion automatisch deaktiviert. Das Manöversymbol wird in rot angezeigt, in Verbindung mit der Meldung „Parkmanöver abgebrochen“ auf dem Touchscreen. Eine Meldung fordert den Fahrer auf, wieder die Kontrolle über das Fahrzeug zu übernehmen. Die Funktion wird nach wenigen Sekunden deaktiviert, die Warnleuchte auf dem Kombiinstrument erlischt und die Funktion kehrt zur Standardanzeige zurück. Ende des Einfahrmanövers oder des Ausfahrmanövers aus der Parklücke Das Fahrzeug hält an, sobald das Manöver abgeschlossen ist. Das Manöversymbol wird in rot angezeigt, in Verbindung mit der Meldung „Parkmanöver abgeschlossen“ auf dem Touchscreen. Die Deaktivierung der Funktion wird durch das Erlöschen dieser Kontrollleuchte und ein akustisches Signal bestätigt. Beim Einfahren in eine Parklücke muss der Fahrer möglicherweise das Manöver abschließen. Funktionsgrenzen - - - - - - Möglicherweise schlägt das System eine unangemessene Parklücke vor (Parken verboten, Baustelle mit beschädigtem Straßenbelag, Parklücke neben einem Graben usw.). Das System ist nicht dafür geeignet, in einer engen Kurve einzuparken. Das System erkennt keine Parklücken, die viel größer sind als das Fahrzeug oder solche, die durch zu niedrige (Bordsteine, Markierungsnägel usw.) oder zu dünne (Bäume, Pfosten, Drahtzäune usw.) Hindernisse begrenzt sind. Bestimmte Hindernisse im toten Winkel der Sensoren werden während des Manövers möglicherweise nicht erfasst oder nicht länger erfasst. Bestimmte Materialien (Stoffe) absorbieren Schallwellen: Fußgänger werden möglicherweise nicht erfasst. Eine Kollision mit der Front oder dem Heck des Fahrzeugs kann die Sensoreinstellungen stören. Dies wird nicht immer vom System erfasst: Entfernungsmessungen können verfälscht werden. Wenn der Kofferraum zu schwer beladen ist, kann die Neigung des Fahrzeugs zum Heck hin die Entfernungsmessungen beeinträchtigen. 06 06 212 Fahrbetrieb Die Sensoren und die Kamera(s) des Fahrzeugs können durch Folgendes beeinträchtigt werden: - Schnee oder Blätter auf der Fahrbahn, - schlechte Wetterbedingungen (starker Regen, dichter Nebel, Schneefall), - Geräusch durch laute Fahrzeuge oder Maschinen (Lkw, Pressluftbohrer usw.). Verwenden Sie das System nicht: - An einem unbefestigten Randstreifen (Graben), einem Kai oder einer Klippe. - Wenn Sie ein Objekt transportieren, das über das Fahrzeug hinausragt (Leiter auf den Dachträgern, Fahrradträger am Kofferraumdeckel usw.). - Mit unzulässiger Anhängerkupplung. - Mit montierten Schneeketten, - Bei zu geringem Reifendruck in einem Reifen. - Beim Fahren mit einem „Notrad“ oder einem Ersatzrad mit kleinerem Durchmesser. - Wenn andere als die Originalräder montiert sind. - Wenn einer der Stoßfänger beschädigt ist. - Nach dem Umbau einer oder beider Stoßfänger (Zusatzschutz usw.). - Wenn die Kamera defekt ist. - Falls die Sensoren nicht von einem Vertreter des Händlernetzes umlackiert worden sind. - Bei nicht für Ihr Fahrzeug zugelassenen Sensoren. - Bei rutschiger Fahrbahn (Glatteis usw.). Empfehlungen zur Pflege - - - Überprüfen Sie regelmäßig, ob die Sensoren und die Kameras sauber sind. Falls erforderlich, reinigen Sie die Kameras mit einem weichen, trockenen Tuch. Beim Waschen Ihres Fahrzeugs, die Waschpistole mindestens 30 cm von den Sensoren und den Kameras entfernt halten. Vergewissern Sie sich bei schlechtem Wetter oder im Winter, dass die Sensoren und die Kameras nicht mit Schmutz, Eis oder Schnee bedeckt sind. Funktionsstörungen Wenn die Funktion nicht aktiviert wird, blinkt die Warnleuchte der Taste und ein hörbares Signal gibt eine Systemstörung an. Wenn die Funktionsstörung während der Verwendung des Systems auftritt, erlischt die Kontrollleuchte. Bei einer Störung der Einparkhilfe, angedeutet durch das Aufleuchten dieser Kontrollleuchte, während des Gebrauchs, wird die Funktion deaktiviert. Im Falle einer Funktionsstörung lassen Sie das System von einem Vertreter des Händlernetzes oder von einer qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen. 213 Fahrbetrieb Im Fall einer Funktionsstörung der Servolenkung wird diese Kontrollleuchte, in Verbindung mit einer Warnmeldung, auf dem Kombiinstrument angezeigt. Um den Fahrer bei der Überwachung des korrekten Parkmanövers zu unterstützen, löst das System automatisch die Anzeige von Rückfahrkamera oder 360°-Umgebungsansicht und die Aktivierung der Einparkhilfe aus. Halten Sie unbedingt an, sobald dies gefahrlos möglich ist. Wenden Sie sich an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt. DS Park Pilot Das System bietet eine aktive Unterstützung beim Einparken. Es erkennt eine Parklücke und parkt das Fahrzeug ein, indem es dieses ohne Eingriff durch den Fahrer betätigt. In Verbindung mit dem EAT8-Automatikgetriebe übernimmt das System die Kontrolle über Lenkung, Fahrtrichtung, Beschleunigung und Bremse. Der Fahrer muss den Funktionsknopf auf dem Wählhebel über die gesamte Dauer der Automatikfunktion gedrückt halten. Über das gesamte Manöver hinweg muss der Sicherheitsgurt des Fahrers angelegt sein. DS Park Pilot ist eine Einparkhilfe, die in keinem Fall die Aufmerksamkeit des Fahrers ersetzen kann. Die Verantwortung für das Manöver liegt weiterhin beim Fahrer. Die Funktion DS Park Pilot kann aufgrund der Funktionsgrenzen der Sensoren nicht in jedem Fall angemessen automatisch reagieren. Es liegt in der Verantwortung des Fahrers, das Fahrzeug gegebenenfalls anzuhalten, um die Sicherheit in der unmittelbaren Umgebung zu gewährleisten (insbesondere im Fall von Fußgängern). Der Fahrer muss weiterhin sein Fahrzeug beherrschen. Vor dem Manövrieren muss er stets die Umgebung des Fahrzeugs überprüfen. Der Fahrer muss während des gesamten Manövers sicherstellen, dass die Parklücke frei und unbehindert ist. Er muss sich während des gesamten Manövers auf dem Fahrersitz befinden und darf nie versuchen, den Betätigungsknopf zu verriegeln. Der Fahrer kann das Manöver durch Betätigen des Bremspedals, durch Übernehmen der Kontrolle über die Lenkung oder durch Loslassen des Betätigungsknopfs unterbrechen. 06 06 214 Fahrbetrieb Funktionsweise Auswahl des Manövertyps F Wenn Sie einen Parkplatz entdeckt haben, verringern Sie die Geschwindigkeit des Fahrzeugs auf höchstens 30 km/h. Aktivierung der Funktion Die Funktion kann auf zweierlei Weisen aktiviert werden: Das System führt die Messungen der verfügbaren Parklücken und Berechnungen des Abstands zu Hindernissen mit 12 Ultraschallsensoren durch, die in den vorderen und hinteren Stoßstangen des Fahrzeugs eingebaut sind. F Drücken Sie auf diese Taste am Wählhebel. oder F Wählen Sie „Park Assist“ im Menü „Fahrzeug“/„Fahren“ des Touchscreens. Die Aktivierung der Funktion deaktiviert ToterWinkel-Assistent. Das DS Park Pilot-System bietet Hilfe bei folgenden Manövern: - Einparken in und Ausparken aus „Längsaufstellung“, - Einparken in und Ausparken aus „Senkrechtaufstellung“. Die Funktion kann bis zum Einleiten des Einfahrmanövers in die Parklücke jederzeit durch Drücken des roten Pfeils in der Ecke oben links der Anzeige deaktiviert werden. Standardmäßig wird auf dem Touchscreen eine Manöverauswahlseite angezeigt: standardmäßig die Seite „Einfahren“, wenn das Fahrzeug seit dem Anlassen gefahren worden ist, ansonsten die Seite „Ausfahren“. F Wählen Sie den Typ und die Seite des Manövers aus, um die Parkplatzsuche zu aktivieren. Das ausgewählte Manöver kann jederzeit geändert werden, selbst während der Suche nach einer geeigneten Parklücke. Diese Kontrollleuchte auf dem Kombiinstrument wird eingeschaltet, um die Auswahl zu bestätigen. 215 Fahrbetrieb Wenn das Fahrzeug angehalten hat, wird eine Seite mit Anweisungen auf der Anzeige angezeigt. F Befolgen Sie sämtliche Anweisungen, um das Manöver vorzubereiten. Parkplatzsuche F Fahren Sie an den anderen parkenden Fahrzeugen in einem Abstand von etwa 0,5 und 1,50 m vorbei, ohne eine Geschwindigkeit von 30 km/h zu übersteigen, bis das System einen angemessenen Platz findet. Über diesem Grenzwert wird die Parkplatzsuche beendet. Die Funktion wird automatisch deaktiviert, sobald die Fahrgeschwindigkeit 50 km/h übersteigt. Beim Parken „in Längsrichtung“ muss die Parklücke der Länge Ihres Fahrzeugs plus 1 m entsprechen. Beim Parken in „Senkrechtaufstellung“ muss die Breite der Parklücke der Breite Ihres Fahrzeugs plus 0,70 m entsprechen. Wenn die Anweisung befolgt worden ist, wird dieses Symbol automatisch angezeigt. Wenn das System eine verfügbare Parklücke entdeckt, wird „OK“ in der Parkansicht angezeigt, begleitet von einem hörbaren Signal. Wenn alle Anweisungen validiert worden sind, wird ein neuer Bildschirm angezeigt, der angibt, dass Sie das Manöver ausführen können. F Drücken Sie diese Taste, um das Manöver auszuführen. Vorbereitung des Manövers F Halten Sie diese Taste gedrückt und geben Sie das Bremspedal langsam frei. Wenn Sie die Funktion Park Assist deaktiviert haben, wird diese beim Aktivieren von DS Park Pilot automatisch wieder aktiviert. Diese Taste muss während des gesamten Manövers gedrückt bleiben. F Fahren Sie sehr langsam, bis die Anforderung zum Anhalten „Halten Sie das Fahrzeug an“ und die Anzeige „STOP“ gemeinsam mit einem hörbaren Signal angezeigt wird. 06 06 216 Fahrbetrieb Das Parkmanöver wurde unterbrochen Das Parkmanöver ist abgeschlossen oder wurde abgebrochen (weiße Pfeile zeigen an, dass der Fahrer wieder die Kontrolle über sein Fahrzeug übernehmen muss). Der Anfang des Manövers wird durch die Anzeige dieses Bildschirms mit der Meldung „Manöver läuft“ und einem hörbaren Signal angedeutet. Rückfahrkamera oder 360°-Umgebungsansicht und Park Assist werden automatisch aktiviert, um Ihnen zu helfen, die unmittelbare Umgebung Ihres Fahrzeugs während des Manövers zu überwachen. Während des Manövers Sobald der Fahrer das Bremspedal freigibt, übernimmt das System automatisch die Kontrolle über die Auswahl der Fahrtrichtung, vorwärts oder rückwärts, Beschleunigung, Bremsen und Richtung. Der Manöverzustand wird mit diesen Symbolen angezeigt: Das Parkmanöver läuft Die Richtung des Manövers wird durch diese Symbole angezeigt: Vorwärts Rückwärts Der mittlere Pfeil ist grün, während das Fahrzeug sich bewegt, oder weiß, um die nächste Manöverrichtung anzuzeigen. Während des gesamten Manövers, angezeigt durch ein grünes „AUTO“-Symbol, muss der Fahrer die Betätigungstaste gedrückt halten. Während des Rangierens führt das Lenkrad schnelle Drehungen aus: Halten Sie das Lenkrad nicht fest, legen Sie Ihre Hände nicht in die Speichen des Lenkrads. Achten Sie auf alles, was das Manöver blockieren kann (lose oder weite Kleidung, Schals, Krawatten usw.) – Verletzungsgefahr! Es obliegt dem Fahrer, ständig die Verkehrsbedingungen zu beobachten und insbesondere auf herannahende Fahrzeuge zu achten. Der Fahrer muss sich vergewissern, dass keine Personen oder Gegenstände die Bewegung des Fahrzeugs behindert. In bestimmten Fällen kann es vorkommen, dass die Sensoren kleine Hindernisse im toten Winkel nicht erkennen können. Die von der Kamera oder den Kameras an den Touchscreen gelieferten Bilder können durch das Relief verformt werden. Bei Vorhandensein von Schattenbereichen, Sonneneinstrahlung oder unzureichender Beleuchtung kann sich das Bild verdunkeln und den Kontrast verringern. Der Fahrer muss die Seiten des Fahrzeugs mit den Spiegeln überprüfen. 217 Fahrbetrieb Dies wird durch die Anzeige des Symbols mit der Meldung „Das Parkmanöver wurde unterbrochen“ begleitet. Wenn das Fahrzeug stark verlangsamt, leuchten die Bremsleuchten möglicherweise auf. Das Manöver kann zu jederzeit vorübergehend unterbrochen werden, entweder automatisch durch das System, wenn ein Hindernis erfasst wird, oder durch einen Fahrereingriff. Wenn der Fahrer eine Gefahr erkennt, muss er das Manöver unbedingt unterbrechen. Um das Manöver zu unterbrechen, kann der Fahrer: - den Funktionsknopf loslassen, - auf das Bremspedal treten, - die Kontrolle über die Lenkung wieder übernehmen, oder - den Status des Getriebes ändern (außer bei Wechsel zu P). Ein Aussetzen des Manövers führt zu unmittelbarem Stillstand des Fahrzeugs. - - Wiederaufnehmen des Manövers nach dem Aufheben der Unterbrechungsbedingungen: • Geben Sie alle Bedienelemente frei (Bremspedal, Funktionsknopf, Lenkrad usw.), • drücken Sie den Funktionsknopf erneut. Definitive Unterbrechung nach dem Aussetzen des Manövers: • Betätigen Sie das Bremspedal und wechseln Sie den Gang. Das Manöver wird in den folgenden Fällen abgebrochen: - keine Aktion vom Fahrer während der 30 Sekunden nach Unterbrechen des Manövers, - Feststellbremse angezogen, - der Fahrer wählt Modus P für das Getriebe, - Ablegen des Sicherheitsgurts des Fahrers, - Öffnen einer Tür oder des Kofferraum, - Aktivieren des Fahrtrichtungsanzeigers gegenüber von der Einparkseite, - in bestimmten Fällen, wenn ein Rad des Fahrzeugs eine Bordsteigkante oder ein niedriges Hindernis berührt, - Auslösen der Antriebsschlupfregelung auf einer rutschigen Straße, - - - Abwürgen des Motors, plötzliches Auftreten eines vor dem Beginn des Manövers durch das System nicht erkannten Hindernisses, wenn das Hindernis über 30 Sekunden lang bestehen bleibt, nach 10 Manövern zum Einfahren oder Herausfahren bei einer Parklücke in Längsrichtung oder nach 7 Manövern zum Einfahren in eine Parklücke, Systemstörung während des Manövers. Durch unmittelbares Abbrechen des Manövers werden die Bremsen des Fahrzeugs betätigt und die Funktion wird automatisch deaktiviert. Dieses Symbol wird auf dem Touchscreen angezeigt, begleitet durch die Meldung „Parkmanöver abgebrochen“. Eine Meldung fordert den Fahrer auf, wieder die Kontrolle über das Fahrzeug zu übernehmen. Die Funktion wird nach wenigen Sekunden deaktiviert, die Warnleuchte auf dem Kombiinstrument erlischt und die Funktion kehrt zur Standardanzeige zurück. Nach 4 Sekunden wählt das System automatisch den Modus P für das Getriebe. 06 06 218 Fahrbetrieb Ende des Einparkmanövers oder des Ausparkmanövers Funktionsgrenzen - - - Das Fahrzeug hält an, sobald das Manöver abgeschlossen ist. Das Symbol wird auf dem Touchscreen in Verbindung mit der Meldung „Parkmanöver abgeschlossen“ angezeigt. Die Funktion wird nach wenigen Sekunden deaktiviert, die Warnleuchte auf dem Kombiinstrument erlischt und die Funktion kehrt zur Standardanzeige zurück. - - Beim Einfahren in eine Parklücke muss der Fahrer möglicherweise das Manöver abschließen. 4 Sekunden nach Abschluss des Manövers wechselt das Getriebe in Modus P. Bei einem Manöver zum Ausfahren aus einer Parklücke, wechselt das Getriebe auf N. Mit einer Meldung und Symbolen wird dem Fahrer nahegelegt, die Kontrolle über sein Fahrzeug wieder zu übernehmen: das Lenkrad zu ergreifen, den Modus D oder R im Getriebe einzulegen und zu beschleunigen, wenn es die Verkehrsbedingungen erlauben. Nach einer Verzögerung von 30 Sekunden ohne Eingriff durch den Fahrer, wechselt das Getriebe automatisch in den Modus P. - - - - - Möglicherweise schlägt das System eine unangemessene Parklücke vor (Parken verboten, Baustelle mit beschädigtem Straßenbelag, Parklücke neben einem Graben usw.). Das System ist nicht dafür geeignet, an einem steilen Hang in einer engen Kurve einzuparken. Das System erkennt keine Parklücken, die viel größer sind als das Fahrzeug oder solche, die durch zu niedrige (Bordsteine, Markierungsnägel usw.) oder zu dünne (Bäume, Pfosten, Drahtzäune usw.) Hindernisse begrenzt sind. Bestimmte Hindernisse im toten Winkel der Sensoren werden während des Manövers möglicherweise nicht erfasst oder nicht länger erfasst. Lärm, wie etwa von lauten Fahrzeugen oder Maschinen (Lkw, Presslufthammer usw.) können die Sensoren des Fahrzeugs beeinträchtigen. Bestimmte Materialien (Stoffe) absorbieren Schallwellen: Fußgänger werden möglicherweise nicht erfasst. Anhäufungen von Schnee oder Laub auf der Straßenoberfläche können die Sensoren des Fahrzeugs beeinträchtigen. - - - Das System kann durch einen falschen Reifendruck unterbrochen werden. Ein Front- oder Heckaufprall des Fahrzeugs kann die Sensoreinstellungen stören. Dies wird nicht immer vom System erfasst: Entfernungsmessungen können verfälscht werden. Wenn der Kofferraum zu schwer beladen ist, kann der Neigungswinkel des Fahrzeugs die Entfernungsmessungen beeinträchtigen. Die Sensoren und die Kamera oder Kameras können bei schlechten Wetterbedingungen (starker Regen, dichter Nebel, Schneefall) beeinträchtigt werden. Die Anzeige Rückfahrkamera oder 360°-Umgebungsansicht ist eine Manövrierhilfe, die in keinem Fall die Aufmerksamkeit des Fahrers ersetzen kann. 219 Fahrbetrieb Verwenden Sie die Funktion nicht: - An einem unbefestigten Randstreifen (Graben usw.), einem Kai oder einer Klippe, - wenn Sie ein Objekt transportieren, das über das Fahrzeug hinausragt (Leiter auf den Dachträgern, Fahrradträger am Kofferraumdeckel usw.), - mit unzulässiger Anhängerkupplung, - mit montierten Schneeketten, - bei zu geringem Reifendruck in einem Reifen, - beim Fahren mit einem „Notrad“ oder einem Ersatzrad mit kleinerem Durchmesser, - wenn andere als die Originalräder montiert sind, - wenn eine der Stoßstangen beschädigt ist, - Nach dem Umbau einer oder beider Stoßstangen (Zusatzschutz usw.). - wenn die Kamera defekt ist, - wenn die Sensoren außerhalb des Händlernetzes umlackiert worden sind, - bei nicht für Ihr Fahrzeug zugelassenen Sensoren, - Wenn die Bremsleuchten defekt sind, - bei rutschiger Fahrbahn (Glatteis usw.). Empfehlungen zur Pflege Vergewissern Sie sich bei schlechtem Wetter oder im Winter, dass die Sensoren und die Kameras nicht von Schlamm, Eis oder Schnee verdeckt werden. Überprüfen Sie regelmäßig die Sauberkeit der Sensoren und Kameras. Falls erforderlich, reinigen Sie die Kameras mit einem weichen, trockenen Tuch. Halten Sie beim Hochdruckreinigen Ihres Fahrzeugs die Spritzdüse mindestens 30 cm von den Kameras und Sensoren entfernt. Funktionsstörung Wenn die Funktion nicht aktiviert ist, blinkt die Warnleuchte der Taste und ein hörbares Signal gibt eine Störung des DS Park Pilot an. Wenn die Funktionsstörung während der Verwendung des Systems auftritt, erlischt die Kontrollleuchte. Wenn während der Verwendung des DS Park Pilot eine Funktionsstörung der Einparkhilfe auftritt, die durch das Aufleuchten einer dieser Kontrollleuchten angezeigt wird, wird die Funktion deaktiviert. Wenden Sie sich an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt. Im Fall einer Funktionsstörung der Servolenkung wird diese Kontrollleuchte, in Verbindung mit einer Warnmeldung, auf dem Kombiinstrument angezeigt. Halten Sie unbedingt an, sobald dies gefahrlos möglich ist. Wenden Sie sich an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt. 06 07 PRAKTISCHE TIPPS 221 Praktische Tipps EINE DYNAMISCHE, ZUKUNFTSORIENTIERTE PARTNERSCHAFT Seit mehr als 45 Jahren teilen TOTAL und DS gemeinsame Werte: hervorragende Qualität, Kreativität und technologische Innovation. Mit demselben Bewusstsein entwickelt TOTAL eine an die DS-Motoren angepasste Schmiermittelreihe TOTAL QUARTZ, um die Motoren noch kraftstoffeffizienter und umweltfreundlicher zu machen. Wählen Sie für die Wartung Ihres Fahrzeugs TOTAL QUARTZSchmierstoffe – dies gewährleistet eine optimale Lebensdauer Ihres Motors und seine Leistungsfähigkeit. 07 07 222 Praktische Tipps Kompatibilität von Kraftstoffen Kraftstoffqualität für Benzinmotoren Die Benzinmotoren sind so konzipiert, dass sie mit an Tankstellen verfügbaren Biokraftstoffen gemäß den aktuellen und zukünftigen europäischen Normen betrieben werden können: Benzin gemäß der Norm EN228 gemischt mit einem Biokraftstoff unter Einhaltung der Norm EN15376. Es sind nur Kraftstoffadditive für Benzinmotoren erlaubt, welche die Norm B715001 einhalten. Kraftstoff für Dieselmotoren Die Dieselmotoren sind so konzipiert, dass sie mit an Tankstellen verfügbaren Biokraftstoffen gemäß den aktuellen und zukünftigen europäischen Normen betrieben werden können: Diesel gemäß der Norm EN590, durch den Mineralölhersteller gemischt mit Biokraftstoff gemäß Norm EN14214 (Verwendung möglich von bis zu 7 % Fettsäuremethylester),        Diesel gemäß der Norm EN16734, durch den Mineralölhersteller gemischt mit Biokraftstoff gemäß Norm EN14214 (Verwendung möglich von bis zu 10 % Fettsäuremethylester), Paraffinische Gasöle gemäß der Norm EN15940, durch den Mineralölhersteller gemischt mit Biokraftstoff gemäß Norm EN14214 (Verwendung möglich von bis zu 7 % Fettsäuremethylester). B20- oder B30-Kraftstoffe, die der Norm EN16709 entsprechen, können mit Ihrem Dieselmotor eingesetzt werden. Dieser Gebrauch (selbst wenn nur gelegentlich), erfordert allerdings das Einhalten der besonderen Wartungsbedingungen, die als „erschwerte Bedingungen“ bezeichnet werden. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt. Die Verwendung jeder anderen Art von (Bio)Kraftstoff (reine oder verdünnte pflanzliche oder tierische Öle, Heizöl, …) ist ausdrücklich verboten (Gefahr der Beschädigung des Motors und des Kraftstoffkreislaufs). Nur die Verwendung von DieselkraftstoffAdditiven gemäß Norm B715000 ist zulässig. Diesel bei niedrigen Temperaturen Bei Temperaturen unter 0 °C könnte die Bildung von Paraffinen in Sommerdieseltypen zu einem abnormalen Betrieb der Kraftstoffzufuhr führen. Um dies zu vermeiden wird empfohlen, Winterdiesel zu verwenden und den Tank über 50 % gefüllt zu halten. Falls der Motor dennoch bei Temperaturen unter -15 °C Schwierigkeiten hat, lassen Sie das Fahrzeug eine Weile lang in einer Garage oder in einer beheizten Werkstatt stehen. Reisen ins Ausland Bestimmte Kraftstoffe können den Motor beschädigen. In bestimmten Ländern kann es erforderlich sein, eine besondere Kraftstoffart (spezielle Oktanzahl, spezielle Vertriebsbezeichnung…) zu benutzen, um den korrekten Betrieb des Motors zu garantieren. Für weitere Informationen wenden Sie sich an Ihren Verkaufshändler. 223 Praktische Tipps Kraftstofftank Fassungsvermögen des Tanks: ca 55 Liter (Diesel) oder 62 Liter (Benzin). Nachtankmengen unter 5 Litern werden von der Kraftstoffanzeige nicht registriert. Beim Öffnen des Tankverschlusses kann ein Luftansauggeräusch zu hören sein. Dieser Unterdruck ist völlig normal. Er entsteht durch die Dichtheit des Kraftstoffsystems. Niedriger Kraftstoffstand 1 1 /2 Wenn der Kraftstoff im Kraftstoffbehälter auf das Minimum abgesunken ist, leuchtet diese Warnleuchte auf dem Kombiinstrument in Verbindung mit der Anzeige einer Meldung und einem akustischen Signal auf. Beim ersten Aufleuchten verbleiben noch ca. 6 Liter Kraftstoff im Tank. Solange nicht ausreichend Kraftstoff in den Tank nachgefüllt wird, leuchtet diese Warnleuchte bei jedem Einschalten der Zündung immer wieder in Verbindung mit der Anzeige einer Meldung und einem akustischen Signal auf. Beim Fahren werden die Meldung und das akustische Signal in immer kürzer werdenden Abständen ausgegeben, je weiter der Kraftstoffstand sich 0 nähert. Füllen Sie den Tank rechtzeitig auf, damit Sie mit dem Fahrzeug nicht liegen bleiben. Weitere Informationen hinsichtlich einer Kraftstoffpanne (Diesel) erhalten Sie im entsprechenden Abschnitt. Tanken Ein Aufkleber an der Innenseite der Tankklappe gibt an, welchen Kraftstoff Sie für Ihren Motor verwenden müssen. F Führen Sie die Zapfpistole ein, sodass das Metallventil eingedrückt wird. F Die Zapfpistole bis zum Anschlag einführen, bevor sie zum Füllen des Tanks betätigt wird (Gefahr von Spritzern). F Halten Sie die Zapfpistole bis zum Ende des Tankvorgangs in dieser Position. F Die Tankklappe zum Schließen zudrücken. F Drücken Sie bei entriegeltem Fahrzeug hinten auf die Tankklappe um sie zu öffnen (der Tankverschluss ist integriert). F Achten Sie darauf, dass Sie die für den Fahrzeugmotor vorgesehene Kraftstoffsorte wählen. Beim Volltanken den Füllvorgang nach der automatischen Abschaltung der Zapfpistole nicht mehr als dreimal fortsetzen. Ansonsten kann es zu Betriebsstörungen kommen. Ihr Fahrzeug ist mit einem Katalysator ausgestattet, einer Vorrichtung, die dabei hilft, die schädlichen Emissionen in den Abgasen zu verringern. Benzinmotoren dürfen nur mit unverbleitem Benzin betankt werden. 07 07 224 Praktische Tipps Der Kraftstoffeinfüllstutzen hat eine engere Öffnung, die nur Zapfpistolen für unverbleites Benzin aufnimmt. Betrieb Im Fall einer Fehlbetankung muss der Tank vor dem Starten des Motors erst entleert und dann mit dem richtigen Kraftstoff befüllt werden. Wenn Ihr Fahrzeug mit STOP & START ausgestattet ist, füllen Sie den Tank niemals auf, wenn sich der Motor im Modus STOP befindet; schalten Sie die Zündung unbedingt aus. Sicherung gegen Falschtanken (Diesel) (Je nach Vertriebsland) Mechanische Vorrichtung, die das Tanken mit Benzin bei einem Fahrzeug mit Dieselmotorisierung verhindert. Somit werden Beschädigungen am Motor, die durch solch ein Falschtanken verursacht werden, vermieden. Die Benzin-Zapfpistole stößt beim Einführen in den Tankbehälter Ihres Diesel-Fahrzeugs auf eine Klappe. Das System bleibt gesperrt und verhindert die Befüllung mit Benzin. Versuchen Sie nicht, die Benzin-Zapfpistole gewaltsam einzuführen, sondern führen Sie eine Diesel-Zapfpistole ein. Das Befüllen des Tanks über einen Kanister bleibt weiter möglich. Lassen Sie den Kraftstoff aus dem Kanister langsam in den Tank laufen und achten Sie darauf, dass der Kanisterstutzen die Klappe des Fehlbetankungsschutzes nicht direkt berührt. Reisen ins Ausland Die Zapfpistolen für Diesel können je nach Land verschieden sein, das Vorhandensein einer Sicherung gegen Falschtanken kann das Befüllen des Tanks unmöglich machen. Es sind nicht alle Dieselmotoren mit einer Sicherung gegen Falschtanken ausgestattet. Außerdem empfehlen wir Ihnen, vor einer Reise ins Ausland bei einem Vertreter des Händlernetzes zu prüfen, ob Ihr Fahrzeug für die Tankstellenausstattung in dem Land, in das Sie fahren, geeignet ist. Anhängerkupplung Verteilung der Lasten F Verteilen Sie die Last im Anhänger so, dass sich die schwersten Gegenstände so nahe wie möglich an der Achse befinden und die höchstzulässige Stützlast nicht überschritten wird. Die Dichte der Luft nimmt mit der Höhe ab, wodurch sich die Motorleistung verringert. Die maximale Anhängelast muss pro 1 000 Höhenmetern um 10 % reduziert werden. 225 Praktische Tipps Verwenden Sie die vom Hersteller zugelassenen Anhängerkupplungen und die dazugehörigen Anschlusskabel. Es wird empfohlen, den Einbau von einem Vertreter des Händlernetzes oder von einer qualifizierten Fachwerkstatt vornehmen zu lassen. Wird die Anhängerkupplung nicht von einem Vertreter des Händlernetzes montiert, so müssen bei der Montage unbedingt die Weisungen des Herstellers befolgt werden. Wichtig: Für die mit einer motorisierten Heckklappe und Komfort-Kofferraumöffnung ausgestatteten Versionen – sofern eine andere als die Original-Anhängerkupplung eingebaut ist – müssen Sie sich an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt wenden, um das Erkennungssystem neu kalibrieren zu lassen: Gefahr einer Funktionsstörung der KomfortKofferraumöffnung. Bei Verwendung einer zugelassenen Anhängerkupplung werden einige Manövrierhilfe- und Fahrassistenzfunktionen automatisch deaktiviert. Bitte beachten Sie die erlaubten Anhängehöchstlasten ein, die auf dem Fahrzeugschein oder im Abschnitt Technische Daten dieser Bedienungsanleitung angegeben sind. Die Einhaltung der maximal zulässigen Stützlast (auf dem Kugelkopf) ist auch bei der Verwendung von Zubehör (Fahrradträger, TowBox usw.) mit zu beachten. Bitte beachten Sie die gültige Gesetzgebung des Landes, in dem Sie fahren. Fahrzeuge mit motorisierter Heckklappe und „Komfort-Kofferraumöffnung“ Um ein unbeabsichtigtes Öffnen der Heckklappe bei Verwendung der Anhängerkupplung zu vermeiden: - Deaktivieren Sie vorab die KomfortKofferraumöffnung im Konfigurationsmenü Ihres Fahrzeugs, - oder entfernen Sie bei geschlossener Heckklappe den elektronischen Schlüssel aus dem Erkennungsbereich. Entriegelungsgriff Das Kugelgelenk rastet in der Stauposition oder in der Einsatzposition ein. Der Entriegelungsgriff befindet sich hinter der hinteren Stoßstange und ist durch einem Staukasten geschützt. Um den Griff zu erreichen: Anhängerkupplung mit einklappbarem Kugelgelenk Wenn diese Anhängerkupplung nicht verwendet wird, ist sie unter der hinteren Stoßstange zurückgeklappt. Für den Ein- und Ausbau sowie zum Verstauen ist kein Werkzeug erforderlich. Vor jeder Maßnahme muss das Fahrzeug stehen und die Feststellbremse muss angezogen sein. Der Bereich in der Nähe des Auspuffrohrs kann sehr heiß werden: Verbrennungsgefahr. F Drücken Sie mit der flachen Hand, mit der Handfläche nach oben, unter die hintere Stoßstange. F Führen Sie Ihre Hand in den Staukasten ein und greifen Sie den Griff. 07 07 226 Praktische Tipps Entriegeln des Kugelgelenks F Ziehen Sie den Griff fest nach unten, um ihn freizugeben. Einsatzposition: Kugelgelenk entriegelt: F Heben Sie den Deckel der Steckdose an und stecken Sie den Anhängerstecker ein. F Befestigen Sie das Sicherheitsdrahtseil des Anhängers an dem Haken des Kugelgelenks. Das Kugelgelenk ist in seiner Achse hängend eingehakt. Sobald Sie den Griff freigeben, rastet er automatisch in seinem Staukasten ein. Lagerposition F Ergreifen Sie das Kugelgelenk und heben Sie es zum drehen an, bis es in der vertikalen Stellung einrastet. Das Kugelgelenk muss unbedingt weggeklappt sein, wenn ein Hochdruckreiniger eingesetzt wird. Halten Sie die Spritzdüse mindestens 30 cm von den Anhängerkupplung entfernt. Wenn diese Anhängerkupplung nicht verwendet wird, wird empfohlen, sie unter die hintere Stoßstange zurückzuklappen. Schäden am Fahrzeug nach einem Zusammenstoß von hinten könnten bei ausgeklapptem Kugelgelenk schwerer ausfallen. 