Get notified when we add a new ACACE Manual
Summary of Content
SpaceTourer Handbook On-line handbook Select one of the following means of access to view your handbook on-line... Find your handbook on the Citroën website, under "MyCITROËN". This personal and customisable space allows you to establish direct and special contact with the manufacturer. Referring to the handbook on-line also gives you access to the latest information available, easily identified by the bookmark, associated with this symbol: If the "MyCITROËN" function is not available on the Citroën public website for your country, you can find your handbook at the following address: http://service.citroen.com/ddb/ Select: the language, the vehicle, its body style, the print edition of your handbook appropriate for the date of registration of your vehicle. Scan this code for direct access to your handbook. This handbook has been designed to help you to make the most of your vehicle in all situations and in complete safety. Take the time to read through it so as to familiarise yourself with your vehicle. This handbook covers all of the variations in equipment available across the whole range. Your vehicle will be fitted with only some of the equipment described in this document, depending on its trim level, version and the specification for the country in which it was sold. The descriptions and illustrations are given as indications only. Automobiles CITROËN reserves the right to modify the technical characteristics, equipment and accessories without having to update this edition of the handbook. This document forms an integral part of your vehicle. Remember to pass it on to the new owner in the event of the sale of the vehicle. Key safety warning additional information contributes to the protection of the environment CITROËN has a presence on every continent, a complete product range, bringing together technology and a permanent spirit of innovation, for a modern and creative approach to mobility. We thank you and congratulate you on your choice. At the wheel of your new vehicle, getting to know each system, each control, each setting, makes your trips, your journeys more comfortable and more enjoyable. Happy motoring! Contents Overview Labels . 10 Eco-driving . Instruments Instrument panels Indicator and warning lamps Distance recorders Lighting dimmer Trip computer Touch screen Setting the date and time 13 15 36 37 38 41 44 Access Key Key, remote control "Keyless Entry and Starting" Locking / unlocking from inside Front doors Manual sliding side door(s) Electric sliding side door(s) Hands-free sliding side door(s) Side-hinged rear doors Tailgate Tailgate rear screen Alarm Electric windows 45 45 52 64 65 66 68 75 79 81 82 83 86 Ease of use and comfort Steering wheel adjustment Front seats 2-seat front bench seat Fixed one-piece bench seat Fixed rear seat and bench seat Rear seat and bench seat on rails Individual seat(s) on rails Interior fittings Seating area fittings Panoramic sunroof Folding and sliding table Manual air conditioning Dual-zone automatic air conditioning Front demist - defrost Door mirrors demist - defrost Rear screen demist - defrost Rear Heating - Air Conditioning Programmable Heating / Ventilation Courtesy lamps Lighting and visibility 87 87 93 95 98 101 105 110 115 120 121 125 127 131 132 133 136 137 140 Mirrors Lighting control stalk Daytime running lamps Automatic illumination of headlamps Automatic headlamp dipping Interior mood lighting Manual headlamp beam height adjustment Wiper control stalk Automatic rain sensitive wipers 141 144 147 147 151 153 153 154 155 Safety Hazard warning lamps Emergency or assistance call Horn Electronic stability control (ESC) Grip control Seat belts Airbags Child seats Deactivating the passenger front airbag ISOFIX mountings Manual child lock Electric child lock Child lock on rear windows 158 158 159 159 162 164 168 173 176 183 190 190 191 Contents Driving Driving recommendations Starting-switching off the engine, manual key, remote control Starting-switching off the engine, "Keyless Entry and Starting" Parking brake Hill start assist 5-speed manual gearbox 6-speed manual gearbox Gear efficiency indicator Automatic gearbox Electronic gearbox Stop & Start Head-up display Memorising speeds Speed limit recognition Speed limiter Cruise control Dynamic cruise control Collision Risk Alert and Active Safety Brake Lane departure warning system Fatigue detection system Blind spot monitoring system Parking sensors Reversing camera, interior mirror 180° rear vision Under-inflation detection Practical information 192 195 198 201 202 203 203 204 205 210 214 218 220 221 225 228 232 239 245 247 249 252 254 255 258 Fuel tank Diesel misfuel prevention Snow chains Towing a trailer Energy economy mode Accessories Roof bars / Roof rack Changing a wiper blade Bonnet Diesel engine Checking levels Checks AdBlue ® and SCR system (BlueHDi Diesel) Technical data 261 262 264 265 266 267 268 269 271 272 273 276 278 Dimensions Engines Weights Identification markings Audio and telematics Emergency or assistance CITROËN Connect Nav CITROËN Connect Radio Bluetooth ® audio system 323 324 324 327 . 328 331 419 473 In the event of a breakdown Warning triangle (stowing) Tool box Temporary puncture repair kit Changing a wheel Changing a bulb Changing a fuse 12 V battery Towing Running out of fuel (Diesel) 282 282 285 291 298 311 316 320 322 Alphabetical index . Overview Exterior Panoramic sunroof Accessories 120 267-268 Speed limit recognition Collision Risk Alert Active Safety Brake 221-224 239-242 242-244 Changing a wiper blade Automatic wiping Front demisting, defrosting 269 155-156 131 Opening the bonnet Key 45 Key, remote control 45-50 Changing the battery, reinitialisation 51 Keyless Entry and Starting 52-62 Changing the battery, reinitialisation 62 Starting - switching off the engine 198-200 - key, remote control - Keyless Entry and Starting remote control 64 Locking - unlocking from inside 83-85 Alarm 271 Automatic illumination of headlamps 147 Automatic headlamp dipping 151-152 Direction indicators 146 Adjusting the headlamp beam height 153 Changing front bulbs 298-304 Headlamp wash 156 Parking sensors Towing 4 252-253 320-321 Front foglamps Daytime running lamps Cornering lighting 145, 299, 304 147, 300 150 Filler cap, fuel tank Misfuel prevention Running out of Diesel fuel, priming 261-262 262-263 Front doors AdBlue ® tank Tool box 65 278-281 282-284 Under-inflation detection Tyres, pressures ESC system ABS, EBFD DSC, ASR Grip control Snow chains 322 258-260 259-260, 327 159-161 159-160 161 161, 162-163 264 Overview . Exterior (continued) Side-hinged doors Tailgate Tailgate screen Demisting-defrosting the rear screen Changing rear bulbs Rear lamps (side-hinged doors) Rear lamps (tailgate) 3rd brake lamp - side-hinged doors - tailgate Number plate lamp - side-hinged doors - tailgate Reversing camera Rear vision Towing Trailer towbar Rear parking sensors 79-80 81 82 Accessories Roof bars / Roof rack 267-268 268 133 298, 305-310 Electric door mirrors Demisting-defrosting the mirrors Blind Spot Monitoring System Fatigue detection system Lane Departure Warning System 141-142 132 249-251 247-248 245-246 298, 305-307 298, 308-310 306, 309 Direction indicator side repeaters 300 306, 309 254 255-257 320-321 194, 265 252-253 Warning triangle Temporary puncture repair kit Spare wheel, jack, changing a wheel Inflation, pressures 282 285-290 291-297 297, 327 Manual sliding side door(s) Electric sliding side door(s) Hands-free sliding side door(s) Manual child lock Electric child lock Rear window child lock 66-67 68-71 75-78 190 190 191 5 Overview Instruments and controls Air vents Courtesy lamps Interior mood lighting - courtesy lamp - panoramic roof Rear view mirror Reversing camera on interior mirror Emergency or assistance call 140 153 143 254 Touch screen (CITROËN 41-43, 331-418 Connect Nav) Touch screen (CITROËN Connect Radio) 41-43, 419-472 158, 328-329 134 Bluetooth audio system 44, 473-495 Setting the date and time Dashboard fuses Opening the bonnet 311-314 271 12 V accessory socket 113 USB port - JACK auxiliary socket 113-114 Deactivating the passenger front airbag 170, 176 Parking brake 6 201 44 Manual air conditioning Dual-zone air conditioning Rear heating, air conditioning Air recirculation Front demist - defrost Rear screen demist defrost 127-130 136 125, 130 131 5/6-speed manual gearbox Gear efficiency indicator Automatic gearbox Electronic gearbox Stop & Start Hill start assist 203 204 205-209 210-213 214-217 202 125-126 133 Overview . Instruments and controls (cont.) Setting the time and date (touch screen) 44 Setting the time and date (audio system) 44 Rear vision 255-257 Memorising speeds 220 Speed limit recognition 221-224, 227, 230, 234 Collision Risk Alert 239-242 Active Safety Brake 242-244 Deactivating Stop & Start 216 Lighting control Direction indicators Head-up display 218-219 144-147 146 Locking - unlocking from inside 64 Electric sliding door(s) 68-71 190 Electric child lock Hazard warning lamps 158 Reinitialising the under-inflation 258-260 detection Deactivating Stop & Start 216 Deactivating the DSC/ASR system 161 Memorising speeds Speed limiter Cruise control Dynamic cruise control 220 225-227 228-231 232-238 Instrument panel Warning lamps Coolant temperature Service indicator Oil level indicator AdBlue ® range indicators Distance recorder Gear efficiency indicator Lighting dimmer Trip computer Setting the time and date Fatigue detection system 13-14 15-28 29 29-31 32 33-35 36 204 37 38-40 44 247-248 Wiper control Trip computer 154-156 38-40 Electric windows Adjusting the electric mirrors Adjusting the steering wheel Horn 87 159 86 141 Grip control 161, 162-163 Programmable heating ventilation 137-139 83-85 Alarm Adjusting the headlamp beam height 153 Lane Departure Warning System 245-246 Blind Spot Monitoring System 249-251 Automatic headlamp dipping 151-152 7 Overview Interior Front, side, curtain airbags Passenger front airbag deactivation 12 V accessory sockets USB port JACK auxiliary socket 2-seat front bench seat Heated bench seat Aircraft type table Tool box Rear heating - air conditioning Panoramic roof 168-172 170, 176 113 113 114 Rear view mirror Surveillance mirror Front courtesy lamp Changing courtesy lamp bulbs 143 143 140 307, 310 Front seats, adjustments, head 87-92 restraint - manual adjustments - electric adjustments - head restraints - heated seats Seat belts 164-166 93-94 94 112 282-283 136 120 173-175, 179-182, 189 Child seats ISOFIX mountings 183-189 118, 291 Rear side windows Side blinds 118 Fixed one-piece bench seat 95-97 98-100 Rear seat and bench seat Rear seat and bench seat on rails 101-104 Individual rear seat(s) on rails 105-108 Seat labels 10, 102, 103, 109 Sliding and folding table 121-124 Seating area fittings - luggage retaining net - high load retaining net - load space cover - rear windows - side blinds Accessories 8 95-97 Fixed one-piece bench seat 98-100 Rear seat and bench seat Rear seat and bench seat on 101-104 rails Individual rear seat(s) 105-108 on rails Seat labels 10, 102, 103, 109 115-118 267-268 Interior fittings 110-114 - cup or can holder - mats - sun visors - glove box - storage box - upper storage box - accessory socket, USB port, JACK auxiliary socket - 230 V sockets 230 V socket 114 Torch 119 Temporary puncture repair kit 282-284, 285-290 Spare wheel, jack, changing a wheel, tools 282-284, 291-297 Rear courtesy lamp Changing courtesy lamp bulbs 140 307, 310 Overview Maintenance - Technical data 12V battery 316-320 Load reduction, economy mode Running out of fuel, (primimg pump) 322 Checking levels 273-275 - oil - brake fluid - power steering fluid - coolant - screenwash, headlamp wash fluid - additive (Diesel with particle filter) Engine compartment fuses Weights . 266 311-312, 315 324-326 Checking components 276-277 - battery - air filter - passenger compartment filter - oil filter - particle filter - brake pads - discs Changing bulbs - front - rear Dimensions Identification markings 298-310 Opening the bonnet Under the bonnet Engines AdBlue ® 323 327 271 272 324-326 278-281 9 Overview Labels 183 80 109 190 102-103 124 271 139 318 109 176 10 Eco-driving Eco-driving Eco-driving is a range of everyday practices that allow the motorist to optimise their fuel consumption and CO2 emissions. Optimise the use of your gearbox With a manual gearbox, move off gently and change up without waiting. During acceleration change up early. With an automatic or electronic gearbox, give preference to automatic mode and avoid pressing the accelerator pedal heavily or suddenly. The gear shift indicator invites you to engage the most suitable gear: as soon as the indication is displayed in the instrument panel, follow it straight away. For vehicles fitted with an electronic or automatic gearbox, this indicator appears only in manual mode. Drive smoothly Maintain a safe distance between vehicles, use engine braking rather than the brake pedal, and press the accelerator progressively. These practices contribute towards a reduction in fuel consumption and CO2 emissions and also help to reduce the background traffic noise. If your vehicle has cruise control, make use of the system at speeds above 25 mph (40 km/h) when the traffic is flowing well. Control the use of your electrical equipment Before moving off, if the passenger compartment is too warm, ventilate it by opening the windows and air vents before using the air conditioning. Above 30 mph (50 km/h), close the windows and leave the air vents open. Remember to make use of equipment that can help keep the temperature in the passenger compartment down (sunroof and window blinds...). Switch off the air conditioning, unless it has automatic regulation, as soon as the desired temperature is attained. . Switch off the demisting and defrosting controls, if not automatic. Switch off the heated seat as soon as possible. Switch off the headlamps and front foglamps when the level of light does not require their use. Avoid running the engine before moving off, particularly in winter; your vehicle will warm up much faster while driving. As a passenger, if you avoid connecting your multimedia devices (film, music, video game...), you will contribute towards limiting the consumption of electrical energy, and so of fuel. Disconnect your portable devices before leaving the vehicle. 11 Eco-driving Limit the causes of excess consumption Observe the recommendations on maintenance Spread loads throughout the vehicle; place the heaviest items in the bottom of the boot, as close as possible to the rear seats. Limit the loads carried in the vehicle and reduce wind resistance (roof bars, roof rack, bicycle carrier, trailer...). Use a roof box in preference. Remove roof bars and roof racks after use. Check the tyre pressures regularly, when cold, referring to the label in the door aperture, driver's side. Carry out this check in particular: - before a long journey, - at each change of season, - after a long period out of use. Don't forget the spare wheel and the tyres on any trailer or caravan. At the end of winter, remove snow tyres and refit your summer tyres. Have your vehicle serviced regularly (engine oil, oil filter, air filter, passenger compartment filter...) and observe the schedule of operations recommended in the manufacturer's service schedule. With a BlueHDi Diesel engine, if the SCR system is faulty your vehicle becomes polluting; go to a CITROËN dealer or a qualified workshop without delay to have the emissions of nitrogen oxides brought back to the legal level. 12 When refuelling, do not continue after the third cut-off of the nozzle to avoid any overflow. At the wheel of your new vehicle, it is only after the first 1 800 miles (3 000 kilometres) that you will see the fuel consumption settle down to a consistent average. Instruments LCD text instrument panel Dials and screens 1. 2. 3. 4. 5. Analogue speedometer (mph or km/h). Fuel gauge. Engine coolant temperature gauge. Cruise control or speed limiter settings. Digital speedometer (mph or km/h). 1 Control buttons 6. Gear efficiency indicator. Gear with an automatic or electronic gearbox. 7. Service indicator, then total distance recorder (miles or km), trip recorder (miles or km), display of messages, ... 8. Rev counter (x 1 000 rpm or tr/min). A. Service indicator reset. Recall of instantaneous information on: - servicing, - remaining driving range with the emissions fluid (AdBlue ®). B. Main lighting dimmer. C. Trip recorder reset. 13 Instruments Matrix instrument panel Dials and screens 1. 2. 3. 4. 5. 14 Analogue speedometer (mph or km/h). Fuel gauge. Engine coolant temperature gauge. Cruise control or speed limiter settings. Gear efficiency indicator. Gear with an automatic or electronic gearbox. Control buttons 6. Display area: alert or state of function messages, trip computer, digital speedometer (mph or km/h), ... 7. Service indicator, then total distance recorder (miles or km). These functions are displayed in turn when the ignition is switched on. 8. Trip recorder (miles or km). 9. Rev counter (x 1 000 rpm or tr/min). A. Service indicator reset. Alert log display. Recall of information on: - servicing, - remaining driving range with the emissions fluid (AdBlue ®). B. Main lighting dimmer. C. Trip recorder reset. Instruments Indicator and warning lamps Visual indicators informing the driver that a system is in operation or is switched off (indicator lamp), or has a fault (warning lamp). When the ignition is switched on Certain warning lamps come on for a few seconds when the vehicle's ignition is switched on. When the engine is started, these same warning lamps should go off. If they remain on, before moving off, refer to the information on the warning lamp concerned. Warning lamps Operation indicator lamps When the engine is running or the vehicle is being driven, illumination of one of the following warning lamps indicates a fault which requires action on the part of the driver. Any fault resulting in the illumination of a warning lamp must be investigated further using the associated message. If you encounter any problems, contact a CITROËN dealer or a qualified workshop. If one of the following indicator lamps comes on in the instrument panel and/or instrument panel screen, this confirms that the corresponding system has come into operation. 1 Associated warnings Certain warning lamps may come on in one of two modes: fixed (continuous) or flashing. Only by relating the type of illumination to the operation of the vehicle can it be determined whether the situation is normal or a fault has occurred. In the event of a fault, the illumination of the warning lamp may be accompanied by an audible signal and/or a message. Deactivation indicator lamps If one of the following indicator lamps comes on, this confirms that the corresponding system has been switched off intentionally. This is may be accompanied by an audible signal and the display of a message. 15 Instruments Warning / indicator lamp + 16 State Cause Action / Observations STOP fixed, associated with another warning lamp, accompanied by an audible signal and a message. Illumination of this warning lamp is related to a serious fault detected with the engine, the braking system, the power steering, etc., or a major electrical fault. You must stop as soon as it is safe to do so. Park, switch off the ignition and call a CITROËN dealer or a qualified workshop. Parking brake fixed. The parking brake is applied or not properly released. Release the parking brake to switch off the warning lamp, keeping your foot on the brake pedal. Observe the safety recommendations. For more information on the Parking brake, refer to the corresponding section. Braking fixed. The brake fluid level has dropped significantly. You must stop as soon as it is safe to do so. Top-up with brake fluid listed by CITROËN. If the problem persists, have the system checked by a CITROËN dealer or a qualified workshop. fixed, associated with the ABS warning lamp. The electronic brake force distribution (EBFD) system has a fault. You must stop as soon as it is safe to do so. Have it checked by a CITROËN dealer or a qualified workshop. Instruments Warning / indicator lamp State Cause Action / Observations Seat belt(s) not fastened / unfastened fixed or flashing accompanied by an audible signal. A seat belt has not been fastened or has been unfastened. Pull the strap then insert the tongue in the buckle. Battery charge* fixed. The battery charging circuit has a fault (dirty or loose terminals, slack or cut alternator belt, ...). The warning lamp should go off when the engine is started. If it does not go off, contact a CITROËN dealer or a qualified workshop. Engine oil pressure fixed. There is a fault with the engine lubrication system. You must stop as soon it is safe to do so. Park, switch off the ignition and contact a CITROËN dealer or a qualified workshop. Maximum coolant temperature fixed with the needle in the red zone. The temperature of the cooling system is too high. You must stop as soon as it is safe to do so. Wait until the engine has cooled down before toppingup the level, if necessary. If the problem persists, contact a CITROËN dealer or a qualified workshop. 