227 Praktische Tipps Kugelgelenk entriegelt und Stecker abgezogen: Energiesparmodus Hiermit wird die Betriebsdauer bestimmter Funktionen gesteuert, um die Batterie nicht zu stark zu entladen. Nach dem Abstellen des Motors können Sie elektrische Verbraucher wie Audiosystem und Telematik, Scheibenwischer, Abblendlicht, Deckenleuchten usw. insgesamt noch für die Dauer von maximal ca. 40 Minuten benutzen. F Ergreifen Sie das Kugelgelenk und heben Sie es zum drehen an, bis es in der horizontalen Stellung einrastet. Für Arbeiten an diesem Kugelkopfsystem wenden Sie sich bitte an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt. Entlastung der Batterie Diese Funktion dient dazu, die Benutzung bestimmter elektrischer Verbraucher unter Berücksichtigung des Ladezustandes der Batterie zu steuern. Während der Fahrt werden bestimmte Verbraucher wie Klimaanlage, Heckscheibenheizung usw. vorübergehend ausgeschaltet. Die ausgeschalteten Verbraucher werden automatisch wieder eingeschaltet, wenn es die Bedingungen erlauben. Wechsel in den Energiesparmodus - länger als zehn Minuten, damit sie bis zu ca. dreißig Minuten verfügbar sind. Beachten Sie die Laufzeiten des Motors, um ein ordnungsgemäßes Laden der Batterie zu gewährleisten. Starten Sie den Motor nicht wiederholt und andauernd neu, um die Batterie zu laden. Bei entladener Batterie springt der Motor nicht an. Für weitere Informationen zur 12-V-Batterie, siehe entsprechenden Abschnitt. Der Wechsel in den Energiesparmodus wird auf dem Anzeigefeld des Kombiinstruments angezeigt, die eingeschalteten Verbraucher werden auf Bereitschaft geschaltet. Wenn Sie gerade ein Gespräch führen, können Sie dieses mit der Freisprecheinrichtung Ihres Autoradios noch ca. 10 Minuten lang fortsetzen. Kälteschutz (Je nach Vertriebsland) Kälteschutz (einer oben und einer unten am Kühlergrill) verhindert das Ansammeln von Schnee am Kühlerventilator. Verlassen des Energiesparmodus Die betreffenden Funktionen werden automatisch bei der nächsten Inbetriebnahme des Fahrzeugs reaktiviert. Um die Funktionen sofort wieder benutzen zu können, starten Sie den Motor und lassen ihn laufen: - weniger als zehn Minuten, um die Verbraucher ca. fünf Minuten in Betrieb nehmen zu können, Zum Anbringen und Entfernen des Kälteschutzes empfiehlt es sich, einen Vertreter des Händlernetzes oder eine qualifizierte Fachwerkstatt aufzusuchen. 07 07 228 Praktische Tipps Bevor Sie den Kälteschutz anbringen oder entfernen, vergewissern Sie sich, das Motor und Ventilator ausgeschaltet sind. Der Kälteschutz muss entfernt werden: - bei Außentemperaturen über 10 °C, - Zugbetrieb, - Geschwindigkeiten über 120 km/h. Montagehinweise F Wenn Sie die Ketten während Ihrer Reise anlegen müssen, halten Sie Ihr Fahrzeug auf einer ebenen Fläche am Straßenrand an. F Ziehen Sie die Feststellbremse an und legen Sie gegebenenfalls Keile unter die Räder, um zu verhindern, dass das Fahrzeug wegrutscht. F Legen Sie die Ketten unter Beachtung der Herstelleranweisungen an. F Fahren Sie vorsichtig an und bleiben Sie eine kurze Zeit unterhalb von 50 km/h. F Halten Sie das Fahrzeug an und überprüfen Sie, dass die Ketten richtig gespannt sind. Schneeketten Bei winterlichen Witterungs­ bedingungen verbessern Schneeketten die Traktion sowie das Fahrverhalten des Fahrzeugs bei Bremsvorgängen. Die Schneeketten dürfen nur auf die Vorderräder montiert werden. Sie dürfen nicht auf Noträdern montiert werden. Bitte beachten Sie die für jedes Land geltenden Vorschriften zur Verwendung von Schneeketten und die erlaubte Höchstgeschwindigkeit. Verwenden Sie nur Schneeketten, die für den Radtyp/die Reifendimension Ihres Fahrzeugs ausgelegt sind: Originalreifengröße Maximale Gliedgröße der Schneeketten 215/65 R17 9 mm 235/55 R18 9 mm 235/50 R19 für Schneeketten ungeeignet 205/55 R19 9 mm 235/45 R20 für Schneeketten ungeeignet Es wird dringend empfohlen, das Anlegen der Schneeketten vor der Abreise auf einem ebenen und trockenen Untergrund zu üben. Für weitere Informationen über Schneeketten wenden Sie sich bitte an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt. Vermeiden Sie es, mit Schneeketten auf Straßen zu fahren, auf denen der Schnee schon geschmolzen ist, um die Reifen Ihres Fahrzeugs und den Straßenbelag nicht zu beschädigen. Wenn Ihr Fahrzeug mit Aluminiumfelgen ausgestattet ist, überprüfen Sie, dass weder die Kette noch die Fixierungen mit der Felge in Kontakt kommen. Dachträger anbringen Aus Sicherheitsgründen und um jegliche Beschädigung des Daches zu vermeiden, dürfen ausschließlich nur für Ihr Fahrzeug homologierte Dachquerträger montiert werden. Halten Sie sich an die Einbauanweisungen und die Nutzungsbedingungen in der mit den Dachträgern gelieferten Bedienungsanleitung. 229 Praktische Tipps Anbringen auf Längsträgern Sie müssen die Querträger auf den auf die Längsträger eingravierten Markierungen anbringen. Direktes Anbringen auf dem Dach Die beiden Querträger dürfen nur an den vier Befestigungspunkten im Dachrahmen montiert werden. Diese Befestigungspunkte sind verdeckt, solange die Türen geschlossen sind. Die Querträger dürfen nur an den vier Verankerungspunkten an der Dachkante montiert werden. Auf die Querträger verteilte Höchstlast bei einer maximalen Ladehöhe von 40 cm (außer Fahrradträger): 80 kg. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt. Wenn die Ladehöhe 40 cm übersteigt, passen Sie die Fahrzeuggeschwindigkeit dem Straßenprofil an, damit die Dachträger und die Verankerungspunkte am Fahrzeug nicht beschädigt werden. Bezüglich des Transports von Gegenständen, die länger als das Fahrzeug sind, halten Sie sich bitte an die vor Ort geltende gesetzliche Regelung. Empfehlungen Lasten gleichmäßig verteilen, einseitige Belastung vermeiden. Die schwersten Gepäckstücke möglichst weit unten, nahe am Dach verstauen. Achten Sie auf eine sichere Befestigung der Ladung. Fahren Sie vorsichtig, da sich die Seitenwindempfindlichkeit erhöht und die Fahrzeugstabilität beeinträchtigt sein kann. Kontrollieren Sie auf langen Strecken bei jedem Halt die sichere Befestigung der Ladung. Bauen Sie die Dachgepäckträger wieder ab, wenn sie nicht mehr benötigt werden. Motorhaube Vor sämtlichen Arbeiten im Motorraum sollten Sie das STOP & START-System deaktivieren, um die mit dem automatischen Auslösen des START-Modus verbundene Verletzungsgefahr zu vermeiden. Die Anordnung der Innenbetätigung verhindert jegliche Öffnung, solange die linke Vordertür geschlossen ist. 07 07 230 Praktische Tipps Motorraum Wenn der Motor heiß ist, seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Hebel außen bedienen (Verbrennungsgefahr); unter Verwendung des geschützten Bereiches. Bei geöffneter Motorhaube bitte darauf achten, dass Sie nicht an die Öffnungsbetätigung stoßen. Öffnen Sie die Motorhaube nicht, wenn starker Wind weht. Der Motorventilator kann sich auch nach Abstellen des Motors einschalten; achten Sie daher auf Gegenstände oder Kleidungsstücke, die sich im Ventilator verfangen könnten. Öffnen Diese Motoren dienen nur als Beispiel. Die folgenden Teile können sich auch an anderer Stelle befinden: - Luftfilter - Motoröl-Messstab - Motoröl-Einfüllstutzendeckel - Entlüftungspumpe - Entlüftungsschraube F Von außen: Heben Sie den Sicherheitsbügel an und öffnen Sie die Motorhaube. Die Motorhaube wird durch einen Gasdruckzylinder geöffnet und offen gehalten. Benzinmotor Schließen F Senken Sie die Motorhaube ab und lassen Sie sie zum Schluss zufallen. F Vergewissern Sie sich, dass sie richtig eingerastet ist. Dieselmotoren Da sich im Motorraum elektrische Ausrüstungen befinden, wird empfohlen, ihn nur bedingt Wasser (Regen, Reinigung…) auszusetzen. F Von innen: Ziehen Sie den Entriegelungshebel, der sich links unter dem Armaturenbrett befindet, zu sich hin. 1. 2. 3. Behälter für Scheibenwaschflüssigkeit Motorkühlflüssigkeitsbehälter Behälter für Bremsflüssigkeit 231 Praktische Tipps 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Batterie/Sicherungen Separater Massepunkt (-) Sicherungskasten Luftfilter Motoröl-Messstab Motoröl-Einfüllöffnung Entlüftungspumpe* Entlüftungsschraube* Bei einem Eingriff im Motorraum ist Vorsicht geboten, da einige Bereiche des Motors extrem heiß sein können (Verbrennungsgefahr) und sich der Motorventilator jederzeit einschalten kann (auch bei ausgeschalteter Zündung). Gebrauchte Betriebsstoffe * Um die Zuverlässigkeit der Messung sicherzustellen, muss Ihr Fahrzeug auf einer waagerechten Fläche stehen und der Motor seit mehr als 30 Minuten ausgeschaltet sein. Es ist normal, zwischen zwei Wartungen (oder Ölwechseln) Öl nachzufüllen. Wir empfehlen Ihnen alle 5 000 km eine Kontrolle, wenn nötig mit Nachfüllen. Je nach Motorisierung. Die Dieselkraftstoffanlage steht unter sehr hohem Druck. Arbeiten an diesem System dürfen ausschließlich von einem Vertreter des Händlernetzes oder in einer qualifizierten Fachwerkstatt vorgenommen werden. Füllstandskontrollen Überprüfen Sie regelmäßig die nachstehenden Füllstände, die im Wartungsplan des Herstellers angegeben sind. Füllen Sie bei Bedarf – soweit nicht anders angegeben – die betreffenden Betriebsstoffe nach. Lassen Sie bei stark abgesunkenem Füllstand den betreffenden Kreislauf durch einen Vertreter des Händlernetzes oder eine qualifizierte Fachwerkstatt überprüfen. Die Flüssigkeit muss den Empfehlungen des Herstellers entsprechen und für den Motor geeignet sein. Vermeiden Sie jeden längeren Hautkontakt mit Altöl und sonstigen gebrauchten Betriebsstoffen. Die meisten dieser Flüssigkeiten sind gesundheitsschädlich oder sogar ätzend. Entsorgen Sie Altöl und gebrauchte Betriebsstoffe nicht über die Kanalisation oder das Erdreich. Bringen Sie Altöl in den dafür vorgesehenen Behältern zu einem Vertreter des Händlernetzes oder einer qualifizierten Fachwerkstatt. Motorölstand Bei Fahrzeugen mit einem elektrischen Ölmessstab können Sie den Ölstand entweder beim Einschalten der Zündung anhand der Ölstandsanzeige auf dem Kombiinstrument ablesen oder mit dem Ölmessstab kontrollieren. Kontrolle mit Ölmessstab Die Position des Ölmessstabs ist in dem entsprechenden Schema, abhängig von Motorisierung und Fahrzeug, dargestellt. F Greifen Sie den Ölmessstab an seinem farbigen Endstück und ziehen Sie ihn vollständig heraus. F Reinigen Sie den Ölmessstab mit Hilfe eines sauberen und fusselfreien Tuchs. F Schieben Sie den Ölmessstab bis zum Anschlag wieder ein, dann ziehen Sie ihn nochmals heraus, um eine Sichtkontrolle durchzuführen: der korrekte Füllstand muss sich zwischen den Markierungen A und B befinden. 07 07 232 Praktische Tipps Motoröl nachfüllen A = MAX B = MIN Wenn Sie feststellen, dass sich der Füllstand oberhalb der Markierung A oder unterhalb der Markierung B befindet, starten Sie den Motor nicht. - Wenn der Füllstand MAX überschritten ist (Gefahr von Motorschaden), wenden Sie sich an einen Vertreter des Händlernetzes oder eine qualifizierte Fachwerkstatt. - Wenn der Füllstand MIN unterschritten wird, unbedingt Motoröl nachfüllen. Die Position der Einfüllöffnung für Motoröl ist in dem entsprechenden Schema, abhängig von Motorisierung und Fahrzeug, dargestellt. F Schrauben Sie die Verschlusskappe ab, um an die Öleinfüllöffnung zu gelangen. F Füllen Sie Öl schrittweise in kleinen Mengen nach und vermeiden Sie hierbei Ölspritzer auf Motorteile (Brandgefahr). F Warten Sie einige Minuten, bevor Sie den Füllstand mit dem Ölmessstab erneut kontrollieren. F Bei Bedarf weiteres Öl nachfüllen. F Nach Kontrolle des Ölstands die Verschlusskappe sorgfältig wieder aufsetzen und den Ölmessstab wieder in seine Aufnahme einsetzen. Nach dem Nachfüllen von Öl kann der Ölstand auf der Ölstandsanzeige auf dem Kombiinstrument erst 30 Minuten nach dem Nachfüllen zuverlässig abgelesen werden. Ölqualität Bevor Sie Öl nachfüllen oder einen Ölwechsel vornehmen, ist zu prüfen, ob das Öl für den Motor Ihres Fahrzeugs geeignet ist und den Empfehlungen des Herstellers entspricht. Ölwechsel Um die Betriebssicherheit des Motors und der Abgasentgiftungsanlage auf Dauer zu gewährleisten, verwenden Sie niemals Zusatzmittel im Motoröl. Bremsflüssigkeitsstand Die Bremsflüssigkeit muss in der Nähe der Markierung „MAX“ stehen. Lassen Sie andernfalls prüfen, ob die Bremsbeläge abgenutzt sind. Qualität der Flüssigkeit Die Flüssigkeit muss den Empfehlungen des Herstellers entsprechen. Kühlflüssigkeitsstand Überprüfen Sie regelmäßig den Kühlflüssigkeitsstand. Es ist normal, zwischen zwei Wartungen Flüssigkeit nachzufüllen. Überprüfung und Nachfüllen müssen unbedingt bei kaltem Motor vorgenommen werden. Eine unzureichende Menge an Kühlflüssigkeit kann schwere Schäden an Ihrem Motor verursachen. Die Kühlflüssigkeit muss in der Nähe der Markierung „MAX“ stehen, darf diese jedoch niemals überschreiten. Wenn der Stand nah bei oder unter der Anzeige „MIN“ liegt, muss unbedingt Kühlflüssigkeit nachgefüllt werden. Bei warmem Motor reguliert der Motorventilator die Temperatur der Kühlflüssigkeit. Da außerdem der Kühlkreislauf unter Druck steht, darf frühestens eine Stunde nach dem Abstellen des Motors daran gearbeitet werden. 233 Praktische Tipps Um jegliche Verbrennungsgefahr beim Nachfüllen im Notfall zu vermeiden, nehmen Sie ein Tuch zur Hand und schrauben Sie den Verschluss um zwei Umdrehungen auf, damit der Druck absinken kann. Wenn der Druck abgesunken ist, können Sie den Verschluss entfernen und Flüssigkeit nachfüllen. Der Motorventilator kann sich auch nach Abstellen des Motors einschalten; achten Sie daher auf Gegenstände oder Kleidungsstücke, die sich im Ventilator verfangen könnten. Verwenden Sie unter keinen Umständen reines Leitungswasser (Gefriergefahr, Kalkablagerungen usw.) Füllstand des Dieselzusatzes (Dieselmotor mit Partikelfilter) oder Der minimale Füllstand des Additivtanks wird durch das ununterbrochene Aufleuchten der Warnleuchte in Verbindung mit einem akustischen Signal und einer Meldung über den zu niedrigen Additivfüllstand angezeigt. Qualität der Flüssigkeit Die Flüssigkeit muss den Empfehlungen des Herstellers entsprechen. Füllstand der Scheibenwaschflüssigkeit Füllen Sie Flüssigkeit nach, falls erforderlich. Vorgeschriebene Flüssigkeiten Verwenden Sie für die Scheibenwaschanlage eine vorgemischte Scheibenwaschflüssigkeit. Im Winter (bei Temperaturen unter null) muss ein geeignetes Frostschutzmittel beigemischt werden, um die Systemkomponenten (Pumpe, Behälter, Leitungen usw.) zu schützen. Nachfüllen Das Additiv muss grundsätzlich und schnellstens von einem Vertreter des Händlernetzes oder einer qualifizierten Fachwerkstatt nachgefüllt werden. Kontrollen Wenn nichts anderes angegeben ist, prüfen Sie bitte folgende Komponenten gemäß den Angaben im Wartungsplan des Herstellers und dies entsprechend der Motorversion Ihres Fahrzeugs. Lassen Sie die Kontrollen andernfalls durch einen Vertreter des Händlernetzes oder eine qualifizierte Fachwerkstatt durchführen. 12V-Batterie Die Batterie ist wartungsfrei. Prüfen Sie trotzdem regelmäßig den Anzug der geschraubten Klemmen (bei den Versionen ohne Schnellverschluss) und den Sauberkeitszustand der Anschlüsse. Für weitere Informationen und Vorsichtsmaßnahmen vor jeglichem Eingriff an der 12V-Batterie siehe entsprechende Rubrik. AdBlue® -Füllstand Wird der Reservestand erreicht, wird ein Warnsignal ausgelöst. Um zu verhindern, dass gemäß Vorschriften die Anlasssperre des Fahrzeugs aktiviert wird, müssen Sie AdBlue ® nachfüllen. Für weitere Informationen zu AdBlue ® und dem SCR-System, sowie insbesondere zum Nachfüllen, siehe entsprechende Rubrik. Die mit einem STOP & START-System ausgestatteten Versionen enthalten eine bleihaltige 12V-Batterie mit spezieller Technologie und Eigenschaften. Deren Austausch ist ausschließlich durch einen Vertreter des Händlernetzes oder in einer qualifizierten Fachwerkstatt vorzunehmen. 07 07 234 Praktische Tipps Luftfilter Je nach Umweltbedingungen (hohe Staubkonzentration in der Luft…) und Beanspruchung des Fahrzeugs (Fahren im Stadtverkehr…), tauschen Sie diesen nötigenfalls doppelt so oft aus. Innenraumfilter Je nach Umweltbedingungen (hohe Staubkonzentration in der Luft…) und Beanspruchung des Fahrzeugs (Fahren im Stadtverkehr…), tauschen Sie diesen nötigenfalls doppelt so oft aus. Ein verschmutzter Innenraumfilter kann die Leistung der Klimaanlage beeinträchtigen und unangenehme Gerüche erzeugen. Ölfilter Tauschen Sie den Ölfilter bei jedem Motorölwechsel aus. Partikelfilter (Diesel) oder Die beginnende Sättigung des Partikelfilters wird Ihnen durch ein kurzzeitiges Aufleuchten dieser Warnleuchte und eine entsprechende Meldung angezeigt. Schaltgetriebe Das Getriebe ist wartungsfrei (kein Ölwechsel). Automatikgetriebe Das Getriebe ist wartungsfrei (kein Ölwechsel). Regenerieren Sie den Filter, indem Sie bis zum Erlöschen der Warnleuchte mit einer Geschwindigkeit von mindestens 60 km/h fahren, sobald es die Verkehrsbedingungen zulassen. Falls die Leuchte weiterhin leuchtet, ist zu wenig Dieseladditiv vorhanden. Weitere Informationen zur Überprüfung der Füllstände finden Sie in der entsprechenden Rubrik. Bremsbeläge Bei einem Neuwagen kann es bei den ersten Regenerierungen des Partikelfilters verbrannt riechen. Dies ist normal. Nach längerem Betrieb des Fahrzeugs bei sehr niedrigen Geschwindigkeiten oder im Leerlauf kann beim Beschleunigen ausnahmsweise Wasserdampf aus dem Auspuff austreten. Dies hat keine Auswirkung auf das Fahrzeugverhalten oder die Umwelt. Neben einem Leck im Bremskreis weist ein Absinken des Bremsflüssigkeitsstandes auf eine Abnutzung der Bremsbeläge hin. Der Verschleiß der Bremsen ist vom Fahrstil abhängig, vor allem bei Fahrzeugen, die im Stadtverkehr und auf kurzen Strecken eingesetzt werden. Deshalb kann eine Kontrolle der Bremsen auf ihren Zustand auch zwischen den Wartungen des Fahrzeugs erforderlich sein. Abnutzung der Bremsscheiben/ Bremstrommel Bezüglich der Kontrolle des Abnutzungsgrades der Bremsscheiben wenden Sie sich bitte an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt. 235 Praktische Tipps Elektrische Feststellbremse Die elektrische Feststellbremse erfordert keine besondere Kontrolle. Bei Auftreten eines Problems (siehe Kapitel „Fahrbetrieb – Abschnitt Elektrische Feststellbremse – Funktionsstörungen“) sollten Sie jedoch das System von einem Vertreter des -Händlernetzes oder durch eine qualifizierte Fachwerkstatt überprüfen lassen. Für weitere Informationen zur Elektrischen Feststellbremse siehe entsprechende Rubrik. Das Fahren mit verschlissenen oder beschädigten Reifen beeinträchtigt die Wirksamkeit der Bremsen und das Lenkverhalten. Regelmäßige Inspektion der Reifen (Lauffläche und Seiten) und der Felgen sowie Kontrolle der Ventile wird empfohlen. Der Einsatz von verschieden großen Reifen und von anderen Reifen als spezifiziert beeinträchtigt die Lebensdauer der Reifen, ihre Drehung, die Bodenfreiheit und die Genauigkeit des Geschwindigkeitsmessers, ferner wird die Straßenhaftung beeinträchtigt. Das Einbauen von verschiedenen Reifen an der Vorder- und der Hinterachse kann zu Steuerfehlern im ESP-System führen. Räder und Reifen Der Reifendruck muss wenigstens einmal im Monat sowie vor langen Fahrten an allen Reifen, einschließlich des Ersatzrads, im kalten Zustand geprüft werden. Die auf dem Aufkleber angegebenen Reifendruckwerte gelten für kalte Reifen. Wenn Sie mehr als 10 Minuten oder mehr als 10 Kilometer bei mehr als 50 km/h gefahren sind, müssen Sie 0,3 bar (30 kPa) zu den auf dem Aufkleber angegebenen Werten hinzufügen. Durch Reifenunterdruck erhöht sich der Kraftstoffverbrauch. Unzureichender Reifendruck führt zu vorzeitigem Reifenverschleiß und beeinträchtigt die Straßenhaftung – Unfallgefahr! Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Produkte oder solche von gleicher Qualität und mit gleichwertigen Eigenschaften. Um den Betrieb so wichtiger Bauteile wie der Bremsanlage zu optimieren, hat der Hersteller spezielle Produkte ausgewählt und hält diese für Sie bereit. Nach einer Autowäsche, bei Feuchtigkeit oder bei winterlichen Bedingungen können Bremsscheiben und Bremsbeläge mit Raureif oder Eis beschlagen; die Bremsleistung kann dadurch beeinträchtigt sein. Treten Sie wiederholt leicht auf die Bremse, um diese zu enteisen und zu trocknen. Pflege- und Wartungshinweise Die allgemeinen Empfehlungen zu Pflege und Wartung Ihres Fahrzeugs werden im Service-/ Garantieheft beschrieben. Scheinwerfer und Leuchten Die Streuscheiben der Scheinwerfer bestehen aus Polykarbonat mit einer Schutzlackbeschichtung: Verwenden Sie zum Säubern kein trockenes Tuch oder Scheuertuch und auch keine Reinigungs- oder Lösungsmittel. Verwenden Sie stattdessen einen Schwamm und Seifenwasser. Wird ein Hochdruckreiniger zum Reinigen der Scheinwerfer, Leuchten und deren Einfassungen verwendet, kann dies zu einer Beschädigung des Lacks und der Dichtungen führen. Beachten Sie die Empfehlungen hinsichtlich des Drucks und des Abstands für den Hochdruckreiniger. Entfernen Sie hartnäckige Flecken zuerst mit einem Schwamm und warmem Seifenwasser. Leder Leder ist ein Naturprodukt. Eine angemessene und regelmäßige Pflege ist zur Erhaltung der Schönheit des Leders unerlässlich. 07 07 236 Praktische Tipps Lesen Sie das Service-/Garantieheft Ihres Fahrzeuges aufmerksam durch, um sich über alle besonderen Vorsichtsmaßnahmen zu informieren. ® AdBlue (Motoren BlueHDi) Im Sinne des Umweltschutzes und der neuen EuroNorm 6 hat der Hersteller entschieden, seine DieselFahrzeuge mit einem Abgasaufbereitungssystem auszustatten, das sich aus dem SCR-System (selektive katalytische Reduktion) und einem Partikelfilter zusammensetzt. Dieses System bewirkt weder eine Leistungsminderung noch einen erhöhten Kraftstoffverbrauch. SCR-System Mithilfe von AdBlue ®, einer speziellen Flüssigkeit, die Harnstoff enthält, wandelt der Katalysator bis zu 85 % des Stickstoffoxids (NOx) in Stickstoff und Wasser, also Substanzen, die weder gesundheitsnoch umweltschädlich sind, um. Das AdBlue ® befindet sich in einem speziellen Tank mit einem Fassungsvermögen von ca. 17 Litern. Bei Erreichen des Reservestands wird automatisch ein Alarm ausgelöst. Sie können dann noch weitere 2 400 km fahren, bevor der Tank leer ist. Sobald der AdBlue ® -Tank leer ist, verhindert eine gesetzlich vorgeschriebene Anlasssperre das Starten des Motors. Bei einem Defekt des SCR-Systems entspricht der Emissionswert Ihres Fahrzeugs nicht mehr der Euro-Norm 6 und Ihr Fahrzeug verschmutzt die Umwelt. Bei einer Störung des SCR-Systems wenden Sie sich daher umgehend an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt, da der Motorstart nach 1 100 km mit gestörtem System automatisch gesperrt wird und Sie folglich das Fahrzeug nicht mehr anlassen können. In beiden Fällen gibt Ihnen eine Reichweitenanzeige an, welche Entfernung Sie noch bis zur Stillsetzung des Fahrzeugs zurücklegen können. Gefrieren des AdBlue ® AdBlue ® friert ab einer Außentemperatur von ca. -11 °C ein. Das SCR-System enthält eine Heizvorrichtung für den AdBlue ® -Tank, die es Ihnen ermöglicht, bei sehr kalten klimatischen Bedingungen zu fahren. Nachfüllen von AdBlue® AdBlue ® muss nachgefüllt werden, sobald die erste Warnung anzeigt, dass das Reserveniveau erreicht wurde. Damit das SCR-System richtig funktioniert, achten Sie auf Folgendes: - Verwenden Sie ausschließlich AdBlue ® gemäß ISO 22241. - AdBlue ® niemals in einen anderen Behälter umfüllen; es würde hierbei verunreinigt. - AdBlue ® niemals mit Wasser verdünnen. Weitere Informationen zu den Warnleuchten und den zugehörigen Warnungen finden Sie in der entsprechenden Rubrik. Sie erhalten AdBlue ® von einem Vertreter des Händlernetzes oder von einer qualifizierten Fachwerkstatt. 237 Praktische Tipps Sie können auch eine Tankstelle aufsuchen, an der es AdBlue ® -Pumpen gibt, die speziell für Privatfahrzeuge konzipiert wurden. Bei Verschlucken den Mund sofort mit klarem Wasser ausspülen und viel Wasser trinken. Unter bestimmten Umständen (z. B. hohen Temperaturen) ist es möglich, dass Ammoniak freigesetzt wird. Daher darf der Dampf nicht eingeatmet werden. Ammoniak kann die Schleimhäute reizen (Augen, Nase und Rachen). Lagerung AdBlue ® friert ab einer Temperatur von ca. -11 °C und verliert seine Eigenschaften ab +25 °C. Es sollte an einem kühlen Ort und vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt aufbewahrt werden. Unter korrekten Lagerbedingungen kann es mindestens ein Jahr gelagert werden. War die Flüssigkeit gefroren, kann sie nach dem vollständigen Auftauen wieder verwendet werden. AdBlue ® darf nicht in die Hände von Kindern gelangen und muss in seinem Originalbehälter oder in seiner Originalflasche aufbewahrt werden. Vorgehensweise Lagern Sie niemals Flaschen oder Dosen mit AdBlue ® in Ihrem Fahrzeug. Einsatz- und Sicherheitshinweise Bei AdBlue handelt es sich um eine HarnstoffLösung. Diese Flüssigkeit ist nicht entflammbar, farb- und geruchlos (wenn sie an einem kühlen Ort aufbewahrt wird). Bei Hautkontakt waschen Sie die Haut mit Wasser und Seife. Bei Augenkontakt sofort gründlich mindestens 15 Minuten lang mit klarem Wasser oder einer speziellen Augenreinigungslösung spülen. Sollten Sie eine andauernde Reizung oder ein Brennen feststellen, suchen Sie bitte einen Arzt auf. AdBlue ® niemals in den Dieseltank füllen. Sollten Spritzer der Flüssigkeit AdBlue ® vorhanden sein, sind diese umgehend mit kaltem Wasser oder einem feuchten Tuch zu entfernen. Bei kristallisierter Flüssigkeit verwenden Sie zum Entfernen einen Schwamm und warmes Wasser. Zugang zum AdBlue® -Tank Ein blauer Deckel unter der Tankklappe zeigt den Zugang zum AdBlue ® -Tank an. Achten Sie vor dem Nachfüllen darauf, dass das Fahrzeug auf einer ebenen und geraden Fläche steht. Im Winter muss zunächst die Temperatur geprüft werden – sie darf nicht unter -11 °C betragen. Ist es kälter, darf das AdBlue ® nicht in den AdBlue-Tank gefüllt werden. Stellen Sie Ihr Fahrzeug in diesem Fall einige Stunden lang an einen wärmeren Ort, bevor Sie nachfüllen. Im Falle einer Panne aufgrund fehlenden AdBlue ®, das durch die Meldung „AbBlue nachfüllen: Starten nicht möglich“ angezeigt wird, müssen Sie mindestens 5 Liter nachfüllen. Lesen Sie zum korrekten Nachfüllen sorgfältig folgende Schritte: F Schalten Sie die Zündung aus und ziehen Sie den Schlüssel ab. F Drehen Sie bei entriegeltem Fahrzeug und geöffneter Tankklappe den blauen Tankdeckel des AdBlue ® -Tanks gegen den Uhrzeigersinn. 07 07 238 Praktische Tipps F Besorgen Sie sich eine Dose AdBlue ®. Prüfen Sie zuerst, ob das Verfallsdatum nicht abgelaufen ist. Lesen Sie dann die Einsatzhinweise auf dem Etikett, bevor Sie den Inhalt in den AdBlue ® -Tank Ihres Fahrzeugs füllen. Oder F Setzen Sie die AdBlue ®-Zapfpistole hinein und füllen Sie den Tank, bis die Zapfpistole automatisch abschaltet. Wichtig: Um ein Überlaufen des AdBlue ® -Tanks zu vermeiden, wird Folgendes empfohlen: F Füllen Sie mit einem AdBlue ® -Behälter 10 bis 13 Liter auf. Oder: F Wenn Sie an einer Tankstelle nachfüllen, füllen Sie nach dem dritten automatischen Abschalten der Zapfpistole nicht weiter auf. F Führen Sie diese Schritte nach dem Tanken in umgekehrter Reihenfolge durch. Wichtig: Beim Nachfüllen nach einer AdBlue®-Panne mit der Meldung „AdBlue® nachfüllen: Starten nicht möglich“ müssen Sie unbedingt 5 Minuten lang abwarten, bevor Sie die Zündung erneut einschalten. In dieser Zeit dürfen weder die Fahrertür geöffnet, noch das Fahrzeug entriegelt oder der elektronische Schlüssel sich im Fahrzeuginnenraum befinden. Nach Ablauf dieser Zeit schalten Sie die Zündung ein und lassen nach weiteren 10 Sekunden den Motor an. 08 BEI PANNEN UND STÖRUNGEN 08 240 Bei Pannen und Störungen Warndreieck Aufbau des Warndreiecks Schalten Sie aus Sicherheitsgründen die Warnblinkanlage ein und ziehen Sie Ihre Sicherheitsweste über, bevor Sie aus dem Fahrzeug aussteigen, um das Warndreieck aufzustellen. Bei Fahrzeugen mit Dieselmotor muss die Kraftstoffanlage entlüftet werden, wenn der Tank komplett leer gefahren wurde. Wenn der Motor nicht sofort anspringt, unternehmen Sie keine weiteren Startversuche, sondern beginnen Sie noch einmal von vorne. Staufach Weitere Informationen zum Fehlbetankungsschutz (Diesel) finden Sie in der entsprechenden Rubrik. Für die mit einem Originalwarndreieck ausgestatteten Fahrzeuge: F Nehmen Sie das Warndreieck aus der Hülle, F falten Sie die Füße auseinander, F heben Sie die beiden Seiten des Dreiecks nach oben, F rasten Sie sie ein, um den Aufbau abzuschließen. Auf der Innenseite der Heckklappe befindet sich ein Staufach zur Aufnahme des Warndreiecks. F Öffnen Sie die Heckklappe. F Lösen Sie die Abdeckung, indem Sie die Schraube um eine 1/4-Drehung entgegen dem Uhrzeigersinn drehen. Leer gefahrener Tank (Diesel) Für andere Versionen halten Sie sich bitte an die mit dem Warndreieck gelieferten Aufbauanweisungen. Aufstellen des Warndreiecks F Stellen Sie das Warndreieck hinter dem Fahrzeug auf, und zwar gemäß der vor Ort geltenden Gesetzgebung. Motoren BlueHDi F Tanken Sie mindestens 5 Liter Dieselkraftstoff. F Schalten Sie die Zündung ein (ohne den Motor zu starten). F Warten Sie ca. 1 Minute und schalten Sie die Zündung aus. F Betätigen Sie den Anlasser, um den Motor zu starten. Wenn der Motor nicht startet, wiederholen Sie den Vorgang. HDi-Motoren F Tanken Sie mindestens fünf Liter Dieselkraftstoff. F Öffnen Sie die Motorhaube. 241 Bei Pannen und Störungen F Lösen Sie ggf. die Abdeckung, um an die Entlüftungspumpe zu gelangen. F Lösen Sie die Entlüftungsschraube. F Betätigen Sie die Entlüftungspumpe, bis im transparenten Schlauch Kraftstoff zu sehen ist. F Ziehen Sie die Entlüftungsschraube wieder fest. F Betätigen Sie den Anlasser, bis der Motor anspringt (sollte der Motor beim ersten Versuch nicht anspringen, warten Sie etwa 15 Sekunden und versuchen Sie es dann erneut). F Betätigen Sie nach mehreren erfolglosen Versuchen die Entlüftungspumpe erneut und versuchen Sie anschließend, den Motor zu starten. F Bringen Sie die Abdeckung wieder an und stellen Sie sicher, dass sie richtig einrastet. F Schließen Sie die Motorhaube. Bordwerkzeug Es handelt sich um alle Werkzeuge, die mit Ihrem Fahrzeug geliefert werden. Der Inhalt hängt von der Ausstattung Ihres Fahrzeugs ab: - provisorisches Reifenpannenset, - Reserverad. Zugang zum Werkzeug Das Wesentliche der Werkzeuge ist im Kofferraum unter dem Boden verstaut. Zugang: F Öffnen Sie den Kofferraum. F Stellen Sie den verstellbaren Kofferraumboden in die hohe Position. F Heben Sie den Boden auf oberhalb der beiden herausziehbaren Anschläge an, F legen Sie den Boden auf diesen beiden Anschlägen ab, um ihn oben zu halten. Für die Versionen mit provisorischem Reifenpannenset: Für die Versionen mit Reserverad: All diese Werkzeuge sind speziell auf Ihr Fahrzeug abgestimmt und können je nach Ausstattung variieren. Verwenden Sie sie nicht für andere Zwecke. 08 08 242 Bei Pannen und Störungen Der Wagenheber darf nur bei einer Reifenpanne zum Radwechsel verwendet werden. Verwenden Sie keinen anderen als den mit dem Fahrzeug gelieferten Wagenheber. Wenn das Fahrzeug nicht mit dem Originalwagenheber ausgestattet ist, wenden Sie sich an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt, um sich den richtigen Wagenheber zu besorgen. Der Wagenheber entspricht der europäischen Maschinenrichtlinie 2006/42/EG. Der Wagenheber bedarf keiner Wartung. Für weitere Informationen zum Thema Abschleppen des Fahrzeugs und Verwendung der abnehmbaren Abschleppöse, siehe entsprechenden Abschnitt. Für die Versionen mit provisorischem Reifenpannenset: Liste der Werkzeuge 5. 4. 1. 2. 3. Unterlegkeile zum Blockieren des Fahrzeugs (je nach Ausstattung). Fassung für Diebstahlsicherungsschrauben (befindet sich im Handschuhfach) (je nach Ausstattung). Zur Anpassung des Radschlüssels an spezielle Diebstahlsicherungsschrauben. Abnehmbare Abschleppöse Für die Versionen mit Reserverad: Provisorisches Reifenpannenset. Enthält einen 12V-Kompressor und eine Patrone mit Reifendichtmittel, um den Reifen provisorisch zu reparieren und den Reifendruck anzupassen. Weitere Informationen zum provisorischen Reifenpannenset finden Sie im entsprechenden Abschnitt. 6. 7. Radmutternschlüssel Zum Abziehen der Radkappe und Herausdrehen der Befestigungsschrauben des Rades. Wagenheber mit integrierter Kurbel Zum Anheben des Fahrzeugs. Werkzeug für die Zierkappen (je nach Ausstattung) Zum Entfernen der Radmutterkappen bei Leichtmetallfelgen. Für weitere Informationen zum Reserverad siehe entsprechenden Abschnitt. 243 Bei Pannen und Störungen Provisorisches Reifenpannenset Um an das Set zu gelangen, siehe zunächst den Abschnitt Zugang zum Werkzeug. Der Stromkreis des Fahrzeugs ermöglicht den Anschluss des Kompressors für die notwendige Dauer der Reparatur des beschädigten Reifens. Scannen Sie den QR-Code auf Seite 3 ein, um die Demonstrationsvideos aufzurufen. Bestehend aus einem Kompressor und einer Dichtmittelpatrone, können Sie mit diesem Set den defekten Reifen provisorisch reparieren, um zur nächstgelegenen Fachwerkstatt zu fahren. Es ist für die Reparatur der meisten Reifendefekte vorgesehen, die an der Lauffläche oder an der Schulter des Reifens auftreten können. F Rollen Sie den unter dem Kompressor verstauten Schlauch ganz aus. Zusammensetzung des Pannensets Zugang zum Reifenpannenset F Verbinden Sie den Schlauch des Kompressors mit dem Dichtmittelflasche. 1. 2. 3. 12V-Kompressor mit integriertem Druckmesser. Eine Flasche Dichtungsmittel mit eingebautem Schlauch. Höchstgeschwindigkeitsaufkleber Reparaturanleitung Das Set befindet sich im Kofferraum unter dem Boden. F Befolgen Sie die Sicherheitsanweisungen (Notsignal, Warndreieck, Tragen einer Warnweste usw.) gemäß der geltenden Gesetzgebung in dem Land, in dem Sie unterwegs sind. F Schalten Sie die Zündung aus. F Parken Sie das Fahrzeug, ohne dabei den Verkehr zu behindern, und ziehen Sie die Feststellbremse an. Fremdkörper, die in den Reifen eingedrungen sind, sollten nach Möglichkeit nicht entfernt werden. 08 08 244 Bei Pannen und Störungen F Stellen Sie sicher, dass der Schalter des Kompressors auf der Position „O“ steht. F Rollen Sie das unter dem Kompressor verstaute elektrische Kabel vollständig ab. Die Reifendruckwerte sind auf diesem Aufkleber angegeben. F Schalten Sie die Zündung ein. F Drehen Sie die Dichtmittelflasche um und befestigen Sie es auf der am Kompressor vorgesehenen Aussparung. F Entfernen Sie die Ventilkappe des zu reparierenden Reifens und bewahren Sie sie an einem sauberen Ort auf. F Schließen Sie den Elektroanschluss des Kompressors an den 12V-Anschluss des Fahrzeugs an. F Bringen Sie den Höchst­ geschwindigkeitsaufkleber an. Der Höchstgeschwindigkeitsaufkleber muss ins Innere des Fahrzeugs, im Sichtfeld des Fahrers geklebt werden, um Sie daran zu erinnern, dass ein Rad nur vorübergehend benutzt werden darf. F Schließen Sie den Schlauch der Dichtmittelflasche an das Ventil des defekten Reifens an und ziehen Sie ihn fest an. F Schalten Sie den Kompressor ein, indem Sie den Schalter auf die Position „l“ stellen bis der Reifendruck von 2,0 Bar erreicht ist. Das Dichtmittel wird unter Druck in den Reifen gespritzt; klemmen Sie den Ventilschlauch während dieses Vorgangs nicht ab (Spritzgefahr). 245 Bei Pannen und Störungen F Entfernen Sie die Ventilkappe des Reifens und bewahren Sie sie an einem sauberen Ort auf. F Rollen Sie den unter dem Kompressor verstauten Schlauch ganz aus. Sollten Sie nach ca. 7 Minuten den Reifendruck von 2 Bar nicht erreichen, so ist der Reifen nicht reparabel. Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Vertreter des Händlernetzes oder eine qualifizierte Fachwerkstatt, um Ihre Reifenpanne beheben zu lassen. F Bringen Sie den Schalter in Position „O“. F Trennen Sie den Elektroanschluss des Kompressors vom 12V-Anschluss des Fahrzeugs. F Bringen Sie die Kappe auf dem Ventil wieder an. F Entfernen Sie das Pannenset. F Nehmen Sie die Flasche mit dem Dichtmittel ab. Vorsich! Das Dichtmittel ruft bei Einnahme Gesundheitsschäden hervor und führt zu Augenreizungen. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Das Haltbarkeitsdatum der Flüssigkeit steht auf der Flasche. Entsorgen Sie die Flasche nach ihrer Verwendung nicht in der Umwelt, sondern bringen Sie sie zu einem Vertreter des Händlernetzes oder zu einem mit deren Entsorgung beauftragten Unternehmen. Vergessen Sie nicht, sich eine neue Flasche mit Dichtmittel zu besorgen; Sie erhalten diese bei einem Vertreter des Händlernetzes oder in einer qualifizierten Fachwerkstatt. F Fahren Sie sofort etwa fünf Kilometer mit reduzierter Geschwindigkeit (zwischen 20 und 60 km/h), um das Loch zu verschließen. F Halten Sie an, um die Reparatur und den Druck mithilfe des Reifenpannensets zu kontrollieren. Fahren Sie mit einem Reifen, der mithilfe des Pannensets repariert wurde, nicht schneller als 80 km/h. Reifendruck kontrollieren/ gelegentlich aufpumpen Sie können den Kompressor, ohne Verwendung des Dichtmittels, auch benutzen, um Ihre Reifen zu kontrollieren oder gelegentlich aufzupumpen. F Schrauben Sie den Schlauch auf das Ventil und ziehen Sie fest an. F Stellen Sie sicher, dass der Schalter des Kompressors auf der Position „O“ steht. F Rollen Sie das unter dem Kompressor verstaute elektrische Kabel vollständig ab. 08 08 246 Bei Pannen und Störungen F Schließen Sie den Elektroanschluss des Kompressors an den 12V-Anschluss des Fahrzeugs an. F Schalten Sie die Zündung ein. Der Reifendruck ist auf diesem Aufkleber angegeben. Sollten Sie nach 7 Minuten den Reifendruck von 2 Bar nicht erreichen, so ist der Reifen nicht reparabel. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt, um Ihre Reifenpanne beheben zu lassen. Anleitung zum Austausch eines defekten Rades gegen das Reserverad mit Hilfe des mit dem Fahrzeug gelieferten Werkzeugs. Zugang zum Reserverad F Ist der gewünschte Reifendruck erreicht, stellen Sie den Schalter auf die Position „O“. F Entfernen Sie das Pannenset und verstauen Sie es. Fahren Sie nicht mehr als 200 km mit einem provisorisch reparierten Reifen; wenden Sie sich an einen Vertreter des qualifizierten Fachwerkstatt-Händlernetzes, um den Reifen wechseln zu lassen. F Schalten Sie den Kompressor ein, indem Sie den Schalter auf die Position „I“ stellen, und passen Sie den Druck entsprechend den Angaben auf dem Reifendruckaufkleber des Fahrzeugs an. Zum Luftauslassen drücken Sie auf den schwarzen Knopf auf dem Schlauch des Kompressors, der sich auf Höhe des Ventilanschlusses befindet. Wird der Druck eines Reifens bzw. mehrerer Reifen geändert, muss das Reifendrucküberwachungssystem neu initialisiert werden. Weitere Informationen zur Reifendrucküberwachung finden Sie in der entsprechenden Rubrik. Ersatzrad Scannen Sie den QR-Code auf Seite 3 ein, um die Demonstrationsvideos aufzurufen. Das Reserverad befindet sich im Kofferraum unter dem Boden. Um auf das Reserverad zuzugreifen siehe zunächst Abschnitt Bordwerkzeug. Je nach Fahrzeugversion handelt es sich um ein Standard-Reserverad aus Stahl oder Leichtmetall; In einigen Vertriebsländern handelt es sich um ein „Notrad“. 247 Bei Pannen und Störungen Rad entnehmen F Lösen Sie die mittlere Mutter. F Entfernen Sie die Befestigungsvorrichtung (Mutter und Schraube). F Heben Sie das Ersatzrad hinten an und ziehen Sie es zu sich heran. F Nehmen Sie das Rad aus dem Kofferraum. F Lösen Sie die Mutter mit einigen Umdrehungen auf der Schraube. F Bringen Sie die Befestigungsvorrichtung (Mutter und Schraube) in der Mitte des Rades an. F Ziehen Sie die mittlere Mutter bis zum hörbaren Einrasten fest, damit das Rad richtigen Halt hat. F Verstauen Sie den Werkzeugkasten wieder in der Mitte des Rads und klemmen Sie ihn fest. Das Reserverad verstauen Rad abmontieren Rad mit Radkappe Ziehen Sie beim Abmontieren des Rades vorher die Zierkappe mithilfe des Radschlüssels am Ventildurchgang ab. Setzen Sie beim Montieren des Rades die Radkappe beginnend am Ventildurchgang wieder auf und drücken Sie sie rundum mit der flachen Hand fest. F Verstauen Sie das Rad wieder an seinem Platz. Fahrzeug abstellen Stellen Sie das Fahrzeug so ab, dass es den Verkehr nicht behindert: auf einem waagerechten, festen, nicht rutschigen Untergrund. Ziehen Sie die Feststellbremse an, sofern diese nicht auf Automatikmodus gestellt ist. Schalten Sie die Zündung ab und legen Sie bei einem Schaltgetriebe den 1. Gang ein, um die Räder zu blockieren. Ziehen Sie die Feststellbremse an, sofern diese nicht auf Automatikmodus gestellt ist. Schalten Sie die Zündung ab und schalten Sie bei einem Automatikgetriebe den Wählhebel in Position P, um die Räder zu blockieren. Stellen Sie sicher, dass die Kontrollleuchten der Feststellbremse im Kombiinstrument ununterbrochen leuchten. Stellen Sie unbedingt sicher, dass die Insassen ausgestiegen sind und sich in einem sicheren Bereich aufhalten. Setzen Sie bei Bedarf einen Keil unter das Rad, das dem auszuwechselnden Rad schräg gegenüber liegt. Arbeiten Sie niemals unter einem Fahrzeug, das nur durch einen Wagenheber abgestützt wird; verwenden Sie einen Stützbock. 08 08 248 Bei Pannen und Störungen F Fahren Sie den Wagenheber 6 aus, bis sein Kopf an dem entsprechenden Ansatzpunkt A bzw. B anliegt. Die Auflagefläche A oder B des Fahrzeugs muss sich im mittleren Bereich des Wagenheberkopfes korrekt einfügen. F Heben Sie das Fahrzeug so weit an, dass genügend Platz zwischen Rad und Boden bleibt, um später das (intakte) Reserverad leicht montieren zu können. F Verwenden Sie zum Entfernen der Radmutterkappen Werkzeug 7 (Leichtmetallräder). F Setzen Sie den Steckschlüsseleinsatz 2 auf den Radschlüssel 5, um die Diebstahlschutzmutter zu lösen. F Lösen Sie die übrigen Radschrauben nur mit dem Radschlüssel 5. F Stellen Sie den Fuß des Wagenhebers 6 auf den Boden und vergewissern Sie sich, dass dieser an der Karosserieunterseite senkrecht unter der vorgesehenen Stelle vorne (A) oder hinten (B) steht, die dem zu wechselnden Rad am nächsten liegt. F Entfernen Sie die Schrauben und bewahren Sie sie an einem sauberen Platz auf. F Nehmen Sie das Rad ab. 249 Bei Pannen und Störungen Achten Sie darauf, dass der Wagenheber stabil steht. Wenn der Untergrund rutschig oder weich ist, kann der Wagenheber wegrutschen oder einsinken – Verletzungsgefahr! Achten Sie darauf, den Wagenheber nur an den Stellen A oder B unter dem Fahrzeug zu positionieren, indem Sie sich vergewissern, dass der Kopf des Wagenhebers unter dem Auflagebereich des Fahrzeugs richtig zentriert ist. Andernfalls kann das Fahrzeug beschädigt werden und/oder der Wagenheber zusammenbrechen – Verletzungsgefahr! Rad montieren F Setzen Sie das Rad auf die Nabe. F Drehen Sie die Muttern von Hand bis zum Anschlag auf. F Ziehen Sie die Diebstahlschutzmutter unter Verwendung des Steckschlüsseleinsatzes 2 mit dem Radschlüssel 5 provisorisch an. F Ziehen Sie die übrigen Radschrauben nur mit dem Radschlüssel 5 provisorisch an. F Ziehen Sie die Diebstahlschutzmutter unter Verwendung des Steckschlüsseleinsatzes 2 mit dem Radschlüssel 5 an. F Ziehen Sie die übrigen Radschrauben nur mit dem Radschlüssel 5 an. F Setzen Sie die Abdeckungen auf jede der Radmuttern (je nach Ausstattung). F Verstauen Sie das Werkzeug. Nach einem Radwechsel Befestigung des Stahlreserve- oder Notrads Wenn Ihr Fahrzeug mit Aluminiumrädern ausgerüstet ist, werden Sie beim Festziehen der Schrauben feststellen, dass die Unterlegscheiben keinen Kontakt mit dem Stahlreserve- oder Notrad haben. Dies ist normal. Der sichere Halt des Notrads wird durch die konische Auflagefläche der einzelnen Schrauben gewährleistet. Legen Sie das beschädigte Rad in den Kofferraum, oder, je nach Version, nehmen Sie zunächst die mittlere Abdeckung ab und verstauen Sie es unter dem Boden an der Stelle, an der sich das Ersatzrad befand. F Senken Sie das Fahrzeug wieder auf den Boden ab. F Kurbeln Sie den Wagenheber 6 zusammen und entfernen Sie ihn. 08 08 250 Bei Pannen und Störungen Bei einem „Stahlnotrad“ als Ersatzrad Wir empfehlen folgendes: - Deaktivieren Sie einige FahrassistenzFunktionen (Active Safety Brake, Adaptiver Geschwindigkeitsregler mit Stopfunktion usw.) wie auf dem am Rad angebrachten Aufkleber angezeigt. - Halten Sie die maximal zulässige Höchstgeschwindigkeit von 80 km/h ein. Wenden Sie sich schnellstmöglich an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt, um die Schrauben auf festen Sitz und den Druck im Ersatzrad prüfen zu lassen. Lassen Sie das beschädigte Rad prüfen. Nach der Inspektion kann Ihnen der Techniker sagen, ob der Reifen repariert werden kann oder ausgetauscht werden muss. Austausch der Glühlampen Die Streuscheiben der Scheinwerfer bestehen aus Polykarbonat mit einer Schutzlackbeschichtung: F Verwenden Sie zum Säubern kein trockenes Tuch oder Scheuertuch und auch keine Reinigungs- oder Lösungsmittel, F verwenden Sie einen Schwamm und Seifenwasser oder ein pH-neutrales Produkt, F wenn Sie hartnäckige Verschmutzungen mit Hochdruck reinigen, halten Sie die Spritzdüse nicht für längere Zeit auf die Scheinwerfer, Leuchten und deren Ränder, um eine Beschädigung der Lackschicht und der Dichtungsgummis zu vermeiden. Vor dem Austauschen von Glühlampen muss die Zündung aus sein und müssen die Scheinwerfer mehrere Minuten lang ausgeschaltet sein, Gefahr schwerer Verbrennungen! F Berühren Sie die Lampe nicht mit den bloßen Fingern, verwenden Sie ein faserfreies Tuch zum Anfassen. Damit die Scheinwerfer nicht zerstört werden, ist es wichtig, dass nur Glühlampen mit UVFilter verwendet werden. Ersetzen Sie eine defekte Glühlampe stets durch eine neue Lampe mit den gleichen Angaben und Eigenschaften. Bei bestimmten Witterungsbedingungen (niedrige Temperatur, Feuchtigkeit) ist es normal, wenn die Streuscheiben der Scheinwerfer und der Heckleuchten von innen beschlagen; die niedergeschlagene Feuchtigkeit verschwindet ein paar Minuten nach dem Einschalten der Beleuchtung. Leuchtdioden (LED) Zum Austausch dieser Art von Leuchten wenden Sie sich an das Händlernetz oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt. Modell mit Halogenleuchten Prüfen Sie zur Gewährleistung guter Leuchtqualität, dass die Lampe korrekt im Gehäuse positioniert ist. 251 Bei Pannen und Störungen Frontleuchten Modell mit Halogen-Leuchten und Modell mit Xenon-Leuchten Ausführung mit „Full LED“-Leuchten 1. 2. 3. 4. 5. Fahrtrichtungsanzeiger (LED) Fernlicht/Abblendlicht (LED) Tagfahrlicht/Standlicht (LED) Nebelscheinwerfer (LED) Zusätzliche Scheinwerfer (LED) Berühren Sie die „Full LED“-Scheinwerfer nicht. Es besteht Stromschlaggefahr. Wenden Sie sich an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt. Fahrtrichtungsanzeiger Ein schnelles Blinken der Kontrollleuchte des Fahrtrichtungsanzeigers (links oder rechts) ist ein Hinweis darauf, dass eine der Glühlampen auf der betreffenden Seite einen Defekt aufweist. 1. 2. 3. 4. 5. Abblendlicht/Fernlicht (D5S 25W) Fahrtrichtungsanzeiger (PY21W) Zusätzliches Fernlicht (H7) Tagfahrlicht/Standlicht (LED) Nebelscheinwerfer (LED) Motorhaube öffnen/Zugang zu den Glühlampen Der Motor ist heiß, vorsichtig vorgehen, es besteht Verbrennungsgefahr! Geben Sie acht, nicht mit Kleidung oder anderen Objekten im Kühlerventilator hängen zu bleiben; es besteht Erstickungsgefahr! Stromschlaggefahr Xenon-Lampen (D5S) müssen von einem Vertreter des Händlernetzes oder einer qualifizierten Fachwerkstatt ausgetauscht werden. F Die Schutzabdeckung durch Ziehen der Lasche entfernen. F Drehen Sie den Lampenhalter entgegen dem Uhrzeigersinn. F Ziehen Sie die Baugruppe aus Glühlampe und Lampenhalter nach hinten. F Wechseln Sie die Glühlampe aus. Führen Sie diese Schritte beim Wiedereinbau in umgekehrter Reihenfolge durch. Bernsteinfarbene Glühlampen, wie die der Fahrtrichtungsanzeiger, müssen gegen Glühlampen gleicher Farbe und Spezifikationen ausgetauscht werden. 08 08 252 Bei Pannen und Störungen Achten Sie beim Wiedereinbau darauf, den Schutzdeckel sorgfältig zu schließen, um die Dichtigkeit der Leuchte zu gewährleisten. Seitlicher Zusatzblinker (LED) Heckleuchten Zusätzliches Fernlicht Seitenleuchten (LEDs) Hauptleuchten F Die Schutzabdeckung durch Ziehen der Lasche entfernen. F Ziehen Sie den Stecker nach hinten; die Glühlampe löst sich von dem Reflektor. F Lösen Sie den Stecker. F Wechseln Sie die Glühlampe aus. Führen Sie diese Schritte beim Wiedereinbau in umgekehrter Reihenfolge durch. 1. 2. 3. 4. Bremsleuchten (LED) Standlicht (LED) Fahrtrichtungsanzeiger (LED) Rückfahrscheinwerfer (LED) Sekundäre Heckleuchteneinheit 5. 6. 7. Zusätzliche Bremsleuchten/Standleuchten (P21/5W) Zusätzliche Fahrtrichtungsanzeiger (P21W) Nebelschlussleuchten (W16W) 253 Bei Pannen und Störungen Zugang zu der sekundären Scheinwerfereinheit Erforderliches Werkzeug: Werkzeug für die Zierkappen (Bordwerkzeug) und Torx T30Schraubendreher (nicht im Lieferumfang enthalten). F Führen Sie den Schraubendreherkopf kreuzweise in die zylindrische Führung ein, bis Sie die Befestigungsschraube der Leuchteneinheit erreichen. F Lösen Sie die Schraube um etwa zehn Umdrehungen, ziehen Sie mit dem Werkzeug für die Zierkappen die Leuchteneinheit, um sie von der Stoßstange zu lösen. Für jede Lampe: F Drehen Sie die Lampenfassung entgegen dem Uhrzeigersinn um eine Vierteldrehung und nehmen Sie sie ab. F Ziehen Sie die Glühlampe heraus und tauschen Sie sie aus. Gehen Sie beim Wiedereinbau in umgekehrter Reihenfolge vor. Dritte Bremsleuchte (LED) F Öffnen Sie die Zugangskappenabdeckung über dem hinteren Schraubengewinde der Abschleppöse auf der jeweiligen Seite, indem Sie das Werkzeug für die Zierkappen oben ansetzen und dann zu sich hin ziehen. F Ziehen Sie den Kabelstrang ab. 08 08 254 Bei Pannen und Störungen Austausch der Glühlampen der Kennzeichenbeleuchtung (LED) Entfernen Austausch einer Sicherung F Den entsprechenden Wischerarm von der Windschutzscheibe anheben. F Das Wischerblatt ausklinken und entnehmen. Zugang zum Werkzeug Anbringen F Das neue Wischerblatt in den Wischerarm einsetzen und einrasten. F Den Wischerarm vorsichtig absenken. Austausch eines Scheibenwischerblattes Vor dem Entfernen eines Wischerblatts vorne F Betätigen Sie innerhalb einer Minute nach dem Ausschalten der Zündung den Scheibenwischerschalter, um die Wischer in senkrechte Position zu stellen (Wartungsstellung). Nach Wiederanbringen des Wischerblatts vorne F Schalten Sie die Zündung ein. F Betätigen Sie den Scheibenwischerschalter erneut, um die Wischer wieder in die Ausgangsposition zu bringen. Die Zange zum Abziehen der Sicherungen befindet sich hinter dem Deckel des Sicherungskastens am Armaturenbrett. F Zum Lösen des Deckels zuerst oben links, dann rechts, ziehen. F Lösen Sie den Deckel vollständig und drehen Sie ihn um. F Nehmen Sie die Zange aus ihrer Aufnahme heraus. 255 Bei Pannen und Störungen Austausch einer Sicherung Vor dem Austausch einer Sicherung: F die Störungsursache ermitteln und beheben, F müssen alle elektrischen Verbraucher ausgeschaltet werden, F das Fahrzeug gegen Wegrollen gesichert und die Zündung ausgeschaltet werden, F sind zur Identifizierung der defekten Sicherung die vorhandenen Zuordnungstabellen und Schaltpläne zurate zu ziehen. Beim Austausch einer Sicherung sind folgende Hinweise unbedingt zu beachten: F Benutzen Sie die Spezialzange, um die Sicherung abzuziehen, und überprüfen Sie den Zustand des Sicherungsdrahts. F Die defekte Sicherung immer durch eine Sicherung gleicher Stärke (gleicher Farbe) auszutauschen; eine abweichende Stärke kann zu einer Funktionsstörung führen (Brandgefahr). Wenn die Störung nach dem Austausch einer Sicherung erneut auftritt, lassen Sie die elektrische Anlage von einem Vertreter des Händlernetzes oder einer qualifizierten Fachwerkstatt überprüfen. Die Zuordnungstabellen für die Sicherungen und die entsprechenden Schaltpläne erhalten Sie von einem Vertreter des Händlernetzes oder einer qualifizierten Fachwerkstatt. Der Austausch durch eine andere als in den Zuordnungstabellen aufgelisteten Sicherung kann zu einer schwerwiegenden Störung an Ihrem Fahrzeug führen. Wenden Sie sich an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt. In Ordnung Defekt Für die Behebung von Funktionsstörungen, deren Ursache der Einbau und die Verwendung von elektrischem Zubehör ist, welches nicht vom Hersteller geliefert und empfohlen wird und/ oder nicht nach den entsprechenden Richtlinien des Herstellers eingebaut wurde, übernimmt der Hersteller grundsätzlich keine Haftung, leistet keinen Ersatz und erstattet nicht die daraus entstandenen Instandsetzungskosten, insbesondere wenn der Verbrauch aller angeschlossenen Zubehörgeräte mehr als 10 mA beträgt. Sicherungen am Armaturenbrett Der Sicherungskasten befindet sich im unteren Teil des Armaturenbretts (auf der linken Seite). Zange Installieren von elektrischem Zubehör Die elektrische Anlage Ihres Fahrzeugs wurde so konzipiert, dass sie mit der elektrischen Serienoder Sonderausstattung störungsfrei funktioniert. Bitte wenden Sie sich an einen Vertreter des Händlernetzes oder eine qualifizierte Fachwerkstatt, bevor Sie andere elektrische Zubehörteile oder Ausstattungen einbauen. 08 08 256 Bei Pannen und Störungen Zugang zu den Sicherungen Zugang zu den Sicherungen Allgemeines Bleihaltige Starterbatterien Batterien enthalten schädliche Substanzen, wie Schwefelsäure und Blei. Sie müssen entsprechend den gesetzlichen Vorschriften entsorgt werden und gehören auf keinen Fall in den Hausmüll. Geben Sie verbrauchte Batterien an einer dafür vorgesehenen Sammelstelle ab. F F F F F Zum Lösen des Deckels zuerst oben links, dann rechts, ziehen. Entriegeln Sie die beiden Riegel A. Heben Sie den Deckel an. Ersetzen Sie die Sicherung. Schließen Sie nach dem Austausch den Deckel sorgfältig und verriegeln Sie die beiden Riegel A, um die Dichtigkeit des Sicherungskastens zu gewährleisten. 12V-Batterie Sicherungen im Motorraum Der Sicherungskasten befindet sich im Motorraum neben der Batterie. Anleitung zum Starten des Motors mit einer anderen Batterie oder zum Aufladen Ihrer entladenen Batterie. Schützen Sie Augen und Gesicht, bevor Sie mit den Arbeiten an der Batterie beginnen. Arbeiten an der Batterie müssen in einem gut belüfteten Bereich in großem Abstand von offenem Feuer oder Funkenquellen erfolgen, um Explosions- und Brandgefahr auszuschließen. Waschen Sie sich nach Abschluss der Arbeiten die Hände. 257 Bei Pannen und Störungen Zugang zur Batterie Starten mit einer Fremdbatterie Die Batterie befindet sich im Motorraum. Wenn Ihre Fahrzeugbatterie entladen ist, kann das Fahrzeug mit einer Hilfsbatterie (externe Batterie oder Batterie eines anderen Fahrzeugs) und Starthilfekabeln oder mithilfe eines StarthilfeBoosters gestartet werden. Um an den (+) Pol zu gelangen: F entriegeln Sie die Motorhaube, indem Sie zunächst das innere Bedienelement und dann das äußere Bedienelement betätigen, F heben Sie die Motorhaube an. (+) Pol Enthält eine Schnellverschlussklemme. (-) Pol Der Minuspol der Batterie ist nicht zugänglich; daher befindet sich ein separater Massepunkt in der Nähe der Batterie. Starten Sie das Fahrzeug niemals über ein angeschlossenes Batterieladegerät. Verwenden Sie niemals einen StarthilfeBooster mit einer Betriebsspannung von 24V oder mehr. Überprüfen Sie zuerst, dass die Hilfsbatterie eine Nennspannung von 12V und eine Kapazität hat, die mindestens der Kapazität der entladenen Batterie entspricht. Die beiden Fahrzeuge dürfen sich nicht berühren. Schalten Sie bei beiden Fahrzeugen alle elektrischen Verbraucher (Audiosystem, Scheibenwischer, Beleuchtung usw.) aus. Achten Sie darauf, dass die Starthilfekabel sich nicht in der Nähe von beweglichen Teilen des Motors befinden (Ventilator, Riemen usw.). Klemmen Sie den Pluspol (+) nicht bei laufendem Motor ab. F Falls Ihr Fahrzeug damit ausgestattet ist, nehmen Sie die Kunststoffabdeckung am Pluspol (+) ab. F Schließen Sie das rote Kabel an den Pluspol (+) der entladenen Batterie A und dann an den Pluspol (+) der Hilfsbatterie B bzw. des Starthilfe-Boosters an. F Schließen Sie ein Ende des grünen oder schwarzen Kabels an den Minuspol (-) der Hilfsbatterie B oder den Booster (oder an einen Massepunkt des Hilfsfahrzeugs) an. F Schließen Sie das andere Ende des grünen oder schwarzen Kabels an den Massepunkt C des nicht startenden Fahrzeugs an. F Starten Sie den Motor des Hilfsfahrzeugs und lassen Sie ihn einige Minuten laufen. F Betätigen Sie den Anlasser des nicht startfähigen Fahrzeugs und lassen Sie den Motor laufen. Wenn der Motor nicht sofort startet, schalten Sie die Zündung aus und warten Sie einen Moment, bevor Sie es erneut versuchen. 08 08 258 Bei Pannen und Störungen F Warten Sie, bis der Motor wieder im Leerlauf läuft. F Ziehen Sie die Starthilfekabel in umgekehrter Anschlussreihenfolge wieder ab. F Falls Ihr Fahrzeug damit ausgestattet ist, bringen Sie die Kunststoffabdeckung des Pluspols (+) wieder an. F Lassen Sie den Motor mindestens 30 Minuten laufen, damit die Batterie eine ausreichende Ladekapazität erreichen kann. Versuchen Sie niemals durch Anschieben des Fahrzeugs mit Automatikgetriebe den Motor zu starten. Aufladen der Batterie mit einem Batterieladegerät Um eine optimale Lebensdauer der Batterie zu gewährleisten, ist es wichtig, ihre Ladekapazität auf einem ausreichenden Niveau zu halten. In bestimmten Fällen kann es erforderlich sein, die Batterie aufzuladen: - wenn Sie das Fahrzeug hauptsächlich für kurze Strecken nutzen, - falls das Fahrzeuge mehrere Wochen stillgelegt werden soll. Wenden Sie sich an einen Vertreter des Händlernetzes oder eine qualifizierte Fachwerkstatt. Wenn Sie beabsichtigen, die Batterie Ihres Fahrzeugs selbst aufzuladen, verwenden Sie nur ein Ladegerät, das mit bleihaltigen Batterien kompatibel ist, die eine Nennspannung von 12V haben. Beachten Sie die Gebrauchsanweisung des Ladegerät-Herstellers. Vertauschen Sie niemals die Polaritäten. Es ist nicht notwendig, die Batterie abzuklemmen. F Schalten Sie das Ladegerät B aus, bevor Sie die Kabel an die Batterie anschließen, um gefährliche Funken zu vermeiden. F Überprüfen Sie den einwandfreien Zustand der Kabel des Ladegeräts. F Falls Ihr Fahrzeug damit ausgestattet ist, nehmen Sie die Kunststoffabdeckung am Pluspol (+) ab. F Schließen Sie die Kabel des Ladegeräts B wie folgt an: - das rote Pluskabel (+) an den Pluspol (+) der Batterie A, - das schwarze Minuskabel (-) an den Massepunkt C des Fahrzeugs. F Schalten Sie am Ende des Ladevorgangs das Ladegerät B ab, bevor Sie die Kabel von der Batterie A trennen. F Schalten Sie die Zündung aus. F Schalten Sie alle elektrischen Verbraucher aus (Audiosystem, Beleuchtung, Scheibenwischer usw.). Bei Vorhandensein dieses Aufklebers ist ausschließlich ein 12V-Ladegerät zu verwenden, um irreparable Schäden am STOP & START-System zu vermeiden. 259 Bei Pannen und Störungen Versuchen Sie nie, eine eingefrorene Batterie aufzuladen – Explosionsgefahr! Wenn die Batterie eingefroren ist, lassen Sie diese durch einen Vertreter des Händlernetzes oder eine qualifizierte Fachwerkstatt überprüfen. Hier wird untersucht, ob die inneren Bestandteile der Batterie und der Behälter unversehrt sind, da andernfalls giftige und korrosive Säure austreten könnte. Schnellverschlussklemme F Senken Sie Hebel A ab, um die Klemme B zu verriegeln. Abklemmen des Pluspols (+) Drücken Sie den Hebel nicht mit Gewalt nach unten. Die Klemme kann nicht geschlossen werden, wenn sie falsch angebracht wird. Wiederholen Sie in diesem Fall den Vorgang. Nach dem Wiederanschließen der Batterie Bestimmte Funktionen, darunter STOP & START, sind nicht verfügbar solange die Batterie kein ausreichendes Ladeniveau erreicht hat. Abklemmen der Batterie Zum Halten von ausreichendem Ladeniveau, um das Anlassen des Motors zu ermöglichen, wird empfohlen die Batterie bei sehr langem Stillstand abzuklemmen. Vor dem Abklemmen der Batterie: F Schließen Sie alle Öffnungen (Türen, Heckklappe, Scheiben, Dach), F schalten Sie alle elektrischen Verbraucher aus (Autoradio, Scheibenwischer, Leuchten…), F schalten Sie die Zündung aus und beachten Sie eine 4-minütige Wartezeit. Nach dem Zugang zur Batterie, genügt es die (+) Klemme abzuklemmen. F Drücken Sie den Hebel A so weit wie möglich nach oben, um die Klemme B zu lösen. F Nehmen Sie die Klemme B ab, indem Sie sie anheben. Wiederanschließen des Pluspols (+) F Heben Sie den Hebel A so weit wie möglich nach oben. F Bringen Sie die geöffnete Klemme B am Pluspol (+) an. F Drücken Sie bis die Klemme B bis zum Anschlag nach unten. Schalten Sie nach dem Wiederanschließen der Batterie die Zündung ein und warten Sie 1 Minute, bevor Sie den Motor starten, damit die elektronischen Systeme vollständig initialisiert werden können. Sollten trotz Beachtung dieser Vorschrift kleinere Störungen auftreten und bestehen bleiben, wenden Sie sich bitte an einen Vertragshändler oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt. Sie müssen bestimmte Systeme selbst reinitialisieren, siehe auch entsprechenden Abschnitt: - den Schlüssel mit der Fernbedienung oder den elektronischen Schlüssel (je nach Version), - das Schiebedach und die elektrische Dachjalousie, - die elektrischen Fensterheber, - das Datum und die Uhrzeit, - die gespeicherten Radiosender. 