1 * Depending on the country of sale. 17 Instruments Warning / indicator lamp Door(s) open State Cause Action / Observations fixed, associated with a message identifying the door, if the speed is below 6 mph (10 km/h). A front, side or rear door (side-hinged rear door or tailgate) is still open. If fitted to your vehicle, the tailgate screen is still open. Close the door in question. If your vehicle has side-hinged rear doors and the right-hand door is still open, this will not be signalled by this warning lamp. When it first comes on there remains less than 8 litres of fuel in the tank. You must refuel as soon as possible to avoid running out of fuel. This warning lamp will come on every time the ignition is switched on, until a sufficient addition of fuel is made. Fuel tank capacity: approximately 69 litres. Never continue to drive until you run out of fuel as this could damage the emission control and injection systems. fixed, associated with a message identifying the door, together with an audible signal if the speed is above 6 mph (10 km/h). Low fuel level 18 fixed, with the needle in the red zone. Instruments Warning / indicator lamp + State Cause Action / Observations Engine autodiagnosis system fixed, associated with the STOP warning lamp. A major engine fault has been detected. You must stop as soon as it is safe to do so. Park, switch off the ignition and contact a CITROËN dealer or a qualified workshop. Engine autodiagnosis system fixed. The emission control system has a fault. The warning lamp should go off when the engine is started. If it does not go off, contact a CITROËN dealer or qualified workshop without delay. flashing. The engine management system has a fault. Risk of destruction of the catalytic converter. Have it checked by a CITROËN dealer or a qualified workshop. fixed, associated with the SERVICE warning lamp. A minor engine fault has been detected. Have it checked by a CITROËN dealer or a qualified workshop. fixed. The ignition switch is at the 2nd position (igntion on). Or The "START/STOP" button has been pressed. Wait until the warning lamp goes off before starting. Once it goes off, starting is immediate, on condition that: - the clutch pedal is pressed fully down with a manual gearbox, - pressure is maintained on the brake pedal with an automatic or electronic gearbox. The period of illumination of the warning lamp is determined by the ambient conditions (up to about thirty seconds in extreme conditions). If the engine does not start, switch the ignition off and then on, wait until the warning lamp goes off again, then start the engine. + Diesel engine pre-heating 1 19 Instruments Warning / indicator lamp Cause Action / Observations fixed, accompanied by an audible signal and a message. The pressure in one or more tyres is too low. Check the tyre pressures as soon as possible. This check should preferably be carried out when the tyres are cold. You must reinitialise the system after the adjustment of one or more tyre pressures and after changing one or more wheels. For more information on Under-inflation detection, refer to the corresponding section. flashing then fixed, accompanied by the Service warning lamp. The system has a fault: the tyre pressures are no longer monitored. Check the tyre pressures as soon as possible. Have the system checked by a CITROËN dealer or a qualified workshop. Foot on the brake pedal fixed. The brake pedal must be pressed. With an automatic or electronic gearbox, press the brake pedal, engine running, before releasing the parking brake, to release the selector lever and come out of position P or N. If you wish to release the parking brake without pressing the brake pedal, this warning lamp will remain on. Foot on the clutch fixed. In the STOP mode of Stop & Start, the change to START mode is denied because the clutch pedal is not fully down. If your vehicle has a manual gearbox, you must declutch fully to allow the change to engine START mode. Under-inflation + 20 State Instruments Warning / indicator lamp State Cause Action / Observations Anti-lock Braking System (ABS) fixed. The anti-lock braking system has a fault. The vehicle retains conventional braking. Drive carefully at reduced speed and contact a CITROËN dealer or a qualified workshop without delay. Collision Risk Alert / Active Safety Brake flashing. The system is operating. The system brakes briefly so as to reduce the speed of collision with the vehicle ahead. fixed, accompanied by a message and an audible signal The system has a fault. Have the system checked by a CITROËN dealer or a qualified workshop. fixed, accompanied by a message. The system has been deactivated (via the menu). For more information on the Collision Risk Alert / Active Safety Brake system, refer to the corresponding section. fixed, accompanied by an audible signal message on the risk of blockage of the particle filter. This indicates that the particle filter is starting to become saturated. As soon as driving conditions allow, regenerate the filter by driving at a speed of at least 35 mph (60 km/h) until the warning lamp goes off. fixed, accompanied by an audible signal and a message that the particle filter additive level is too low. This indicates the low level of the additive reservoir. Have the reservoir topped-up as soon as possible by a CITROËN dealer or a qualified workshop. Particle filter (Diesel) 1 21 Instruments Warning / indicator lamp Cause Action / Observations on temporarily. This warning lamp comes on for a few seconds when you turn on the ignition, then goes off. This warning lamp should go off when the engine is started. If it does not go off, contact a CITROËN dealer or a qualified workshop. fixed. One of the airbag or seat belt pretensioner systems has a fault. Have them checked by a CITROËN dealer or a qualified workshop. Passenger's front airbag fixed in the seat belt and front passenger's airbag warning lamps display. The control switch, located at the passenger's end of the dashboard, is set to the "OFF" position. The passenger's front airbag is deactivated. You can install a rearward facing child seat, unless there is a fault with the airbags (airbag warning lamp on). Turn the control switch to the "ON" position to activate the passenger's front airbag; in this case, you must not install a child seat in the rearward facing position on this seat. Passenger's airbag system fixed. The control switch, located at the passenger's end of the dashboard, is at the "ON" position. The passenger's front airbag is activated. In this case, do not install a rearward facing child seat on the front passenger seat. Turn the control switch to the "OFF" position to deactivate the passenger's front airbag. You can install a rearward facing child seat, unless there is a fault with the airbags (airbag warning lamp on). Airbags 22 State Instruments Warning / indicator lamp State Cause Action / Observations Dynamic stability control (DSC/ASR) fixed. The button is pressed and the indicator lamp comes on. The DSC/ASR is deactivated. DSC: dynamic stability control. ASR: anti-slip regulation. Press the button to activate the DSC/ASR. Its indicator lamp goes off. The DSC/ASR system is activated automatically when the vehicle is started. If deactivated, the system is reactivated automatically from around 30 mph (50 km/h). For more information on the Electronic stability programme (ESC) and in particular, DSC/ASR, refer to the corresponding section. Dynamic stability control (DSC/ASR) flashing. The DSC/ASR regulation is operating. The system optimises traction and improves the directional stability of the vehicle in the event of loss of grip or trajectory. fixed. The DSC/ASR system has a fault. Have the system checked by a CITROËN dealer or a qualified workshop. fixed. The power steering has a fault. Drive carefully at reduced speed. Have it checked by a CITROËN dealer or a qualified workshop. Power steering 1 23 Instruments Warning / indicator lamp AdBlue ® (BlueHDi Diesel) State Cause Action / Observations fixed, on switching on the ignition, accompanied by an audible signal and a message indicating the remaining driving range. The remaining driving range is between 350 miles (600 km) and 1500 miles (2400 km). Have the AdBlue ® tank topped-up as soon as possible: go to a CITROËN dealer or a qualified workshop, or carry out this operation yourself. flashing, accompanied by an audible signal and a message indicating the remaining driving range. The remaining driving range is between 0 and 350 miles (600 km). You must top-up the AdBlue ® tank to avoid a breakdown: go to a CITROËN dealer or a qualified workshop, or carry out this operation yourself. flashing, accompanied by an audible signal and a message indicating that starting is prevented. The AdBlue ® tank is empty: the starting inhibition system required by legislation prevents starting of the engine. To be able to start the engine, you must top-up the AdBlue ® tank: go to a CITROËN dealer or a qualified workshop, or carry out this operation yourself. It is essential to add at least 3.8 litres of AdBlue ® to the fluid tank. For topping-up the AdBlue ® fluid or for more information on AdBlue ®, refer to the corresponding section. 24 Instruments Warning / indicator lamp + + SCR emissions control system (BlueHDi Diesel) State Cause Action / Observations fixed, on switching on the ignition, associated with the SERVICE and engine diagnostic warning lamps, accompanied by an audible signal and a message. A fault with the SCR emissions control system has been detected. This alert disappears once the exhaust emissions return to normal levels. flashing, on switching on the ignition, associated with the SERVICE and engine diagnostic warning lamps, accompanied by an audible signal and a message indicating the remaining driving range. After confirmation of the fault with the emissions control system, you can drive for up to 650 miles (1 100 km) before the engine starting inhibition system is triggered. Contact a CITROËN dealer or a qualified workshop without delay, to avoid a breakdown. flashing, on switching on the ignition, associated with the SERVICE and engine diagnostic warning lamps, accompanied by an audible signal and a message. You have exceeded the authorised driving limit following confirmation of a fault with the emissions control system: the engine starting inhibition system prevents starting of the engine. To be able to start the engine, you must call on a CITROËN dealer or a qualified workshop. 1 25 Instruments Warning / indicator lamp Service + Rear foglamps 26 State Cause Action / Observations on temporarily. A minor fault has occurred for which there is no specific warning lamp. Identify the fault by means of the associated message, for example: - low engine oil level, - low screenwash/headlamp wash fluid level, - discharged remote control battery, - low tyre pressures, - saturation of the particle filter (FAP) on Diesel vehicles. - ... For more information on Checks and in particular the particle filter, refer to the corresponding section. For any other faults, contact a CITROËN dealer or a qualified workshop. fixed. A major fault has occurred for which there is no specific warning lamp. Identify the fault by reading the message and contact a CITROËN dealer or a qualified workshop. fixed, associated with flashing and then fixed display of the service spanner. The servicing interval has been exceeded. Only on BlueHDi Diesel versions. Your vehicle must be serviced as soon as possible. fixed. The rear foglamps are on. Turn the ring on the stalk rearward to switch off the rear foglamps. Instruments Warning / indicator lamp State Cause Action / Observations Automatic wiping fixed. The wiper control has been pushed down. Automatic front wiping is activated. To deactivate automatic wiping, operate the control stalk downwards or put the stalk into another position. Automatic headlamp dipping fixed. The lighting control stalk is in the "AUTO" position, and the function has been activated. The main beam headlamps come on if the exterior lighting and driving conditions permit. The camera, located at the top of the windscreen, manages the operation of main beam, depending on the ambient lighting and driving conditions. For more information on Automatic headlamp dipping, refer to the corresponding section. Stop & Start fixed. When the vehicle stops (red lights, traffic jams, ...) the Stop & Start system has put the engine into STOP mode. The warning lamp goes off and the engine restarts automatically in START mode, as soon as you want to move off. flashes for a few seconds, then goes off. STOP mode is temporarily unavailable, or START mode is invoked automatically. For more information on Stop & Start, refer to the corresponding section. fixed. The blind spot monitoring system has been activated. For more information on the Blind spot monitoring system, refer to the corresponding section. Blind spot monitoring system 1 27 Instruments Warning / indicator lamp State Cause Lane departure warning system fixed. The lane departure warning system has been activated. The lane departure warning system is on. For more information on the Lane departure warning system, refer to the corresponding section. Front foglamps fixed. The front foglamps are switched on using the ring on the lighting control stalk. Turn the ring on the lighting control stalk rearward once to switch off the front foglamps. Sidelamps fixed. The lighting stalk is in the "Sidelamps" position. Left-hand direction indicator flashing with buzzer. The lighting stalk has been pushed down. Right-hand direction indicator flashing with buzzer. The lighting stalk has been pushed up. Dipped beam headlamps fixed. The lighting stalk is in the "Dipped beam headlamps" position. Main beam headlamps fixed. The lighting stalk has been pulled towards you. For more information on the Lighting control stalk, refer to the corresponding section. 28 Action / Observations Pull the stalk to return to dipped beam headlamps. Instruments Engine coolant temperature Service indicator Checking the level With the engine running, when the needle is: - in zone A, the temperature of the engine coolant is correct, - in zone B, the temperature of the engine coolant is too high; the maximum temperature and the central STOP warning lamps come on, accompanied by an audible signal and a warning message in the touch screen. You MUST stop as soon as it is safe to do so. Wait a few minutes before switching off the engine. Contact a CITROËN dealer or a qualified workshop. After driving for a few minutes, the temperature and pressure in the cooling system increase. To top-up the level: F wait at least one hour for the engine to cool, F unscrew the cap two turns to allow the pressure to drop, F when the pressure has dropped, remove the cap, F top-up the level to the "MAX" mark. System which informs the driver when the next service is due, in accordance with the manufacturer's servicing schedule. 1 The point at which the next service is due is calculated from the last indicator zero reset, depending on the distance travelled and the time elapsed since the last service. For BlueHDi Diesel versions, the degree of deterioration of the engine oil is also taken into account (depending on the country of sale). Be aware of the risk of burns when topping-up the cooling system. Do not fill above the maximum level (indicated on the header tank). 29 Instruments More than 1 800 miles (3 000 km) remain before the next service is due Less than 600 miles (1 000 km) remain before the next service is due Service overdue When the ignition is switched on, no service information appears in the screen. Example: 560 miles (900 km) remain before the next service is due. For 5 seconds after the ignition is switched on, the screen indicates: For 5 seconds after the ignition is switched on, the spanner flashes to indicate that the service must be carried out as soon as possible. Example: the service is overdue by 180 miles (300 km). For 5 seconds after the ignition is switched on, the screen indicates: Between 600 miles (1 000 km) and 1 800 miles (3 000 km) remain before the next service is due For 5 seconds after the ignition is switched on, the spanner symbolising the service operations comes on. The distance recorder display line indicates the distance remaining before the next service is due. Example: 1 700 miles (2 800 km) remain before the next service is due. For 5 seconds after the ignition is switched on, the screen indicates: 5 seconds after the ignition is switched on, the spanner goes off; the distance recorder resumes its normal operation. The screen then indicates the total distance. 30 5 seconds after the ignition is switched on, the distance recorder resumes its normal operation. The spanner remains on to indicate that a service must be carried out soon. 5 seconds after the ignition is switched on, the distance recorder resumes its normal operation. The spanner remains on. For BlueHDi Diesel versions, this alert may also be accompanied by the fixed illumination of the service warning lamp when the ignition is on. Instruments The distance remaining may be weighted by the time factor, depending on the driving conditions. Therefore, the spanner may also come on if you have exceeded the period since the last service, indicated in the manufacturer's service schedule. For BlueHDi Diesel versions, the spanner may also be brought on earlier than expected, depending on the degree of deterioration of the engine oil (depending on the country of sale). The rate of deterioration of the engine oil depends on the driving conditions in which the vehicle is used. Resetting the service indicator If you have to disconnect the battery following this operation, lock the vehicle and wait at least five minutes for the reset to be registered. 1 Retrieving the service information After each service, the service indicator must be reset to zero. If you have carried out the service on your vehicle yourself, switch off the ignition: F Press and hold this button, You can access the service information at any time. F Press this button. The service information is displayed for a few seconds, then disappears. F Switch on the ignition; the distance recorder display begins a countdown, F When the display indicates "=0", release the button; the spanner disappears. 31 Instruments Dipstick Engine oil level indicator To locate the dipstick and the oil filler cap for the Diesel engine, refer to the corresponding section. On versions fitted with an electric oil gauge, information on the oil level is displayed in the instrument panel for a few seconds when the ignition is switched on, at the same time as the service information. Oil level incorrect The level read will only be correct if the vehicle is on level ground and the engine has been off for more than 30 minutes. 