08 08 260 Bei Pannen und Störungen Während der Fahrt nach dem ersten Anlassen des Motors könnte das STOP & STARTSystem nicht betriebsbereit sein. In diesem Fall wird das System erst wieder nach einem dauerhaften Stillstand des Fahrzeugs zur Verfügung stehen, nach einem Zeitraum, der abhängig von der Umgebungstemperatur und dem Zustand der Batterie ist (bis zu etwa 8 Stunden). Zusätzliche Informationen zum Thema Zugang zum Bordwerkzeug finden Sie im entsprechenden Abschnitt. Abschleppen Ihres Fahrzeugs F Entriegeln Sie die Lenkung und lösen Sie die Feststellbremse. F Schalten Sie die Warnblinker beider Fahrzeuge ein. F Starten Sie vorsichtig und fahren Sie eine kurze Strecke mit niedriger Geschwindigkeit. Fahrzeug abschleppen Abschleppen eines anderen Fahrzeugs Anleitung zum Abschleppen des eigenen oder eines fremden Fahrzeugs mit einer abnehmbaren mechanischen Vorrichtung Zugang zum Werkzeug Die Abschleppöse befindet sich im Werkzeugkasten unter dem Kofferraumboden. Automatikgetriebe: Das Fahrzeug niemals mit vier Rädern auf dem Boden stehend und ausgeschaltetem Motor abschleppen. F Öffnen Sie die Abdeckung an der vorderen Stoßstange durch Druck auf die Ecke oben links. F Entfernen Sie die Zugangsabdeckung durch Bewegen nach rechts und dann nach unten. F Schrauben Sie die Abschleppöse bis zum Anschlag ein. F Montieren Sie die Abschleppstange. F Stellen Sie den Gangschalthebel in den Leerlauf. Wird dieser Hinweis nicht beachtet, kann es zur Beschädigung verschiedener Baugruppen (Bremsanlage, Getriebe usw.) sowie zum Versagen des Bremsassistenten beim nächsten Starten des Motors kommen. F Clipsen Sie an der hinteren Stoßstange die Abdeckung aus, indem Sie das Werkzeug für die Zierkappen oben ansetzen und dann zu sich hin ziehen. F Schrauben Sie die Abschleppöse bis zum Anschlag ein. 261 Bei Pannen und Störungen F Montieren Sie die Abschleppstange. F Schalten Sie bei beiden Fahrzeugen die Warnblinker ein. F Fahren Sie vorsichtig an. Fahren Sie insgesamt langsam und nur für eine kurze Strecke. Allgemeine Hinweise Bitte beachten Sie die geltende Gesetzgebung des Landes, in dem Sie fahren. Vergewissern Sie sich, dass das Gewicht des Zugfahrzeugs größer als das des abgeschleppten Fahrzeugs ist. Der Fahrer muss am Steuer des abgeschleppten Fahrzeugs bleiben und einen gültigen Führerschein haben. Benutzen Sie beim Abschleppen auf vier Rädern immer eine homologierte Abschleppstange. Die Verwendung von Abschleppseilen oder -gurten ist nicht zulässig. Das Anfahren des Abschleppfahrzeugs muss schrittweise erfolgen. Wenn das Fahrzeug bei abgeschaltetem Motor abgeschleppt wird, besteht keine Lenk- und Bremsunterstützung. In den folgenden Fällen ist für das Abschleppen unbedingt professionelle Hilfe hinzuzuziehen: - Fahrzeugpanne auf einer Autobahn oder Schnellstraße, - Fahrzeug mit Vierradantrieb, - Getriebe kann nicht in die Leerlaufstellung gebracht, das Lenkrad nicht entriegelt oder die Feststellbremse nicht gelöst werden, - wenn es nicht möglich ist, ein Fahrzeug mit Automatikgetriebe abzuschleppen, laufender Motor, - Abschleppen auf nur zwei Rädern, - keine homologierte Abschleppstange vorhanden usw. 08 09 TECHNISCHE DATEN 263 Technische Daten Motordaten und Anhängelasten Motoren Die speziellen Angaben zu Ihrer Motorisierung (Hubraum, Höchstleistung, Drehzahl bei Höchstleistung, Kraftstoffart, CO2-Ausstoß…) entnehmen Sie bitte Ihren Zulassungsdokumenten und den Begleitunterlagen. Die Höchstleistung entspricht dem auf dem Prüfstand homologierten Wert, gemäß den geltenden EG/ECE-Bestimmungen. Die angegebenen Werte für Gesamtzuggewicht und Anhängelasten gelten für eine maximale Höhenlage von 1 000 Metern. Die aufgeführte Anhängelast ist in Schritten von weiteren 1 000 Metern um jeweils 10 % zu reduzieren. Die maximal zulässige Stützlast ist die vertikale Last auf der Kugel der Anhängekupplung. Hohe Außentemperaturen können, zum Schutz des Motors, zu einem Leistungsabfall des Fahrzeugs führen. Verringern Sie bei Außentemperaturen über 37 °C die Anhängelast. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt. Gewichte und Anhängelasten Die Gewichte und maximal zulässigen Anhängelasten Ihres Fahrzeugs entnehmen Sie bitte Ihren Zulassungsdokumenten. Einige Gewichtsangaben finden Sie auch auf dem Typenschild des Fahrzeugs. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an einen Vertreter des Händlernetzes oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt. Das Fahren mit Anhänger kann bei einem gering beladenen Zugfahrzeug dessen Fahrverhalten beeinträchtigen. Beim Fahren mit Anhänger verlängert sich der Bremsweg. Überschreiten Sie im Abschleppbetrieb niemals eine Geschwindigkeit von 100 km/h (beachten Sie darüber hinaus die in Ihrem Land geltenden gesetzlichen Vorschriften). Bei hohen Außentemperaturen wird empfohlen, den Motor nach dem Anhalten zum Abkühlen 1 bis 2 Minuten lang im Stand laufen zu lassen. 09 09 264 Technische Daten Gewichte und Anhängelasten – Benzinmotoren Motorisierung 1,6 THP 150 1,6 THP 165 Getriebe EAT6 Automatikgetriebe (6 Stufen) EAT6 Automatikgetriebe (6 Stufen) EAT8 Automatikgetriebe (8 Stufen) EAT8 Automatikgetriebe (8 Stufen) Motorcodes EP6FDTMD – AT6III EP6FDTM – AT6III EP6FADTXD – ATN8 EP6FADTX – ATN8 45GXV-C1A000 45GYV-C1A000 45GFR-C1B000 45GCR-C1B000-C1F000 1 598 1 598 1 598 1 598 110 121 133 165 Amtl. Varianten-/Versionsbezeichnung J… Hubraum (cm3) Höchstleistung (kW) Kraftstoff PureTech 180 Automatic PureTech 225 Automatic Bleifrei Bleifrei Bleifrei Bleifrei Max. Anhängelast gebremst (innerhalb des zulässigen Gesamtzuggewichts) (kg) bis 12 % Steigung 600 600 1 550 1 550 Max. Anhängelast ungebremst (kg) 600 600 750 750 Max. zulässige Stützlast (kg) 25 25 68 68 265 Technische Daten Gewichte und Anhängelasten – Dieselmotoren BlueHDi 130 BlueHDi 130 Drive Efficiency 2,0 HDi 180 S&S BlueHDi 180 Getriebe Schaltgetriebe (6 Gänge) Schaltgetriebe (6 Gänge) EAT8 Automatikgetriebe (8 Stufen) EAT8 Automatikgetriebe (8 Stufen) Motorcodes DV5RC – ML6C DV5RC – ML6C DW10FCM – AMN8 DW10FC – AMN8 Amtl. Varianten-/Versionsbezeichnung J… CYHZJ-C2.000 CYHZJ-C2K000 JEHZN-C2B000 JEHZR-C2.000/ JEHZR-C2B002*-C2.002* 1 499 1 499 1 997 1 997 96 96 130 130 Kraftstoff Diesel Diesel Diesel Diesel Max. Anhängelast gebremst (innerhalb des zulässigen Gesamtzuggewichts) (kg) bis 12 % Steigung 1 500 650 1 550 1 550/1 850* Max. Anhängelast ungebremst (kg) 745 650 750 750 Max. zulässige Stützlast (kg) 64 32 68 68/80* Motorisierung Hubraum (cm3) Höchstleistung (kW) * Fahrzeuge ohne Schiebedach 09 266 Technische Daten Abmessungen (mm) Kenndaten Diese Abmessungen gelten für ein Fahrzeug in unbeladenem Zustand. Verschiedene sichtbare Markierungen zur Identifizierung des Fahrzeugs. 1621-1637 A. Fahrzeug-Identifizierungsnummer (FIN) im Motorraum. Diese Nummer ist in das Chassis eingraviert. 1600-1616 1895 B. Fahrzeug-Identifizierungsnummer (FIN) am Armaturenbrett. Diese Nummer steht auf einem Aufkleber, der durch die Windschutzscheibe sichtbar ist. 1618-1631** 09 940 915 4595 * Außenspiegel eingeklappt ** Version mit Dachreling C. Typenschild. Dieser Sicherheitsaufkleber befindet sich an der Türöffnung auf der rechten Seite. Er enthält die folgenden Informationen: - Name des Herstellers, - Nummer der EG-Typgenehmigung, - Fahrzeug-Identifizierungsnummer (FIN), - zulässiges Gesamtgewicht, - zulässiges Gesamtzuggewicht mit Anhänger, - zulässige Achslast vorne, - zulässige Achslast hinten. 267 Technische Daten D. Reifen- und Farbcodeangaben Dieser Aufkleber befindet sich an der fahrerseitigen B-Säule. Er enthält die folgenden Reifeninformationen: - Reifendruckwerte im unbeladenen und beladenen Zustand, - Reifenspezifikationen, d. h. Abmessungen, Typ, Last- und Geschwindigkeitsindex, - Reifendruckwert des Ersatzrads. Außerdem ist der Farbcode auf dem Aufkleber angegeben. Das Fahrzeug kann werksseitig mit Reifen mit höheren Last- und Geschwindigkeitsindizes als den auf dem Aufkleber angegebenen ausgestattet sein, ohne Einfluss auf die vorgegebenen Reifendruckwerte. 09 1 DS Connect Radio DS Connect Radio Die beschriebenen verschiedenen Funktionen und Einstellungen variieren je nach Version und Konfiguration des Fahrzeugs. Aus Sicherheitsgründen und weil sie besondere Aufmerksamkeit des Fahrers erfordern, dürfen die Bedienschritte für die Verbindung des Bluetooth® -Mobiltelefons an die Bluetooth® -Freisprecheinrichtung Ihres Autoradios nur bei stehendem Fahrzeug mit eingeschalteter Zündung vorgenommen werden. Das System ist so eingerichtet, dass es nur in Ihrem Fahrzeug funktioniert. Die Anzeige der Meldung Energiesparmodus weist auf das unverzügliche Umschalten in den Standby-Modus hin. Multimedia-Audiosystem – Apps – Bluetooth® -Telefon Inhalt Erste Schritte Schalter am Lenkrad Menüs Apps Radio Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Medien Telefon Einstellungen Häufig gestellte Fragen 2 3 4 5 6 8 9 11 16 18 Nachstehend finden Sie den Link, um auf die OSS-Quellcodes (Open Source Software) des Systems zuzugreifen. https://www.groupe-psa.com/fr/oss/ https://www.groupe-psa.com/en/oss/ 2 DS Connect Radio Erste Schritte Bei laufendem Motor ermöglicht ein kurzes Drücken die Stummschaltung. Bei ausgeschalteter Zündung wird das System durch kurzes Drücken eingeschaltet. Die Lautstärke mit dem Rad bzw. den „Plus“- und „Minus“-Tasten (je nach Ausstattung) erhöhen oder verringern. Verwenden Sie die Tasten auf beiden Seiten oder unterhalb des Touchscreens, um auf die Menüs zuzugreifen, und drücken Sie dann auf die erscheinenden Buttons des Touchscreens. Sie können sich das Menü jederzeit anzeigen lassen, indem Sie mit drei Fingern den Touchscreen berühren. Alle zu berührenden Bereiche des Touchscreens sind weiß. Bei Seiten mit mehreren Registerkarten unten auf dem Bildschirm können Sie durch Tippen auf die gewünschte Seiten zwischen den Seiten wechseln oder indem Sie den Finger auf der Seite nach links oder rechts schieben. Drücken Sie auf den grau dargestellten Bereich, um eine Ebene nach oben zu gehen oder um zu bestätigen. Drücken Sie auf den Zurück-Pfeil, um eine Ebene nach oben zu gehen oder um zu bestätigen. Der Touchscreen ist „kapazitiv“. Um den Touchscreen zu reinigen, wird empfohlen, ein weiches, nicht scheuerndes Tuch (Brillenputztuch) ohne Reinigungsmittel zu verwenden. Verwenden Sie auf dem Bildschirm keine spitzen Gegenstände. Den Touchscreen nicht mit nassen Händen verwenden. Auswahl der Klangquelle (je nach Ausstattung): - FM/DAB/AM-Radiosender (je nach Ausstattung), - über Bluetooth® verbundenes Telefon und Multimedia-Streaming über Bluetooth®, - USB-Stick, - über den AUX-Anschluss verbundener MediaPlayer (je nach Ausstattung), - CD-Player (je nach Ausstattung). Bestimmte Informationen werden ständig auf der oberen Leiste des Touchscreens angezeigt: - Abrufen von Informationen der Klimaanlage (je nach Version) und direkter Zugriff auf das entsprechende Menü. - Abrufen von Informationen der Menüs Radio Media und Telefon. - Abrufen von Datenschutzinformationen. - Zugang zu den Einstellungen des Touchscreens und des digitalen Kombiinstruments. Mittels des Menüs „Einstellungen“ können Sie ein Profil für eine einzelne Person oder für eine Gruppe von Personen erstellen, die Gemeinsamkeiten aufweisen; es besteht die Möglichkeit, zahlreiche Einstellungen vorzunehmen (Radiospeicher, Audioeinstellungen, Klangbilder usw.); die Einstellungen werden automatisch berücksichtigt. 3 DS Connect Radio Bei sehr starker Hitze kann die Lautstärke begrenzt werden, um das System zu schützen. Es kann in den Standby-Modus umschalten (vollständiges Ausschalten des Touchscreens und des Tons); dieses Ausschalten dauert mindestens 5 Minuten. Wenn die Temperatur im Fahrzeuginnenraum gesunken ist, kehrt die Lautstärke zu ihrem normalen Niveau zurück. Bedienelemente am Lenkrad Betätigungen am Lenkrad – Typ 1 Radio: Auswahl des nächstniedrigeren/ nächsthöheren Senders. Auswahl des vorherigen/nächsten Menüpunkts oder Listeneintrags. Media: Auswahl des vorherigen/nächsten Stücks. Auswahl des vorherigen/nächsten Menüpunkts oder Listeneintrags. Radio: Kurzes Drücken: Anzeige der Senderliste. Langes Drücken: Aktualisierung der Liste. Media: Kurzes Drücken: Anzeige der Verzeichnisliste. Langes Drücken: Anzeige der verfügbaren Sortierungsarten. Betätigungen am Lenkrad – Typ 2 Änderung der Audioquelle (Radio; USB; AUX (wenn ein Gerät angeschlossen ist); CD; Streaming). Sprachbefehle: Dieser Schalter befindet sich am Lenkrad oder am Ende des Lichtschalterhebels (je nach Ausstattung). Kurzes Drücken, Sprachbefehle des Smartphones über das System. Bestätigung einer Auswahl Lautstärke erhöhen. Lautstärke erhöhen Stummschalten/Ton wieder einschalten (je nach Ausstattung). Oder Den Ton stummschalten durch gleichzeitiges Drücken der Tasten Erhöhung und Verringerung der Lautstärke (je nach Ausstattung). Den Ton wieder einschalten durch Drücken einer der beiden Lautstärketasten. Lautstärke verringern Ton ausschalten/wieder einschalten durch gleichzeitiges Drücken der Tasten zur Erhöhung und Verringerung der Lautstärke. Lautstärke verringern Media (kurzes Drücken): Multimediaquelle wechseln. 4 DS Connect Radio Telefon (kurzes Drücken): Telefon abheben. Während eines Gesprächs (kurzes Drücken): Zugriff auf das Telefonmenü. Telefon (langes Drücken): Ablehnen eines ankommenden Anrufs, Auflegen eines laufenden Anrufs; außerhalb eines laufenden Anrufs, Zugang zum Telefonmenü. Menüs Telefon Apps Je nach Ausstattung bzw. Version. Je nach Ausstattung bzw. Version. Zugriff auf die einstellbaren Geräte. Radio (drehen): automatische Suche des vorherigen/nächsten Senders. Media (drehen): vorheriger/nächster Titel, Verschieben in den Listen. Kurzes Drücken: Bestätigung einer Auswahl; ansonsten Zugriff auf die Speicher. Radio: Senderliste anzeigen. Media: Titelliste anzeigen. Radio (gedrückt halten): Liste der empfangbaren Sender aktualisieren. Radio Media Je nach Ausstattung bzw. Version. Auswahl einer Audioquelle oder eines Radiosenders. 87.5 MHz Verbindung eines Telefons über Bluetooth®. Ausführung bestimmter Apps auf einem über MirrorLinkTM, CarPlay ® oder Android Auto verbundenen Smartphone. 5 DS Connect Radio Einstellungen Navigation Apps Je nach Ausstattung bzw. Version. Je nach Ausstattung bzw. Version. Fotos anzeigen Einstellen eines persönlichen Profils und/oder Einstellen von Klang (Balance, Klangbild usw.) und der Anzeige (Sprache, Einheiten, Datum, Uhrzeit usw.). Parametrierung der Navigation und Wahl des Ziels über MirrorLinkTM, CarPlay ® oder Android Auto. Stecken Sie einen USB-Stick in den USB-Anschluss. Um das System zu schützen, verwenden Sie keinen USB-Verteiler. Das System kann Ordner und Bilddateien in den folgenden Formaten lesen: .tiff; .gif; .jpg/jpeg; .bmp; .png. Drücken Sie auf Apps, um die Primärseite anzuzeigen. Drücken Sie „Menü Fotos“. Fahren Klimaanlage Je nach Ausstattung bzw. Version. Je nach Ausstattung bzw. Version. Aktivieren, Deaktivieren, Einstellen bestimmter Fahrzeugfunktionen. Wählen Sie einen Ordner aus. Verwaltung der verschiedenen Einstellungen von Temperatur und Gebläsestärke. Wählen Sie ein Bild aus, um es anzuzeigen. Drücken Sie auf diese Taste, um das Detail des Fotos anzuzeigen. 18,5 21,5 Drücken Sie auf den Zurück-Pfeil, um eine Ebene nach oben zu gehen. 6 DS Connect Radio Drücken Sie diese Taste, um den vorhandenen Text zu bearbeiten und zu ändern. Verwaltung der Mitteilungen Drücken Sie auf Apps, um die Primärseite anzuzeigen. Drücken Sie diese Taste, um eine neue Mitteilung zu schreiben. Drücken Sie „SMS“. Drücken Sie auf den Papierkorb, um die Mitteilung zu löschen. Wählen Sie die Registerkarte „SMS“ aus. Drücken Sie diese Taste, um die Anzeigeeinstellungen für Meldungen auszuwählen. Radio Einen Sender auswählen Drücken Sie diese Taste, um nach einem Empfänger zu suchen und ihn auszuwählen. Drücken Sie auf Radio Media zur Anzeige der Primärseite. Wählen Sie die Registerkarte „Kurznachrichten“ aus. Drücken Sie auf eine der Tasten, um eine automatische Suche der Radiosender vorzunehmen. Drücken Sie diese Taste, um die Anzeigeeinstellungen für Meldungen auszuwählen. Drücken Sie auf den Papierkorb neben der ausgewählten Mitteilung, um sie zu löschen. Drücken Sie diese Taste neben der ausgewählten Nachricht, um die Sekundärseite anzuzeigen. Der Rundfunkempfang kann durch die Verwendung von elektrischen Geräten, die nicht von der Marke zugelassen sind, wie ein Ladegerät mit einem USB-Stecker, das an die 12-V-Steckdose angeschlossen ist, gestört werden. Die äußeren Gegebenheiten (Hügel, Gebäude, Tunnel, Parkhaus, Tiefgarage usw.) können den Empfang behindern, auch im RDS-Modus zur Senderverfolgung. Das Auftreten dieser Empfangsstörungen ist bei der Ausbreitung von Radiowellen normal und bedeutet nicht, dass ein Defekt an der Audioausrüstung vorliegt. Frequenzband ändern Drücken Sie auf Radio Media zur Anzeige der Primärseite. Oder Verschieben Sie den Cursor, um eine manuelle Suche der nächsthöheren/ nächstniedrigeren Frequenz vorzunehmen. Drücken Sie diese Taste, um eine neue Mitteilung zu schreiben. Drücken Sie zur Bestätigung auf „OK“. Oder Drücken Sie auf die Frequenz. Geben Sie die Werte auf der virtuellen Tastatur der Frequenzbänder FM und AM ein. Drücken Sie auf die Taste „OPTIONEN“, um zur Sekundärseite zu gelangen. Drücken Sie auf „Frequenzband“, um das Frequenzband zu ändern. Drücken Sie auf die grau dargestellte Fläche, um zu bestätigen. 7 DS Connect Radio Einen Sender speichern Wählen Sie einen Sender oder eine Frequenz aus. Drücken Sie kurz auf den leeren Stern. Wenn der Stern ausgefüllt ist, ist der Radiosender bereits gespeichert. Oder Ist RDS aktiviert, so kann dank der Frequenzverfolgung ein und derselbe Sender kontinuierlich gehört werden. Unter bestimmten Bedingungen ist die Verfolgung dieses RDS-Senders nicht im ganzen Land gewährleistet, da die Radiosender das Gebiet nicht zu 100 % abdecken. Daraus erklärt sich, dass auf einer Fahrstrecke der Empfang des Senders verloren gehen kann. Wählen Sie einen Sender oder eine Frequenz aus. Drücken Sie „Speichern“. Drücken Sie lang auf eine der Tasten, um den Sender zu speichern. RDS aktivieren/deaktivieren Drücken Sie auf Radio Media zur Anzeige der Primärseite. Drücken Sie auf die Taste „OPTIONEN“, um zur Sekundärseite zu gelangen. „RDS“ aktivieren/deaktivieren. Textinformationen anzeigen Mit der Funktion „Radiotext“ können Informationen angezeigt werden, die vom Radiosender ausgegeben werden und Bezug zur laufenden Sendung oder dem gespielten Lied haben. Drücken Sie auf Radio Media zur Anzeige der Primärseite. Drücken Sie auf die Taste „OPTIONEN“, um zur Sekundärseite zu gelangen. TA-Meldungen abspielen In der TA-(Traffic Announcement)-Funktion erhalten TA-Warnmeldungen Priorität. Die Aktivierung dieser Funktion erfordert den einwandfreien Empfang eines Radiosenders, der diesen Nachrichtentyp sendet. Sobald eine Verkehrsmeldung abgegeben wird, schaltet die laufende Media-Quelle automatisch ab, um die TA-Nachricht zu empfangen. Der normale Abspielmodus der Media-Quelle wird gleich nach Beendigung der Meldung fortgeführt. Drücken Sie auf Radio Media zur Anzeige der Primärseite. Drücken Sie auf die Taste „OPTIONEN“, um zur Sekundärseite zu gelangen. „TA“ aktivieren/deaktivieren. Drücken Sie auf die grau dargestellte Fläche, um zu bestätigen. „INFO“ aktivieren/deaktivieren. Drücken Sie auf die grau dargestellte Fläche, um zu bestätigen. Drücken Sie auf die grau dargestellte Fläche, um zu bestätigen. Audio-Einstellungen Drücken Sie auf Radio Media zur Anzeige der Primärseite. Drücken Sie auf die Taste „OPTIONEN“, um zur Sekundärseite zu gelangen. 8 DS Connect Radio Drücken Sie „Audio-Einstellungen“. Wählen Sie die Registerkarte „Klangqualität“ oder „Aufteilung“ oder „Ton“ oder „Stimme“ oder „Klingeltöne“, um die Audio-Parameter einzustellen. Drücken Sie auf den Zurück-Pfeil, um zu bestätigen. Auf der Registerkarte „Klangqualität“ sind die Audioeinstellungen Darstellung sowie Bass, Medium und Höhen unterschiedlich und unabhängig für jede Audioquelle. Auf der Registerkarte „Aufteilung“ sind die Einstellungen Alle Insassen, Fahrer und Nur vorne für alle Audioquellen gleich. Auf der Registerkarte „Ton“, aktivieren oder deaktivieren Sie „Geschwindigkeitsabhängige Lautstärkeregelung“, „AUX-Eingang“ und „Tasten-Töne“. Die Balance (oder Verräumlichung durch das System Arkamys©) des Klangs ist eine Audio-Bearbeitung, die eine Anpassung der Klangqualität in Abhängigkeit von der Anzahl der Insassen im Fahrzeug ermöglicht. Onboard-Audio: Arkamys© Sound Staging optimiert die Geräuschverteilung im Fahrzeuginnenraum. DAB-Radio (Digital Audio Broadcasting) Terrestrisches Digitalradio Mit dem Digitalradio können Sie qualitativ hochwertige Musik hören. Das Programmbündel „Multiplex-Sätze“ bietet Ihnen eine Radioauswahl in alphabetischer Reihenfolge. Drücken Sie auf Radio Media zur Anzeige der Primärseite. Drücken Sie auf die Taste „OPTIONEN“, um zur Sekundärseite zu gelangen. Um das Frequenzband „DABFrequenzband“ auszuwählen, drücken Sie zunächst auf „Frequenzband“. Drücken Sie auf die grau dargestellte Fläche, um zu bestätigen. FM-DAB Das DAB deckt nicht das gesamte Gebiet ab. Wird die Empfangsqualität des digitalen Signals zu schlecht, kann mithilfe von „FMDAB“ durch automatischen Wechsel auf den entsprechenden analogen „FM“-Empfang der Radiosender dennoch weiterhin gehört werden (wenn dieser existiert). Drücken Sie auf Radio Media zur Anzeige der Primärseite. Drücken Sie auf die Taste „OPTIONEN“, um zur Sekundärseite zu gelangen. „FM-DAB“ aktivieren/deaktivieren. Drücken Sie auf die grau dargestellte Fläche, um zu bestätigen. Wurde „FM-DAB“ aktiviert, dauert es einige Sekunden, bis das System auf den analogen „FM“-Radiosender umschaltet; zudem kann sich die Lautstärke ändern. Wird die Qualität des digitalen Signals wieder besser, wechselt das System automatisch wieder zu DAB. 9 DS Connect Radio Wenn der eingeschaltete DAB-Sender nicht als FM-Sender verfügbar ist oder FM-DAB nicht aktiviert wurde, schaltet das Radio aus, wenn die Empfangssignalqualität zu schlecht wird. Die Wiedergabelisten werden bei jedem Ausschalten der Zündung oder Anschließen eines USB-Sticks aktualisiert. Die Listen werden gespeichert. Wenn diese nicht verändert werden, verkürzt sich die Ladedauer beim nächsten Laden. Auswahl der Audioquelle Drücken Sie auf Radio Media zur Anzeige der Primärseite. Drücken Sie die Taste „QUELLEN“. Media AUX-Anschluss Je nach Ausstattung USB-Anschluss Wählen Sie die Audioquelle aus. Streaming Bluetooth® Streaming ermöglicht das Abspielen von Audiodaten Ihres Smartphones. Das Bluetooth® -Profil muss aktiviert sein; stellen Sie zunächst das tragbare Gerät auf die höchste Lautstärke. Stellen Sie dann die Lautstärke Ihres Systems ein. Stecken Sie den USB-Stick in den USB-Anschluss oder schließen Sie das USB-Gerät mit Hilfe eines nicht mitgelieferten passenden Kabels an den USBAnschluss an. Um das System zu schützen, verwenden Sie keinen USB-Verteiler. Das System erstellt bei der ersten Verbindung innerhalb weniger Sekunden bis hin zu mehreren Minuten Wiedergabelisten (temporärer Speicher). Durch Verringern der Anzahl anderer Dateien als Musikdateien sowie der Anzahl der Verzeichnisse kann diese Wartezeit verkürzt werden. Diese Quelle ist nur verfügbar, wenn „AUX-Eingang“ in den Audioeinstellungen angekreuzt wurde. Schließen Sie das tragbare Gerät (MP3-Player, …) mit Hilfe eines Audiokabels (nicht im Lieferumfang enthalten) an den AUX-Anschluss an. Stellen Sie zunächst die Lautstärke Ihres mobilen Abspielgerätes ein (hohe Stufe) und stellen Sie anschließend die Lautstärke Ihres Audiosystems ein. Die Steuerung der Befehle erfolgt über das tragbare Gerät. Wenn die Wiedergabe nicht automatisch erfolgt, kann es erforderlich sein, die Audiowiedergabe vom Smartphone aus zu initiieren. Die Steuerung erfolgt über das Peripheriegerät oder durch Betätigen der Tasten des Systems. Sobald das Smartphone im Modus Streaming verbunden ist, wird es als Medienquelle betrachtet. Anschluss von Apple®-Abspielgeräten Schließen Sie das Apple ® -Abspielgerät mithilfe eines geeigneten Kabels (nicht im Lieferumfang enthalten) an den USB-Anschluss an. Die Wiedergabe beginnt automatisch. Die Steuerung erfolgt über die Bedientasten des Audiosystems. 10 DS Connect Radio Die zur Verfügung stehenden Einteilungen sind die des angeschlossenen mobilen Abspielgerätes (Interpreten/Alben/ Musikrichtung/Playlists/Hörbücher/Podcasts); sie können auch eine strukturierte Einteilung in Form einer Bibliothek verwenden. Standardmäßig wird eine Einteilung nach Interpreten verwendet. Um die verwendete Einteilung zu ändern, gehen Sie die Bildschirmstruktur bis zur ersten Stufe wieder zurück und wählen Sie dann die gewünschte Einteilung (z. B. Playlist) und bestätigen Sie Ihre Auswahl, um die Bildschirmstruktur bis zum gewünschten Titel nach unten abzusteigen. Es kann sein, dass die Softwareversion des Autoradios nicht mit der Generation Ihres Gerätes der Firma Apple ® kompatibel ist. Tipps und Informationen Das System unterstützt über die USB-Ports USB-Massenspeichergeräte, BlackBerry ® Geräte oder Apple ® -Player. Das Adapterkabel ist nicht im Lieferumfang enthalten. Die Geräteverwaltung erfolgt über die Steuerung des Audiosystems. Die anderen vom System während der Verbindung oder über Bluetooth® -Streaming je nach Kompatibilität nicht erkannten Peripheriegeräte müssen am AUXAnschluss mithilfe eines AUX-Kabels (nicht im Lieferumfang enthalten) angeschlossen werden. Um das System zu schützen, verwenden Sie keinen USB-Verteiler. Das Audiosystem spielt nur Audio-Dateien mit der Erweiterung „.wav, .wma, .aac, .ogg, .mp3“ mit einer Abtastrate zwischen 32 Kbps und 320 Kbps ab. Es unterstützt auch den VBR-Modus (Variable Bit Rate). Andere Dateitypen (.mp4 usw.) können nicht gelesen werden. Die „.wma“-Dateien müssen vom Typ wma 9 Standard sein. Folgende Abtastfrequenzen werden unterstützt: 11, 22, 44 und 48 kHz. Es empfiehlt sich, die Dateinamen auf weniger als 20 Zeichen zu beschränken und keine Sonderzeichen (z. B.: “ ?.; ù) zu verwenden, um Probleme bei der Wiedergabe oder Anzeige zu vermeiden. Verwenden Sie ausschließlich USB-Sticks im Format FAT32 (File Allocation Table). Es wird empfohlen, das Original-USB-Kabel des mobilen Abspielgeräts zu verwenden. Um eine gebrannte CDR oder CDRW abspielen zu können, wählen Sie beim Brennen der CD nach Möglichkeit ISO 9660 Stufe 1, 2 oder Joliet aus. Wenn die CD in einem anderen Format gebrannt wurde, ist es möglich, dass das Abspielen nicht korrekt erfolgt. Auf derselben CD wird empfohlen, immer denselben Brennstandard mit einer möglichst geringen Geschwindigkeit zu verwenden (maximal 4), um eine optimale akustische Qualität zu gewährleisten. Wurde die CD in einem anderen Format gebrannt, kann es sein, dass die Wiedergabe nicht richtig funktioniert. 11 DS Connect Radio Telefon MirrorLinkTM-SmartphoneVerbindung Aus Sicherheitsgründen und weil die Benutzung des Smartphones die volle Aufmerksamkeit des Fahrers erfordert, ist die Benutzung während des Fahrens verboten. Das Smartphone darf nur bei stehendem Fahrzeug benutzt werden. Aus Sicherheitsgründen können diese Apps nur bei stehendem Fahrzeug eingesehen werden; sobald das Fahrzeug losfährt, wird deren Anzeige unterbrochen. Für die Funktion „MirrorLinkTM“ sind ein kompatibles Smartphone sowie Apps erforderlich. Nicht über Bluetooth® verbundenes Telefon Durch die Synchronisation eines persönlichen Smartphones können Benutzer für die MirrorLinkTM-Technologie des Smartphones entwickelte Anwendungen auf dem Fahrzeugbildschirm anzeigen lassen. Die Grundsätze und Normen entwickeln sich ständig weiter; damit der Kommunikationsprozess zwischen dem Smartphone und dem System funktioniert, muss das Smartphone in allen Fällen entsperrt sein. Aktualisieren Sie das Betriebssystem des Smartphones sowie das Datum und die Uhrzeit des Smartphones und des Systems. Um zu erfahren, welche Smartphones verwendet werden können, besuchen Sie Ihre länderspezifische Internetseite der Marke. Schließen Sie das USB-Kabel an. Das Smartphone wird geladen, wenn es über das USB-Kabel angeschlossen ist. Drücken Sie ausgehend vom System auf „Telefon“, um die Primärseite anzuzeigen. Drücken Sie auf „MirrorLinkTM“, um die App des Systems zu starten. Je nach Smartphone ist es erforderlich, die Funktion „MirrorLinkTM“ zu aktivieren. Während des Vorgangs werden mehrere Bildschirmseiten über die Verknüpfung bestimmter Funktionen angezeigt. Annehmen, um die Verbindung zu starten und zu beenden. Beim Anschluss des Smartphones an das System wird empfohlen, die „Bluetooth®“-Funktion des Smartphones zu starten. Über Bluetooth® verbundenes Telefon Drücken Sie ausgehend vom System auf „Telefon“, um die Primärseite anzuzeigen. Drücken Sie die Taste „TEL“, um die Sekundärseite anzuzeigen. Drücken Sie auf „MirrorLinkTM“, um die App des Systems zu starten. Nachdem die Verbindung hergestellt wurde, wird eine Seite mit den zuvor auf Ihr Smartphone heruntergeladenen und MirrorLinkTM-Technologie geeigneten Apps angezeigt. Am Rand der Anzeige MirrorLinkTM bleibt der Zugang zur Auswahl der verschiedenen Musikquellen, mithilfe des in der oberen Leiste befindlichen Tastfeldes, verfügbar. Der Zugang zu den Systemmenüs kann jederzeit mithilfe der entsprechenden Tasten erfolgen. Je nach Qualität Ihres Netzes muss ggf. eine gewisse Zeit gewartet werden, bis eine App verfügbar ist. 12 DS Connect Radio CarPlay® -SmartphoneVerbindung Aus Sicherheitsgründen und weil die Benutzung des Smartphones die volle Aufmerksamkeit des Fahrers erfordert, ist die Benutzung während des Fahrens verboten. Das Smartphone darf nur bei stehendem Fahrzeug benutzt werden. Über die Synchronisierung des persönlichen Smartphones kann der Nutzer die für die CarPlay ® -Technologie geeigneten Apps auf dem Bildschirm des Fahrzeugs anzeigen, wenn er vorher die Funktion CarPlay ® des Smartphones aktiviert hat. Die Grundsätze und Normen entwickeln sich ständig weiter; es wird empfohlen, das Betriebssystem Ihres Smartphones zu aktualisieren. Um zu erfahren, welche Smartphones verwendet werden können, besuchen Sie Ihre länderspezifische Internetseite der Marke. Oder Bei einer bereits durchgeführten Bluetooth® -Verbindung des Smartphones. Schließen Sie das USB-Kabel an. Das Smartphone wird geladen, wenn es über das USB-Kabel angeschlossen ist. Drücken Sie ausgehend vom System auf „Telefon“, um die Primärseite anzuzeigen. Drücken Sie vom System aus auf Telefon, um die CarPlay ® Benutzeroberfläche anzuzeigen. Aus Sicherheitsgründen und weil die Benutzung des Smartphones die volle Aufmerksamkeit des Fahrers erfordert, ist die Benutzung während des Fahrens verboten. Das Smartphone darf nur bei stehendem Fahrzeug benutzt werden. Laden Sie auf Ihrem Smartphone die App Android Auto herunter. Drücken Sie auf die Taste „TEL“, um zur Sekundärseite zu gelangen. Drücken Sie auf „CarPlay ®“, um die CarPlay ® -Benutzeroberfläche anzuzeigen. Bei Anschließen des USB-Kabels deaktiviert die Funktion CarPlay ® den Bluetooth® -Modus des Systems. Sie können jederzeit zur CarPlay ® Navigation gelangen, wenn Sie die Taste Navigation drücken. Schließen Sie das USB-Kabel an. Das Smartphone wird geladen, wenn es über das USB-Kabel angeschlossen ist. Smartphone-Verbindung Android Auto Durch die Synchronisation eines persönlichen Smartphones können Benutzer für die Android Auto-Technologie des Smartphones entwickelte Anwendungen auf dem Fahrzeugbildschirm anzeigen lassen. Die Grundsätze und Normen entwickeln sich ständig weiter; damit der Kommunikationsprozess zwischen dem Smartphone und dem System funktioniert, muss das Smartphone in allen Fällen entsperrt sein. Aktualisieren Sie das Betriebssystem des Smartphones sowie das Datum und die Uhrzeit des Smartphones und des Systems. Um zu erfahren, welche Smartphones verwendet werden können, besuchen Sie Ihre länderspezifische Internetseite der Marke. 13 DS Connect Radio Aus Sicherheitsgründen können diese Apps nur bei stehendem Fahrzeug eingesehen werden; sobald das Fahrzeug losfährt, wird deren Anzeige unterbrochen. Für die Funktion „Android Auto“ sind ein kompatibles Smartphone sowie Apps erforderlich. Nicht über Bluetooth® verbundenes Telefon Schließen Sie das USB-Kabel an. Das Smartphone wird geladen, wenn es über das USB-Kabel angeschlossen ist. Drücken Sie ausgehend vom System auf „Telefon“, um die Primärseite anzuzeigen. Drücken Sie auf „Android Auto“, um die App des Systems zu starten. Beim Anschluss des Smartphones an das System wird empfohlen, die „Bluetooth®„-Funktion des Smartphones zu starten. Über Bluetooth® verbundenes Telefon Drücken Sie ausgehend vom System auf „Telefon“, um die Primärseite anzuzeigen. Drücken Sie die Taste „TEL“, um die Sekundärseite anzuzeigen. Drücken Sie auf „Android Auto“, um die App des Systems zu starten. Am Rand der Anzeige Android Auto bleibt der Zugang zur Auswahl der verschiedenen Musikquellen mithilfe des in der oberen Leiste befindlichen Tastfeldes verfügbar. Der Zugang zu den Systemmenüs kann jederzeit mithilfe der entsprechenden Tasten erfolgen. Mit einem Bluetooth® -Telefon verbinden Aus Sicherheitsgründen muss der Fahrer den Anschluss des Bluetooth® -Mobiltelefons an die Bluetooth® Freisprecheinrichtung Ihres Audiosystems bei stehendem Fahrzeug und eingeschalteter Zündung vornehmen, weil dieser Vorgang seine dauernde Aufmerksamkeit erfordert. Aktivieren Sie die Bluetooth® -Funktion an Ihrem Telefon und vergewissern Sie sich, dass es „für alle sichtbar“ ist (Konfiguration des Telefons). Verfahren ausgehend vom Telefon Wählen Sie den Namen des Systems aus der Liste der erkannten Geräte aus. Nehmen Sie im System die Verbindungsanfrage des Telefons an. Je nach Smartphone ist es erforderlich, die Funktion „Android Auto“ zu aktivieren. Während des Vorgangs werden mehrere Bildschirmseiten über die Verknüpfung bestimmter Funktionen angezeigt. Annehmen, um die Verbindung zu starten und zu beenden. Je nach Qualität Ihres Netzes muss ggf. eine gewisse Zeit gewartet werden, bis eine App verfügbar ist. Um die Verbindung abzuschließen, unabhängig von welchem Verfahren (ausgehend vom Telefon oder vom System), müssen Sie den im System und auf dem Telefon angezeigten identischen Code bestätigen und validieren. 14 DS Connect Radio Verfahren ausgehend vom System Drücken Sie auf Telefon zur Anzeige der Primärseite. Drücken Sie „Bluetooth ® -Suche“. Die Liste der erkannten Telefone wird angezeigt. Wählen Sie den Namen des gewählten Telefons aus der Liste aus. Bei einem Fehlschlag wird empfohlen, die Bluetooth® -Funktion Ihres Telefons zu deaktivieren und dann wieder zu aktivieren. Je nach Art des Telefons müssen Sie die Anfrage für die Übertragung Ihres Verzeichnisses und Ihrer Nachrichten annehmen oder nicht. Automatische Wiederherstellung der Verbindung Wenn Sie in Ihr Fahrzeug zurückkehren, wird das Telefon, das als letztes verbunden war, automatisch erneut erkannt und innerhalb von 30 Sekunden nach dem Einschalten der Zündung erneut verbunden, ohne dass Sie eingreifen müssen (Bluetooth® aktiviert). Um das Verbindungsprofil zu ändern: Drücken Sie auf Telefon zur Anzeige der Primärseite. Drücken Sie auf die Taste „TEL“, um zur Sekundärseite zu gelangen. Drücken Sie auf „Bluetooth ® -Verbindung“, um die Liste mit den verbundenen Peripheriegeräten anzuzeigen. Drücken Sie auf die Taste „Details“ eines verbundenen Peripheriegeräts. Das System schlägt 3 Verbindungsprofile für das Telefon vor: - als „Telefon“ (Freisprecheinrichtung, nur Telefon), - als „Streaming“ (Streaming: kabelloses Abspielen der Audiodateien des Telefons), - „Internetdaten“. Wählen Sie ein oder mehrere Profile aus. Drücken Sie zur Bestätigung auf „OK“. Die Fähigkeit des Systems, sich nur mit einem Profil zu verbinden, ist abhängig vom Telefon. Die drei Profile können standardmäßig verbunden werden. Die verfügbaren Dienste sind abhängig vom Netz, der SIM-Karte und der Kompatibilität der verwendeten Bluetooth® -Geräte. Schauen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Telefons nach oder erkundigen Sie sich bei Ihrem Netzbetreiber, auf welche Dienste Sie Zugriff haben. Folgende Profile sind mit dem System kompatibel: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP und PAN. Besuchen Sie die Internetseite der Marke für weitere Informationen (Kompatibilität, zusätzliche Hilfe usw.). Verwaltung der verbundenen Telefone Diese Funktion ermöglicht es, ein Gerät anzuschließen oder abzutrennen sowie eine vorhandene Koppelung zu löschen. Drücken Sie auf Telefon zur Anzeige der Primärseite. Drücken Sie auf die Taste „TEL“, um zur Sekundärseite zu gelangen. Drücken Sie auf „Bluetooth ® Verbindung“, um die Liste mit den verbundenen Peripheriegeräten anzuzeigen. 15 DS Connect Radio Drücken Sie auf den Namen des ausgewählten Telefons in der Liste, um die Verbindung zu trennen. Drücken Sie erneut, um es zu verbinden. Drücken Sie „Kontakte“. Oder Drücken Sie „Auflegen“. Anrufen Löschen eines Telefons Drücken Sie auf den Papierkorb oben rechts im Bildschirm, um einen Papierkorb neben dem gewählten Telefon anzuzeigen. Von einer Nutzung des Mobiltelefons während der Fahrt wird dringend abgeraten. Parken Sie das Fahrzeug. Tätigen Sie den Anruf über die Lenkradbetätigungen. Wählen Sie den Kontakt aus der vorgeschlagenen Liste aus. Drücken Sie „Anrufen“. Anrufen einer Rufnummer aus der Liste mit den zuletzt gewählten Nummern Drücken Sie auf Telefon zur Anzeige der Primärseite. Oder Drücken Sie auf den Papierkorb neben dem ausgewählten Telefon, um es zu löschen. Anruf empfangen Ein eingehender Anruf wird durch ein Ruftonsignal und eine Meldung in einem überlagerten Fenster auf dem Bildschirm angezeigt. Drücken Sie kurz auf die Taste TEL der Lenkradbetätigungen, um den eingehenden Anruf anzunehmen. Und Drücken Sie lang auf die Taste TEL der Lenkradbetätigungen, um den Anruf abzuweisen. Eine neue Nummer wählen Drücken Sie auf Telefon zur Anzeige der Primärseite. Drücken Sie lang auf die Taste am Lenkrad. Geben Sie die Telefonnummer über die Digitaltastatur ein. Drücken Sie „Anrufliste“. Drücken Sie auf „Anrufen“, um einen Anruf zu tätigen. Eine Nummer aus der Kontaktliste anrufen Wählen Sie den Kontakt aus der vorgeschlagenen Liste aus. Es ist immer möglich, einen Anruf direkt vom Telefon aus zu tätigen; parken Sie dafür aus Sicherheitsgründen das Fahrzeug. Drücken Sie auf Telefon zur Anzeige der Primärseite. Oder drücken Sie lang auf die Taste TEL der Lenkradbetätigungen. Einstellung des Klingeltons Drücken Sie auf Telefon zur Anzeige der Primärseite. 16 DS Connect Radio Drücken Sie auf die Taste „OPTIONEN“, um zur Sekundärseite zu gelangen. Drücken Sie auf „Klingelton-Lautst.“, um die Lautstärkeleiste anzuzeigen. Drücken Sie auf die Pfeile oder bewegen Sie den Cursor, um die Lautstärke des Klingeltons einzustellen. Konfiguration Die Profile einstellen Aus Sicherheitsgründen und weil die Maßnahmen der besonderen Aufmerksamkeit des Fahrers bedürfen, dürfen sie nur bei stehendem Fahrzeug ausgeführt werden. Drücken Sie auf Einstellungen zur Anzeige der Primärseite. Drücken Sie auf „Profile“. Drücken Sie auf den Zurück-Pfeil, um zu bestätigen. Drücken Sie auf „Konfiguration“, um auf die Sekundärseite zuzugreifen. Drücken Sie auf diese Taste, um das Profil zu aktivieren. Drücken Sie „Systemkonfiguration“. Drücken Sie erneut auf den Zurück-Pfeil, um zu bestätigen. Drücken Sie auf diese Taste, um das ausgewählte Profil zu initialisieren. Helligkeitsregelung Drücken Sie auf Einstellungen zur Anzeige der Primärseite. Drücken Sie auf Helligkeit. Bewegen Sie den Cursor, um die Helligkeit des Bildschirms und/oder des Kombiinstruments (je nach Version) einzustellen. Drücken Sie auf die grau dargestellte Fläche, um zu bestätigen. Wählen Sie „Profil 1“ oder „Profil 2“ oder „Profil 3“ oder „Gemeins. Profil“ aus. Drücken Sie auf diese Taste, um mithilfe der virtuellen Tastatur einen Profilnamen einzugeben. Drücken Sie auf „OK“, um zu speichern. Die Einstellungen des Systems ändern Drücken Sie auf Einstellungen zur Anzeige der Primärseite. Wählen Sie die Registerkarte „Einheiten“ aus, um die Einheiten für Strecke, Verbrauch und Temperatur zu ändern. Wählen Sie die Registerkarte „Werksparameter“, um zu den Werkseinstellungen zurückzukehren. Die Reinitialisierung des Systems auf Werkseinstellung aktiviert die englische Sprache als Sprache ab Werk (je nach Version). Wählen Sie die Registerkarte „Informationssystem“, um die Version der verschiedenen im System installierten Module einzusehen. Drücken Sie auf die Registerkarte „Datenschutz“. Oder Drücken Sie auf Einstellungen zur Anzeige der Primärseite. Drücken Sie auf „Datenschutz“, um den Modus Datenschutz zu aktivieren bzw. deaktivieren. 17 DS Connect Radio Aktivieren oder deaktivieren: „Keine gemeinsame Nutzung (Daten, Fahrzeugposition)“ „Nur Daten gemeinsam nutzen“ „Daten und Fahrzeugposition gemeinsam nutzen“ Drücken Sie auf den Zurück-Pfeil, um zu bestätigen. Drücken Sie auf Einstellungen zur Anzeige der Primärseite. Drücken Sie auf „Konfiguration“, um auf die Sekundärseite zuzugreifen. Drücken Sie „Bildschirmkonfig.“. Drücken Sie auf den Zurück-Pfeil, um zu bestätigen. Eine Sprache auswählen Drücken Sie auf Einstellungen zur Anzeige der Primärseite. Drücken Sie auf „Konfiguration“, um auf die Sekundärseite zuzugreifen. Wählen Sie „Sprache“ aus, um die Sprache zu ändern. Drücken Sie auf den Zurück-Pfeil, um zu bestätigen. Drücken Sie auf diese Taste, um die Uhrzeit mithilfe der virtuellen Tastatur einzustellen. Drücken Sie auf „OK“, um die Uhrzeit zu speichern. Drücken Sie auf diese Taste, um die Zeitzone zu bestimmen. Wählen Sie das Format für die Anzeige der Uhrzeit aus (12h/24h). Aktivieren bzw. deaktivieren Sie die Sommerzeit (+1 Stunde). Aktivieren oder deaktivieren Sie die Synchronisation mit dem GPS (UTC). Drücken Sie auf den Zurück-Pfeil, um die Einstellungen zu speichern. Drücken Sie „Helligkeit“. Bewegen Sie den Cursor, um die Helligkeit des Bildschirms und/oder des Kombiinstruments (je nach Version) einzustellen. Drücken Sie auf den Zurück-Pfeil, um zu bestätigen. Drücken Sie „Animation“. Einstellung der Uhrzeit Drücken Sie auf Einstellungen zur Anzeige der Primärseite. Drücken Sie auf „Konfiguration“, um auf die Sekundärseite zuzugreifen. Drücken Sie „Datum und Uhrzeit“. Einstellung des Datums Drücken Sie auf Einstellungen zur Anzeige der Primärseite. Aktivieren oder Deaktivieren: „Automatisches Scrollen von Text“. Wählen Sie „Animierte Übergänge“ aus. Das System verwaltet die Umstellung zwischen Sommer- und Winterzeit nicht selbstständig (je nach Verkaufsland). Wählen Sie „Uhrzeit“ aus. 18 DS Connect Radio Drücken Sie auf „Konfiguration“, um auf die Sekundärseite zuzugreifen. Drücken Sie „Datum und Uhrzeit“. Wählen Sie „Datum“ aus. Drücken Sie diese Taste, um das Datum einzustellen. Drücken Sie auf den Zurück-Pfeil, um das Datum zu speichern. Wählen Sie das Anzeigenformat des Datums aus. Drücken Sie erneut auf den Zurück-Pfeil, um zu bestätigen. Die Einstellungen für das Datum und die Uhrzeit sind nur verfügbar, wenn die „GPSSynchronisation“ deaktiviert ist. Häufig gestellte Fragen In der nachfolgenden Tabelle sind die Antworten auf die häufigsten Fragen zu Ihrem System zusammengestellt. 19 DS Connect Radio Radio FRAGE ANTWORT ABHILFE Die Empfangsqualität des eingestellten Senders verschlechtert sich stetig oder die gespeicherten Sender können nicht empfangen werden (kein Ton, 87,5 MHz auf der Anzeige usw.). Das Fahrzeug ist zu weit vom eingestellten Sender entfernt oder es befindet sich keine Sendestation in der befahrenen Region. Aktivieren Sie die „RDS“-Funktion über die obere Leiste, damit das System prüfen kann, ob sich ein stärkerer Sender in der Region befindet. Die äußeren Gegebenheiten (Hügel, Gebäude, Tunnel, Parkhaus, Tiefgarage usw.) können den Empfang behindern, auch im RDS-Modus. Dies ist eine normale Erscheinung und bedeutet nicht, dass ein Defekt am Audiosystem vorliegt. Die Antenne fehlt oder wurde beschädigt (zum Beispiel in einer Waschanlage oder Tiefgarage). Lassen Sie die Antenne von einem Vertreter des Händlernetzes prüfen. Der Sender wird nicht mehr empfangen oder der Name hat sich in der Liste geändert. Drücken Sie auf den runden Pfeil auf der Registerkarte „Liste“ der Seite „Radio“. Ich finde bestimmte Radiosender in der Liste nicht. Der Name des Radiosenders ändert sich. Bestimmte Radiosender übertragen anstelle ihres Namens andere Informationen (Songtitel beispielsweise). Das System interpretiert diese Informationen als den Sendernamen. 20 DS Connect Radio Media FRAGE ANTWORT ABHILFE Die Wiedergabe von meinem USB-Stick startet mit starker Verzögerung (etwa 2 bis 3 Minuten). Bestimmte, mit dem USB-Stick mitgelieferte Dateien können den Start der Wiedergabe erheblich verzögern (Katalogisierungszeit zehnmal größer). Löschen Sie die auf dem USB-Stick mitgelieferten Dateien und beschränken Sie die Anzahl der Unterordner in der Dateistruktur auf dem USB-Stick. Einige Informationszeichen im aktuell wiedergegebenen Medium werden nicht richtig angezeigt. Das Audiosystem zeigt bestimmte Arten von Zeichen nicht an. Verwenden Sie bei der Benennung der Titel und Verzeichnisse Standardzeichen. Die Wiedergabe der Dateien im Modus Streaming startet nicht. Mit dem angeschlossenen Abspielgerät ist eine automatische Wiedergabe nicht möglich. Starten Sie die Wiedergabe über das externe Abspielgerät. Die Titelnamen und die Wiedergabedauer werden nicht auf dem Audio-Streaming-Bildschirm angezeigt. Im Bluetooth® -Profil können diese Informationen nicht übertragen werden. 21 DS Connect Radio Telefon FRAGE ANTWORT ® LÖSUNG Möglicherweise ist die Bluetooth -Funktion des Telefons nicht aktiviert oder das Telefon wird nicht angezeigt. Überprüfen Sie, ob die Bluetooth® -Funktion Ihres Telefons aktiviert ist. Überprüfen Sie in den Einstellungen des Telefons, dass es „für alle sichtbar“ ist. Das Bluetooth® -Telefon ist nicht systemkompatibel. Sie können die Kompatibilität Ihres Telefons auf der Seite der Marke (Services) überprüfen. Android Auto und CarPlay sind nicht kompatibel. Android Auto und CarPlay können bei minderwertigen USB-Kabeln u. U. nicht aktiviert werden. Verwenden Sie nur Original-USB-Kabel, um Kompatibilität zu gewährleisten. Der Ton des über Bluetooth® verbundenen Telefons ist zu leise. Die Lautstärke hängt sowohl von der Anlage als auch vom Telefon ab. Erhöhen Sie die Lautstärke des Autoradios eventuell auf den Maximalwert und erhöhen Sie gegebenenfalls die Lautstärke des Telefons. Die Umgebungsgeräusche beeinflussen die Qualität des Telefonanrufs. Verringern Sie die Umgebungsgeräusche (Schließen Sie die Fenster, drehen Sie die Belüftung herunter, fahren Sie langsamer etc.). Einige Mobiltelefone bieten Anzeigeoptionen an. Je nach ausgewähltem Parameter, können die Kontakte in spezieller Reihenfolge übertragen werden. Passen Sie die Anzeigeeinstellungen des Telefonadressbuchs an. Mein Bluetooth -Telefon lässt sich nicht anschließen. Die Kontakte sind alphabetisch geordnet. ® 22 DS Connect Radio Einstellungen FRAGE ANTWORT ABHILFE Bei Änderung der Höhen- oder Basseinstellung ist der Equalizer nicht mehr ausgewählt. Bei Änderung der Equalizer-Einstellung werden die Höhen- und Basseinstellungen auf null gesetzt. Die Auswahl einer Equalizer-Einstellung beeinträchtigt die Höhen- oder Basseinstellung und umgekehrt. Ändern Sie die Einstellung der Höhen und Bässe oder des Equalizer, um das gewünschte Klangniveau zu erhalten. Durch Ändern der Balance ist die Verteilung nicht mehr vorhanden. Durch Ändern der Klangverteilung, ist die BalanceEinstellung nicht mehr ausgewählt. Bei der Wahl einer Klangverteilung ist die BalanceEinstellung vorgegeben. Ändern Sie die Einstellung der Balance oder die der Verteilung, um die gewünschte Klangatmosphäre zu erhalten. Bei den verschiedenen Audioquellen ist die Hörqualität unterschiedlich. Um eine optimale Hörqualität zu gewährleisten, können die Audio-Einstellungen an die verschiedenen Klangquellen angepasst werden, was zu hörbaren Abweichungen beim Wechsel der Audioquelle führen kann. Überprüfen Sie, ob die Audio-Einstellungen an die jeweilige Audioquelle angepasst sind. Stellen Sie die Audiofunktionen in die mittlere Position. Bei abgestelltem Motor schaltet sich das System nach einigen Minuten aus. Bei abgestelltem Motor hängt die Dauer, während der das System funktioniert, vom Ladezustand der Batterie ab. Bei ausgeschaltetem Auto schaltet das System automatisch in den Energiesparmodus, um einen ausreichenden Ladezustand der Batterie aufrechtzuerhalten. Schalten Sie die Zündung an, um den Ladezustand der Batterie zu verbessern. 1 DS Connect Nav DS Connect Nav Die beschriebenen verschiedenen Funktionen und Einstellungen variieren je nach Version und Konfiguration des Fahrzeugs. Aus Sicherheitsgründen und weil sie besondere Aufmerksamkeit des Fahrers erfordern, dürfen die Bedienschritte für die Verbindung des Bluetooth® -Mobiltelefons an die Bluetooth® -Freisprecheinrichtung Ihres Autoradios nur bei stehendem Fahrzeug mit eingeschalteter Zündung vorgenommen werden. Das System ist so eingerichtet, dass es nur in Ihrem Fahrzeug funktioniert. Die Anzeige der Meldung Energiesparmodus weist auf das unverzügliche Umschalten in den Standby-Modus hin. GPS-Satellitennavigation – Apps – Multimedia-Audio – Bluetooth®-Telefon Inhalt Erste Schritte Schalter am Lenkrad Menüs Sprachbefehle Navigation Vernetzte Navigation Apps Radio Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Medien Telefon Einstellungen Häufig gestellte Fragen 2 3 4 5 13 15 18 23 24 25 27 31 33 Nachstehend finden Sie den Link, um auf die OSS-Quellcodes (Open Source Software) des Systems zuzugreifen. https://www.groupe-psa.com/fr/oss/ https://www.groupe-psa.com/en/oss/ 2 DS Connect Nav Erste Schritte Bei laufendem Motor ermöglicht ein kurzes Drücken die Stummschaltung. Bei ausgeschalteter Zündung wird das System durch kurzes Drücken eingeschaltet. Die Lautstärke mit dem Rad bzw. den „Plus“- und „Minus“-Tasten (je nach Ausstattung) erhöhen oder verringern. Verwenden Sie die Menütasten auf beiden Seiten oder unterhalb des Touchscreens, um auf die Menüs zuzugreifen, und drücken Sie dann auf die erscheinenden Buttons des Touchscreens. Sie können sich das Menü jederzeit anzeigen lassen, indem Sie mit drei Fingern den Touchscreen berühren. Alle zu berührenden Bereiche des Touchscreens sind weiß. Drücken Sie auf den Zurück-Pfeil, um eine Ebene nach oben zu gehen. Drücken Sie zur Bestätigung auf „OK“. Der Touchscreen ist „kapazitiv“. Um den Touchscreen zu reinigen, wird empfohlen, ein weiches, nicht scheuerndes Tuch (Brillenputztuch) ohne Reinigungsmittel zu verwenden. Verwenden Sie auf dem Bildschirm keine spitzen Gegenstände. Den Touchscreen nicht mit nassen Händen verwenden. Bestimmte Informationen werden ständig auf den seitlichen oder der oberen Leiste des Touchscreens angezeigt (je nach Ausstattung): - Abrufen von Informationen der Klimaanlage (je nach Version) und direkter Zugriff auf das entsprechende Menü. - Direkter Zugang zur Wahl der Audioquelle, zur Senderliste (oder zur Titelliste je nach Audioquelle). - Zugang zur „Anzeige“ von Meldungen, E-Mails, Aktualisierungen von Kartendaten und, je nach Diensten, zu Navigationsmeldungen. - Zugang zu Einstellungen des Touchscreens und des digitalen Kombiinstruments. Auswahl der Klangquelle (je nach Ausstattung): - FM/DAB/AM-Radiosender (je nach Ausstattung), - über Bluetooth® verbundenes Telefon und Multimedia-Streaming über Bluetooth®, - USB Taste, - über den AUX-Anschluss verbundener MediaPlayer (je nach Ausstattung), - CD-Player (je nach Ausstattung), - Video (je nach Ausstattung). 3 DS Connect Nav Bedienelemente am Lenkrad Sprachbefehle: Dieser Schalter befindet sich am Lenkrad oder am Ende des Lichtschalterhebels (je nach Ausstattung). Kurzes Drücken, Sprachbefehle des Systems. Langes Drücken, Sprachbefehle des Smartphones über das System. Mittels des Menüs „Einstellungen“ können Sie ein Profil für eine einzelne Person oder für eine Gruppe von Personen erstellen, die Gemeinsamkeiten aufweisen; es besteht die Möglichkeit, zahlreiche Einstellungen vorzunehmen (Radiospeicher, Audioeinstellungen, Navigationsverlauf, Kontaktfavoriten usw.); die Einstellungen werden automatisch berücksichtigt. Bei sehr starker Hitze kann die Lautstärke begrenzt werden, um das System zu schützen. Es kann in den Standby-Modus umschalten (vollständiges Ausschalten des Touchscreens und des Tons); dieses Ausschalten dauert mindestens 5 Minuten. Wenn die Temperatur im Fahrzeuginnenraum gesunken ist, kehrt die Lautstärke zu ihrem normalen Niveau zurück. Lautstärke erhöhen Stummschalten/Ton wieder einschalten (je nach Ausstattung). Oder Den Ton stummschalten durch gleichzeitiges Drücken der Tasten Erhöhung und Verringerung der Lautstärke (je nach Ausstattung). Den Ton wieder einschalten durch Drücken einer der beiden Lautstärketasten. Lautstärke verringern Media (kurzes Drücken): Multimediaquelle wechseln. Telefon (kurzes Drücken): Telefon abheben. Während eines Gesprächs (kurzes Drücken): Zugriff auf das Telefonmenü. Telefon (langes Drücken): Ablehnen eines ankommenden Anrufs, Auflegen eines laufenden Anrufs; außerhalb eines laufenden Anrufs, Zugang zum Telefonmenü. Radio (drehen): automatische Suche des vorherigen/nächsten Senders. Media (drehen): vorheriger/nächster Titel, Verschieben in den Listen. Kurzes Drücken: Bestätigung einer Auswahl; ansonsten Zugriff auf die Speicher. Radio: Senderliste anzeigen. Media: Titelliste anzeigen. Radio (gedrückt halten): Liste der empfangbaren Sender aktualisieren. 4 DS Connect Nav Menüs Telefon Vernetzte Navigation Je nach Ausstattung bzw. Version. Ein Telefon über Bluetooth® verbinden, Nachrichten und E-Mails abrufen und Kurznachrichten senden. Je nach Ausstattung bzw. Version. Einstellung der Verkehrsführung und Auswahl des Zielortes. Verwendung der verfügbaren Dienste in Echtzeit je nach Ausstattung. Radio Media Je nach Ausstattung bzw. Version. Auswahl einer Klangquelle, eines Radiosenders, Anzeigen von Fotos. Einstellungen 87.5 MHz Apps Je nach Ausstattung bzw. Version. Ausführung bestimmter Apps auf einem über CarPlay ®, MirrorLinkTM (je nach Vertriebsland) oder Android Auto verbundenen Smartphone. Überprüfung des Status von Bluetooth® und WiFi-Verbindungen. Je nach Ausstattung bzw. Version. Einstellen eines persönlichen Profils und/oder Einstellen von Klang (Balance, Klangbild usw.) und der Anzeige (Sprache, Einheiten, Datum, Uhrzeit usw.). 5 DS Connect Nav Klimaanlage Je nach Ausstattung bzw. Version. Verwaltung der verschiedenen Einstellungen von Temperatur und Gebläsestärke. Fahrzeug 18,5 21,5 Je nach Ausstattung bzw. Version. Aktivieren, Deaktivieren, Einstellen bestimmter Fahrzeugfunktionen. Um sicherzustellen, dass die Sprachbefehle immer vom System erkannt werden, wird empfohlen, die folgenden Hinweise zu befolgen: - Sprechen Sie ganz natürlich mit normaler Stimmer, ohne Wörter abzuhacken oder die Stimme zu heben. - Warten Sie immer auf den „Piepton“ (akustisches Signal), bevor Sie sprechen, - damit das System optimal funktioniert, wird empfohlen, die Fenster und eventuell das Panorama-Schiebedach (je nach Version) zu schließen, um jegliche Störgeräusche von außen zu eliminieren, - bevor Sie die Sprachbefehle aussprechen, bitten Sie die anderen Mitfahrer, das Sprechen einzustellen. Sprachbefehle Schalter am Lenkrad Aktivieren Sie die Funktion der Sprachbefehle über diese Taste. Erste Schritte Beispiel eines „Sprachbefehls“ zur Navigation: „Zu Adresse „Hauptstraße 11, Berlin“ navigieren“. Beispiel eines „Sprachbefehls“ für das Radio oder die Medien: „Interpret „Nena“ spielen“. Beispiel eines „Sprachbefehls“ für das Telefon: „Max anrufen“. 6 DS Connect Nav Die Sprachsteuerung mit einer Auswahl aus 17 Sprachen (Arabisch, Portugiesisch (Brasilien), Tschechisch, Dänisch, Niederländisch, Englisch, Farsi, Französisch, Deutsch, Italienisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch (Portugal), Russisch, Spanisch, Schwedisch, Türkisch) erfolgt in Übereinstimmung mit der zuvor im System gewählten und parametrierten Sprache. Für einige Sprachbefehle gibt es alternative Synonyme. Beispiel: Leiten nach/Navigieren nach/Gehen zu/… Die Sprachbefehle in der Sprache Arabisch für: „Zu einer Adresse fahren“ und „Die POI in der Stadt anzeigen“ sind nicht verfügbar. Informationen – Anwendung Drücken Sie die Sprachtaste und sprechen Sie Ihren Befehl nach dem Signalton. Wenn Sie diese erneut drücken, während ich auf Ihren Befehl warte, beenden Sie die Konversation. Falls Sie einmal den laufenden Vorgang unterbrechen und von vorne beginnen möchten, sagen Sie „Abbrechen“. Sollte ich einmal etwas falsch verstehen und von vorne beginnen möchten, sagen Sie einfach „zurück“. Sagen Sie „Hilfe“, um jederzeit Informationen und Tipps zu bekommen. Wenn mir nach Ihrem Befehl eine Information fehlt, gebe ich Ihnen Beispiele oder helfe Ihnen Schritt für Schritt, die Spracheingabe zu vervollständigen. Im „Anfängermodus“ werde ich Ihnen mehr Informationen zur Verfügung stellen; wechseln Sie in den „Expertenmodus“, sobald Sie sich sicher fühlen. Bei aktivierter Sprachsteuerung erscheinen auf dem Touchscreen durch kurzes Drücken der Taste Hilfeanzeigen mit diversen Menüs, die sich durch Sprache steuern lassen. Nach Auswahl eines Menüpunktes gelangen Sie zu einer Auswahl an Befehlen. 7 DS Connect Nav Allgemeine Sprachbefehle Sprachbefehle Diese Steuerungen können von jeder Bildschirmseite aus durch Drücken auf die Taste „Sprachsteuerung“ am Lenkrad ausgeführt werden, sofern kein Telefongespräch stattfindet. Hilfemeldungen Bitte nennen Sie eins der folgenden Hilfethemen. Mögliche Hilfethemen sind: „Hilfe zum Telefon“, „Hilfe zur Navigation“, „Hilfe zu Medien“ oder „Hilfe zum Radio“. Um einen Überblick über die Verwendung der Sprachsteuerung zu erhalten, sagen Sie „Hilfe zur Sprachsteuerung“. Zum Bestätigen sagen sie „Ja“. Sagen Sie „Nein“, um den Dialog von Neuem zu beginnen. Anfängermodus – Expertenmodus einstellen Benutzer 1 auswählen/Benutzerprofil Thomas auswählen Temperatur erhöhen Temperatur senken 8 DS Connect Nav Sprachbefehle „Navigation“ Diese Steuerungen können von jeder Bildschirmseite aus durch Drücken auf die Taste „Sprachsteuerung“ am Lenkrad ausgeführt werden, sofern kein Telefongespräch stattfindet. Sprachbefehle Nach Hause navigieren Zur Arbeit navigieren Zu Favorit Tennisclub navigieren Zu Kontakt Thomas navigieren Fahre mich zu Adresse Hauptstraße 11, Berlin Verbleibende Strecke ansagen Verbleibende Reisezeit ansagen Ankunftszeit ansagen Zielführung beenden Hilfemeldungen Um eine Route zu planen sagen Sie zum Beispiel „Fahre mich zu Adresse Hauptstraße 11, Berlin“, „zu Kontakt Max navigieren“ oder „zur Kreuzung Hauptstraße, Berlin navigieren“. Sie können präzisieren ob es sich um einen Favoriten oder ein Sonderziel handelt, indem Sie zum Beispiel „zu Favorit Tennisclub navigieren“ oder „zu Sonderziel Flughafen Tegel in Berlin navigieren“ sagen. Ebenso können Sie „nach Hause navigieren“ sagen. Um Sonderziele auf der Karte anzuzeigen, sagen Sie beispielsweise „Sonderziel Hotels in Berlin anzeigen“. Für mehr Informationen, sagen Sie „Hilfe zu Sonderzielen“ oder „Hilfe zur Zielführung“. Um ein Ziel auszuwählen, sagen Sie zum Beispiel „zu Zeile drei navigieren“ oder „Zeile zwei auswählen“. Falls Ihr Ziel nicht angezeigt wird, die Stadt aber richtig ist, sagen Sie zum Beispiel „Straße in Zeile drei auswählen“. Sie können Sich durch die angezeigte Liste bewegen, indem Sie „nächste Seite“ oder „vorherige Seite“ sagen. Um Ihre letzte Aktion rückgängig zu machen, sagen Sie „zurück“. Sagen Sie „abbrechen“, um den aktuellen Vorgang abzubrechen. Zum Fortsetzen oder Beenden der Zielführung, sagen Sie beispielsweise „Zielführung beenden“ oder „Zielführung fortsetzen“. Um Informationen über Ihre aktuelle Route zu erhalten, sagen Sie „verbleibende Reisezeit“, „verbleibende Strecke“ oder „Ankunftszeit“. Sagen Sie „Hilfe zur Navigation“, um weitere Befehle kennenzulernen. 9 DS Connect Nav Sonderziel Hotel am Zielort anzeigen Sonderziel Tankstelle in der Nähe anzeigen Zu Sonderziel Flughafen Tegel in Berlin navigieren Zu Sonderziel Tankstelle auf der Route navigieren Je nach Land Richtungsanweisungen (Adresse) entsprechend der Systemsprache geben. Um Sonderziele auf der Karte anzuzeigen, sagen Sie beispielsweise „Hotels in Berlin anzeigen“, „Parkplatz in der Nähe anzeigen“, „Hotel am Zielort anzeigen“ oder „Tankstelle auf der Route anzeigen“. Wenn Sie direkt zu einem Sonderziel navigieren möchten, sagen Sie zum Beispiel „zu Tankstelle in der Nähe navigieren“. Wenn Sie das Gefühl haben, nicht richtig verstanden zu werden, versuchen Sie das Wort „Sonderziel“ vor der gewünschten Sonderziel-Kategorie zu nennen, zum Beispiel „zu Sonderziel Restaurant am Zielort navigieren“. Um ein Sonderziel auszuwählen, sagen Sie zum Beispiel „Zeile zwei auswählen“. Falls Sie das gesuchte Sonderziel nicht in der Ergebnisliste finden, können Sie die Liste filtern, indem Sie beispielsweise sagen „Sonderziel in Zeile zwei auswählen“ oder „Stadt in Zeile drei auswählen“. Sie können sich zudem durch die Liste bewegen, indem Sie „nächste Seite“ oder „vorherige Seite“ sagen. 10 DS Connect Nav Sprachbefehle „Radio Media“ Diese Steuerungen können von jeder Bildschirmseite aus durch Drücken auf die Taste „Sprachsteuerung“ am Lenkrad ausgeführt werden, sofern kein Telefongespräch stattfindet. Sprachbefehle Hilfemeldungen Quelle Radio einschalten – Quelle Bluetooth ® Streaming einschalten – ... Zur Auswahl einer Audioquelle, sagen Sie zum Beispiel „Quelle Bluetooth® Streaming einstellen“ oder „Quelle Radio einschalten“. Sie können Ihre Musik nach Titel, Interpret oder Album auswählen. Sagen Sie zum Beispiel „Interpret Nena spielen“, „Titel Freiheit spielen“ oder „Album 99 Luftballons spielen“. Sender Deutschlandradio einstellen Zur Auswahl eines Radiosenders, nennen Sie die Frequenz oder den Namen, gefolgt von „einstellen“, zum Beispiel „95,5 FM einstellen“ oder „Deutschlandradio einstellen“. Um einen gespeicherten Sender zu hören, sagen Sie zum Beispiel „gespeicherten Sender fünf einstellen“. 