32 This is indicated by a message in the instrument panel. If the low oil level is confirmed by a check using the dipstick, the level must be topped-up to avoid damage to the engine. Oil level correct Oil level indicator fault This is indicated by a message in the instrument panel. This is indicated by a message in the instrument panel. Contact a CITROËN dealer or a qualified workshop. There are 2 marks on the dipstick: - A = max; never exceed this level, - B = min; top-up the level via the oil filler, using the grade of oil suited to your engine. Instruments AdBlue® fluid range indicators In the event of the risk of non-starting related to a lack of AdBlue® Once the AdBlue ® tank is on reserve or after detection of a fault with the SCR emissions control system, when the ignition is switched on, an indicator displays an estimate of the distance that can be covered, the range, before engine starting is prevented. In the event of simultaneous system fault and low AdBlue ® level, the shortest range figure is the one displayed. When switching on the ignition, there is no automatic display of range in the instrument panel. Remaining range greater than 1 500 miles (2 400 km) Pressing this button will display the remaining range. You can access this information in the touch screen, if your vehicle has one. F Select the "Driving" menu. Remaining range between 350 and 1500 miles (600 and 2 400 km) 1 When switching on the ignition, this warning lamp comes on, accompanied by an audible signal and the display of a message (e.g.: "Top-up emissions additive: Starting prevented in 900 miles") indicating the remaining range expressed in miles or kilometres. When driving, the message is displayed every 200 miles (300 km) until the fluid has been topped-up. Go to a CITROËN dealer or a qualified workshop to have the AdBlue ® topped-up. You can also top-up the tank yourself. F Select "OPTIONS". F Then select "Diagnostic". The engine start prevention system required by regulations is activated automatically once the AdBlue ® tank is empty. For more information on AdBlue ® and the SCR system, and in particular on topping-up the AdBlue ®, refer to the corresponding section. The range is then displayed temporarily. Above 3 000 miles (5 000 km), the value is not specified. 33 Instruments Remaining range between 0 and 350 miles (0 and 600 km) When switching on the ignition, this warning lamp flashes, accompanied by an audible signal and the display of a message (e.g. "Top-up emissions additive: Starting prevented in 350 miles") indicating the remaining range expressed in miles or kilometres. When driving, the message is displayed every 30 seconds until the fluid has been topped-up. Go to a CITROËN dealer or a qualified workshop to have the AdBlue ® topped-up. You can also top-up the tank yourself. Otherwise you will not be able to restart your engine. For more information on AdBlue ® and the SCR system, and in particular on topping-up the AdBlue ®, refer to the corresponding section. 34 Breakdown related to a lack of AdBlue ® When switching on the ignition, this warning lamp flashes, accompanied by an audible signal and the display of the message "Top-up emissions additive: Starting prevented". The AdBlue ® tank is empty: the system required by regulations prevents engine starting. To be able to start the engine, we recommend that you call on a CITROËN dealer or a qualified workshop for the top-up required. If you carry out the top-up yourself, it is essential to add at least 3.8 litres of AdBlue ® to the tank. Instruments In the event of a fault with the SCR emissions control system A system that prevents engine starting is activated automatically from 650 miles (1 100 km) after confirmation of a fault with the SCR emissions control system. Have the system checked by a CITROËN dealer or a qualified workshop as soon as possible. In the event of the detection of a fault During an authorised driving phase (between 650 miles and 0 miles) (1 100 km and 0 km) Starting prevented These warning lamps come on, accompanied by an audible signal and the display of the message "Emissions fault". The alert is triggered when driving when the fault is detected for the first time, then when switching on the ignition for subsequent journeys, while the fault persists. If a fault with the SCR system is confirmed (after 30 miles (50 km) covered with the permanent display of the message signalling a fault), these warning lamps come on, accompanied by an audible signal and the display of a message (e.g.: "Emissions fault: Starting prevented in 150 miles") indicating the remaining range expressed in miles or kilometres. While driving, the message is displayed every 30 seconds while the fault with the SCR system persists. The alert is repeated when switching on the ignition. You should go to a CITROËN dealer or a qualified workshop as soon as possible. Otherwise, you will not be able to restart your engine. Every time the ignition is switched on, these warning lamps come on, accompanied by an audible signal and the display of the message "Emissions fault: Starting prevented". If it is a temporary fault, the alert disappears during the next journey, after self-diagnosis of the SCR system. 1 You have exceeded the authorised driving limit: the starting prevention system inhibits engine starting. To be able to start the engine, you must call on a CITROËN dealer or a qualified workshop. 35 Instruments Distance recorders The total and trip distances are displayed for thirty seconds when the ignition is switched off, when the driver's door is opened and when the vehicle is locked or unlocked. When travelling abroad, you may have to change the units of distance: the display of road speed must be in the official units (miles or km) for the country. The change of units is done via the screen configuration menu, with the vehicle stationary. 36 Total distance recorder Trip distance recorder It measures the total distance travelled by the vehicle since its first registration. It measures the distance travelled since it was reset to zero by the driver. F With the ignition on, press this button until zeros appear. Instruments Lighting dimmer You can also switch off the screen. To do this: This system allows the brightness of the instruments and controls to be adjusted to suit the ambient light level. At the instrument panel 1 F Press on the Settings button. With the touch screen F Press on the Settings button. F Select "OPTIONS". F Select Switch off screen. The screen goes off completely. Press on the screen again (anywhere on its surface) to activate it. F Select "Screen configuration". F Select the "Brightness" tab. F With the exterior lighting on, press this button to raise the level of brightness. F With the exterior lighting on, press this button to lower the level of brightness. As soon as the lighting reaches the required level of brightness, release the button. F Adjust the brightness by moving the cursor. F Press on "Confirm" to save and quit. 37 Instruments Trip computer System that gives you information on the current journey (range, fuel consumption…). Display of information F Or, depending on equipment, press the thumbwheel on the steering wheel. - The current information with: ● the range, ● the current fuel consumption, ● the Stop & Start time counter. - Trip "1" with: ● the average speed, ● the average fuel consumption, ● the distance travelled, for the first trip. Depending on equipment, a 2nd trip is available. - F Press the button on the end of the wiper control stalk to display the different trip computer tabs in turn. 38 Trip "2" with: ● the average speed, ● the average fuel consumption, ● the distance travelled, for the second trip. Trips "1" and "2" are independent but their use is identical. For example, trip "1" can be used for daily figures, and trip "2" for monthly figures. Instruments Trip reset With LCD text instrument panel F When the desired trip is displayed, press the reset button in the instrument panel for more than two seconds. 1 F Or, depending on equipment, press the thumbwheel on the steering wheel for more than two seconds. With LCD text or matrix instrument panel F When the trip is displayed, press the button on the end of the wiper control stalk. 39 Instruments A few definitions Range Current fuel consumption Distance travelled (miles or km) The distance which can still be travelled with the fuel remaining in the tank (related to the average fuel consumption over the last few miles (kilometres) travelled). (mpg or l/100 km or km/l) Calculated over the last few seconds. (miles or km) Calculated since the last trip reset. This value may vary following a change in the style of driving or the relief, resulting in a significant change in the current fuel consumption. When the range falls below 20 miles (30 km), dashes are displayed. After filling with at least 8 litres of fuel, the range is recalculated and is displayed when it exceeds 60 miles (100 km). If dashes are displayed continuously while driving in place of the digits, contact a CITROËN dealer or a qualified workshop. 40 This function is only displayed from 20 mph (30 km/h). Average fuel consumption (mpg or l/100 km or km/l) Calculated since the last trip reset. Average speed (mph or km/h) Calculated since the last trip reset. Stop & Start time counter (minutes / seconds or hours / minutes) If your vehicle is fitted with Stop & Start, a time counter calculates the time spent in STOP mode during a journey. It resets to zero every time the ignition is switched on. Instruments Touch screen Menus Use the buttons on either side of the touch screen for access to the menus, then press the virtual buttons in the touch screen. 1 Use this button to confirm. Use this button to quit. Driving. Allows certain functions to be switched on and off and their settings adjusted. As a safety measure, the driver must only carry out operations requiring sustained attention with the vehicle stationary. Radio Media. Connected navigation. Adjust volume/Mute. On/Off. Settings. Allows configuration of the display and the system. Connectivity. Telephone. For more information on the touch screen, refer to the Audio and telematics section. 41 Instruments Driving menu The systems with settings that can be adjusted are detailed in the table below. For more information on a driving assistance system refer to the corresponding section. Button Corresponding function Comments Under-inflation initialisation Reinitialisation of the under-inflation system. Blind spot monitoring system Activation/Deactivation of the function. Stop & Start system Activation/Deactivation of the function. Lane departure warning system Activation/Deactivation of the function. Automatic headlamp dip Activation/Deactivation of the function. or 42 Instruments Button Corresponding function Comments Vehicle settings To deactivate/activate a function, press OFF/ON. To modify a setting (lighting duration, ...) or find additional information, press the symbol for the function. Access to other functions with settings that can be adjusted. Select or deselect the tabs at the bottom of the touch screen to sort the display of the desired functions. - Lighting: - "Directional headlamps": activation/deactivation of the directional headlamps. - "Guide-me-home lighting": activation/deactivation of the automatic guide-me-home lighting. - "Welcome lighting": activation/deactivation of the exterior welcome lighting. - "Mood lighting": activation/deactivation of the interior mood lighting. - Access: - "Hands-Free Access": activation/deactivation of the motorized opening and closing of a side door by the hands-free system, - "Locks your vehicle after the motorized closing of a side door, using hands-free access.": activation/deactivation of the locking of your vehicle after the motorized closing of a side door by the hands-free system. - Assistance (driving aids): - "Rear wiper in reverse": activation/deactivation of the operation of the rear wiper in reverse. - "Recommended speed display": activation/deactivation of the speed limit recognition system, allowing a speed setting to be given to the cruise control or speed limiter. - "Collision risk alert and automatic braking": activation/deactivation of collision risk alerts. - "Fatigue Detection System": activation/deactivation of the driver fatigue detection system. Diagnostic List of current alerts. Parking sensors Activation/Deactivation of the function. Adjust speed settings Memorisation of speed settings for the speed limiter or active cruise control. 1 43 Instruments Setting the time and date With the audio system With the touch screen F Press on Settings for acces to the different menus. F Select "OPTIONS". F Press the MENU button for access to the main menu. F Select "Setting the time-date". F Press the "7" or "8" button to select the Personalisation-configuration menu, then confirm by pressing the "OK" button. F Press the "5" or "6" button to select the Display configuration menu then confirm by pressing the "OK" button. F Press the "5" or "6" and "7" or "8" buttons to set the date and time, then confirm by pressing the "OK" button. 44 F Select the "Date" or "Time" tab. F Modify the settings in the associated "Date" or "Time" fields then press on "Confirm". F Press on "Confirm" to save and quit. You can choose to synchronise the time and date with the GPS navigation system (if fitted to your vehicle) so that these settings are adjusted automatically. Access Key Key, remote control It allows the central locking or unlocking of the vehicle using the door lock or from a distance. It also allows the vehicle to be located, the fuel filler cap to be removed and refitted and the engine to be started or switched off, as well as providing protection against theft. The key allows the central locking or unlocking of the vehicle using the door lock. It also allows the fuel filler cap to be removed and refitted and the engine started or switched off. 2 The remote control buttons are not active when the ignition is switched on. Unfolding / Folding the key F Press this button to unfold or fold the key. If you do not press the button, you risk damaging the remote control. 45 Access Unlocking Using the key Using the remote control F To unlock the vehicle, press this button. Using the remote control with electric sliding side door(s) F To unlock the vehicle and open the side door, press and hold this button until the door has opened. F To unlock the vehicle, turn the key to the front of the vehicle. F Then pull the handle to open the door. If your vehicle has an alarm, this is not deactivated. Opening a door will trigger the alarm, which can then be stopped by switching the ignition on. 46 Unlocking is signalled by the rapid flashing of the direction indicators for about two seconds. Depending on version, the door mirrors unfold at the same time. Access Locking Using the key F To unlock the vehicle totally, turn the key to the rear of the vehicle. If your vehicle has an alarm, this will not be activated. Using the remote control Ensure that no person or object might prevent the correct closing of the windows. Be particularly aware of children when operating the windows. If a door is not fully closed (except the right-hand door with side-hinged doors): - vehicle stationary and the engine running, this warning lamp comes on, accompanied by an alert message for a few seconds, - vehicle moving (speed above 6 mph (10 km/h)), this warning lamp comes on, accompanied by an audible signal and an alert message for a few seconds. F To lock the vehicle totally, press this button. If fitted to your vehicle, pressing and holding this button closes the windows. The window stops when you release the button. Driving with the doors locked may render access for the emergency services difficult in an emergency. As a safety measure (children on board), never leave the vehicle without taking your remote control, even for a short period. If your vehicle is not fitted with an alarm, locking is confirmed by the fixed illumination of the direction indicators for about two seconds. According to version, the door mirrors fold at the same time. 2 If one of the openings (doors or boot) is still open, the central locking does not take place. When the vehicle is locked, if it is unlocked inadvertently, it will lock itself again automatically after about thirty seconds unless a door is opened. And if your vehicle has an alarm, this will be reactivated (with volumetric monitoring, even if this had been deactivated). The folding and unfolding of the door mirrors by the remote control can be deactivated by a CITROËN dealer or a qualified workshop. 47 Access Deadlocking Using the remote control To lock the vehicle: Deadlocking renders the exterior and interior door controls inoperative. It also deactivates the manual central control button. Therefore, never leave anyone inside the vehicle when it is deadlocked. Using the key F Press this button. Depending on version, the door mirrors fold at the same time. To deadlock the vehicle: F Then within five seconds after locking, press this button again. If your vehicle is not fitted with an alarm, deadlocking is signalled by the fixed illumination of the direction indicators for about two seconds. To deadlock the vehicle: F Turn the key to the rear of the vehicle. F Then within five seconds, turn the key to the rear again. 48 If fitted to your vehicle, pressing and holding this button allows the windows to be closed. The window stops when you release the button. Ensure that no person or object could prevent the correct closing of the windows. Be particularly aware of children when operating the windows. Access Locating your vehicle This function allows you to identify your vehicle from a distance, particularly in poor light. Your vehicle must have been locked for more than five seconds. F Press this button This switches on the courtesy lamps and the direction indicators flash for about ten seconds. Remote operation of lighting If fitted to your vehicle. A short press on this button switches on the lighting remotely (sidelamps, dipped beam headlamps and number plate lamps). A second press on this button before the end of the timed period cancels the remote lighting. Anti-theft protection Electronic engine immobiliser The remote control contains an electronic chip which has a special code. When the ignition is switched on, this code must be recognised in order for starting to be possible. This electronic engine immobiliser locks the engine management system a few moments after the ignition is switched off and prevents starting of the engine by anyone who does not have the key. 2 In the event of a fault, you are informed by illumination of this warning lamp, an audible signal and a message in the screen. In this case, your vehicle will not start; contact a CITROËN dealer as soon as possible. Keep safely, away from your vehicle, the label attached to the keys given to you on acquisition of the vehicle. 49 Access Back-up control(s) For mechanically locking and unlocking the doors in the event of a fault with the central locking system or a battery failure. Locking the driver's door Locking the front passenger door Locking the sliding side door F If fitted to your vehicle, check that the electric child lock is not on. F Open the door. F Open the door. F Insert the key in the door lock and turn it to the rear. Unlocking F Insert the key in the door lock and turn it to the front. If your vehicle has an alarm, it will not be deactivated/activated on unlocking/ locking the vehicle. Opening a door will trigger the alarm, which can be stopped by switching on the ignition. 50 F Remove the cap on on the edge of the door. F Insert the key into the latch aperture (without forcing) and turn the assembly. F Remove the key and refit the cap. F Close the door and check from the outside that it has locked correctly. Unlocking Use the interior door handle. F Remove the cap on the edge of the door. F Insert the key into the latch aperture (without forcing) and turn the assembly. F Remove the key and refit the cap. F Close the door and check from the outside that it has locked correctly. Unlocking F Use the interior door handle. For more information on the Child lock, refer to the corresponding section. Access Locking the side-hinged doors F If fitted to your vehicle, check that the electric child lock is not on. F Open the left-hand door. Remote control problem Following disconnection of the vehicle battery, replacement of the remote control battery or in the event of a remote control malfunction, you can no longer unlock, lock or locate your vehicle. F First of all, use the key in the lock to unlock or lock your vehicle. F Then reinitialise the remote control. If the problem persists, contact a CITROËN dealer as soon as possible. Changing the battery Battery ref.: CR1620 / 3 volts. If the battery is flat, you are informed by lighting of this warning lamp in the instrument panel, an audible signal and a message in the screen. 