98,5 FM einstellen Gespeicherten Sender fünf einstellen Informationen zum aktuellen Titel Bitte wählen Sie aus, was Sie hören möchten und sagen Sie dann „spielen“. Sagen Sie zum Beispiel „Titel Freiheit spielen“, „Zeile drei spielen“ oder „Zeile eins auswählen“. Um Ihre letzte Aktion rückgängig zu machen, sagen Sie „zurück“. Sagen Sie „abbrechen“, um den aktuellen Vorgang abzubrechen. Titel Freiheit spielen Ich habe leider nicht verstanden, was Sie hören möchten. Bitte nennen Sie den Namen eines Titels, Interpreten oder Albums, gefolgt von „spielen“, zum Beispiel „Interpret Nena spielen“, „Titel Freiheit spielen“ oder „Album 99 Luftballons spielen“. Um eine der angezeigten Zeilen auszuwählen, sagen Sie „Zeile zwei auswählen“. Sie können sich durch die angezeigte Liste bewegen, indem Sie „nächste Seite“ oder „vorherige Seite“ sagen. Um Ihre letzte Aktion rückgängig zu machen, sagen Sie „zurück“. Sagen Sie „abbrechen“, um den aktuellen Vorgang abzubrechen. Interpret Nena spielen Album 99 Luftballons spielen Die Sprachbefehle für Medien sind nur bei USB-Verbindung verfügbar. 11 DS Connect Nav Sprachbefehle „Telefon“ Sprachbefehle Diese Steuerungen können von jeder Bildschirmseite aus durch Drücken auf die Taste „Sprachsteuerung“ am Lenkrad ausgeführt werden, sofern kein Telefongespräch stattfindet. Ist kein Telefon über Bluetooth® mit dem System verbunden, ertönt folgende Meldung: „Schließen Sie bitte zuerst ein Telefon an“ und die Sprachsitzung wird geschlossen. David Müller anrufen* Mailbox abrufen* Anrufe anzeigen* * Hilfemeldungen Um einen Anruf zu tätigen, nennen Sie den Namen der Person, die Sie anrufen möchten, gefolgt von „anrufen“, zum Beispiel „Max anrufen“. Um zusätzlich einen Telefontyp auszuwählen, sagen Sie zum Beispiel „Max im Büro anrufen“. Um eine Nummer anzurufen, sagen Sie die Nummer, gefolgt von „wählen“, zum Beispiel „0160 1234567 wählen“. Sie können Ihre Sprachnachrichten abrufen, indem Sie „Mailbox abrufen“ sagen. Um eine SMSVorlage zu senden, sagen Sie zum Beispiel „SMS 'leichte Verspätung' an Max senden“. Um eine Liste Ihrer Anrufe anzusehen, sagen Sie „Alle Anrufe anzeigen“. Weitere Informationen zu SMS erhalten Sie, indem Sie „Hilfe zu Nachrichten“ sagen. Um einen Kontakt auszuwählen, sagen Sie beispielsweise „Zeile drei auswählen“. Sie können Sich durch die Liste bewegen, indem Sie „nächste Seite“ oder „vorherige Seite“ sagen. Um Ihre letzte Aktion rückgängig zu machen, sagen Sie „zurück“. Sagen Sie „abbrechen“, um den aktuellen Vorgang abzubrechen. Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn das an das System angeschlossene Telefon den Download des Telefonverzeichnisses und der letzten Anrufe unterstützt, und wenn das Herunterladen ausgeführt wurde. 12 DS Connect Nav Sprachbefehle „Textmeldungen“ Sprachbefehle Diese Steuerungen können von jeder Bildschirmseite aus durch Drücken auf die Taste „Sprachsteuerung“ am Lenkrad ausgeführt werden, sofern kein Telefongespräch stattfindet. Ist kein Telefon über Bluetooth® mit dem System verbunden, ertönt folgende Meldung: „Schließen Sie bitte zuerst ein Telefon an“ und die Sprachsitzung wird geschlossen. SMS–Vorlage leichte Verspätung an Thomas Schmidt senden Um eine Nachricht aus der Liste der SMS-Vorlagen auszuwählen, nennen Sie den Namen der Vorlage. Sie können sich durch die Liste bewegen, indem Sie „Listenende“, „Listenanfang“, „nächste Seite“ oder „vorherige Seite“ sagen. Um Ihre letzte Aktion rückgängig zu machen, sagen Sie „zurück“. Sagen Sie „abbrechen“, um den aktuellen Vorgang abzubrechen. SMS–Vorlage Ich komme gerade an an Jan Müller senden Bitte wählen Sie einen Kontakt von der Liste, und sagen Sie zum Beispiel „Max anrufen“ oder „SMS-Vorlage an Max senden“. Sie können sich durch Listen bewegen, indem Sie „Listenende“, „Listenanfang“, „nächste Seite“ oder „vorherige Seite“ sagen. Um Ihre letzte Aktion rückgängig zu machen, sagen Sie „zurück“. Sagen Sie „abbrechen“, um den aktuellen Vorgang abzubrechen. SMS–Vorlage Bitte warten Sie nicht auf mich an David Müller im Büro senden Mit der Sprachbefehlsfunktion „Textmeldungen“ können Sie eine SMS diktieren und senden. Achten Sie beim Diktieren des Textes darauf, zwischen den einzelnen Worten kurze Pausen zu lassen. Am Ende des Vorgangs erstellt das Spracherkennungssystem automatisch eine SMS. Neueste Nachricht anhören* * Hilfemeldungen Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn das an das System angeschlossene Telefon den Download des Telefonverzeichnisses und der letzten Anrufe unterstützt, und wenn das Herunterladen ausgeführt wurde. Um Ihre neueste SMS anzuhören, sagen Sie zum Beispiel „neueste Nachricht anhören“. Es sind verschiedene SMS-Vorlagen für Sie hinterlegt. Zum Versenden einer vorgefertigten SMS, fügen Sie einfach den Namen der Nachrichtenvorlage zu Ihrem Befehl hinzu, zum Beispiel „SMS-Vorlage 'Bin unterwegs' an Max senden“. Im SMS-Menü finden Sie eine Liste der SMS-Vorlagen, die Ihnen zur Verfügung stehen. Das System sendet nur vorgespeicherte „Kurznachrichten“. 13 DS Connect Nav Navigation Auswahl eines Profils Neuer Zielort Drücken Sie auf Navigation, um die Primärseite anzuzeigen. Drücken Sie auf die Taste „MENU“, um zur Sekundärseite zu gelangen. Um die Navigation verwenden zu können, müssen „Stadt“, „Straße“ und „Hausnummer“ mit der virtuellen Tastatur eingegeben werden oder es muss eine Auswahl in der Liste „Kontakt“ oder der „Historie“ der Adressen getroffen werden. Ohne Bestätigung einer Hausnummer werden Sie an eines der Straßenenden geführt. Wählen Sie „Adresse eingeben“. Zu „My home“ oder „My work“ Drücken Sie auf Navigation, um die Primärseite anzuzeigen. Drücken Sie auf die Taste „MENU“, um zur Sekundärseite zu gelangen. Wählen Sie „Meine Ziele“. Wählen Sie die Registerkarte „Favoriten“ aus. Zu einem der letzten Zielorte Wählen Sie „Land“ aus. Wählen Sie „My home“. Drücken Sie auf Navigation, um die Primärseite anzuzeigen. Oder Geben Sie „Stadt“, „Straße“ und „Hausnummer“ ein und bestätigen Sie, indem Sie auf die angezeigten Vorschläge drücken. Drücken Sie auf „OK“, um die „Kriterien Zielführung“ auszuwählen. Drücken Sie auf die Taste „MENU“, um zur Sekundärseite zu gelangen. Wählen Sie „My work“. Wählen Sie „Meine Ziele“. Oder Wählen Sie die Registerkarte „Frühere“ aus. Wählen Sie ein vorher gespeichertes Favoritenziel aus. Und/oder Drücken Sie auf „Auf Karte anzeigen“, um die „Kriterien Zielführung“ auszuwählen. Drücken Sie auf „OK“, um die Zielführung zu starten. Wegzoomen/Heranzoomen mit den TouchscreenTasten oder mit zwei Fingern auf dem Bildschirm. Wählen Sie die in der Liste ausgewählte Adresse aus, um die „Kriterien Zielführung“ anzuzeigen. Drücken Sie auf „OK“, um die Zielführung zu starten. Wählen Sie „Position“, um den Zielpunkt geografisch darzustellen. Einen Kontakt im Verzeichnis suchen. Drücken Sie auf Navigation, um die Primärseite anzuzeigen. Drücken Sie auf die Taste „MENU“, um zur Sekundärseite zu gelangen. 14 DS Connect Nav Drücken Sie auf „OK“, um die Berechnung der Strecke zu starten. Wählen Sie „Meine Ziele“. Wählen Sie die Registerkarte „Kontakt“ aus. Zu einem Punkt auf der Karte Wählen Sie einen Kontakt aus der Liste aus, um die Zielführung zu starten. Zu den Sonderzielen (POI) Die Sonderziele (POI) sind in verschiedene Kategorien unterteilt. Berühren Sie den Bildschirm mit einem Finger, um zum nächsten Bild zu gelangen. Drücken Sie auf diese Taste, um die Weltkarte anzuzeigen. Mithilfe des Gitternetzes wählen Sie über den Zoom das gewünschte Land oder die gewünschte Region. Drücken Sie auf Navigation, um die Primärseite anzuzeigen. Erkunden Sie die Karte, indem Sie Ihren Finger darüber gleiten lassen. Drücken Sie auf diese Taste, um die GPS-Koordinaten anzuzeigen bzw. einzugeben. Wählen Sie das Ziel aus, indem Sie auf die Karte drücken. Drücken Sie auf Navigation, um die Primärseite anzuzeigen. Tippen Sie auf den Bildschirm, um eine Position anzugeben und ein Untermenü anzuzeigen. Drücken Sie auf die Taste „MENU“, um zur Sekundärseite zu gelangen. Drücken Sie auf diese Taste, um die Zielführung zu beginnen. Wählen Sie „Points of interest“. Oder Wählen Sie die Registerkarte „Reise“, „Freizeit“, „Einkaufszentrum“, „Öffentlich“ oder „Geographie“ aus. Erkunden Sie die Karte, indem Sie Ihren Finger darüber gleiten lassen. In der Mitte des Bildschirms wird eine Markierung angezeigt, mit den Koordinaten von „GPS-Breite“ und „GPS-Länge“. Wählen Sie die Art der Koordinaten aus: DMS für Grad, Minuten, Sekunden. DD für Grad, Dezimale. Drücken Sie auf diese Taste, um die angezeigte Adresse zu speichern. Drücken Sie auf diese Taste, um die Zielführung zu beginnen. Oder Das lange Drücken auf einen Punkt öffnet eine Liste der POI in der Nähe. Oder Wählen Sie „Suchen“, um den Namen und die Adresse eines POI einzugeben. Zu GPS-Koordinaten Drücken Sie auf Navigation, um die Primärseite anzuzeigen. Drücken Sie auf diese Taste, um die angezeigte Adresse zu speichern. ODER Drücken Sie auf diese Taste, um mithilfe der virtuellen Tastatur die Werte für die „GPS-Breite“ einzugeben. 15 DS Connect Nav Und Drücken Sie auf diese Taste, um mithilfe der virtuellen Tastatur die Werte für die „GPS-Länge“ einzugeben. Vom Fahrzeug bereitgestellte Netzwerkverbindung ODER TMC (Traffic Message Channel) Die TMC-Nachrichten (Traffic Message Channel) sind mit einer europäischen Norm verbunden, die es ermöglicht, Informationen über den Verkehr über das RDS-System des FM-Radios zu verbreiten, um Verkehrsinformationen in Echtzeit zu übertragen. Die TMC-Informationen werden dann auf einer Karte des GPS-Systems angezeigt und sofort bei der Zielführung berücksichtigt, um Unfälle, Staus und Straßensperrungen zu umfahren. Vom Nutzer bereitgestellte Netzwerkverbindung Um zu erfahren, welche Smartphones verwendet werden können, besuchen Sie Ihre länderspezifische Internetseite der Marke. Verbindung vernetzte Navigation Die Anzeige von Gefahrenbereichen unterliegt der geltenden Gesetzgebung des jeweiligen Landes und der Anmeldung bei dem Dienst. Vernetzte Navigation Je nach Version Je nach Ausstattung Ihres Fahrzeugs Um auf die vernetzte Navigation zuzugreifen, können Sie die vom Fahrzeug über die Dienste „Notruf oder Pannenhilferuf“ bereitgestellte Verbindung oder Ihr Smartphone als Modem benutzen. Das Teilen der Verbindung des Smartphones aktivieren und einstellen. Aus Sicherheitsgründen und weil die Benutzung des Smartphones die volle Aufmerksamkeit des Fahrers erfordert, ist die Benutzung während des Fahrens verboten. Das Smartphone darf nur bei stehendem Fahrzeug benutzt werden. Vom Fahrzeug bereitgestellte Netzwerkverbindung Das System wird automatisch mit dem in die Dienste „Notruf und Pannenhilferuf“ integrierten Modem verbunden und es ist keine Verbindung erforderlich, die vom Nutzer über sein Smartphone erbracht wird. Vom Nutzer bereitgestellte Netzwerkverbindung USB-Verbindung Schließen Sie das USB-Kabel an. Das Smartphone wird geladen, wenn es über das USB-Kabel angeschlossen ist. Bluetooth ® -Verbindung Aktivieren Sie die Bluetooth® -Funktion des Telefons und stellen Sie sicher, dass es für alle sichtbar ist (siehe Abschnitt „Apps“). 16 DS Connect Nav WiFi-Verbindung Wählen Sie ein vom System gefundenes WiFi-Netzwerk, und verbinden Sie sich damit. Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn sie zuvor über „Anzeigen“ oder das Menü „Apps“ aktiviert wurde. Drücken Sie auf „Anzeigen“. Wählen Sie WiFi aus, um es zu aktivieren. ODER Drücken Sie auf Apps, um die Primärseite anzuzeigen. Drücken Sie auf die Taste „OPTIONEN“, um zur Sekundärseite zu gelangen. Wählen Sie „WiFi Netzwerkverbindung“. Wählen Sie die Registerkarte „Gesichert“ oder „Nicht gesichert“ oder „Gespeichert“. Wählen Sie ein Netz aus. Geben Sie mithilfe der virtuellen Bildschirmtastatur den „Schlüssel“ für das WiFi-Netzwerk und das „Passwort“ ein. Drücken Sie auf „OK“, um die Verbindung zu starten. Verwendungsbeschränkungen: - Mit CarPlay ® beschränkt sich die gemeinsame Nutzung der Verbindung auf den Modus WiFi-Verbindung. - Mit MirrorLinkTM beschränkt sich die gemeinsame Nutzung der Verbindung auf den Modus USB-Verbindung. Die Qualität der Dienste ist abhängig von der Qualität des Netzes. Wenn „TOMTOM TRAFFIC“ erscheint, sind die Dienste verfügbar. Folgende Dienste werden als vernetzte Navigation angeboten. Ein verbundenes Servicepaket: - Wetterbericht, - Tankstellen, - Parkplatz, - Verkehr, - Sonderziel lokale Suche. Ein Gefahrenbereich-Paket (als Option). Nicht gültig für Deutschland. Die Grundsätze und Normen entwickeln sich ständig weiter; damit der Kommunikationsprozess zwischen dem Smartphone und dem System funktioniert, wird Folgendes empfohlen: Aktualisieren Sie das Betriebssystem des Smartphones sowie das Datum und die Uhrzeit des Smartphones und des Systems. Spezielle Einstellungen für die vernetzte Navigation Mittels des Menüs „Einstellungen“ können Sie ein Profil für eine einzelne Person oder für eine Gruppe von Personen erstellen, die Gemeinsamkeiten aufweisen; es besteht die Möglichkeit, zahlreiche Einstellungen vorzunehmen (Radiospeicher, Audioeinstellungen, Navigationsverlauf, Kontaktfavoriten usw.); die Einstellungen werden automatisch berücksichtigt. Drücken Sie auf Navigation, um die Primärseite anzuzeigen. Drücken Sie auf die Taste „MENU“, um zur Sekundärseite zu gelangen. Wählen Sie „Einstellungen“ aus. 17 DS Connect Nav Wählen Sie „Karte“. Aktivieren oder Deaktivieren: „Erklärung von Gefahrenbereichen autorisieren“. „Plan anzeigen, um das Endziel zu Fuß zu erreichen“. Diese Einstellungen müssen für jedes Profil vorgenommen werden. Um Zugriff auf die vernetzte Navigation zu haben, müssen Sie die Option „Senden von Informationen zulassen“ in „Einstellungen“ wählen. Sie können auf die „Anzeige“ jederzeit auf der oberen Leiste zugreifen. Wählen Sie „Warnungen“. Aktivieren oder deaktivieren: „Parkplätze in der Nähe melden“. Aktivieren oder deaktivieren: „Warnung Tankstelle“. Aktivieren oder deaktivieren: „Warnung vor Gefahrenbereichen“. Die Anzeige von Gefahrenbereichen unterliegt der geltenden Gesetzgebung und der Anmeldung bei dem Dienst. Erklärung von „Gefahrenbereichen“ Anschließend diese Taste wählen. Aktivieren „Warnung vor unfallträchtigen Bereichen“. Aktivieren: „Akustische Warnung“. Aktivieren oder deaktivieren: „Sonderziel 1 in der Nähe melden“. Aktivieren oder deaktivieren: „Sonderziel 2 in der Nähe melden“. Um die Information über die Angabe von Gefahrenbereichen zu verbreiten, müssen Sie folgende Option angekreuzt haben. „Erklärung von Gefahrenbereichen autorisieren“. Drücken Sie auf Navigation, um die Primärseite anzuzeigen. Drücken Sie auf die Taste „Neuen Gefahrenbereich angeben“, die sich auf den seitlichen oder der oberen Leiste des Touchscreens befindet. Wählen Sie die Option „Typ“ aus, um den Typ des „Gefahrenbereich“ zu wählen. Wählen Sie die Option „Geschwindigkeit“ aus und geben Sie sie mithilfe der virtuellen Tastatur ein. Drücken Sie auf „OK“, um die Informationen zu registrieren und zu verbreiten. Senden von Informationen zulassen Drücken Sie auf Einstellungen zur Anzeige der Hauptseite. Drücken Sie auf die Taste „OPTIONEN“, um zur Sekundärseite zu gelangen. Wählen Sie „Systemparameter“. Wählen Sie die Registerkarte „Datenschutzmodus“ aus. Aktivieren oder deaktivieren: „Datenschutzmodus aktivieren“ „Geolokalisierungsdaten deaktivieren“ „Datenschutzmodus deaktivieren“ 18 DS Connect Nav Aktualisierungen des Pakets „Gefahrenzonen“ Drücken Sie auf Einstellungen zur Anzeige der Hauptseite. Drücken Sie auf die Taste „OPTIONEN“, um zur Sekundärseite zu gelangen. Wählen Sie „Systemparameter“. Das Wetter anzeigen Drücken Sie auf Navigation, um die Primärseite anzuzeigen. Drücken Sie diese Taste, um die Liste der Dienste anzuzeigen. Wählen Sie „Karte konsultieren“. Wählen Sie „Wetterbericht“. Wählen Sie „Siehe“, um die Version der verschiedenen im System installierten Module einzusehen. Drücken Sie zur Anzeige der Primärinformationen diese Taste. Sie können die Aktualisierungen des Systems und der Karten auf der Website des Herstellers herunterladen. Auf der Website erhalten Sie auch Informationen über das Aktualisierungs­verfahren. Nach dem Herunterladen der Updates muss die Installation im Fahrzeug bei laufendem Motor und stehendem Fahrzeug durchgeführt werden. Konnektivität Drücken Sie auf Apps, um die Primärseite anzuzeigen. Wählen Sie die Registerkarte „Informationssystem“ aus. Wählen Sie „Aktualisierung(en) in Wartestellung“. Apps Drücken Sie auf diese Taste, um die detaillierten Wetterinformationen anzuzeigen. Die Temperatur, die um 6 Uhr morgens angezeigt wird, ist die Höchsttemperatur des Tages. Die Temperatur, die um 18 Uhr angezeigt wird, ist die niedrigste Temperatur in der Nacht. Drücken Sie auf „Konnektivität“, um die Funktionen CarPlay ®, MirrorLinkTM oder Android Auto auszuführen. CarPlay® -SmartphoneVerbindung Aus Sicherheitsgründen und weil die Benutzung des Smartphones die volle Aufmerksamkeit des Fahrers erfordert, ist die Benutzung während des Fahrens verboten. Das Smartphone darf nur bei stehendem Fahrzeug benutzt werden. 19 DS Connect Nav Über die Synchronisierung des persönlichen Smartphones kann der Nutzer die für die CarPlay ® -Technologie geeigneten Apps auf dem Bildschirm des Fahrzeugs anzeigen, wenn er vorher die Funktion CarPlay ® des Smartphones aktiviert hat. Die Grundsätze und Normen entwickeln sich ständig weiter; es wird empfohlen, das Betriebssystem Ihres Smartphones zu aktualisieren. Um zu erfahren, welche Smartphones verwendet werden können, besuchen Sie Ihre länderspezifische Internetseite der Marke. Drücken Sie auf „CarPlay ®“, um die CarPlay ® -Benutzeroberfläche anzuzeigen. Bei Anschließen des USB-Kabels deaktiviert die Funktion CarPlay ® den Bluetooth® -Modus des Systems. MirrorLinkTM-SmartphoneVerbindung Je nach Vertriebsland verfügbar. Schließen Sie das USB-Kabel an. Das Smartphone wird geladen, wenn es über das USB-Kabel angeschlossen ist. Drücken Sie auf „Telefon“, um die CarPlay ® -Benutzeroberfläche anzuzeigen. Aus Sicherheitsgründen und weil die Benutzung des Smartphones die volle Aufmerksamkeit des Fahrers erfordert, ist die Benutzung während des Fahrens verboten. Das Smartphone darf nur bei stehendem Fahrzeug benutzt werden. Durch die Synchronisation eines persönlichen Smartphones können Benutzer für die MirrorLinkTM-Technologie des Smartphones entwickelte Anwendungen auf dem Fahrzeugbildschirm anzeigen lassen. Die Grundsätze und Normen entwickeln sich ständig weiter; damit der Kommunikationsprozess zwischen dem Smartphone und dem System funktioniert, muss das Smartphone in allen Fällen entsperrt sein. Aktualisieren Sie das Betriebssystem des Smartphones sowie das Datum und die Uhrzeit des Smartphones und des Systems. Um zu erfahren, welche Smartphones verwendet werden können, besuchen Sie Ihre länderspezifische Internetseite der Marke. Aus Sicherheitsgründen können diese Apps nur bei stehendem Fahrzeug eingesehen werden; sobald das Fahrzeug losfährt, wird deren Anzeige unterbrochen. Oder Schließen Sie das USB-Kabel an. Das Smartphone wird geladen, wenn es über das USB-Kabel angeschlossen ist. Drücken Sie ausgehend vom System auf „Apps“, um die Primärseite anzuzeigen. Drücken Sie auf „Konnektivität“, um die Funktion CarPlay ® auszuführen. Für die Funktion „MirrorLinkTM“ sind ein kompatibles Smartphone sowie Apps erforderlich. Beim Anschluss des Smartphones an das System wird empfohlen, die „Bluetooth®“-Funktion des Smartphones zu starten. 20 DS Connect Nav Schließen Sie das USB-Kabel an. Das Smartphone wird geladen, wenn es über das USB-Kabel angeschlossen ist. Je nach Qualität Ihres Netzes muss ggf. eine gewisse Zeit gewartet werden, bis eine App verfügbar ist. Drücken Sie ausgehend vom System auf „Apps“, um die Primärseite anzuzeigen. Drücken Sie auf „Konnektivität“, um die Funktion MirrorLinkTM auszuführen. Drücken Sie auf „MirrorLinkTM“, um die App des Systems zu starten. Je nach Smartphone ist es erforderlich, die Funktion „MirrorLinkTM“ zu aktivieren. Während des Vorgangs werden mehrere Bildschirmseiten über die Verknüpfung bestimmter Funktionen angezeigt. Annehmen, um die Verbindung zu starten und zu beenden. Nachdem die Verbindung hergestellt wurde, wird eine Seite mit den zuvor auf Ihr Smartphone heruntergeladenen und MirrorLinkTM-Technologie geeigneten Apps angezeigt. Am Rand der Anzeige MirrorLinkTM bleibt der Zugang zur Auswahl der verschiedenen Musikquellen, mithilfe des in der oberen Leiste befindlichen Tastfeldes, verfügbar. Der Zugang zu den Systemmenüs kann jederzeit mithilfe der entsprechenden Tasten erfolgen. Smartphone-Verbindung Android Auto Aus Sicherheitsgründen und weil die Benutzung des Smartphones die volle Aufmerksamkeit des Fahrers erfordert, ist die Benutzung während des Fahrens verboten. Das Smartphone darf nur bei stehendem Fahrzeug benutzt werden. Durch die Synchronisation eines persönlichen Smartphones können Benutzer für die Android Auto-Technologie des Smartphones entwickelte Anwendungen auf dem Fahrzeugbildschirm anzeigen lassen. Die Grundsätze und Normen entwickeln sich ständig weiter; damit der Kommunikationsprozess zwischen dem Smartphone und dem System funktioniert, muss das Smartphone in allen Fällen entsperrt sein. Aktualisieren Sie das Betriebssystem des Smartphones sowie das Datum und die Uhrzeit des Smartphones und des Systems. Um zu erfahren, welche Smartphones verwendet werden können, besuchen Sie Ihre länderspezifische Internetseite der Marke. Aus Sicherheitsgründen können diese Apps nur bei stehendem Fahrzeug eingesehen werden; sobald das Fahrzeug losfährt, wird deren Anzeige unterbrochen. Für die Funktion „Android Auto“ sind ein kompatibles Smartphone sowie Apps erforderlich. Schließen Sie das USB-Kabel an. Das Smartphone wird geladen, wenn es über das USB-Kabel angeschlossen ist. Drücken Sie ausgehend vom System auf „Apps“, um die Primärseite anzuzeigen. Drücken Sie auf „Konnektivität“, um die Funktion Android Auto auszuführen. Drücken Sie auf „Android Auto“, um die App des Systems zu starten. Während des Vorgangs werden mehrere Bildschirmseiten über die Verknüpfung bestimmter Funktionen angezeigt. Annehmen, um die Verbindung zu starten und zu beenden. Am Rand der Anzeige Android Auto bleibt der Zugang zur Auswahl der verschiedenen Musikquellen mithilfe des in der oberen Leiste befindlichen Tastfeldes verfügbar. 21 DS Connect Nav Der Zugang zu den Systemmenüs kann jederzeit mithilfe der entsprechenden Tasten erfolgen. Drücken Sie auf „OK“, um die Auswahl zu übernehmen und den Browser aufzurufen. Im Modus Android Auto ist die Funktion zum Anzeigen des Menüs durch einen kurzen Druck mit drei Fingern deaktiviert. Die Internetverbindung erfolgt über eine Netzwerkverbindung des Fahrzeugs oder des Benutzers. Um die Verbindung abzuschließen, unabhängig von welchem Verfahren (ausgehend vom Telefon oder vom System), müssen Sie den im System und auf dem Telefon angezeigten identischen Code bestätigen und validieren. Verfahren ausgehend vom System Je nach Qualität Ihres Netzes muss ggf. eine gewisse Zeit gewartet werden, bis eine App verfügbar ist. Apps des Fahrzeugs Drücken Sie auf Apps, um die Primärseite anzuzeigen. Bluetooth® -Verbindung Aus Sicherheitsgründen muss der Fahrer die Bedienungsschritte zum Anschluss des Bluetooth® -Mobiltelefons an die Bluetooth® Freisprecheinrichtung seines Autoradios bei stehendem Fahrzeug und eingeschalteter Zündung vornehmen, da sie seine ganze Aufmerksamkeit erfordern. Aktivieren Sie die Bluetooth® -Funktion an Ihrem Telefon und vergewissern Sie sich, dass es „für alle sichtbar“ ist (Konfiguration des Telefons). Drücken Sie auf Apps, um die Primärseite anzuzeigen. Verfahren ausgehend vom Telefon Drücken Sie auf „Konnektivität“, um die Funktion „Internet-Browser“ auszuführen. Drücken Sie auf „Internet-Browser“, um die Startseite des Browsers anzuzeigen. Wählen Sie das Land Ihres Wohnsitzes aus. Drücken Sie auf die Taste „OPTIONEN“, um zur Sekundärseite zu gelangen. Drücken Sie „Bluetooth ® -Verbindung“. Wählen Sie „Suchen“. Die Liste der erkannten Telefone wird angezeigt. Drücken Sie auf „Apps des Fahrzeugs“, um die Startseite der Apps anzuzeigen. Internet-Browser Drücken Sie auf Apps, um die Primärseite anzuzeigen. Wählen Sie den Namen des Systems aus der Liste der erkannten Geräte aus. Nehmen Sie im System die Verbindungsanfrage des Telefons an. Bei einem Fehlschlag wird empfohlen, die Bluetooth® -Funktion Ihres Telefons zu deaktivieren und dann wieder zu aktivieren. Wählen Sie den Namen des gewählten Telefons aus der Liste aus. Je nach Art des Telefons müssen Sie die Anfrage für die Übertragung Ihres Verzeichnisses und Ihrer Nachrichten annehmen oder nicht. 22 DS Connect Nav Verbindung teilen Wählen Sie „WiFi Netzwerkverbindung“. Das System schlägt 3 Verbindungsprofile für das Telefon vor: - als „Telefon“ (Freisprecheinrichtung, nur Telefon), - als „Streaming“ (Streaming: kabelloses Abspielen der Audiodateien des Telefons), - „Daten Mobiles Internet“. Wählen Sie die Registerkarte „Gesichert“ oder „Nicht gesichert“ oder „Gespeichert“. Die Aktivierung des Profils; „Daten Mobiles Internet“ ist für die vernetzte Navigation obligatorisch (für den Fall, dass das Fahrzeug nicht mit den Diensten „Notruf und Pannenhilferuf“ ausgestattet ist), nachdem vorher das Teilen der Verbindung Ihres Smartphones aktiviert worden war. Und/Oder Wählen Sie ein Netz aus. Geben Sie mithilfe der virtuellen Bildschirmtastatur den „Schlüssel“ für das WiFi-Netzwerk und das „Passwort“ ein. Drücken Sie auf „OK“, um die Verbindung zu starten. Die WiFi-Verbindung und die gemeinsame Nutzung der WiFi-Verbindung sind exklusiv. Wählen Sie ein oder mehrere Profile aus. Drücken Sie zur Bestätigung auf „OK“. WiFi-Verbindung Internetverbindung über das WiFi des Smartphones. Drücken Sie auf Apps, um die Primärseite anzuzeigen. Drücken Sie auf die Taste „OPTIONEN“, um zur Sekundärseite zu gelangen. Wählen Sie die Registerkarte „Aktivierung“ aus, um die gemeinsame Nutzung der WiFi-Verbindung zu aktivieren oder zu deaktivieren. WiFi-Verbindung teilen Erstellen eines lokalen WiFi-Netzwerks durch das System. Drücken Sie auf Apps, um die Primärseite anzuzeigen. Drücken Sie auf die Taste „OPTIONEN“, um zur Sekundärseite zu gelangen. Wählen Sie „WiFi Access Point“. Wählen Sie die Registerkarte „Einstellungen“ aus, um den Namen des Systemnetzwerks und das Passwort zu ändern. Drücken Sie zur Bestätigung auf „OK“. Um sich gegen unbefugten Zugriff zu schützen und Ihre Systeme maximal zu sichern, wird empfohlen, einen komplexen Sicherheitscode oder ein komplexes Passwort zu verwenden. Verwaltung der Verbindungen Drücken Sie auf Apps, um die Primärseite anzuzeigen. Drücken Sie auf die Taste „OPTIONEN“, um zur Sekundärseite zu gelangen. Wählen Sie „Verbindung verwalten“. Mit dieser Funktion können Sie sich den Zugriff und die Verfügbarkeit der vernetzten Dienste ansehen sowie den Verbindungsmodus ändern. 23 DS Connect Nav Drücken Sie zur Bestätigung auf „OK“. Radio Einen Sender auswählen Drücken Sie auf Radio Media zur Anzeige der Hauptseite. Drücken Sie „Frequenz“. Drücken Sie auf eine der Tasten, um eine automatische Suche der Radiosender vorzunehmen. Oder Verschieben Sie den Cursor, um eine manuelle Suche der nächsthöheren/ nächstniedrigeren Frequenz vorzunehmen. Oder Drücken Sie auf Radio Media, um die Primärseite anzuzeigen. Drücken Sie auf die Taste „OPTIONEN“, um zur Sekundärseite zu gelangen. Wählen Sie „Liste Radiosender“ auf der Sekundärseite aus. Drücken Sie „Frequenz“. Geben Sie die Werte auf der virtuellen Tastatur ein. Geben Sie zuerst ganze Zahlen ein und klicken Sie dann auf den Dezimalbereich, um die Zahlen nach dem Komma einzugeben. Der Rundfunkempfang kann durch die Verwendung von elektrischen Geräten, die nicht von der Marke zugelassen sind, wie ein Ladegerät mit einem USB-Stecker, das an die 12V-Steckdose angeschlossen ist, gestört werden. Die äußeren Gegebenheiten (Hügel, Gebäude, Tunnel, Parkhaus, Tiefgarage usw.) können den Empfang behindern, auch im RDS-Modus zur Senderverfolgung. Das Auftreten dieser Empfangsstörungen ist bei der Ausbreitung von Radiowellen normal und bedeutet nicht, dass ein Defekt an der Audioausrüstung vorliegt. Einen Sender speichern Wählen Sie einen Sender oder eine Frequenz aus. (Siehe entsprechende Rubrik.) Drücken Sie „Gespeicherte Sender“. Drücken Sie lang auf eine der Tasten, um den Sender zu speichern. Frequenzband ändern Drücken Sie auf Radio Media zur Anzeige der Hauptseite. Um das Frequenzband zu ändern, drücken Sie auf „Frequenzband…“, das unten rechts auf dem Bildschirm angezeigt wird. RDS aktivieren/deaktivieren Drücken Sie auf Radio Media zur Anzeige der Hauptseite. Drücken Sie auf die Taste „OPTIONEN“, um zur Sekundärseite zu gelangen. Wählen Sie „Einstellungen Radio“. Wählen Sie „Allgemein“. „Sendersuchlauf“ aktivieren/ deaktivieren. Drücken Sie zur Bestätigung auf „OK“. Bei aktiviertem RDS kann dank der Frequenzverfolgung ein und derselbe Sender kontinuierlich gehört werden. Unter bestimmten Bedingungen ist die Verfolgung dieses RDSSenders nicht im ganzen Land gewährleistet, da die Radiosender das Gebiet nicht zu 100 % abdecken. Daraus erklärt sich, dass auf einer Fahrstrecke der Empfang eines Senders verloren gehen kann. 24 DS Connect Nav Textinformationen anzeigen Mit der Funktion „Radiotext“ können Informationen angezeigt werden, die vom Radiosender ausgegeben werden und Bezug zur laufenden Sendung oder dem gespielten Lied haben. Drücken Sie auf Radio Media, um die Hauptseite anzuzeigen. TA-Meldung anhören In der TA-(Traffic Announcement)-Funktion erhalten Verkehrswarnungen Priorität. Die Aktivierung dieser Funktion erfordert den einwandfreien Empfang eines Radiosenders, der diesen Nachrichtentyp sendet. Sobald eine Verkehrsmeldung abgegeben wird, schaltet die laufende Media-Quelle automatisch ab, um die Verkehrsnachricht zu empfangen. Der normale Abspielmodus der Media-Quelle wird gleich nach Beendigung der Meldung fortgeführt. Drücken Sie auf die Taste „OPTIONEN“, um zur Sekundärseite zu gelangen. Wählen Sie „Einstellungen Radio“. Drücken Sie auf Radio Media zur Anzeige der Hauptseite. Drücken Sie auf „Frequenzband…“ oben in der Mitte des Bildschirm, um das Frequenzband DAB anzuzeigen. DAB-FM-Senderverfolgung Das DAB deckt nicht das gesamte Gebiet ab. Wenn die Qualität eines digitalen Signals abnimmt, ermöglicht die „Auto. Frequenzsuche DAB-FM“ weiterhin, denselben Sender zu hören, indem es automatisch auf den entsprechenden analogen Sender „FM“ umschaltet (wenn er existiert). Wählen Sie „Meldungen“ aus. „Verkehrsmeldung“ aktivieren/ deaktivieren. Wählen Sie „Allgemein“. Drücken Sie zur Bestätigung auf „OK“. „Anzeige Radiotext“ aktivieren/ deaktivieren. Drücken Sie zur Bestätigung auf „OK“. DAB-Radio (Digital Audio Broadcasting) Terrestrisches Digitalradio Mit dem Digitalradio können Sie qualitativ hochwertige Musik hören. Das Programmbündel „Multiplex-Sätze“ bietet Ihnen eine Radioauswahl in alphabetischer Reihenfolge. Drücken Sie auf Radio Media zur Anzeige der Hauptseite. Drücken Sie auf die Taste „OPTIONEN“, um zur Sekundärseite zu gelangen. Wählen Sie „Einstellungen Radio“. Wählen Sie „Allgemein“. „FM-DAB“ aktivieren/deaktivieren. „Sendersuchlauf“ aktivieren/ deaktivieren. 