2 Reinitialisation F Insert the key into the latch aperture on the edge of the door (without forcing) and slide the assembly upward. F Remove the key. F Close the door and check from the outside that it has locked correctly. F Lock the driver's door using the key. F Press one of the remote control buttons. Unlocking F Unclip the cover using a screwdriver in the cut-out. F Remove the cover. F Extract the flat battery from its location. F Place the new battery into its location observing the original direction. F Clip the cover in place. F Use the interior door handle. F Turn the key to position 2 (Ignition on). F Switch off the ignition and remove the key from the ignition switch. The remote control is fully operational again. Do not throw the remote control batteries away, they contain metals which are harmful to the environment. Take them to an approved collection point. 51 Access "Keyless Entry and Starting" Locking Unlocking F To unlock the vehicle, press this button. With electric sliding door(s) Remote control F To unlock the vehicle and open the side door, press and hold this button until the door has opened It allows the central locking or unlocking of the vehicle from a distance. It is also used to locate and start the vehicle, as well as providing protection against theft. 52 Unlocking is signalled by the rapid flashing of the direction indicators for about two seconds. Depending on version, the door mirrors unfold at the same time. F To totally lock the vehicle, press this button. If fitted to your vehicle, pressing and holding this button allows the windows to be closed. The window stops when you release the button. Ensure that no person or object could prevent the correct closing of the windows. Be particularly aware of children when operating the windows. If a door is not correctly shut (except the right-hand door with side-hinged rear doors): - vehicle stationary and the engine running, this warning lamp comes on, accompanied by an alert message for a few seconds, - vehicle moving (speed above 6 mph (10 km/h)), this warning lamp comes on, accompanied by an audible signal and an alert message for a few seconds. Access Driving with the doors locked may make access to the passenger compartment by the emergency services more difficult in the event of an emergency. As a safety measure (children on board), never leave the vehicle without your remote control, even for a short period. If your vehicle is not fitted with an alarm, locking is signalled by the fixed illumination of the direction indicators for about two seconds. Depending on version, the door mirrors fold at the same time. Deadlocking Deadlocking renders the exterior and interior door controls inoperative. It also deactivates the manual central control button. Therefore, never leave anyone inside the vehicle when it is deadlocked. To deadlock the vehicle: F Then within five seconds after locking, press this button again. 2 If your vehicle is not fitted with an alarm, deadlocking is signalled by the fixed illumination of the direction indicators for about two seconds. To lock the vehicle: F Press this button. If one of the doors remains open, the central locking does not take place. If the vehicle is inadvertently unlocked, it will automatically lock itself again after about thirty seconds, if no door is opened. And if fitted to your vehicle, the alarm is reactivated (with volumetric monitoring, even if you had deactivated it). The automatic folding and unfolding of the electric door mirrors can be deactivated by a CITROËN dealer or a qualified workshop. Depending on version, the door mirrors fold at the same time. If fitted to your vehicle, pressing and holding this button allows the windows to be closed. The window stops when you release the button. Ensure that no person or object could prevent the correct closing of the windows. Be particularly aware of children when operating the windows. 53 Access "Keyless Entry and Starting" on your person This allows the unlocking, locking and starting the vehicle while keeping the remote control on your person. 54 In the ignition on (accessories) position, with the "START/STOP" button, the hands-free function is deactivated. For more information on "Keyless Entry and Starting" and in particular the "ignition on" position, refer to the corresponding section. The unlocking, locking or deadlocking does not take place: - if the ignition is on, - if one of the doors or the boot is still open, - if the key for the Keyless Entry and Starting system has been left inside the vehicle. When the vehicle is locked (with the remote control or Keyless Entry and Starting), if it is unlocked inadvertently, it will lock itself again automatically after about thirty seconds unless a door has been opened. And if your vehicle has an alarm, this will be reactivated (with volumetric monitoring, even if this had been deactivated). The folding and unfolding of the door mirrors by the remote control can be deactivated by a CITROËN dealer or a qualified workshop. As a safety measure (children on board), never leave the vehicle without taking your Keyless Entry and Starting remote control, even for a short period. Guard against theft when the Keyless Entry and Starting remote control is in the recognition zone with the vehicle unlocked. In order to preserve the charge of the battery in the remote control, the "hands-free" functions go into extended stand-by after 21 days of non-use. To restore these functions, press one of the remote control buttons or start the engine with the remote control at the reader. Access Unlocking With electric sliding slide door(s) With a tailgate 2 F To unlock the vehicle, remote control on your person and in the recognition zone A, pass your hand behind one of the door handles (front doors, manual sliding side doors and side-hinged doors). F Pull the handle to open the corresponding door. F To unlock the vehicle, remote control on your person and in the recognition zone A, pull and release the door handle to trigger the electric powered opening of the corresponding door. F To unlock the vehicle, remote control on your person and in the recognition zone A, pull the tailgate handle. F Raise the tailgate. 55 Access With an opening rear screen in the tailgate F To unlock the vehicle, remote control on your person and in the recognition zone A, press the unlocking button for the tailgate. The screen partly opens. Unlocking is signalled by the rapid flashing of the direction indicators for about two seconds. Depending on version, the door mirrors unfold, the alarm is deactivated. 56 Locking With electric sliding side door(s) F To totally lock the vehicle, with the remote control in the recognition zone A, press with a finger or thumb at the markings on one of the front or manual sliding side door handles. F To totally lock the vehicle, with the remote control in the recognition zone A, press with a finger or thumb at the markings on one of the front door handles. If a door is not properly closed (except the right-hand door with sidehinged rear doors): - vehicle stationary and the engine running, this warning lamp comes on, accompanied by an alert message for a few seconds, - vehicle moving (speed above 6 mph (10 km/h)), this warning lamp comes on, accompanied by an audible signal and an alert message for a few seconds. Access With side-hinged doors F To lock the vehicle, with the remote control in the recognition zone A, press the lefthand door locking control. With a tailgate F To lock the vehicle, with the remote control in the recognition zone A, press the tailgate locking control. If fitted to your vehicle, pressing and holding the locking controls allows the windows to be opened. The window stops when you release the button. Ensure that no one might prevent the correct operation of the windows. Be particularly aware of children when operating the windows. 2 If your vehicle is not fitted with an alarm, locking is confirmed by fixed illumination of the direction indicators for about two seconds. Depending on version, the door mirrors fold at the same time. Driving with the doors locked may render access for the emergency services difficult in an emergency. 57 Access Deadlocking Deadlocking renders the exterior and interior door controls inoperative. It also deactivates the manual central locking button. Therefore, never leave anyone inside the vehicle when it is deadlocked. F To totally lock the vehicle, with the remote control in the recognition zone A, press with a finger or thumb at the markings on one of the front or manual sliding side door handles. F To deadlock the vehicle, press the marking again within five seconds. 58 With electric sliding side door(s) With side-hinged doors F To totally lock the vehicle, with the remote control in the recognition zone A, press with a finger or thumb at the markings on one of the front door handles. F To deadlock the vehicle, press the marking again within five seconds. F To lock the vehicle, with the remote control in the recognition zone A, press the lefthand door locking control. F To deadlock the vehicle, press the control again within five seconds. Access With a tailgate Locating your vehicle This function allows you to identify your vehicle from a distance, particularly in poor light. Your vehicle must have been locked for more than five seconds. F Press this button This switches on the courtesy lamps and the direction indicators flash for about ten seconds. F To lock the vehicle, with the remote control in the recognition zone A, press the tailgate locking control. F To deadlock the vehicle, press the control again within five seconds. Remote operation of lighting If fitted to your vehicle. A short press on this button switches on the lighting remotely (sidelamps, dipped beam headlamps and number plate lamps). If your vehicle is not fitted with an alarm, deadlocking is confirmed by fixed illumination of the direction indicators for about two seconds. Anti-theft protection Electronic engine immobiliser The remote control contains an electronic chip which has a special code. When the ignition is switched on, this code must be recognised in order for starting to be possible. This electronic engine immobiliser locks the engine management system a few moments after the ignition is switched off and prevents starting of the engine by anyone who does not have the key. 2 In the event of a fault, you are informed by illumination of this warning lamp, an audible signal and a message in the screen. In this case, your vehicle will not start; contact a CITROËN dealer as soon as possible. Keep safely, away from your vehicle, the label attached to the keys given to you on acquisition of the vehicle. A second press on this button before the end of the timed period cancels the remote lighting. 59 Access Back-up control(s) Integral key Locking the driver's door F Open the door. It is used to lock and unlock the vehicle when the remote control cannot operate: - battery flat, vehicle battery discharged or disconnected, ... - vehicle located in an area with strong electromagnetic signals. F Insert the integral key into the door lock, then turn it to the rear. Unlocking F Insert the integral key into the door lock, then turn it to the front. F Press and hold button 1 to extract the integral key 2. If the alarm is activated, the audible signal triggered on opening a door with the key (integral with the remote control) will stop when the ignition is switched on. 60 Locking the front passenger door If your vehicle has an alarm, it will not be deactivated/activated on unlocking/ locking the vehicle. Opening a door will trigger the alarm, which can be stopped by switching the ignition on. To deadlock the vehicle, turn the key again within five seconds of locking. F Remove the cap on on the edge of the door. F Insert the key into the latch aperture (without forcing) and turn the assembly. F Remove the key and refit the cap. F Close the door and check from the outside that the vehicle has locked correctly. Unlocking F Use the interior door handle. Access Locking a sliding side door Locking the side-hinged doors F If fitted to your vehicle, check that the electric child lock is not on. F Open the door. F If fitted to your vehicle, check that the electric child lock is not on. F Open the left-hand side-hinged door. F Remove the cap on the edge of the door. F Insert the key into the latch aperture (without forcing) and turn the assembly. F Remove the key and refit the cap. F Close the door and check from the outside that the vehicle has locked correctly. 2 F Insert the key (without forcing) into the latch aperture located on the edge of the door and slide the assembly upward. F Remove the key. F Close the door and check from the outside that the vehicle has locked correctly. Unlocking F Use the interior door handle. Unlocking F Use the interior door handle. For more information on the child lock, refer to the corresponding section. 61 Access Changing the battery Remote control problem Following disconnection of the vehicle battery, replacement of the remote control battery or in the event of a remote control malfunction, you can no longer unlock, lock or locate your vehicle. F First, use the integral key in the door lock to unlock or lock your vehicle. F Then, reinitialise the remote control. Reinitialisation F Unlock the driver's door using the integral key. F Press one of the remote control buttons. Battery ref.: CR2032 / 3 volts. This replacement battery is available from a CITROËN dealer or a qualified workshop. A message appears in the instrument panel screen when replacement of the battery is needed. F Place the remote control against the reader. F Keeping it in place, switch on the ignition by pressing "START/STOP". The remote control is fully operational again. F Place the integral key in the lock to unlock your vehicle. If the problem persists, contact a CITROËN dealer or a qualified workshop as soon as possible. 62 F Unclip the cover using a small screwdriver at the cutout. F Lift off the cover. F Remove the flat battery from its location. F Fit the new battery into its location observing the original direction of fitment. F Clip the cover onto the casing. Do not throw the remote control batteries away, they contain metals which are harmful to the environment. Take them to an approved collection point. Access Lost keys, remote control Locking the vehicle Visit a CITROËN dealer with the vehicle's registration certificate, your personal identification documents and if possible, the label bearing the key code. The CITROËN dealer will be able to retrieve the key code and the transponder code required to order a new key. Driving with the doors locked may make access to the passenger compartment by the emergency services more difficult in an emergency. As a safety precaution (with children on board), remove the key from the ignition or take the remote control with you when leaving the vehicle, even for a short time. Remote control Electrical interference The high frequency remote control is a sensitive system; do not operate it while it is in your pocket as there is a possibility that it may unlock the vehicle, without you being aware of it. Do not repeatedly press the buttons of your remote control out of range and out of sight of your vehicle. You run the risk of stopping it from working and the remote control would have to be reinitialised. The remote control does not operate when the key is in the ignition, even when the ignition is switched off. The Keyless Entry and Starting remote control may not operate if close to certain electronic devices: telephone, laptop computer, strong magnetic fields, ... Anti-theft protection When purchasing a secondhand vehicle Have the key codes memorised by a CITROËN dealer, to ensure that the keys in your possession are the only ones which can start the vehicle. 2 Accumulations (water, dust, grime, salt...) on the inner surface of the door handle may affect detection. If cleaning the inner surface of the door handle using a cloth does not restore detection, contact a CITROËN dealer or a qualified workshop. A sudden splash of water (stream of water, high pressure jet washer, …) may be identified by the system as the desire to open the vehicle. Do not make any modifications to the electronic engine immobiliser system; this could cause malfunctions. Do not forget to turn the steering to engage the steering lock. 63 Access Locking / unlocking from inside Locking the vehicle Manual F Press this button. The indicator lamp comes on to confirm the locking. This button is inoperative if the vehicle has been locked or deadlocked from outside (using the key, remote control or Keyless Entry and Starting, according to equipment) or if one of the doors is still open. Automatic The cabin doors lock automatically while driving (speed above 6 mph (10 km/h)); the indicator lamp comes on. F To activate or deactivate this function, with the ignition on, press this button until a message appears in the screen. 64 When carrying long objects with the tailgate or rear doors open, you can press this button to lock just the cabin doors. When locking from inside, the door mirrors do not fold. Driving with the doors locked may make access to the passenger compartment by the emergency services more difficult in an emergency. If the vehicle is deadlocked or locked with the remote control or the door handles, the button is not active. In this case, use the key or the remote control to unlock. Unlocking the vehicle F Press this button. The indicator lamp goes off to confirm the unlocking. The indicator lamp also goes off when unlocking one or more doors. Access Front doors From inside F Push or pull the door to close it, then lock it. Opening From outside Vehicle locked. F After unlocking the vehicle (using the key, remote control or Keyless Entry and Starting, depending on equipment, pull the door handle. For more information on the Key, Remote control or Keyless Entry and Starting and in particular unlocking the vehicle, refer to the corresponding section. Closing F Pull the interior control lever on a door to totally unlock the vehicle and open the door. If the door is unlocked, pull the handle to open the door. When a door is not fully closed: - vehicle stationary and engine running, this warning lamp comes on, accompanied by an alert message for a few seconds, - vehicle moving (speed above 6 mph (10 km/h)), this warning lamp comes on, accompanied by an audible signal and an alert message for a few seconds. 2 For more information on the Key, Remote control or Keyless Entry and Starting and in particular locking the vehicle, refer to the corresponding section. The interior door controls do not operate when the vehicle is deadlocked. 65 Access Manual sliding side door(s) From outside From inside Vehicle unlocked and child lock deactivated. F Pull the handle toward the rear to open the door. For more information on the Child lock, refer to the corresponding section. F After unlocking the vehicle (using the key, remote control or Keyless Entry and Starting, depending on equipment) pull the door handle. For more information on the Key, Remote control or Keyless Entry and Starting and in particular unlocking the vehicle, refer to the corresponding section. 66 To hold the sliding side door in the open position, open the door fully to engage the latch (located at the bottom of the door). Take care not to block the guide space on the floor to allow the door to slide correctly. As a safety measure and for functional reasons, do not drive with the sliding side door open. Access Closing From outside From inside F Pull the handle toward you, then to the front, and if necessary lock the vehicle. F Push the handle forward to close the door, and if necessary lock the vehicle. If a sliding side door is not fully closed: - vehicle stationary and engine running, this warning lamp comes on, accompanied by an alert message for a few seconds, - vehicle moving (speed above 6 mph (10 km/h)), this warning lamp comes on, accompanied by an audible signal and an alert message for a few seconds. 2 For more information on the Key, Remote control or Keyless Entry and Starting and in particular locking the vehicle, refer to the corresponding section. 67 Access Electric sliding side door(s) The exterior and interior door handles and the interior buttons allow the electrically powered movement of the door to be started. Opening and closing of the doors is accompanied by an audible signal. Opening From outside Using the remote control F Door unlocked, press and hold this button until the corresponding sliding side door has opened. F Press this button again to reverse the movement of the door. The remote controls buttons are not active with the ignition switched on. 68 From inside Using the handle Using the handle F Door unlocked, pull and release the handle to start the electrically powered opening of the door. F Pull the handle again to reverse the movement of the door. Vehicle unlocked and child lock deactivated. F Pull the handle toward the rear to start the electrically powered opening of the door. Access From inside, unlocking then opening Using the button(s) at the front Using the button(s) on the door pillar For more information on the Child lock, refer to the corresponding section. F Child lock deactivated, to unlock the vehicle and start the electrically powered opening of a door, press the button for the corresponding door. F Pressing the button again reverses the movement of the door. F Child lock deactivated, to unlock the vehicle and start the electrically powered opening of a door, press the button for the corresponding door. F Pressing the button again reverses the movement of the door. The button is not operational and pressing it results in an audible signal, if: - the vehicle is moving, - the vehicle has been locked or deadlocked from outside (using the key, remote control or Keyless Entry and Starting, depending on equipment), - the child lock is on (activated). The button for the left-hand door is not operational and pressing it results in an audible signal if the fuel filler flap is open. The button is not operational and pressing it results in an audible signal, if: - the vehicle is moving, - the vehicle has been locked or deadlocked from outside (using the key, remote control or Keyless Entry and Starting, depending on equipment), - the child lock is on (activated), The button for the left-hand door is not operational and pressing it results in an audible signal if the fuel filler flap is open. 2 69 Access Closing Using the handle From inside Using the button(s) at the front From outside Using the remote control F Press and hold this button until the sliding door has closed. F Pull and release the handle to start the electrically powered opening of the door. F Pull the handle again to reverse the movement of the door. F To start the electrically powered opening of the door, press the button for the corresponding door. F Pressing the button again reverses the movement of the door. F Press this button again to reverse the movement of the door. The remote controls buttons are not active with the ignition switched on. 70 The button is not operational and pressing it results in an audible signal, if the speed of the vehicle is above 20 mph (30 km/h). Access Using the button(s) on the door pillar If a sliding door is not fully closed: - vehicle stationary and engine running, this warning lamp comes on, accompanied by an alert message for a few seconds, - vehicle moving (speed above 6 mph (10 km/h)), this warning lamp comes on, accompanied by an audible signal and an alert message for a few seconds. 2 F To start the electrically powered opening of a door, press the button for the corresponding door. F Pressing the button again reverses the movement of the door. The button is not operational and pressing it results in an audible signal, if the speed of the vehicle is above 20 mph (30 km/h). 71 Access Manual or electric sliding side door(s) General recommendations The doors must only be operated when the vehicle is stationary. For your safety and for that of your passengers, as well as for correct operation of the doors, you are strongly advised not to drive with a door open. Always check that it is safe to operate the door and in particular, be sure not to leave children or animals near the door controls without supervision. The audible warning, illumination of the "door open" warning lamp and the message in the multifunction screen are there to remind you. Contact a CITROËN dealer or a qualified workshop to deactivate these warnings. Lock your vehicle when using an automatic car wash. 72 Before any opening or closing and during any movement of the doors, ensure that no person, animal or object is protruding through the window frame or might prevent the intended manoeuvre, either inside or outside the vehicle. If this advice is not followed, injuries or damage may occur if a person or an object is trapped or caught. Electric closing and opening of the doors is not possible above 2 mph (3 km/h): - If you set off with the door(s) open, you must slow down to below 20 mph (30 km/h) in order to close the door(s). - Any attempt to open a door electrically using the interior handle while driving, results in only being possible to open the door manually. - This situation is accompanied by the audible warning, illumination of the "door open" warning lamp and the message in the multifunction screen. To release the door and be able to operate it again, it is necessary to stop the vehicle. The electric controls are inhibited in the event of an impact. Manual opening and closing remain possible. While starting the engine, the movement of a door is interrupted and restored once the engine is running. Depending on the engine, in Stop mode of Stop & Start, if the door is closed and you initiate opening of the door, the door opens partially and stops. When the engine changes automatically to Start mode, the door continues its movement. Access The doors and the overall dimensions of the vehicle Safety / Obstacle detection with electric door(s) When open, a door projects beyond the body. Be sure to take this into account when you park alongside a wall, a post or a high kerb... The obstacle detection system is triggered when the moving door encounters an obstacle with a certain level of physical resistance. - If an obstacle is detected while the door is closing, the door stops then opens fully. - If an obstacle is detected while the door is opening, the door stops and then closes. - If an obstacle is detected twice in succession during a movement of the door, it will no longer close electrically. Close the door manually to reinitialise it. When open, a door never projects beyond the rear bumper. Fuel filler flap 2 If fitted to your vehicle, never open the left-hand sliding side door when the fuel filler flap is open. Otherwise you risk damaging the fuel filler flap and the sliding door and causing injury to the person filling the vehicle. If the fuel filler flap is open and your vehicle has an electric left-hand sliding side door, the door cannot be opened using the opening control button. If required the door can be opened half way manually. The fuel filler flap must be closed to allow the door to open correctly. 73 Access On a steep slope Reinitialising electric doors However, if your vehicle is on a slope, with the front of the vehicle facing down, the door may not stay open and may close again jerkily with the risk of injury. It is possible to open and close the doors electrically on slopes of up to 20%. However, if your vehicle is on a slope, with the front of the vehicle facing up, open the door with care. The door may open more quickly due to the incline. On a steep slope, guide the side door manually to help it to close. 74 In the case of a steep slope, the door may be driven by its own weight and as a consequence may open or close jerkily. There would not be time for action at the electric controls to take effect. There would not be time for the obstacle detection system to react. Take care not to leave the vehicle on a steep slope with the door(s) open without supervision. If this advice is not followed, injuries or damage may occur if a person or an object is trapped or caught. Following disconnection of the battery with the doors open, it may be necessary to close the doors manually to reinitialise them. If the doors no longer work electrically, reinitialise the door(s) as follows: F Fully close the door(s) manually. F Fully open the door(s) manually. F Close the door(s) manually. F Fully open the door(s) manually. F Close the door(s) manually. On completion of this procedure, electric operation of the doors is restored. However, if a problem persists following this procedure, contact a CITROËN dealer or a qualified workshop. Access Hands-free sliding side door(s) 2 Before making the movement with your foot, ensure that you are steady and well positioned, so that you do not lose your balance (rain, snow, ice, mud, ...). Take care not to touch the exhaust tailpipe when making the movement with your foot - risk of burns. By keeping the remote control on your person and with a movement of your foot, the system unlocks and opens the sliding side door or closes and locks it. The remote control must be located at the rear of the vehicle, more than about 30 cm and less than about 2 m from the vehicle. The automatic locking after closing the door is programmable in the vehicle configuration menu. F Pass your foot below the rear bumper then remove it, as though kicking (upwards). The sensor detects your foot approaching and leaving and triggers opening or closing of the side door. Make the movement without interruption and do not repeat it immediately afterwards or several times. If the door does not open, wait about 2 seconds before trying again. Do not leave your foot in the air. 75 Access Opening Closing If the vehicle is locked, it is unlocked before opening the door. With "Hands-free access" activated in the vehicle configuration menu. F With the remote control on your person and in the recognition zone A, pass your foot under the outer rear bumper, on the side you want to open the door. Confirmation that the door is going to open is signalled by the direction indicators flashing for a few seconds, accompanied by an audible signal. The movement of the door is reversed if you pass your foot under the bumper during operation of the door. If fitted to your vehicle, the electric door mirrors unfold on unlocking the vehicle. 76 With "Hands-free access" activated in the vehicle configuration menu. F With the remote control on your person and in the recognition zone A, pass your foot under the outer rear bumper, on the side you want to close the door. Once the door has closed, the vehicle locks itself automatically, if "Hands-free access self-locking" has been selected in the vehicle configuration menu. Confirmation that the door is going to close is signalled by the direction indicators flashing for a few seconds, accompanied by an audible signal. The movement of the door is reversed if you pass your foot under the bumper during operation of the door. If fitted to your vehicle, the electric door mirrors fold on locking the vehicle. Access Deactivation With the audio system By default, hands-free access is activated. The function can be deactivated in the vehicle configuration menu. Automatic locking Operating fault An audible signal repeated three times indicates a fault with the system. In the "Personalisation-Configuration" menu, activate/deactivate "Hands-free access". The vehicle locks itself following the hands-free closing of a sliding door. The automatic locking can be deactivated in the vehicle configuration menu. 2 Contact a CITROËN dealer or a qualified workshop to have the system checked. With the touch screen In the vehicle settings menu, activate/ deactivate "Hands-free access". If your vehicle is not fitted with an alarm, locking is confirmed by fixed illumination of the direction indicators for about two seconds. Depending on version, the door mirrors fold at the same time. Then, if you want automatic locking after closing the door, activate/deactivate "Handsfree access self-locking". 77 Access If "Hands-full access self-locking" is selected in the vehicle menu and after closing the door, check that your vehicle has locked correctly. This is because locking will not take place: - if the ignition is on, - if one of the doors or the tailgate is open, - if a "Keyless Entry and Starting" remote control is inside the vehicle. If a number of gestures with your foot have no effect, wait a few seconds before starting again. The system is automatically deactivated in heavy rain or with accumulations of snow. If the system fails to work, check that the remote control is not exposed to a source of electromagnetic interference (smartphone, ...). Operation may be affected if using a prosthetic leg. This system may not work correctly if your vehicle is fitted with a towbar. 78 The sliding door may open or close erratically if: - your vehicle is fitted with a towbar, - you attach or detach a trailer, - you fit or remove a bicycle carrier, - you load or unload bicycles on a bicycle carrier, - you remove or raise something behind the vehicle, - an animal approaches the bumper, - you wash your vehicle, - a service is being carried out on your vehicle, - you change a wheel. To avoid unwanted operation, keep the key away from the detection zone (as well as the interior sides of the boot) or deactivate the function in the vehicle configuration menu. Ensure that no person or object could prevent the correct opening or closing of the doors. Be aware of children when operating the doors. Access Side-hinged rear doors Closing F Close first the right-hand door, then the left-hand door. The side-hinged rear doors are asymmetrical. The left-hand door is fitted with a lock. If the left-hand door is closed first, a buffer stop located on the edge of the right-hand door prevents it closing. From outside F After unlocking the vehicle (using the key, remote control or Keyless Entry and Starting, depending on equipment) pull the door handle. F After first opening the left-hand door, pull the lever A towards you to open the righthand door. 2 If the left-hand door is not fully closed (the right-hand door is not detected): - vehicle stationary and engine running, this warning lamp comes on, accompanied by an alert message for a few seconds, - vehicle moving (speed above 6 mph (10 km/h)), this warning lamp comes on, accompanied by an audible signal and an alert message for a few seconds. For more information on the Key, Remote control or Keyless Entry and Starting and in particular unlocking the vehicle, refer to the corresponding section. 79 Access Opening to approximately 180° From inside If fitted to your vehicle, a check strap system that allows the doors to be opened from about 90° to about 180°. Opening Vehicle locked and child lock off (deactivated). If the child lock is on (activated), the handle is inoperative. For more information on the Child lock, refer to the corresponding section. Closing F First close the right-hand door, then the left-hand door. F Pull the yellow control when the door is open. The check strap will engage again automatically on closing. When parked with the rear doors open to 90°, the doors mask the rear lamps. To signal your position to other road users driving in the same direction who may not have seen your vehicle, use a warning triangle or other device required by the legislation in your country. 80 F Twist this handle down to fully unlock the vehicle and open the right-hand door. Vehicle unlocked and child lock off (deactivated). F Twist this handle down to open the righthand door. Access Tailgate Closing Back-up control It allows the mechanical unlocking of the tailgate in the event of a battery or central locking system malfunction. Opening 2 Unlocking F If fitted to your vehicle and if necessary, fold back the rear seats to gain access to the lock from inside. F Lower the tailgate using the interior grab handle then push it home to fully close it. If the tailgate is not fully closed: - vehicle stationary and engine running, this warning lamp comes on, accompanied by an alert message for a few seconds, F After unlocking the vehicle with the key, the remote control or the Keyless Entry and Starting, pull the handle, then raise the tailgate. - For more information on the Key, Remote control or Keyless Entry and Starting and in particular unlocking the vehicle, refer to the corresponding section. vehicle moving (speed above 6 mph (10 km/h)), this warning lamp comes on, accompanied by an audible signal and an alert message for a few seconds. For more information on the Key, Remote control or Keyless Entry and Starting and in particular on locking the vehicle, refer to the corresponding section. F Insert a small screwdriver into hole A of the lock to unlock the tailgate. F Move the latch to the right. Locking after closing If the fault persists after closing again, the tailgate will remain locked. 81 Access Tailgate rear screen The opening rear screen allows you to access the rear of the vehicle directly, without having to open the tailgate. Closing For more information on the Key, Remote control or Keyless Entry and Starting, and in particular unlocking the vehicle, refer to the corresponding section. Opening Close the rear screen by pressing the centre of the glass until it is fully closed. After unlocking the vehicle using the key, remote control or Keyless Entry and Starting (depending on equipment) press this control and raise the rear screen to open it. For more information on the Key, Remote control or Keyless Entry and Starting, and in particular unlocking the vehicle, refer to the corresponding section. 82 If the tailgate rear screen is not fully closed: - vehicle stationary and the engine running, this warning lamp comes on, accompanied by an alert message for a few seconds, - vehicle moving (speed above 6 mph (10 km/h)), this warning lamp comes on, accompanied by an audible signal and an alert message for a few seconds. The tailgate and tailgate screen cannot both be open at the same time, to avoid damaging them. Access Alarm Exterior perimeter The system checks for opening of the vehicle. The alarm is triggered if anyone tries to open one of the doors or the bonnet. Total protection Activation F Switch off the ignition and get out of the vehicle. F Lock the vehicle using the remote control. Volumetric System which protects and provides a deterrent against theft and break-ins. Self-protection function The system checks for the disconnection of any of its components. The alarm is triggered if the battery, the button or the siren wiring is disconnected or damaged. For all work on the alarm system, contact a CITROËN dealer or a qualified workshop. The system monitors the passenger compartment for any variation in volume. The alarm is triggered if someone breaks the windscreen, penetrates the passenger compartment or moves around inside the vehicle. If your vehicle is fitted with the programmable heating / ventilation, volumetric monitoring is not compatible with this system. For more information on Programmable Heating / Ventilation, refer to the corresponding section. 2 or F Lock the vehicle using the "Keyless Entry and Starting" system. The monitoring system is active: the indicator lamp in the button flashes once per second and the direction indicators come on for about 2 seconds. Following a command to lock the vehicle using the remote control or the Keyless Entry and Starting system, the exterior perimeter monitoring is activated after a delay of 5 seconds, the interior volumetric monitoring after 45 seconds. If an opening (door, tailgate or side-hinged doors, bonnet...) is not closed fully, the vehicle is not locked but monitoring will be activated after a delay of 45 seconds. 