25 DS Connect Nav Drücken Sie „OK“. Wenn „DAB-FM Auto. Frequenzsuche“ aktiviert ist, kann es zu einer Zeitverzögerung von einigen Sekunden kommen, wenn das System zum Analogradio „FM“ wechselt, wobei sich auch die Lautstärke ändern kann. Wird die Qualität des digitalen Signals wieder besser, wechselt das System automatisch wieder zu DAB. Ist der eingeschaltete Sender DAB nicht in „FM“ verfügbar (Option „DAB-FM“ grau hinterlegt), oder ist die „Auto. Frequenzsuche DAB/FM“ nicht aktiviert, wird der Ton ausgeschaltet, wenn die Qualität des digitalen Signals zu schlecht ist. Stecken Sie den USB-Stick in den USB-Anschluss oder schließen Sie das USB-Gerät mit Hilfe eines nicht mitgelieferten passenden Kabels an den USBAnschluss an. Um das System zu schützen, verwenden Sie keinen USB-Verteiler. Das System erstellt bei der ersten Verbindung innerhalb weniger Sekunden bis hin zu mehreren Minuten Wiedergabelisten (temporärer Speicher). Durch Verringern der Anzahl anderer Dateien als Musikdateien sowie der Anzahl der Verzeichnisse kann diese Wartezeit verkürzt werden. Die Wiedergabelisten werden bei jedem Ausschalten der Zündung oder Anschließen eines USB-Sticks aktualisiert. Die Listen werden gespeichert. Wenn diese nicht verändert werden, verkürzt sich die Ladedauer beim nächsten Laden. AUX-Anschluss Media Schließen Sie das tragbare Gerät (MP3-Player, …) mit Hilfe eines Audiokabels (nicht im Lieferumfang enthalten) an den AUX-Anschluss an. Stellen Sie zunächst die Lautstärke Ihres mobilen Abspielgerätes ein (hohe Stufe) und stellen Sie anschließend die Lautstärke Ihres Audiosystems ein. Die Steuerung der Befehle erfolgt über das tragbare Gerät. CD-Player Je nach Ausstattung Legen Sie die CD in den CD-Player ein. Auswahl der Audioquelle Drücken Sie auf Radio Media, um die Hauptseite anzuzeigen. Wählen Sie „Quelle“. Wählen Sie die Audioquelle aus. Je nach Ausstattung USB-Anschluss Videos ansehen Aus Sicherheitsgründen und weil es die nachhaltige Aufmerksamkeit des Fahrers erfordert, können Videos nur bei stehendem Fahrzeug und eingeschalteter Zündung angesehen werden. Sobald sich das Fahrzeug bewegt, schaltet sich das Video ab. Diese Quelle ist nur verfügbar, wenn „AUX-Eingang“ in den Audioeinstellungen angekreuzt wurde. 26 DS Connect Nav Stecken Sie einen USB-Stick in den USBAnschluss. Die Bedienung des Videos findet nur über den Touchscreen statt. Drücken Sie auf Radio Media zur Anzeige der Hauptseite. Wählen Sie „Quelle“. Wählen Sie Video, um das Video abzuspielen. Um den USB-Stick zu entfernen, drücken Sie auf die Pausentaste, um das Video anzuhalten, und ziehen Sie den Stick ab. Bluetooth® -Audiostreaming Das Streaming ermöglicht das Abspielen von Audiodaten des Smartphones. Das Bluetooth® -Profil muss aktiviert sein; stellen Sie zunächst das tragbare Gerät auf die höchste Lautstärke. Stellen Sie dann die Lautstärke des Audiosystems ein. Wenn die Wiedergabe nicht automatisch erfolgt, kann es erforderlich sein, die Audiowiedergabe vom Telefon aus zu initiieren. Die Steuerung erfolgt über das Peripheriegerät oder durch Betätigen der Tasten des Systems. Sobald das Telefon im Modus Streaming verbunden ist, wird es als Medienquelle betrachtet. Verbindung mit Apple® Abspielgeräten Schließen Sie das Apple ® -Abspielgerät mithilfe eines geeigneten Kabels (nicht im Lieferumfang enthalten) an den USB-Anschluss an. Die Wiedergabe beginnt automatisch. Die Steuerung erfolgt über die Bedientasten des Audiosystems. Die zur Verfügung stehenden Einteilungen sind die des angeschlossenen mobilen Abspielgerätes (Interpreten/Alben/ Musikrichtung/Playlists/Hörbücher/Podcasts). Standardmäßig wird eine Einteilung nach Interpreten verwendet. Um die verwendete Einteilung zu ändern, gehen Sie die Bildschirmstruktur bis zur ersten Stufe wieder zurück und wählen Sie dann die gewünschte Einteilung (z. B. Playlist) und bestätigen Sie Ihre Auswahl, um die Bildschirmstruktur bis zum gewünschten Titel nach unten abzusteigen. Es kann sein, dass die Softwareversion des Autoradios nicht kompatibel mit der Generation Ihres Gerätes der Firma Apple ® ist. Tipps und Informationen Das System unterstützt über die USB-Ports USB Massenspeichergeräte, BlackBerry ® Geräte oder Apple ® -Player. Das Adapterkabel ist nicht im Lieferumfang enthalten. Di9e Geräteverwaltung erfolgt über die Steuerung der Audioanlage. Die anderen vom System während der Verbindung oder über Bluetooth® -Streaming je nach Kompatibilität nicht erkannten Peripheriegeräte müssen am AUX-Anschluss mit Hilfe eines AUX-Kabels (nicht im Lieferumfang enthalten) angeschlossen werden. Um das System zu schützen, verwenden Sie keinen USB-Verteiler. Das Autoradio spielt Audio-Dateien mit der Erweiterung „.wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3“ mit einer Abtastrate zwischen 32 Kbps und 320 Kbps. Es unterstützt auch den VBR-Modus (Variable Bitrate). Andere Dateitypen (.mp4, …) können nicht abgespielt werden. Die „.wma“-Dateien müssen vom Typ wma 9 Standard sein. Folgende Abtastfrequenzen werden unterstützt: 32, 44 und 48 kHz. 27 DS Connect Nav Um Probleme beim Abspielen oder Anzeigen zu vermeiden, empfiehlt es sich, Dateinamen zu verwenden, die weniger als 20 Zeichen lang sind und in denen keine Sonderzeichen (z. B. „“ ?.; ù) vorkommen. Verwenden Sie ausschließlich USB-Sticks im Format FAT32 (File Allocation Table). Es wird empfohlen, das Original-USB-Kabel des mobilen Abspielgeräts zu verwenden. CD-Player (je nach Ausstattung). Um eine gebrannte CDR oder CDRW verwenden zu können, wählen Sie beim Brennen der CD nach Möglichkeit ISO 9660 Stufe 1 2 oder Joliet aus. Wenn die CD in einem anderen Format gebrannt wurde, ist es möglich, dass das Abspielen nicht korrekt erfolgt. Auf derselben CD wird es empfohlen, immer denselben Brennstandard mit einer möglichst geringen Geschwindigkeit zu verwenden (4x maximal) um eine optimale akustische Qualität zu gewährleisten. Wurde die CD in einem anderen Format gebrannt, kann es sein, dass die Wiedergabe nicht richtig funktioniert. Verfahren ausgehend vom System Telefon Drücken Sie auf Telefon zur Anzeige der Hauptseite. Mit einem Bluetooth® -Telefon verbinden Drücken Sie „Bluetooth ® -Suche“. Aus Sicherheitsgründen muss der Fahrer den Anschluss des Bluetooth® -Mobiltelefons an die Bluetooth® Freisprecheinrichtung Ihres Audiosystems bei stehendem Fahrzeug und eingeschalteter Zündung vornehmen, weil dieser Vorgang seine dauernde Aufmerksamkeit erfordert. ® Aktivieren Sie die Bluetooth -Funktion an Ihrem Telefon und vergewissern Sie sich, dass es „für alle sichtbar“ ist (Konfiguration des Telefons). Oder Wählen Sie „Suchen“. Die Liste der erkannten Telefone wird angezeigt. Bei einem Fehlschlag wird empfohlen, die Bluetooth® -Funktion Ihres Telefons zu deaktivieren und dann wieder zu aktivieren. Wählen Sie den Namen des gewählten Telefons aus der Liste aus. Verfahren ausgehend vom Telefon Wählen Sie den Namen des Systems aus der Liste der erkannten Geräte aus. Nehmen Sie im System die Verbindungsanfrage des Telefons an. Um die Verbindung abzuschließen, unabhängig von welchem Verfahren (ausgehend vom Telefon oder vom System), müssen Sie den im System und auf dem Telefon angezeigten identischen Code bestätigen und validieren. Verbindung teilen Das System schlägt 3 Verbindungsprofile für das Telefon vor: - als „Telefon“ (Freisprecheinrichtung, nur Telefon), - als „Streaming“ (Streaming: kabelloses Abspielen der Audiodateien des Telefons), - „Daten Mobiles Internet“. 28 DS Connect Nav Die Aktivierung des Profils „Daten Mobiles Internet“ für die vernetzte Navigation ist obligatorisch, nachdem Sie vorher das Teilen dieser Verbindung an Ihrem Smartphone aktiviert haben. Drücken Sie auf die Taste „OPTIONEN“, um zur Sekundärseite zu gelangen. Wählen Sie „Bluetooth ® -Verbindung“, um die Liste der gespeicherten Geräte anzuzeigen. Drücken Sie auf die Taste „Details“. Wählen Sie ein oder mehrere Profile aus. Drücken Sie zur Bestätigung auf „OK“. Wählen Sie ein oder mehrere Profile aus. Drücken Sie zur Bestätigung auf „OK“. Je nach Art des Telefons müssen Sie die Anfrage für die Übertragung Ihres Verzeichnisses und Ihrer Nachrichten annehmen oder nicht. Automatische Wiederherstellung der Verbindung Beim erneuten Starten des Fahrzeugs wird das zuletzt mit dem Fahrzeug verbundene Telefon innerhalb von ca. 30 Sekunden nach Fahrzeugstart automatisch ohne Ihr Zutun verbunden (Bluetooth® aktiviert), wenn das Telefon erneut präsent ist. Verwaltung der verbundenen Telefone Diese Funktion ermöglicht es, ein Gerät anzuschließen oder abzutrennen sowie eine vorhandene Koppelung zu löschen. Drücken Sie auf Telefon zur Anzeige der Hauptseite. Drücken Sie auf die Taste „OPTIONEN“, um zur Sekundärseite zu gelangen. Die Fähigkeit des Systems, sich nur mit einem Profil zu verbinden, ist abhängig vom Telefon. Die drei Profile können standardmäßig verbunden werden. Die verfügbaren Dienste sind abhängig vom Netz, der SIM-Karte und der Kompatibilität der verwendeten Bluetooth® -Geräte. Schauen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Telefons nach oder erkundigen Sie sich bei Ihrem Netzbetreiber, auf welche Dienste Sie Zugriff haben. Um das Verbindungsprofil zu ändern: Drücken Sie auf Telefon zur Anzeige der Hauptseite. Besuchen Sie die Internetseite der Marke für weitere Informationen (Kompatibilität, zusätzliche Hilfe usw.). Folgende Profile sind mit dem System kompatibel: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP und PAN. Wählen Sie „Bluetooth ® -Verbindung“, um die Liste der gespeicherten Geräte anzuzeigen. Drücken Sie auf den Namen des ausgewählten Telefons in der Liste, um die Verbindung zu trennen. Drücken Sie erneut, um es zu verbinden. Löschen eines Telefons Wählen Sie den Papierkorb oben rechts auf dem Bildschirm aus, um einen Papierkorb neben dem gewählten Telefon anzuzeigen. 29 DS Connect Nav Drücken Sie auf den Papierkorb neben dem ausgewählten Telefon, um es zu löschen. Eine neue Nummer wählen Anruf empfangen Drücken Sie auf Telefon zur Anzeige der Hauptseite. Ein eingehender Anruf wird durch ein Ruftonsignal und eine Meldung in einem überlagerten Fenster am Bildschirm angezeigt. Geben Sie die Telefonnummer über die Digitaltastatur ein. Drücken Sie kurz auf die Telefontaste am Lenkrad, um den eingehenden Anruf anzunehmen. Und Drücken Sie lang Drücken Sie auf „Anrufen“, um einen Anruf zu tätigen. Eine Nummer aus der Kontaktliste anrufen Drücken Sie auf Telefon zur Anzeige der Hauptseite. auf die Telefontaste am Lenkrad, um den Anruf abzuweisen. Oder Oder drücken Sie lang Anrufen einer Rufnummer aus der Liste mit den zuletzt gewählten Nummern Drücken Sie auf Telefon zur Anzeige der Hauptseite. Oder Drücken Sie lang auf die Taste am Lenkrad. Wählen Sie „Anrufe“. Wählen Sie den Kontakt aus der vorgeschlagenen Liste aus. Es ist immer möglich, einen Anruf direkt vom Telefon aus zu tätigen; parken Sie dafür aus Sicherheitsgründen das Fahrzeug. auf die Taste am Lenkrad. Drücken Sie auf „Auflegen“ auf dem Touchscreen. Anrufen Wählen Sie „Kontakt“. Wählen Sie den Kontakt aus der vorgeschlagenen Liste aus. Wählen Sie „Anrufen“ aus. Von einer Nutzung des Mobiltelefons während der Fahrt wird dringend abgeraten. Parken Sie das Fahrzeug. Tätigen Sie den Anruf über die Schalter am Lenkrad. Verwaltung der Kontakte/Einträge Drücken Sie auf Telefon zur Anzeige der Hauptseite. Wählen Sie „Kontakt“. Wählen Sie „Erstellen“ aus, um einen neuen Kontakt hinzuzufügen. 30 DS Connect Nav Geben Sie auf der Registerkarte „Telefon“ die Telefonnummer des Kontakts ein. Drücken Sie auf „Anrufen“, um einen Anruf zu tätigen. Geben Sie auf der Registerkarte „Adresse“ die Adresse des Kontakts ein. Drücken Sie auf „Hören“, um eine Mitteilung anzuhören. Drücken Sie auf „Erstellen“, um eine neue Mitteilung zu schreiben. Geben Sie auf der Registerkarte „Email“ die E-MailAdresse des Kontakts ein. Die Funktion „Email“ ermöglicht die Eingabe von E-Mail-Adressen für einen Kontakt, das System kann aber keine E-Mails senden. Verwaltung der Mitteilungen Drücken Sie auf Telefon zur Anzeige der Hauptseite. Drücken Sie auf die Taste „OPTIONEN“, um zur Sekundärseite zu gelangen. Der Zugriff auf „Mitteilungen“ ist abhängig von der Kompatibilität des Smartphones und des integrierten Systems. Je nach verwendetem Smartphone kann der Zugriff auf Ihre Nachrichten oder E-Mails lange dauern. Die verfügbaren Dienste sind abhängig vom Netz, der SIM-Karte und der Kompatibilität der verwendeten Bluetooth® -Geräte. Bitte überprüfen Sie auf der Anleitung Ihres Smartphones und bei Ihrem Betreiber die Dienste, zu denen Sie Zugang haben. Wählen Sie die Details der gewählten Mitteilung aus einer der Listen aus. Drücken Sie auf „Antworten“, um eine der in das System integrierten Schnellmitteilungen zu versenden. Wählen Sie die gewählte Mitteilung aus einer der Listen aus. Drücken Sie auf „Übertragen“, um den oder die Empfänger auszuwählen. Drücken Sie auf „Hören“, um das Abspielen der Nachricht zu starten. Verwaltung der E-Mails Drücken Sie auf Telefon zur Anzeige der Hauptseite. Wählen Sie „Mitteilungen“, um die Nachrichtenliste anzuzeigen. Wählen Sie die Registerkarte „Alle“, „Eingehend“ oder „Gesendet“ aus. Wählen Sie die Registerkarte „Verspätet“ oder „Angekommen“ oder „Nicht verfügbar“ oder „Andere“ mit der Möglichkeit, neue Mitteilungen zu verfassen, aus. Verwalten der Schnellmitteilungen Drücken Sie auf Telefon zur Anzeige der Hauptseite. Drücken Sie auf die Taste „OPTIONEN“, um zur Sekundärseite zu gelangen. Wählen Sie „SMS“, um die Nachrichtenliste anzuzeigen. Drücken Sie auf die Taste „OPTIONEN“, um zur Sekundärseite zu gelangen. Wählen Sie „Email“, um die Nachrichtenliste anzuzeigen. Wählen Sie die Registerkarte „Eingegangen“ oder „Gesendet“ oder „Nicht gelesen“. Wählen Sie die gewählte Mitteilung aus einer der Listen aus. 31 DS Connect Nav Drücken Sie auf „Hören“, um das Abspielen der Nachricht zu starten. Der Zugriff auf „Email“ ist abhängig von der Kompatibilität des Smartphones und des integrierten Systems. Konfiguration Audio-Einstellungen Drücken Sie auf Einstellungen zur Anzeige der Hauptseite. Wählen Sie „Audio- Einstellungen“ aus. Wählen Sie „Ambiente“. Die Balance (oder Verräumlichung durch das System Arkamys©) des Klangs ist eine Audio-Bearbeitung, die eine Anpassung der Klangqualität in Abhängigkeit von der Anzahl der Insassen im Fahrzeug ermöglicht. Sie ist nur bei einer Konfiguration mit Lautsprechern vorne und hinten verfügbar. Die Ambiente-Audioeinstellungen (6 optionale Ambiente) sowie Bass, Medium und Höhen für jede Audioquelle sind unterschiedlich und unabhängig voneinander. „Lautstärke“ aktivieren oder deaktivieren. Die Einstellungen für „Balance“ (Alle Insassen, Fahrer und Nur vorne) sind für alle Audioquellen gleich. Aktivieren oder Deaktivieren von „TastenTöne“, „Geschwindigkeitsabhängige Lautstärkeregelung“ und „AUX-Eingang“. Drücken Sie auf Einstellungen zur Anzeige der Hauptseite. Drücken Sie auf die Taste „OPTIONEN“, um zur Sekundärseite zu gelangen. Wählen Sie „Einstellung/ Parametrierung der Profile“. Wählen Sie „Profil 1“ oder „Profil 2“ oder „Profil 3“ oder „Gemeins. Profil“ aus. Drücken Sie auf diese Taste, um mithilfe der virtuellen Tastatur einen Profilnamen einzugeben. Drücken Sie zur Bestätigung auf „OK“. Drücken Sie auf diese Taste, um dem Profil ein Foto zuzuordnen. Oder „Balance“ © Onboard-Audio: Arkamys Sound Staging optimiert die Geräuschverteilung im Fahrzeuginnenraum. Oder „Ton“ Oder Die Profile einstellen „Stimme“ Oder „Klingeltöne“ Drücken Sie auf „OK“, um die Einstellungen zu übernehmen. Aus Sicherheitsgründen und weil die Maßnahmen der besonderen Aufmerksamkeit des Fahrers bedürfen, dürfen sie nur bei stehendem Fahrzeug ausgeführt werden. Schließen Sie einen USB-Stick mit Fotos an den USB-Anschluss an. Wählen Sie das Foto aus. Drücken Sie auf „OK“, um die Übertragung des Fotos anzunehmen. Drücken Sie erneut auf „OK“, um die Einstellungen zu speichern. 32 DS Connect Nav Das Format des Fotos ist quadratisch; das System verzerrt das Originalfoto, wenn es in einem anderen Format als dem des Systems vorliegt. Drücken Sie auf diese Taste, um das ausgewählte Profil zu initialisieren. Die Reinitialisierung des ausgewählten Profils aktiviert Englisch als ausgewählte Sprache. Wählen Sie ein „Profil“ (1 oder 2 oder 3), mit dem das „Audio-Einstellungen“ zu verknüpfen ist. Wählen Sie „Audio- Einstellungen“ aus. Wählen Sie „Ambiente“. Oder „Balance“ Die Einstellungen des Systems ändern Drücken Sie auf Einstellungen zur Anzeige der Hauptseite. Drücken Sie auf die Taste „OPTIONEN“, um zur Sekundärseite zu gelangen. Wählen Sie „Bildschirmkonfiguration“. Wählen Sie „Animation“. Aktivieren oder Deaktivieren: „Automatisches Scrollen von Text“. Wählen Sie „Helligkeit“. Den Cursor bewegen, um die Helligkeit des Bildschirms und/oder des Kombiinstruments einzustellen. Durch Rückstellung des Systems auf „Factory Einstellungen“ erscheinen die Standardeinstellungen Englisch und Grad Fahrenheit und die Sommerzeit wird deaktiviert. Wählen Sie „Informationssystem“, um die Version der verschiedenen im System installierten Module einzusehen. Eine Sprache auswählen Drücken Sie auf Einstellungen zur Anzeige der Hauptseite. Drücken Sie auf die Taste „OPTIONEN“, um zur Sekundärseite zu gelangen. Wählen Sie „Sprachen“ aus, um die Sprache zu ändern. Drücken Sie auf Einstellungen zur Anzeige der Hauptseite. Oder „Ton“. Drücken Sie auf die Taste „OPTIONEN“, um zur Sekundärseite zu gelangen. Oder Wählen Sie „Systemparameter“. „Stimme“. Oder „Klingeltöne“. Drücken Sie auf „OK“, um die Einstellungen zu übernehmen. Wählen Sie „Einheiten“ aus, um die Einheiten für Strecke, Verbrauch und Temperatur zu ändern. Wählen Sie „Werkseinstellungen“, um zu den Werkseinstellungen zurückzukehren. Einstellung des Datums Drücken Sie auf Einstellungen zur Anzeige der Hauptseite. Drücken Sie auf die Taste „OPTIONEN“, um zur Sekundärseite zu gelangen. Wählen Sie „Einstellung UhrzeitDatum“. 33 DS Connect Nav Wählen Sie „Datum:“ aus. Drücken Sie diese Taste, um das Datum einzustellen. Drücken Sie zur Bestätigung auf „OK“. Drücken Sie auf diese Taste, um die Zeitzone zu bestimmen. Wählen Sie das Format für die Anzeige der Uhrzeit aus (12h/24h). Aktivieren bzw. deaktivieren Sie die Sommerzeit (+1 Stunde). Wählen Sie das Anzeigenformat des Datums aus. Die Einstellungen von Datum und Uhrzeit sind nur verfügbar, wenn die „GPSSynchronisierung“ deaktiviert ist. Einstellung der Uhrzeit Aktivieren oder deaktivieren Sie die Synchronisation mit dem GPS (UTC). Wählen Sie „Einstellung UhrzeitDatum“. Wählen Sie „Uhrzeit:“ aus. Drücken Sie auf diese Taste, um die Uhrzeit mithilfe der virtuellen Tastatur einzustellen. Drücken Sie zur Bestätigung auf „OK“. Wählen Sie aus der Liste das grafische Ambiente und drücken Sie dann zur Bestätigung auf „OK“. Bei jeder Änderung des Ambiente führt das System einen Neustart durch, wobei der Bildschirm kurzzeitig schwarz wird. Drücken Sie zur Bestätigung auf „OK“. Das System verwaltet die Umstellung zwischen Sommer- und Winterzeit nicht selbstständig (je nach Vertriebsland). Drücken Sie auf Einstellungen zur Anzeige der Hauptseite. Drücken Sie auf die Taste „OPTIONEN“, um zur Sekundärseite zu gelangen. Wählen Sie „Themen“. Ambiente Je nach Ausstattung bzw. Version. Aus Sicherheitsgründen kann der Ablauf zum Ändern des Ambiente nur bei stehendem Fahrzeug ausgeführt werden. Drücken Sie auf Einstellungen zur Anzeige der Hauptseite. Häufig gestellte Fragen In der nachfolgenden Tabelle sind die Antworten auf die häufigsten Fragen zu Ihrem System zusammengestellt. 34 DS Connect Nav Navigation FRAGE ANTWORT ABHILFE Die Berechnung der Route führt zu keinem Ergebnis. Die Zielführungskriterien befinden sich im Widerspruch mit dem aktuellen Standort (Ausschluss von Mautstrecken auf einer mautpflichtigen Autobahn). Überprüfen Sie die Zielführungskriterien im Menü „Navigation“. Die Sonderziele werden nicht angezeigt. Die Sonderziele wurden nicht ausgewählt. Wählen Sie die Sonderziele aus der Liste aus. Die akustische Warnung für „Gefahrenbereiche“ funktioniert nicht. Die akustische Warnung ist nicht aktiv, oder die Lautstärke ist zu gering. Aktivieren Sie die akustische Warnung im Menü „Navigation“ und prüfen Sie die Stimmlautstärke in den Audioeinstellungen. Das System schlägt die Umfahrung eines Hindernisses auf der Route nicht vor. Bei den Zielführungskriterien werden die Verkehrsinformationen nicht berücksichtigt. Wählen Sie die Funktion „Verkehrsinfo“ aus der Liste der Zielführungskriterien (Ohne, Manuell, Automatisch) aus. Ich erhalte eine Warnung für einen „Gefahrenbereich“, der sich nicht auf meiner Route befindet. Außerhalb der Zielführung meldet das System sämtliche „Gefahrenbereiche“, die sich vor dem Fahrzeug befinden. Es kann auch vor „Gefahrenbereichen“ warnen, die sich auf benachbarten oder Parallelstraßen befinden. Zoomen Sie die Karte, um die genaue Position des „Gefahrenbereich“ anzusehen. Wählen Sie „Auf der Route“ aus, um außerhalb der Zielführung keine Radarwarnung mehr zu erhalten oder die Anzeigezeit zu verringern. Einige Staus auf der Route werden nicht in Echtzeit angezeigt. Beim Starten benötigt das System ein paar Minuten, um die Verkehrsinformationen zu empfangen. Warten Sie, bis die Verkehrsinformationen erfolgreich empfangen wurden (Anzeige der Symbole für Verkehrsinformationen auf der Karte). In einigen Ländern werden lediglich die großen Verkehrsachsen (Autobahnen usw.) bei den Verkehrsinformationen aufgeführt. Dies ist normal. Das System ist von den verfügbaren Verkehrsinformationen abhängig. 35 DS Connect Nav Die Höhenlage wird nicht angezeigt. Beim Starten dauert die GPS-Initialisierung bis zu 3 Minuten, damit mehr als 4 Satelliten korrekt empfangen werden. Warten Sie, bis das System vollständig gestartet ist, damit eine GPS-Abdeckung durch mindestens 4 Satelliten vorhanden ist. Je nach geografischem Umfeld (Tunnel usw.) oder Wetter können die Empfangsbedingungen des GPSSignals abweichen. Dieses Verhalten ist normal. Das System ist von den Empfangsbedingungen des GPS-Signals abhängig. Während des Starts und in bestimmten Regionen kann die Verbindung nicht verfügbar sein. Prüfen Sie, ob die verbundenen Dienste aktiviert sind (Einstellungen, Vertrag). FRAGE ANTWORT ABHILFE Die Empfangsqualität des eingestellten Senders verschlechtert sich stetig oder die gespeicherten Sender können nicht empfangen werden (kein Ton, 87,5 MHz auf der Anzeige usw.). Das Fahrzeug ist zu weit vom eingestellten Sender entfernt oder es befindet sich keine Sendestation in der befahrenen Region. Aktivieren Sie die „RDS“-Funktion über das Kurzmenü, damit das System prüfen kann, ob sich ein stärkerer Sender in der Region befindet. Die äußeren Gegebenheiten (Hügel, Gebäude, Tunnel, Parkhaus, Tiefgarage usw.) können den Empfang behindern, auch im RDS-Modus. Dies ist eine normale Erscheinung und bedeutet nicht, dass ein Defekt am Autoradio vorliegt. Die Antenne fehlt oder wurde beschädigt (zum Beispiel in einer Waschanlage oder Tiefgarage). Lassen Sie die Antenne von einem Vertreter des Händlernetzes prüfen. Mein Navigationssystem hat keine Verbindung mehr. Radio 36 DS Connect Nav Ich finde bestimmte Radiosender in der Liste nicht. Der Name des Radiosenders ändert sich. Der Sender wird nicht mehr empfangen, oder der Name hat sich in der Liste geändert. Bestimmte Radiosender übertragen anstelle ihres Namens andere Informationen (Songtitel beispielsweise). Das System interpretiert diese Informationen als den Sendernamen. Drücken Sie auf die Taste „Liste aktualis.“ im Sekundärmenü der Liste Radiosender. FRAGE ANTWORT ABHILFE Die Wiedergabe von meinem USB-Stick startet mit starker Verzögerung (etwa 2 bis 3 Minuten). Bestimmte, mit dem USB-Stick mitgelieferte Dateien können den Start der Wiedergabe erheblich verzögern (Katalogisierungszeit zehnmal größer). Löschen Sie die auf dem USB-Stick mitgelieferten Dateien und beschränken Sie die Anzahl der Unterordner in der Ordnerstruktur auf dem USBStick. Die CD wird immer wieder ausgeworfen oder vom Abspielgerät nicht gelesen. Die CD liegt falsch herum, ist nicht lesbar, enthält keine Audiodateien oder enthält ein vom Audiosystem nicht erkanntes Audioformat. Die CD wurde in einem mit dem Abspielgerät nicht kompatiblen Dateiformat (udf usw.) gebrannt. Die CD ist durch einen Kopierschutz gesichert, die das Audiosystem nicht erkennt. Stellen Sie sicher, dass die CD richtig herum eingelegt ist. Überprüfen Sie die CD auf ihren Zustand: Sie kann nicht abgespielt werden, wenn sie zu stark beschädigt ist. Überprüfen Sie den Inhalt, wenn es sich um eine selbst gebrannte CD handelt: Lesen Sie dazu die Tipps im Kapitel „AUDIO“ nach. Der CD-Player des Audiosystems spielt keine DVDs ab. Manche selbst gebrannten CDs werden aufgrund mangelhafter Qualität vom Audiosystem nicht gelesen. Media 37 DS Connect Nav Es gibt eine lange Wartezeit nach dem Einlegen einer CD oder dem Anschließen eines USB-Sticks. Nach Eingabe eines neuen Schlüssels liest die Anlage eine gewisse Menge von Daten (Verzeichnis, Titel, Künstler usw.) ein. Dies kann ein paar Sekunden bis ein paar Minuten dauern. Dies ist absolut normal. Der Klang der CD ist von schlechter Qualität. Die verwendete CD ist zerkratzt oder von schlechter Qualität. Legen Sie nur hochwertige CDs ein und bewahren Sie sie sachgerecht auf. Die Einstellungen des Autoradios (Bässe, Höhen, musikalische Richtung) sind ungeeignet. Stellen Sie die Höhen und die Bässe auf null, wählen Sie kein Ambiente aus. Einige Informationszeichen im aktuell wiedergegebenen Medium werden nicht richtig angezeigt. Die Wiedergabe der Dateien im Modus Streaming startet nicht. Das Audiosystem kann bestimmte Zeichenformate nicht lesen. Verwenden Sie bei der Benennung der Titel und Verzeichnisse Standardzeichen. Mit dem angeschlossenen Abspielgerät ist eine automatische Wiedergabe nicht möglich. Starten Sie die Wiedergabe über das externe Abspielgerät. Die Titelbezeichnungen und die Wiedergabedauer werden im Modus Audio Streaming auf dem Bildschirm nicht angezeigt. Im Bluetooth® -Profil können diese Informationen nicht übertragen werden. 38 DS Connect Nav Telefon FRAGE ANTWORT ® ABHILFE Möglicherweise ist die Bluetooth -Funktion des Telefons nicht aktiviert oder das Telefon wird nicht angezeigt. Überprüfen Sie, ob die Bluetooth® -Funktion Ihres Telefons aktiviert ist. Überprüfen Sie in den Einstellungen des Telefons, dass es „für alle sichtbar“ ist. Das Bluetooth® -Telefon ist nicht systemkompatibel. Sie können die Kompatibilität Ihres Telefons auf der Seite der Marke (Services) überprüfen. Die Lautstärke hängt sowohl von der Anlage als auch vom Telefon ab. Erhöhen Sie die Lautstärke des Autoradios eventuell auf den Maximalwert und erhöhen Sie gegebenenfalls die Lautstärke des Telefons. Die Umgebungsgeräusche beeinflussen die Qualität des Telefonanrufs. Verringern Sie die Umgebungsgeräusche (Schließen Sie die Fenster, drehen Sie die Belüftung herunter, fahren Sie langsamer usw.). Einige Kontakte erscheinen doppelt in der Liste. Im Rahmen der Optionen zur Synchronisierung des Adressbuches wird die Synchronisierung der Kontakte der SIM-Karte, des Telefons oder von SIM-Karte und Telefon angeboten. Wenn beide Synchronisierungen ausgewählt werden, kann es vorkommen, dass einige Kontakte doppelt aufgeführt sind. Wählen Sie „Kontakte SIM-Karte anzeigen“ oder „Telefonverz.-Kontakte anzeigen“ aus. Die Kontakte sind alphabetisch geordnet. Einige Mobiltelefone bieten Anzeigeoptionen an. Je nach ausgewähltem Parameter, können die Kontakte in spezieller Reihenfolge übertragen werden. Passen Sie die Anzeigeeinstellungen des Telefonadressbuchs an. Das System empfängt keine SMS. Im Bluetooth® -Modus können keine SMS an das System übermittelt werden. Mein Bluetooth -Telefon lässt sich nicht anschließen. Der Ton des über Bluetooth® verbundenen Telefons ist zu leise. ® 39 DS Connect Nav Einstellungen FRAGE ANTWORT ABHILFE Bei Änderung der Höhen- oder Basseinstellung ist die musikalische Richtung nicht mehr ausgewählt. Bei Änderung der Equalizer-Einstellung werden die Höhen- und Basseinstellungen auf null gesetzt. Bei der Wahl einer Equalizer-Einstellung ist die Einstellung der Höhen und Bässe vorgegeben. Ändern Sie die Einstellung der Höhen und Bässe oder des Equalizer, um das gewünschte Klangniveau zu erhalten. Durch Ändern der Balance ist die Verteilung nicht mehr vorhanden. Durch Ändern der Klangverteilung ist die BalanceEinstellung nicht mehr ausgewählt. Bei der Wahl einer Klangverteilung ist die BalanceEinstellung vorgegeben. Ändern Sie die Einstellung der Balance oder die der Verteilung, um die gewünschte Klangatmosphäre zu erhalten. Bei den verschiedenen Audioquellen ist die Hörqualität unterschiedlich. Um eine optimale Hörqualität zu gewährleisten, können die Audio-Einstellungen an die verschiedenen Klangquellen angepasst werden, was zu hörbaren Abweichungen beim Wechsel der Audioquelle führen kann. Überprüfen Sie, ob die Audio-Einstellungen an die jeweilige Audioquelle angepasst sind. Es empfiehlt sich, die Audio-Einstellungen (Bässe:, Höhen:, Aufteilung) in die mittlere Position zu stellen, bei der musikalischen Richtung „Keine“ zu wählen und die Lautstärkekorrektur im CD-Betrieb auf „Aktiv“ und im Radio-Betrieb auf „Nicht aktiv“ zu stellen. Bei abgestelltem Motor schaltet sich das System nach einigen Minuten aus. Bei abgestelltem Motor hängt die Dauer, während der das System funktioniert, vom Ladezustand der Batterie ab. Bei ausgeschaltetem Auto schaltet das System automatisch in den Energiesparmodus, um einen ausreichenden Ladezustand der Batterie aufrechtzuerhalten. Schalten Sie die Zündung an, um den Ladezustand der Batterie zu verbessern. Ich kann Datum und Uhrzeit nicht einstellen. Die Einstellungen von Datum und Uhrzeit sind nur verfügbar, wenn die GPS-Synchronisierung deaktiviert ist. Menü Einstellung/Optionen/Einstellung UhrzeitDatum. Wählen Sie die Registerkarte „Uhrzeit“ und deaktivieren Sie die „GPS“ (UTC)-Synchronisierung. 268 Stichwortverzeichnis 180°-Rückansicht................................................... 206 A Abblendlicht........................................ 27, 99, 251-252 Abgasreinigungssystem SCR................................ 236 Ablagebox................................................................ 