83 Access Deactivation F Press this unlocking button on the remote control. or F Unlock the vehicle using the "Keyless Entry and Starting" system. The monitoring system is deactivated: the indicator lamp in the button is off and the direction indicators flash for about 2 seconds. If the vehicle locks itself automatically (this occurs after 30 seconds if one of the doors is not opened), the monitoring system is reactivated automatically. Protection - exterior perimeter monitoring only Deactivate the interior volumetric monitoring to avoid unwanted triggering of the alarm in certain cases such as: - occupant(s) present in the vehicle, - leaving a window partially open, - washing your vehicle, - changing a wheel, - towing your vehicle, - transport on a ferry. 84 Volumetric monitoring Deactivation F Switch off the ignition and within ten seconds press this button until its indicator lamp is on fixed. F Reactivate the full alarm system by locking the vehicle using the remote control or the "Keyless Entry and starting" system. The indicator lamp in the button flashes once per second again. F Get out of the vehicle. F Immediately lock the vehicle using the remote control or the "Keyless Entry and Starting" system. Only the exterior perimeter protection system is active: the indicator lamp in the button flashes once per second. To be effective, this deactivation must be done every time the ignition is switched off. Reactivation F Deactivate the exterior perimeter monitoring by unlocking the vehicle using the remote control or the "Keyless Entry and Starting" system. The indicator lamp in the button goes off. Triggering of the alarm This is indicated by sounding of the siren and flashing of the direction indicators for thirty seconds. The monitoring functions remain active until the alarm has been triggered eleven times in succession. When the vehicle is unlocked using the remote control or the "Keyless Entry and Starting" system, rapid flashing of the indicator lamp in the button informs you that the alarm was triggered during your absence. When the ignition is switched on, this flashing stops immediately. Access Failure of the remote control To deactivate the monitoring functions: F Unlock the vehicle using the key (integral with the remote control with Keyless Entry and Starting) in the driver's door lock. F Open the door; the alarm is triggered. F Switch on the ignition; the alarm stops. The indicator lamp in the button goes off. Operating fault When the ignition is switched on, fixed illumination of the indicator lamp in the button indicates a fault in the system. Have it checked by a CITROËN dealer or a qualified workshop. 2 Automatic activation Locking the vehicle without activating the alarm F Lock or deadlock the vehicle using the key (integral with the remote control with Keyless Entry and Starting) in the driver's door lock. This function is either not available, an option or is standard. 2 minutes after the last opening (door or boot) is closed, the system is activated automatically. F To avoid triggering the alarm on entering the vehicle, first press the unlocking button on the remote control or unlock the vehicle using the "Keyless Entry and Starting" system. 85 Access Electric windows Reinitialisation Automatic mode 1. Driver's electric window control 2. Passenger electric window control There are two operating modes: Manual mode Press or pull the control, without passing the point of resistance. The window stops when you release the control. 86 Press or pull the control, beyond the point of resistance. The window opens or closes fully when the control is released. Pressing the control again stops the movement of the window. The electrical functions of the electric windows are deactivated: - approximately 45 seconds after the ignition is switched off, - after one of the front doors is opened, if the ignition is off. Safety anti-pinch If your vehicle is fitted with the safety anti-pinch function, when the window rises and meets an obstacle, it stops and partially lowers. In the event of unwanted opening of the window on closing, press the control until the window is fully open. Within the next 4 seconds, pull the control until the window is fully closed. The safety anti-pinch does not operate while doing this. Following reconnection of the battery, the safety anti-pinch function must be reinitialised. F Lower the window fully, then raise it, it will rise in steps of a few centimetres each time the control is pressed. F Repeat the operation until the window is fully closed. F Continue to press the control for at least one second after the window closed position has been reached. The safety anti-pinch does not operate whilke doing this. Always remove the key when leaving the vehicle, even for a short period. If an electric windows meets an obstacle during operation, you must reverse the movement of the window. To do this, press the control concerned. When the driver operates the passenger electric window controls, they must ensure that no one is preventing the correct closing of the windows. The driver must ensure that passengers use the electric windows correctly. Be aware of children when operating the windows. Ease of use and comfort Steering wheel adjustment Front seats with manual adjustments As a safety measure, seat adjustments should only be carried out when stationary. Forwards-backwards Height 3 F When stationary, lower the control lever to release the steering wheel adjustment mechanism. F Adjust the height and reach to suit your driving position. F Pull the control lever to lock the steering wheel adjustment mechanism. As a safety precaution, these operations should only be carried out while the vehicle is stationary. F Raise the control and slide the seat forwards or backwards. F If fitted to your vehicle, pull the control upwards to raise or push it downwards to lower, as many times as required to obtain the position required. Before moving the seat backwards, ensure that there is nothing that might prevent the full travel of the seat, so as to avoid the risk of jamming the seat caused by the presence of objects on the floor behind the seat or rear passengers. If the seat jams, stop the movement immediately. 87 Ease of use and comfort Backrest angle F Turn the knob to adjust the backrest. For more information on the Seat belts, refer to the corresponding section. 88 Lumbar F Pull the control fully up and move the backrest forward or backward. F Turn the knob manually to obtain the desired level of lumbar support. Ease of use and comfort Table position for the driver's and/or the front passenger's seat backrest On the front passenger's side, this position allows long objects to be carried. On the driver's side, this position allows rear passengers to be helped out of the vehicle (by the emergency services). 3 Check that there is no object that could interfere with the movement of a seat, both above and below. F Place the head restraint in the low position, and if fitted to your vehicle, raise the armrest and fold the table on the back of the seat. F Pull the control fully up and tip the backrest forward. To return to the normal position, pull the control up to release the backrest, then pull the backrest up to its raised position. 89 Ease of use and comfort Height Electric front seat Forwards-backwards F Push the control forwards or rearwards to slide the seat. Backrest angle F Tilt the control forwards or rearwards to adjust the angle of the seat backrest. Before moving the seat backwards, ensure that there is nothing that might prevent the full travel of the seat, so as to avoid the risk of jamming the seat caused by the presence of objects on the floor behind the seat or rear passengers. If the seat jams, stop the movement immediately. 90 F Tilt the control upwards or downwards to obtain the desired height. For more information on the Seat belts, refer to the corresponding section. To avoid discharging the battery, carry out these adjustments with the engine running. Ease of use and comfort Additional adjustments Head restraint height adjustment The head restraint rods have notches which prevent the head restraint lowering; this is a safety device in case of impact. The adjustment is correct when the upper edge of the head restraint is level with the top of the head. Never drive with the head restraints removed; they must be in place and adjusted correctly. Heated seats control With the engine running, the front seats can be heated separately. 3 Armrest F Use the adjustment wheel to switch on and select the level of heating required: If fitted to your vehicle. F To raise the head restraint, pull it upwards. F To remove the head restraint, press the lug A and pull the head restraint upwards. F To put the head restraint back in place, engage the head restraint rods in the apertures keeping them in line with the seat backrest. F To lower the head restraint, press the lug A and the head restraint at the same time. 0: Off. 1: Low. 2: Medium. 3: High. The armrest has notched positions. F Raise the armrest fully up. F Lower it fully down. F Raise the armrest to the desired position. 91 Ease of use and comfort Electric lumbar adjustment Massage function Deactivation You can deactivate the massage function at any time by pressing this button, its indicator lamp goes off. Adjustment of intensity F Press the control to obtain the desired lumbar support. This system provides the occupants of the front seats with a lumbar massage. It only operates when the engine is running or in STOP mode of the Stop & Start system. Activation F Press this button. Its indicator lamp comes on and the massage function is activated for a period of 1 hour. During this time, massage is performed in 6 cycles of 10 minutes (6 minutes of massage followed by 4 minutes break). After one hour, the function is deactivated, the indicator lamp goes off. 92 Press this button to adjust the intensity of the massage. Two levels of massage are available. Ease of use and comfort 2-seat front bench seat If fitted to your vehicle, this is fixed and has a seat belt on the backrest for the seat alongside the driver. Head restraint height adjustment The head restraint rods have notches which prevent the head restraint lowering; this is a safety device in case of impact. The adjustment is correct when the upper edge of the head restraint is level with the top of the head. Never drive with the head restraints removed; they must be in place and adjusted correctly. 3 F To raise the head restraint, pull it upwards. F To remove the head restraint, press the lug A and pull the head restraint upwards. F To put the head restraint back in place, engage the head restraint stems in the openings keeping them in line with the seat back. F To lower the head restraint, press the lug A and the head restraint at the same time. For more information on the Seat belts, refer to the corresponding section. 93 Ease of use and comfort Heated bench seat Under-seat storage With the engine running, the bench seat cushions can be heated. If your vehicle is so equipped, a storage space is provided under the seat. F Pull the strap to tip the seat. F Use the adjustment twheel to switch on and select the level of heating required: 0: Off. 1: Low. 2: Medium. 3: High. 94 Ease of use and comfort Fixed one-piece bench seat The different items of equipment and adjustments described hereafter vary according to the version and the configuration of your vehicle. The bench seat includes a one-piece backrest which may be fixed or folding (table position). For more information on the Seat belts, refer to the corresponding section. Angled head restraints Folding the seat backrest to the table position F Place the head restraints in the low position F To raise a head restraint, pull it up until it engages in its notches. F To remove the head restraint, press the lug A and pull the head restraint upward. F To put it back in place, engage the head restraint rods in the apertures keeping them in line with the seat backrest. F To lower it, press on the lug A and on the head restraint at the same time. 3 F From the front, raise the handle to release the seat backrest. F From the rear, lower the handle to release the seat backrest. F Fold the backrest onto the seat cushion. F To return the backrest to its normal position, raise the handle and pull the backrest up. 95 Ease of use and comfort Tipping, access to row 3 Removing a seat F If your vehicle has the facility, place the seat backrest in the table position. F If your vehicle has the facility, place the backrest in the table position. F Tip the seat forward. If removing and storing a bench seat out of the vehicle, ensure that it is placed in a clean area, so as to avoid introducing any foreign bodies into the mechanisms. The bench seats are not designed for any use other than in the vehicle. They have mechanisms and functions that could be damaged if used incorrectly or are dropped. F Using the handle, release the rear feet then tip the seat forward. F To return the seat, tip the bench towards the rear until the feet lock into place. It is not necessary to fold the backrest (table position) to tip the bench seat for access to row 3. 96 F Release the front feet using these handles. F Disengage the seat from its anchorages. F Remove the seat. Ease of use and comfort Refitting a seat F Check that there is nothing obstructing the anchorages or which would prevent the correct engagement of the feet. 3 F Engage the front feet in the anchorages in the floor (as shown above). F If your vehicle has the facility, pull the control and raise the backrest (from the rear, lower the lever). Ensure that no object, or the feet of a passenger seated at the rear, could obstruct the anchorage points or prevent the correct latching of the assembly. Check that the seat has correctly engaged in its anchorages on the floor when returned to the seating position. F Lock the front feet using the handles. F Tip the seat toward the rear until the rear feet lock into place. Be aware of the feet of any passengers while tipping the seat. 97 Ease of use and comfort Fixed rear seat and bench seat The different levels of equipment and adjustments described hereafter vary according to the version and the configuration of your vehicle. Angled head restraints The seat has a backrest that may be fixed or folding (table position). The bench seat has a one-piece backrest that may be fixed or foldable (table position). For more information on the Seat belts, refer to the corresponding section. 98 F To raise a head restraint, pull it up until it engages in its notches. F To remove the head restraint, press the lug A and pull the head restraint upward. F To put it back in place, engage the head restraint rods in the apertures keeping them in line with the seat backrest. F To lower it, press on the lug A and on the head restraint at the same time. Folding the backrest to the table position F Put the head restraints into the low position. F From the front, raise the handle to release the backrest. F From the rear, lower the lever to release the backrest. Ease of use and comfort F Fold the backrest onto the cushion. F To return the backrest to the normal position, raise the lever and pull the backrest up (from the rear, lower the lever). Fully folding a seat, access to row 3 Removing a seat (example of an individual seat) (example of an individual seat) F If your vehicle has the facility, place the backrest in the table position. F If your vehicle has the facility, place the backrest in the table position. F Tip the seat forward. F Using the handle, release the rear feet then tip the seat forward. F To return the seat to the normal position, unfold the seat backwards until the rear feet engage in their anchorages. F Release the front feet using the handles. F Disengage the seat from its anchorages. F Remove the seat by the sliding door in row 2 or from the rear in row 3. 3 It is not necessary to fold the backrest (table position) to tip the bench seat for access to row 3. 99 Ease of use and comfort If removing and storing a seat (or bench seat) out of the vehicle, ensure that it is placed in a clean area, so as to avoid introducing any foreign bodies into the mechanisms. The seats (or bench seats) are not designed for any use other than in the vehicle. They have mechanisms and functions that could be damaged if used incorrectly or are if the seat is dropped. Refitting a seat (example of an individual seat) F Check that there is no object obstructing the anchorages and preventing the feet locking into place. F Engage the front feet in the anchorages on the floor (as shown above). F If fitted to your vehicle, pull the control to raise the backrest (from the rear, lower the lever). Check that the seat has locked into place on the floor when returning it to the seating position. F Lock the front feet using the handles. F Unfold the seat toward the rear until the rear feet lock into place. Be aware of the feet of passengers when refitting a seat. 100 Ensure that no object, or the feet of a passenger seated at the rear, could obstruct the anchorage points or prevent the correct latching of the assembly. Ease of use and comfort Rear seat and bench seat on rails The different equipment and adjustments described hereafter vary according to the version and configuration of your vehicle. The individual seat is always on the right and the bench seat on the left (facing forward). The bench seat has two independent backrests. For more information on the Seat belts, refer to the corresponding section. Head restraints Reclining the backrest The reclining backrest can be adjusted to several positions. 3 F To raise a head restraint, pull it up until it engages in its notch. F To remove it, press the lug A and pull the head restraint up. F To refit it, engage the head restraint rods in the apertures keeping them in line with the seat backrest. F To lower it, press on the lug A and on the head restraint at the same time. F To recline the backrest, raise the control (from the rear, lower the lever). F Release the control when the desired position is obtained. 101 Ease of use and comfort Moving forward or backward (example of an individual seat) Moving the seat along the full length of the rail Folding the seat backrest to the table position (example of an individual seat) F Place the head restraints in the low position. F Place the seat backrest in the table position. F Slide the seat by pulling on the rear strap. Two controls are provided for moving the seat forwards and backwards: F From the front, raise the control and slide the seat forward or back. F From the rear, pull the strap without going beyond the point of resistance and push the seat forward or pull it back. 102 F From the front, raise the handle to release the backrest. F From the rear, lower the handle to release the backrest. F Fold the backrest onto the cushion. Do not leave objects (such as a bag or toys) on the cushion when folding the backrest. Ease of use and comfort Return the backrest to the normal position (between the markings) Removing a seat (example of an individual seat) F Move the seat forward for access to the strap. F Fold the backrest to the table position. If removing and storing a seat (or bench seat) out of the vehicle, ensure that it is placed in a clean area, so as to avoid introducing any foreign bodies into the mechanisms. The seats (or bench seats) are not designed for any use other than in the vehicle. They have mechanisms and functions that could be damaged if used incorrectly or if the seat is dropped. 3 To return the backrest to the normal position, the seat must be positioned between the markings. The arrow must not be outside the markings. F From the rear, pull the strap fully, to release the anchorages and tip the seat forward to the vertical position. F Take the seat out through the sliding door in row 2 or from the rear in row 3. F Use the front control to move the seat so that it is between the markings. Do not use the strap to lift the seat or bench seat. 103 Ease of use and comfort Refitting a seat (example of an individual seat) F Check that nothing is obstructing the rails. F Slide the seat forward or back until it engages in the notches. F Straighten the backrest. Before refitting a seat or bench seat to the vehicle, pull the strap fully to ensure that the latching mechanism has engaged. Check that seat engages correctly in the floor when it is returned to the seating position. F Place the front of the guides on the rails. F Tip the seat back to align the rear of the guides with the rails. Do not use the strap to lift the seat or bench seat. 104 Ensure that no object, or the feet of a passenger seated at the rear, could obstruct the anchorage points or prevent the correct latching of the assembly. Ease of use and comfort Individual seat(s) on rails The different equipment and adjustments described hereafter vary according to the version and configuration of your vehicle. Armrest(s) Head restraints 3 The individual seat is fitted with a three-point inertia reel seat belt. It can be placed forward facing or rearward facing. F To raise a head restraint, pull it up until it engages in its notch. F To remove it press the lug A and pull the head restraint up. F To refit it, engage the head restraint rods in the apertures keping them in line with the seat backrest. F To lower it, press on the lug A and on the head restraint at the same time. The armrest has notches. F Pull the armrest fully up. F Lower it fully down. F Raise the armrest to the desired position. For more information on the Seat belts, refer to the corresponding section. 105 Ease of use and comfort Reclining the backrest Moving forward or backward The reclining backrest can be adjusted to several positions. F To recline the backrest, raise the control (from the rear, lower the lever). F Release the control when the desired position is obtained. 106 Folding the seat backrest to the table position F Place the head restraints in the low position. Two controls are provided for moving the seat forward and backward: F From the front, raise the control and slide the seat forward or back. F From the rear, pull the strap without going beyond the point of resistance and push the seat forward or pull it back. F From the front, raise the handle to release the backrest. F From the rear, lower the handle to release the backrest. F Fold the backrest onto the cushion. Ease of use and comfort Removing a seat F Move the seat forward for access to the strap. F Fold the backrest to the table position. If removing and storing a seat out of the vehicle, ensure that it is placed in a clean area, so as to avoid introducing any foreign bodies into the mechanisms. The seats are not designed for any use other than in the vehicle. They have mechanisms and functions that could be damaged if used incorrectly or are dropped. Refitting a seat 3 Before refitting a seat to the vehicle, pull the strap fully to ensure that the latching mechanism has engaged. F From the rear, pull the strap, going beyond the point of resistance, to free the anchorages and tip the seat forward to the vertical position. F Take the seat out through the sliding door in row 2 or from the rear in row 3. Do not use the strap to lift seat. Do not use the strap to lift the seat. 107 Ease of use and comfort F Check that nothing is obstructing the rails. F Slide the seat forward or back until it engages in the notches. F Straighten the backrest. Check that seat engages correctly in the floor when it is returned to the seating position. F Place the front of the guides on the rails. F Tip the seat back to align the rear of the guides with the rails. 108 Ensure that no object, or the feet of a passenger seated at the rear, could obstruct the anchorage points or prevent the correct latching of the assembly. Ease of use and comfort Precautions for the seats and bench seats Following the various handling operations: - do not remove a head restraint without storing it and fixing it to a support, - check that the seat belts are always accessible to the passenger and easy to fasten, - a passenger must not take their seat without adjusting the seat's head restraint correctly and adjusting and fastening the seat belt. Loading luggage or objects behind the row 3 seat and bench seat Labels 3 If you want to load luggage onto the backrests in row 3 while in the table position, the backrests in row 2 must also be in the table position. When driving, carrying a passenger is prohibited: - in row 3 if the backrest in front (row 2) is in the table position. - in row 3 if the seat/bench in front (row 2) is in the fully folded position. - in rows 2 and 3, in the outer right seat, if the bench is in the fully folded position, - on the centre seat if the outer right seat is in the fully folded position. 109 Ease of use and comfort Interior fittings Mats Fitting Removal In rows 2 and 3 To remove the mat on the driver's side: F move the seat as far back as possible, F unclip the fixings, F remove the mat. Refitting To refit the mat on the driver's side: F position the mat correctly, F refit the fixings by pressing, F check that the mat is secured correctly. When fitting the mats for the first time, on the driver's side use only the fixings provided in the wallet attached. 110 To avoid any risk of jamming of the pedals: - only use mats which are suited to the fixings already present in the vehicle; these fixings must be used, - never fit one mat on top of another. The use of mats not approved by CITROËN may interfere with access to the pedals and hinder the operation of the cruise control / speed limiter. The mats approved by CITROËN have two fixings located below the seat. Use the Velcros to fit the transverse mats in row 2 with the longitudinal mats in rows 2 and 3. Ease of use and comfort Sun visor Lower glove box Storage compartment The sun visors provide protection from the sun from the front or the side and have an illuminated vanity mirror (depending on version). A pocket is provided on the driver's sun visor to hold toll tickets, receipts, ... It houses the passenger's front airbag deactivation switch and can hold a water bottle, the vehicle's handbook pack... It can hold a water bottle, the vehicle's handbook pack... F To open the glove box, pull the handle towards you. F With the ignition on, raise the concealing flap; the mirror is illuminated automatically. 3 F To open the storage compartment, press the left-hand end of the control and guide the lid to its open position notch. If it is so equipped, it is illuminated when the lid is opened. While driving, keep the glove boxes closed. Otherwise there is a risk of injury in the event of an accident or sudden braking. 111 Ease of use and comfort Front door pockets Liquids carried in an open vessel (a cup or mug) could be spilt, presenting a risk of damage on contact with the controls in the dashboard and centre console. Take care. Upper storage compartment "Aircraft" type tables This is located in the dashboard, behind the steering wheel. Fitted to the back of each front seat, these allow you to place objects. Press the control to open the lid (depending on version) then guide it to its fully open position. To close, guide the lid then press the centre gently. Any liquid which could spill risks causing an electrical short circuit and therefore a potential fire. F To use the table, lower it fully until it locks in the low position. F To stow the table, raise it, passing the point of resistance, to the high position. On the passenger side, do not forget to fold the "aircraft" type table before placing the seat in the table position. Do not place hard or heavy objects on the table. They could become dangerous projectiles in the event of emergency braking or impact. For more information on the Front seats and in particular the "table" position for the backrest, refer to the corresponding section. 112 Ease of use and comfort 12 V accessory socket(s) (depending on version) USB port The connection of an electrical device not approved by CITROËN, such as a USB charger, may adversely affect the operation of vehicle electrical systems, causing faults such as poor telephone reception or interference with displays in the screens. F To connect a 12 V accessory (maximum power: 120 Watts), lift the cover and connect a suitable adaptor. Observe the maximum power rating to avoid damaging your accessory. 3 It allows the connection of a portable device, such as a digital audio player of the iPod ® type or a USB memory stick. It reads the audio files which are transmitted to your audio system and played via the vehicle's speakers. You can manage these files using the steering mounted controls or the audio system. When a USB port is used, the portable device charges automatically. While charging, a message is displayed if the current consumption of the portable device exceeds the power rating of the port. For more information on using this equipment, refer to the Audio and telematics section. 113 Ease of use and comfort Auxiliary socket 230 V / 50 Hz power socket If fitted to your vehicle, a 230 V / 50 Hz socket (maximum power: 150 W) is located below the right-hand front seat and so is accessible from the second row. This socket works with the engine running, as well as in STOP mode with Stop & Start. It permits the connection of a portable device so that you can listen to your music files via the vehicle's speakers. The management of the files is done using your portable device. For more information on the use of this equipment, refer to the Audio and telematics section. F Raise the cover, F Check that the indicator lamp is on green, F Connect your multimedia or other electrical device (telephone charger, laptop computer, CD-DVD player, baby food warmer...). In the event of a fault with the socket, the green warning lamp flashes. Have it checked by a CITROËN dealer or a qualified workshop. 114 Connect only one device at a time to the socket (no extension or multi-way connector). Connect only devices with class II insulation (shown on the device). Do not use a device with a metal case. As a safety measure, when electrical consumption is high and when required by the vehicle's electrical system (particular weather conditions, electrical overload...), the current supply to the socket will be cut off; the green indicator lamp goes off. Ease of use and comfort Seating area fittings Depending on the vehicle's equipment, the various fittings below are located in the seating area. Strap type grab handle Nets on the backs of the front seats Cup holder (depending on version) 3 Coat hooks Any liquid carried in an open receptacle (cup or other) might be spilt, presenting a risk. Take care. 115 Ease of use and comfort Stowing rings Luggage retaining net High load retaining net This allows the use of the entire load space, up to the roof: - behind the front seats in row 1, when the rear seats (and bench seats) in rows 2 and 3 are folded or removed. - behind the rear seats and bench seats in row 2, when the rear seats (and bench seats) in row 3 are folded or removed. Use the stowing rings on the rear floor to fix the net, your loads or luggage. As a safety measure in the event of sudden braking, it is recommended that heavy objects are placed as far forward in the vehicle as possible. It is recommended that the load is secured firmly using the stowing rings on the floor. 116 Attached to the stowing rings on the rear floor, it allows objects to be held down. As a safety measure in the event of sudden braking, it is recommended that heavy objects are placed on the floor as close as possible to the backrest of the seat(s) or bench seat. Ease of use and comfort Upper fixings If your vehicle has seats and bench seats or individual seats on rails: F Unclip the anchorage cover in the roof on each side. Lower fixings (behind row 1) If your vehicle has fixed one-piece bench seats or seats and bench seats: F On each side in row 2, insert the fixings in the floor anchorages then turn them a quarter turn to lock them in place (as shown above). Place them as close as possible to the end of the rail. Fit the net Unclip the upper fixing covers and secure the lower fixings (as previously described). F Fold (table position) the seats and bench seats in rows 2 and 3 (according to equipment). F Unroll the high load retaining net. F Position the upper net fixings in the corresponding anchorages in the roof (first one side, then the other). F Fully extend the straps. F On each side, attach the bottom fixings of the net to the lower anchorages (behind row 1) or in the stowing rings (behind row 2). F Pull on the straps to stretch the net. F Check that the net is attached securely and properly extended. 3 Lower fixings (behind row 2) F Use the stowing rings. F On each side in row 2, insert the fixings in the floor anchorages (as shown above). Never use the ISOFIX ring intended for fixing the upper strap of a child seat with Top Tether. 117 Ease of use and comfort Luggage cover Windows in row 2 Side blinds If fitted to your vehicle, the side windows in row 2 can be opened. While driving, the window must be closed or secured at one of the notches. Fitted to the windows in row 2, they protect the passenger compartment from the sun's rays. F Raise it to remove it. F To install it, insert the guides into their housings. F Squeeze the two controls then move the window sideways. For more information on the Child lock for rear windows, refer to the corresponding section. 118 F Pull the tab A and anchor the blind on the hook B. Always guide the blind slowly using the tab, both up and down. Ease of use and comfort Torch Use F Extract the torch from its location by pulling it from the front. F Press the switch, located on the back, to switch the torch on or off. F Unfold the leg, located on the back, to set down and raise the torch; for example, when changing a wheel. Portable lighting, located at the rear, which can be used to illuminate the rear and as a torch. This torch operates with NiMH type rechargeable batteries. It has a battery life of approximately 45 minutes and charges while you are driving. 3 Storing F Put the torch back in place in its location starting with the rear. If you have forgotten to switch off the torch, this switches it off automatically. If the torch is not engaged correctly, it may not charge and may not come on when the boot is opened. Observe the polarities when fitting the batteries. Never replace the rechargeable batteries with single-use batteries. 119 Ease of use and comfort Panoramic sunroof It is equipped with two manual and independent blinds, which improve thermal and acoustic comfort. Blinds 120 Opening Closing F Take one of the blinds by its grip and push it rearward to the desired position. F Take one of the blinds by its grip and pull it forward to the desired position. Ease of use and comfort Folding and sliding table Moving forward or backward Storage 3 It comprises a central storage space closed with a lid. Unfolded, it offers a table with two tops on which objects can be placed. The central area includes two cup holders and can also be used to place small objects (credit card, pen, ...). The assembly is mounted on a runner allowing it to be positioned equally well in row 2 or row 3. F Slide back the cover for access to 11 litres of storage space. F Raise this control (without going beyond the point of resistance) and slide the assembly forward or backward. F Release the control when it is in the desired position. F Check that the table is correctly latched on the runner. If this is not the case, move the assembly slightly to the next notch on the runner. You can move the table folded or unfolded. However, for greater safety, it is recommended that the assembly be moved in the folded position. The storage space can accept a maximum weight of 3 kg; do not exceed this maximum load in use. For correct sliding of the table, ensure that there is no object in the space used by the runner on the floor. Before manoeuvring the table, check that there is nothing on the table. 121 Ease of use and comfort Unfolding F Operate the control on the top and pull the table assembly up until it clicks into place. F Pull each table top fully up then pivot them on each side into the horizontal position. 122 Folding Cup holders F Raise each table top, going beyond the point of resistance, to the vertical position. F Push each table top down into its housing until it clicks into place. F Push the control then tip the table assembly downward until it clicks into place. Two cups or cans and small objects (such as a credit card, portable ashtray or pen) can be carried in the middle of the unfolded table. Before stowing the table tops, check that there is no object underneath. Before tipping the assembly down, check that the two table tops have clicked home in the low position and that there is nothing in the cup holder area (such as a can or pen). Liquids carried in an open vessel (a cup or mug) could be spilt, presenting a risk. Take care. Never use the table in this position while the vehicle is being driven. Ease of use and comfort Removing Changing the direction Refitting F Check that there is no object obstructing the runner, which could prevent correct latching. 3 F Raise the control fully to release the anchorages and tip the table assembly forward. F Remove the table assembly through the sliding door in row 2. Check that there is nothing in the space around the runner on the floor, so that the table disengages cleanly. With the table removed, you can turn it 180°. Remove a seat to make this easier. F Check that the control is in the up position (latching mechanism armed). If not, raise this control fully to arm the mechanism. F Place the front of the table on the runner. F Taking care not to interfere with the control, tip the assembly down at the rear until it clicks into place. F Check that the assembly is correctly latched on the runner. if this is not the case, slide the assembly along the runner to the next notch. F Release the control until the guide latches in the runner. 123 Ease of use and comfort Take care of passengers' feet when manoeuvring the assembly. Storage off the runner If removing and storing the table out of the vehicle, ensure that it is placed in a clean area, so as to avoid introducing any foreign bodies into the mechanisms. The table assembly must be placed on a flat and level surface when out of the vehicle, resting on the guide so as to avoid damaging the visible parts. Caution, when out of the vehicle, the table leans to the right or left when put down. 124 Incorrect use of the table could cause serious injury. Never use the table open or unfolded while the vehicle is being driven. An object on the table is turned into a projectile under heavy braking. Ensure that the table is correctly stowed in the low position before moving off. Never use the table tops as seats or lean on them. A label on the table is a reminder of this. Never place hot objects such as casseroles or cooking pans on the table, you risk damaging its surface (risk of fire). With the table deployed, each top can support a maximum of 10 kg. Failure to observe this maximum load introduces the risk of damaging all or part of the table module. Never raise the table when it is between individual seats; this risks damaging the table tops. Ease of use and comfort Manual air conditioning Air intake / Air recirculation The air conditioning system only operates with the engine running. The intake of exterior air avoids misting of the windscreen and side windows. The recirculation of interior air insulates the passenger compartment from exterior odours and fumes. Air distribution Air flow F Turn the knob to obtain a comfortable air flow. Temperature F Turn the knob from "LO" (cold) to "HI" (hot) to adjust the temperature to your requirements. This allows hot or cold air to be delivered quickly when required. Windscreen and side windows. Central and side vents. If you put the air flow control in the minimum position (system off), the temperature is no longer controlled. However, a slight flow of air can still be felt, resulting from the movement of the vehicle. 