97 Ablagefächer............................................................ 90 Abnehmbare Schneeschutzblende....................... 227 ABS.........................................................................119 Abtauen.............................................................. 86, 88 Abtrocknen (Scheiben)............................................ 86 Active City Brake.......................... 18-19, 186-187, 189 Adaptiver Geschwindigkeitsregler............................... ........................................ 164-165, 170-174, 179-180 Adaptives Kurvenlicht............................................ 109 AdBlue ®............................................... 31-32, 236-237 AdBlue ® Befüllung.................................................. 237 AdBlue ® Reichweite............................................ 31-32 Additiv Diesel......................................................... 234 Airbags..............................................20, 125, 127, 129 Aktiver Spurhalteassistent....................... 19, 193, 200 Aktiver Toter-Winkel-Assistent.............................. 200 Aktualisieren der Uhrzeit.............................. 41, 17, 33 Aktualisieren des Datums............................. 41, 17, 32 Alarmanlage............................................................. 53 Ambientebeleuchtung.............................................. 95 Anbringen der Dachträger..............................228-229 Anhängelasten....................................................... 263 Anhänger......................................... 120-121, 144, 224 Anhängerstabilitätssystem (TSM).................. 120-121 Anschluss für Zusatzgeräte................................. 9, 25 Antiblockiersystem (ABS).......................... 17, 118-119 Antriebsschlupfregelung (ASR).......................118-120 Anzeige Kombiinstrument................................ 10, 157 Anzeige Kühlflüssigkeitstemperatur........................ 31 Apple CarPlay-Verbindung.................................12, 18 Apple ® -Player....................................................... 9, 26 Armlehne hinten....................................................... 95 Armlehne vorne....................................................... 93 Audiokabel............................................................... 25 Audioverstärker........................................................ 91 Ausstattung hinten................................................... 95 Ausstattung Kofferraum........................................... 96 Austausch der Batterie der Fernbedienung.............51 Austausch der Glühlampen............................250-254 Austausch der Scheibenwischerblätter......111, 254 Austausch der Sicherungen........ 254-255, 254-256 Austausch des Innenraumfilters............................ 234 Austausch des Luftfilters....................................... 234 Austausch des Ölfilters.......................................... 234 Austausch einer Glühlampe...........................250-254 Außenspiegel................................. 73-74, 87, 198-199 Autobahnfunktion (Blinker).................................... 101 Automatikgetriebe................ 10-11, 151-159, 234, 258 Automatischer Notbremsvorgang...................... 18-19, 186-187, 189 Automatische Umschaltung Fernlicht....... 27, 105-106 Automatische Zweizonen-Klimaanlage........82, 85-86 Autoradio, Fernbedienung am Lenkrad................. 3, 3 B Batterie.............................. 15, 227, 233, 256-257, 259 Batterie der Fernbedienung..........................49, 51, 89 Batterie-Ladekontrolle (Leuchte)............................. 15 Befestigungsösen.................................................... 96 Behälter der Scheibenwaschanlage...................... 233 Beifahrer-Front Airbag........................................20-21 Beladen...........................................................228-229 Beleuchtung ein- ausschalten............................... 100 Beleuchtung per Fernbedienung.............. 45, 102-103 Belüftung.....................................78, 80-81, 86, 88-89 Belüftungsdüsen...................................................... 78 Benutzeranpassung.............................................11-12 Benzinmotor...........................................222, 230, 264 Berganfahrassistent............................................... 156 Beschlagentfernung vorne...................................... 86 Betriebskontrollleuchten.....................................13, 16 Bildschirmstruktur.....................................................12 Blinker..................................................26-27, 101, 251 BlueHDi...............................................31-33, 236, 240 Bluetooth® (Telefon)................................. 13-15, 27-28 Bluetooth® Audio-Streaming...........................9, 25-26 Bluetooth® Freisprecheinrichtung............ 13-14, 27-28 Bluetooth® -Verbindung.................13-15, 21-22, 27-28 Bordcomputer.....................................................34-35 Bordinstrumente.................................................10, 11 Bordwerkzeug............................................97, 241-242 Bremsassistent...............................................118, 189 Bremsbeläge...................................................234-235 Bremsen....................................................16, 234-235 Bremshilfe...............................................................118 Bremsleuchten....................................................... 252 Bremsscheiben...............................................234-235 C CD........................................................................ 9, 25 CHECK..................................................................... 33 Cinch........................................................................ 25 Cinch-Kabel............................................................. 25 D DAB (Digital Audio Broadcasting) – Digitalradio........................................................ 8, 24 Dachjalousie............................................................ 62 Dachträger......................................................228-229 Datum (Einstellung)...................................... 41, 17, 32 Deaktivieren des Beifahrer-FrontAirbags................................................. 126, 129-130 Deckenleuchten....................................................... 94 Dieselmotor....................................222, 230, 240, 265 Digitalradio – DAB (Digital Audio Broadcasting) ................................................... 8, 24 269 Stichwortverzeichnis G Dosenhalter.............................................................. 90 Drehzahlmesser.................................................. 10-11 Dritte Bremsleuchte............................................... 253 DS Connect Nav........................................................ 1 DS Connected Pilot................................................170 DS Connect Radio..................................................... 1 Dynamisches Bremsen....................................147-150 E EBV.........................................................................119 Einklappen/Ausklappen der Außenspiegel..............74 Einparkhilfe............................................................ 208 Einparkhilfe hinten................................................. 200 Einparkhilfe hinten, graphisch und akustisch........ 200 Einparkhilfe vorne.................................................. 201 Einschaltautomatik Beleuchtung........................... 102 Einschalten der Zündung....................................... 146 Einschlaf-Verhinderung......................................... 190 Einsteigehilfe.............................................................71 Einstellung der Uhrzeit...........................35, 41, 17, 33 Einstellung des Datums................................ 41, 17, 32 Einstellung System.............................................36-39 Einstiegsbeleuchtung ........................................... 102 Elektrische Feststellbremse......................28, 147-150 Elektrische Sitzverstellung.................................69-70 Elektronische Anlasssperre............................. 49, 144 Elektronischer Bremskraftverteiler (EBV).......118-119 Elektronischer Schlüssel....................................45-48 Elektronisches Stabilitätsprogramm (ESP).....................................................118, 120-121 Energiesparmodus................................................. 227 Entfrosten vorne...................................................... 86 Entlastung der Batterie.......................................... 227 Entlüften der Kraftstoffanlage............................... 240 Entriegeln der Heckklappe.................................45-46 Entriegeln der Türen.................................................51 Entriegeln des Kofferraums................................45-46 Entriegeln von innen................................................ 52 Entriegelung................................................. 43, 45-46 Erkennen von Hindernissen.................................. 200 Erkennung der Geschwindigkeitsbegrenzung...................... 162-163 Ersatzrad..................................235, 241-242, 246-247 ESP (elektronisches Stabilitätsprogramm)............118 F Fahren.................................................................66-67 Fahrhinweise................................................... 143-144 Fahrpositionen (speichern)...................................... 70 Fahrtrichtungsanzeiger (Blinker).......27, 101, 251-252 Fahrzeugabmessungen......................................... 266 Fahrzeug abschleppen.......................................... 260 Fahrzeug anhalten............. 28, 143, 145-146, 151-155 Fensterheber............................................................ 60 Fernbedienung........................................43-46, 48-49 Fernbedienung am Lenkrad............................151-155 Fernlicht.............................................. 27, 99, 251-252 Feststellbremse...............................................234-235 Freisprecheinrichtung.............................. 13-14, 27-28 Frequenz (Radio)................................................23-24 Frischlufteinlass..................................................83-86 Front-Airbags...........................................126-127, 130 Frontleuchten......................................................... 235 Frontscheibenheizung............................................. 87 Fußmatten...........................................................93-94 Fußmatten entfernen..........................................93-94 Füllstand AdBlue ®.................................................. 233 Füllstand Bremsflüssigkeit..................................... 232 Füllstand Dieselzusatz....................................233-234 Füllstand Scheibenwaschanlage....................111, 233 Füllstandskontrollen........................................ 231-233 Füllstände und Kontrollen...............................230-233 Gangwechselanzeige............................................ 157 Gebläseregler hinten............................................... 85 Gepäckabdeckung................................................... 96 Gesamtkilometerzähler........................................... 34 Geschwindigkeitsbegrenzer........................... 164-167 Geschwindigkeitsregler................................. 164-165, 167-174, 179-180 Gewichte und Anhängelasten............................... 263 Glühlampen............................................................ 250 GPS.......................................................................... 14 H Halogenleuchten.....................................108, 250-251 Haltegriffe.......................................................... 68, 90 Handschuhfach........................................................ 90 Heckklappe.............................................................. 56 Heckleuchten................................................. 235, 252 Heckscheibenheizung.................................. 87, 87-88 Heckscheibenwaschanlage....................................110 Heckscheibenwischer.............................................110 Heizung.............................................78, 81, 86, 88-89 Helligkeit................................................................... 16 Helligkeitsregler....................................................... 34 HiFi-Anlage.............................................................. 91 Hintere Ablage......................................................... 96 Höhenverstellung der Sicherheitsgurte................. 122 Hupe........................................................................115 I Induktive Ladestation............................................... 92 Innenausstattung..................................................... 90 Innenbeleuchtung...............................................94-95 Innenraumfilter....................................................... 234 Innenspiegel........................................................ 74-75 Inspektionen ........................................................... 30 Intelligente Traktionskontrolle.................................119 i-Size-Kindersitze.................................................. 138 270 Stichwortverzeichnis ISOFIX-Kindersitze und Befestigungen.............................................. 135-138 K Kabelloses Ladegerät.............................................. 92 Kartenhalter............................................................. 90 Kartenleseleuchten.................................................. 94 Kenndaten.............................................................. 266 Kennzeichenbeleuchtung...................................... 254 Keyless-System.................................. 45-49, 145-146 Kinder...................................................20-21, 134-138 Kindersicherung.............................................. 140-141 Kindersicherheit..................................... 126, 128-130, 133-139, 140-141 Kindersitze................. 21, 124, 128-129, 133-134, 139 Klimaanlage............................................................. 82 Klimaanlage, automatisch................................. 80, 85 Klimaanlage, getrennte Regelung..................... 82, 86 Klimaanlage, manuell...................................80-81, 86 Klimaanlage, ungetrennte Regelung................. 81, 86 Klinkenanschluss..................................................... 25 Kofferraum................................................... 56, 59, 97 Kofferraumbeleuchtung........................................... 97 Kombiinstrument......................................10-12, 33-35 Komfort-Kofferraumöffnung.................................... 58 Konfiguration des Fahrzeugs.............................36-39 Konnektivität............................................................ 91 Kontrollen................................................230, 233-235 Kontrollleuchte Airbags.......................................20-21 Kontrollleuchte Bremssystem.................................. 16 Kontrollleuchten........................................................13 Kontrollleuchten Betriebszustand........................... 16 Kopf-Airbags................................................... 126-127 Kopfstützen hinten.............................................. 75-77 Kopfstützen vorne............................................... 67-68 Kraftstoff................................................................ 222 Kraftstoffpanne (Diesel)........................................ 240 Kraftstofftank............................................21, 223-224 Kraftstofftankanzeige............................................ 223 Kraftstoff tanken.............................................222-224 Kraftstoffqualität.................................................... 222 Kurvenscheinwerfer................................................251 Kurznachrichten....................................................... 30 Kälteschutz............................................................ 227 Kühlflüssigkeitsstand................................ 31, 232-233 Kühlflüssigkeitstemperatur...................................... 31 L Lackfarbe............................................................... 266 Lackreferenz.......................................................... 266 Laden der Batterie..........................................258-259 Lampen (Austausch).......................................250-254 Lautsprecher............................................................ 91 Leder (Pflege)........................................................ 235 LED – Leuchtdioden............................... 101, 250-252 Lenkradschloss/Wegfahrsperre............................ 144 Lenkradverstellung in Höhe und Tiefe.................... 73 Leuchtdioden – LED............................... 101, 250-252 Leuchtweitenverstellung der Scheinwerfer........... 108 Lichtschalter.......................................... 26-27, 99, 101 Luftfilter.................................................................. 234 Menüs (Audio-Anlage).................................... 4-5, 4-5 Messinstrument.................................................. 10-11 Mindestfüllstand Kraftstoff............................... 21, 223 MirrorLink-Verbindung...................................11-12, 19 Mobiler Gepäckraumboden..................................... 96 Modus Batterie-Entlastung.................................... 227 Motordaten......................................................263-265 Motorhaube............................................................ 229 Motorhaubenstütze................................................ 229 Motorisierte Heckklappe...............................56, 58-59 Motoröl............................................................ 231-232 Motorraum.............................................................. 230 MP3-CD............................................................... 9, 25 MP3 CD-Spieler....................................................... 25 N Nachleuchtfunktion ......................................... 45, 102 Nebelscheinwerfer......................26, 99-100, 109, 251 Nebelschlussleuchte........................................ 99, 100 Notbedienung Kofferraum....................................... 60 Notbedienung Türen................................................ 49 Nothalt............................................................. 146-147 Notruf...............................................................115-117 Notstart....................................................146-147, 257 O Orten des Fahrzeugs............................................... 45 M Make-up Spiegel...................................................... 90 Massagefunktion..................................................... 72 Schaltgetriebe......................................10-11, 150-151, 156-159, 234 Mehrpunkt-Massage................................................ 72 Meldungen .............................................................. 30 Menü.........................................................................12 Ö Öffnen der Fenster................................................... 43 Öffnen der Motorhaube......................................... 229 Öffnen der Tankklappe.......................................... 223 Öffnen der Türen......................................... 45-46, 55 Öffnen des Kofferraums.............................. 45-46, 56 271 Stichwortverzeichnis Ölfilter..................................................................... 234 Ölmessstab............................................... 31, 231-232 Ölstand...................................................... 31, 231-232 Ölstandsanzeige.................................................31, 33 Ölstandskontrolle..................................................... 31 Ölverbrauch.................................................... 231-232 Ölwechsel....................................................... 231-232 P Pannenhilferuf..................................................115-117 Panorama-Schiebedach.......................................... 62 Parkleuchten.......................................................... 101 Partikelfilter.....................................................233-234 Pflegehinweise....................................................... 235 Profile................................................................. 16, 31 Programmierbare Standheizung........................88-89 Provisorisches Reifenpannenset............ 241-243, 245 Pyrotechnischer Gurtstraffer (Sicherheitsgurte)....124 R Rad abnehmen............................................... 247-249 Radio....................................................... 6-7, 9, 23, 25 Radiosender.................................................6-7, 23-24 Rad montieren................................................ 247-249 Radwechsel.................................................... 241-242 RDS................................................................. 7, 23-24 Regelmäßige Kontrollen.................................233-235 Regelung der Luftzufuhr.....................................83-86 Regelung durch Erkennung der Geschwindigkeitsbegrenzung...................... 164-165 Regenerierung des Partikelfilters.......................... 234 Reichweitenanzeige AdBlue ®............................. 31-32 Reifen..................................................................... 235 Reifen aufpumpen (gelegentliches Aufpumpen mit Reifenpannenset).............. 243, 245 Reifendruck.................................................... 235, 246 Reifendruckkontrolle (mit Reifenpannenset).... 243, 245 Reifendrucküberwachung........................ 20, 159, 246 Reifenpanne................................................... 243, 245 Reifenpannenset............................................. 241-242 Reinigung (Tipps)................................................... 235 Reinitialisieren der Fernbedienung..........................51 Reinitialisierung der Reifendrucküberwachung............................ 160-161 Rückfahrkamera.................................... 203-204, 206 Rückfahrscheinwerfer............................................ 252 Rücksitze............................................................ 75-77 Rückstellung der Strecke auf null.......................34-35 Rückstellung des Tageskilometerzählers............... 34 S Sättigung des Partikelfilters (Diesel)..................... 234 Schalter für Sitzheizung...................................... 71-72 Schalthebel des Schaltgetriebes.................... 150-151 Scheibenwaschanlage vorne.................................111 Scheibenwischer................................ 26, 109, 111-112 Scheibenwischerschalter................................ 109-112 Scheinwerfer (Leuchtweitenverstellung)............... 108 Schließen der Türen.............................. 44, 46-48, 56 Schließen des Kofferraum......................44, 47-48, 56 Schlüssel...................................................... 43, 45, 49 Schlüssel mit Fernbedienung................................ 144 Schlüssel nicht erkannt................................... 146-147 Schneeketten................................................. 160, 228 Schneeschutzblende............................................. 227 Schutzmaßnahmen für Kinder............... 126, 128-130, 133-139 SCR (Selektive katalytische Reduktion)............... 236 Seiten-Airbags................................................ 126-127 Seitlicher Zusatzblinker......................................... 252 Sensorgesteuerte Heckklappe.....................56, 58-59 Seriennummer des Fahrzeugs.............................. 266 Service-Warnleuchte............................................... 18 Sicherheitsgurte...................................... 122-124, 133 Sicherheitsgurte hinten................................... 122-123 Sicherheitsverriegelung..................................... 44, 48 Sicherungen....................................................254-256 Sicherung gegen Falschtanken............................. 224 Sicherungskasten Armaturenbrett........................ 255 Sicherungskasten Motorraum........................255-256 Sicht......................................................................... 86 Sicht vorne 180°..................................................... 206 Sitzheizung......................................................... 71-72 Sitzverstellung....................................................68-69 Skiklappe................................................................. 95 Sonnenblende.......................................................... 90 Speichern der Fahrpositionen................................. 70 Sprachbefehle..............................................5-8, 10-12 Spurassistent..........................................................118 Spurassistent (AFIL)................................. 19, 192-193 Standheizung......................................................88-89 Standlicht.......................................... 99, 101, 251-252 Starten................................................................... 257 Starten des Fahrzeugs................................... 28, 143, 145-146, 151-155 Statisches Abbiegelicht......................................... 109 Staufächer...................................90, 93, 95-96, 96-97 Steckdose Zubehör 12V.................................... 91, 96 STOP & START................ 25-26, 35, 80, 87, 157-159, 224, 229, 233, 260 Systemparameter............................................... 16, 32 Synchronisieren der Fernbedienung........................51 272 Stichwortverzeichnis T W Tabellen Motoren............................................264-265 Tabellen Sicherungen.....................................255-256 Tageskilometerzähler.............................................. 34 Tagfahrlicht...............................................99, 101, 251 Tankinhalt............................................................... 223 Tankklappe......................................................223-224 Tankverschluss...................................................... 223 Technische Daten...........................................264-265 Telefon................................................92, 13-15, 27-30 Temperaturregelung...........................................83-86 TMC (Verkehrsinformationen)................................. 15 Touchscreen.............................34, 36, 38-39, 91, 1, 1 Transport langer Gegenstände............................... 95 Türablagen............................................................... 90 Türen........................................................................ 55 Türen hinten............................................................141 Typenschild............................................................ 266 Wagenheber.................................................... 241-242 Wagenwäsche (Empfehlungen)............................. 235 Warnblinker.....................................................115, 240 Warndreieck .......................................................... 240 Warnleuchte Fahrer nicht angeschnallt................. 123 Warnleuchten............................................... 13, 16, 33 Warnleuchte Sicherheitsgurte............................... 123 Warnung Fahreraufmerksamkeit........................... 190 Warnung Kollisionsgefahr............................... 186-188 Wartung (Tipps)..................................................... 235 Wartungsanzeige............................................... 30, 33 Wählhebel........................................................151-155 Webbrowser............................................................. 21 Werkzeuge...................................................... 241-242 Werkzeugkasten...................................................... 97 WiFi-Netzwerkverbindung....................................... 22 Wischautomatik...............................................110-112 U X Uhrzeit (Einstellung)...............................35, 41, 17, 33 Umklappen der Rücksitze .................................. 75-77 Umwelt............................................................... 49, 89 USB...................................................................... 9, 25 USB-Anschluss........................................ 91, 95, 9, 25 USB-Laufwerk............................................... 91, 9, 25 Z V Verkehrsinformationen (TMC)................................. 15 Verriegeln der Türen.................................................51 Verriegeln von innen................................................ 52 Verriegelung..................................................44, 47, 49 Verstellung der Kopfstützen............................... 67-68 Verteilung des Luftstroms...................................83-86 Vordersitze.......................................................... 67-70 Vorglühen Diesel...................................................... 24 Vorglühkontrollleuchte Diesel.................................. 24 Xenonleuchten........................................................251 Zeituhr...................................................................... 35 Zentralverriegelung............................................ 46, 52 Zigarettenanzünder................................................. 91 Zubehör...........................................................114, 146 Zugang zu den Rücksitzen...................................... 68 Zugbetrieb....................................... 120-121, 144, 224 Zündung........................................................... 146, 29 Nachdruck oder Übersetzung dieses Dokuments, auch auszugsweise, ist ohne schriftliche Genehmigung des Herstellers untersagt. Der Hersteller erklärt, unter Anwendung der Bestimmungen der EU-Gesetzgebung zu Altfahrzeugen (Richtlinie 2000/53), dass die in diesem Gesetz geforderten Ziele erreicht wurden und dass recycelte Werkstoffe bei der Herstellung der von diesem Unternehmen verkauften Produkte eingesetzt wurden. Gedruckt in der EU Allemand 11-17 CONDUENT 4Dconcept Xerox DSautomobiles.com *17DS7.0021* AL. 17DS7.0021