3 Footwells. F Press this button to recirculate the interior air; its indicator lamp comes on. F Press this button again to allow exterior air into the passenger compartment; its indicator lamp goes off. The air distribution can be adapted by adding the corresponding buttons. Return to exterior air intake as soon as possible to avoid deterioration of the air quality and the formation of mist. 125 Ease of use and comfort Air conditioning With the engine running, the air conditioning is designed to operate effectively in all seasons, with the windows closed. It enables you to: - lower the temperature, in summer, - increase the effectiveness of the demisting in winter, above 3°C. Switching on F Press this button; its indicator lamp comes on. The air conditioning does not operate when the air flow adjustment is set to off. To obtain cool air more quickly, you can use interior air recirculation for a few moments. Then return to the intake of exterior air. 126 Switching off F Press this button again; its indicator lamp goes off. Switching off may result in some discomfort (humidity, misting). Ease of use and comfort Dual-zone automatic air conditioning Automatic comfort mode F Press the "AUTO" button repeatedly. The active mode appears in the display screen, as described below: When the engine is cold, the air flow will only reach its optimum level gradually to prevent too great a distribution of cold air. In cold weather, it favours the distribution of warm air to the windscreen, the side windows and the footwells only. Provides strong and effective air flow. Manual mode Offers the best compromise between a comfortable temperature and quiet operation. Provides soft and quiet operation by limiting air flow. If desired, you can choose settings different to those offered by the system, by adjusting a setting manually. The other functions are still managed automatically. The "AUTO" symbol disappears if you modify a setting. Temperature The driver and front passenger can each set the temperature to suit their requirements. The value indicated in the screen corresponds to a level of comfort and not to a temperature in degrees Celsius or Fahrenheit. F Push the button down to reduce the value or up to increase it. 3 A setting around 21 enables you to obtain an optimum level of comfort. Depending on your requirements, a setting between 18 and 24 is usual. In addition, it is recommended that you avoid a left/right setting difference of more than 3. 127 Ease of use and comfort On entering the vehicle, if the interior temperature is much colder or warmer than the comfort value, there is no need to alter the value displayed in order to obtain the required level of comfort. The system corrects the temperature difference automatically and as quickly as possible. For maximum cooling or heating of the passenger compartment, you can exceed the minimum value of 14 or the maximum value of 28. F Push the button down until "LO" is displayed or up until "HI" is displayed. 128 "Mono" function Visibility programme The comfort setting for the passenger side can be indexed to the driver's comfort setting (mono-zone). F Press the "visibility" button for faster demisting or defrosting of the windscreen and side windows. The system automatically manages the air conditioning, air flow and air intake and distributes the flow of air to the windscreen and side windows to the best effect. F Press this button to activate / deactivate the "Mono" function. The indicator lamp in the button is on when the function is activated. The function is deactivated automatically if a passenger uses the temperature control. F Press the "visibility" button again to stop the programme. Or F Press the "AUTO" button to return to the automatic comfort programme. Ease of use and comfort Air conditioning Air distribution With the engine running, the air conditioning is designed to operate effectively in all seasons, with the windows closed. It enables you to: - lower the temperature, in summer, - increase the effectiveness of the demisting in winter, above 3°C. Switching on F Press this button; its indicator lamp comes on. The air conditioning does not operate when the air flow adjustment is set to off. F Press this button repeatedly to direct the air flow in turn to: - - - - - - the windscreen, the side windows and the footwells, the footwells, the central vents, the side vents and the footwells, the windscreen, the side windows, the centre vents and the footwells, the centre and side vents, the windscreen and side windows (demisting or defrosting). Air flow F Press this button to increase air flow. F Press this button to decrease air flow. The air flow symbol (a fan) appears. It is filled in or emptied progressively according to the setting. 3 To obtain cool air more quickly, you can use interior air recirculation for a few moments. Then return to the intake of exterior air. Switching off F Press this button again; its indicator lamp goes off. Switching off may result in some discomfort (humidity, misting). 129 Ease of use and comfort Air intake / Air recirculation The intake of exterior air avoids misting of the windscreen and side windows. The recirculation of interior air insulates the passenger compartment from exterior odours and smoke. This allows hot or cold air to be delivered quickly when required. F Press this button to recirculate the interior air; the symbol appears. F Press this button again to allow exterior air into the passenger compartment; the symbol disappears. Return to exterior air intake as soon as possible to avoid deterioration of the air quality and the formation of mist. 130 Switching the system off F Press this button until the fan symbol disappears. This action switches off all of the functions of the system. The temperature is no longer controlled. A slight flow of air, resulting from the movement of the vehicle, remains perceptible however. Avoid driving for too long with the system switched off (risk of misting and of deterioration of the air quality). F Press this button to switch the system on again. Ease of use and comfort Front demist - defrost These markings on the control panel indicate the control positions for rapid demisting or defrosting of the windscreen and side windows. Manual air conditioning F Put the air flow, temperature and distribution controls to the dedicated marked position. F For air conditioning, press this button; its indicator lamp comes on. 3 Dual-zone digital air conditioning F Press this button to demist or defrost the windscreen and side windows as quickly as possible. Heated windscreen and washer jets For more information on the Wiper control stalk and in particular the heated windscreen and washer jets, refer to the corresponding section. The system automatically manages the air conditioning, air flow and air intake, and provides optimum distribution towards the windscreen and side windows. F To stop, press this button again or on "AUTO". The system reverts to the previous settings. With Stop & Start, when demisting has been activated, the STOP mode is not available. 131 Ease of use and comfort Door mirrors demist - defrost Switching off The demisting/defrosting switches off automatically to prevent an excessive consumption of current. F It is possible to stop the demisting/defrosting operation before it is switched off automatically by pressing this button again; its indicator lamp goes off. Switching on F Press this button to demist/ defrost the door mirrors; its indicator lamp comes on. Switch off the heating of the rear screen and door mirrors as soon as you judge it possible, as reducing the consumption of electrical current reduces fuel consumption. Door mirror demisting and defrosting only operates with the engine running. 132 Ease of use and comfort Rear screen demist - defrost Switching off The demisting/defrosting switches off automatically to prevent an excessive consumption of current. F It is possible to stop the demisting/defrosting operation before it is switched off automatically by pressing this button again; its indicator lamp goes off. Switching on F Press this button to demist/ defrost the rear screen and the door mirrors (if your vehicle is so equipped); its indicator lamp comes on. 3 Switch off the heating of the rear screen and door mirrors as soon as you judge it possible, as reducing the consumption of electrical current reduces fuel consumption. Rear screen demisting and defrosting only operates with the engine running. 133 Ease of use and comfort Recommendations for heating, ventilation and air conditioning In order for these systems to be fully effective, follow the operation and maintenance guidelines below: F To obtain an even air distribution, take care not to obstruct the exterior air intake grilles located at the base of the windscreen, the nozzles, the vents and the air outlets, as well as the air extractor located at the rear. F Do not cover the sunshine sensor, located at the top of the windscreen; this is used for regulation of the air conditioning system. F Operate the air conditioning system for at least 5 to 10 minutes, once or twice a month to keep it in perfect working order. F Ensure that the passenger compartment filter is in good condition and have the filter elements replaced regularly. We recommend the use of a combined passenger compartment filter. Thanks to its special active additive, it contributes to the purification of the air breathed by the occupants and the cleanliness of the passenger compartment (reduction of allergic symptoms, bad odours and greasy deposits). F To ensure correct operation of the air conditioning system, you are also advised to have it checked regularly as recommended in the maintenance and warranty guide. F If the system does not produce cold air, switch it off and contact a CITROËN dealer or a qualified workshop. When towing the maximum load on a steep gradient in high temperatures, switching off the air conditioning increases the available engine power and so improves the towing ability. Air vents To close a vent, move the control towards the outside of the vehicle. Slight resistance may be felt. 134 If after an extended stop in sunshine, the interior temperature is very high, first ventilate the passenger compartment for a few moments. Put the air flow control at a setting high enough to quickly change the air in the passenger compartment. The air conditioning system does not contain chlorine and does not present any danger to the ozone layer. The condensation created by the air conditioning results in a discharge of water under the vehicle which is perfectly normal. Stop & Start The heating and air conditioning systems only work when the engine is running. To maintain a comfortable temperature in the passenger compartment, you can temporarily deactivate the Stop & Start system. For more information on Stop & Start, refer to the corresponding section. Ease of use and comfort Suggested interior settings Heating or Manual air conditioning I require... Air distribution Air flow Recirculation of interior air / Intake of exterior air Temperature Manual AC 3 HOT COLD DEMISTING DEFROSTING Dual-zone air conditioning: use the automatic mode in preference by pressing the "AUTO" button. 135 Ease of use and comfort Rear Heating - Air conditioning Activation/Deactivation Air flow F Turn the knob to increase or decrease the air flow. Temperature This button is accessible from the front, from the air conditioning control panel. F Press this button to enable the rear controls, its indicator lamp comes on. F Press this button again to inhibit the rear controls, its indicator lamp goes off. If your vehicle is fitted with a rear air conditioning unit, located in the roof, this system allows the distribution of air conditioned and heated air via ducting and individual outlets. 136 - Turn the knob from blue (cold) to red (hot) to modulate the temperature to your liking. This control simultaneously adjusts the temperature and the location of the air delivery: - at blue: the air is delivered mainly at roof level, - at red: the air is delivered mainly by the vent located in row 3 on the right. Ease of use and comfort Programmable Heating / Ventilation Programming Audio system F Press on the MENU button to go to the main menu. Heating This is an additional and separate system which heats the engine hot water circuit to heat the passenger compartment and improve defrosting. This indicator lamp is on when if the system is programmed to come on for heating. This indicator lamp flashes while the heating is operating. Ventilation This system allows ventilation of the passenger compartment to improve the temperature experienced on entering the vehicle in summer. F Select "Pre-heat. / Pre-ventil.". F Select "Activation" and if necessary for programming, select "Parameters". 3 F Select: - the 1st clock to programme/store your start time, - the 2nd clock to programme/store a second start time. F Select "Heating" to heat the engine and passenger compartment or "Ventilation" to ventilate the passenger compartment. Using these two clocks and according to season you can, for example, select one or the other start time. A message in the screen confirms your choice. 137 Ease of use and comfort Long range remote control The range of the remote control is about 0.6 miles (1 km), in open country. The indicator lamp in the remote control flashes for about 2 seconds if the vehicle has not received the signal. You should then move to a different location and repeat the command. Changing the battery Switching on If the indicator lamp in the remote control becomes orange, the state of charge of the battery is low. If the indicator lamp is not on, the battery is discharged. F Press and hold this button to start the heating immediately. Switching off The indicator lamp in the remote control comes on in red for about 2 seconds to confirm that the signal has been received by the vehicle. 138 During heating This indicator lamp flashes while the heating is in operation. This indicator lamp goes off at the end of the heating cycle or when the heating is stopped using the remote control. The maximum heating period is about 45 minutes depending on the ambient conditions. The indicator lamp in the remote control comes on in green for about 2 seconds to confirm that the signal has been received by the vehicle. F Press and hold this button to stop the heating immediately. Do not throw the remote control batteries away, they contain metals which are harmful to the environment. Take them to an approved collection point. F Use a coin to unscrew the cap and replace the bulb. Ease of use and comfort The programmable heating system is supplied by the vehicle's fuel tank. Before use, ensure that there is enough fuel in the tank. If the tank is on reserve, it is recommended that the system is not used. The ventilation is activated provided that the battery is sufficiently charged. The heating is activated provided that: - the battery is sufficiently charged, - the fuel level is adequate, - the engine has been started since the previous heating cycle. Always switch off the programmable heating while refuelling to avoid any risk of fire or explosion. To avoid the risk of intoxication and asphyxiation, the programmable heating must not be used, even for short periods, in an enclosed area such as a garage or workshop not equipped with exhaust gas extraction. Do not park the vehicle on an inflammable surface (dry grass, dead leaves, paper…), there is a risk of fire. Glazed surfaces such as the rear screen or windscreen can become very hot in places. Take care not to place objects in contact with these surfaces, nor touch them with your hands or any other part of your body. 3 139 Ease of use and comfort Courtesy lamps Front Automatic operation Front: comes on when one of the front or rear doors is opened (sliding side door and depending on equipment, the left-hand side-hinged door or the tailgate). Rear Permanently on, ignition on. Row 2 and row 3: comes on when one of the rear doors or the boot is opened (sliding side door and depending on equipment, the left-hand side-hinged door or the tailgate). Permanently off. 140 Individual reading lamp The front courtesy lamp comes on when the key is removed from the ignition switch. All of the courtesy lamps come on when the vehicle is unlocked, when one of the corresponding doors is opened and for location of the vehicle using the remote control. They go off gradually after the ignition is switched on and when the vehicle is locked. If fitted to the vehicle, these are operated by means of a manual switch. With the ignition on, operate the corresponding switch. Take care not to leave anything in contact with the courtesy lamp. Lighting and visibility Mirrors Door mirrors Electric folding Electric unfolding Electric adjustments If your vehicle is fitted with this function, the mirrors can be folded electrically from the inside, with the vehicle parked and the ignition on: The electric unfolding of the mirrors is possible with the remote control or the key on unlocking the vehicle, unless folding was selected using switch A. In this case, pull the switch rearwards from the centre position again. F Place switch A in the centre position. F Pull switch A rearwards. From the outside, lock the vehicle using the remote control or the key. 4 The folding / unfolding on locking / unlocking can be deactivated. Contact a CITROËN dealer or a qualified workshop. It is possible to unfold the mirrors manually if necessary. F Move switch A to the right or to the left to select the corresponding mirror. F Move knob B in all four directions to adjust. F Return switch A to the centre position. 141 Lighting and visibility Heated mirrors For more information on Rear screen demist - defrost, refer to the corresponding section. If your vehicle has heated door mirrors: F Press the heated rear window button. Or F Press the heated mirror button. 142 As a safety measure, the mirrors should be adjusted to reduce the blind spots. The objects observed are, in reality, closer than they appear. Take this into account in order to correctly judge the distance of vehicles approaching from behind. Lighting and visibility Rear view mirror Equipped with an anti-dazzle system, which darkens the mirror glass and reduces the nuisance to the driver caused by the sun, headlamps from other vehicles... Manual model Surveillance mirror Automatic "electrochrome" model 4 Adjustment F Adjust the mirror so that the glass is directed correctly in the "day" position. Day / night position F Pull the lever to change to the "night" antidazzle position. F Push the lever to change to the normal "day" position. This system automatically and progressively changes between the day and night uses by means of a sensor, which measures the light from the rear of the vehicle. In order to ensure optimum visibility during your manoeuvres, the mirror lightens automatically when reverse gear is engaged. This mirror, placed on top of the central mirror, enables the driver or front passenger to observe all the rear seats. Fitted on its own ball joint, its manual adjustment is simple and provides a view of the rear interior of the vehicle. It can also be adjusted for improved visibility during manoeuvres or when overtaking. 143 Lighting and visibility Lighting control stalk Main lighting selection ring Turn the ring to align the desired symbol with the marking. Model without AUTO lighting Lighting off (ignition off) / Front daytime running lamps (engine running). Dipping the headlamps Automatic illumination of headlamps. Sidelamps only. Dipped or main beam headlamps. Model with AUTO lighting Operation of the selected lighting is confirmed by the illumination of the corresponding indicator lamp. In some weather conditions (e.g. low temperature or humidity), the presence of misting on the internal surface of the glass of the headlamps and rear lamps is normal; it disappears after the lamps have been on for a few minutes. 144 Pull the stalk to switch between dipped and main beam headlamps. In the lighting off and sidelamps modes, the driver can switch on the main beam headlamps temporarily ("headlamp flash") by maintaining a pull on the stalk. Lighting and visibility Foglamp ring 4 Rear foglamp only It operates with the sidelamps on. F To switch it on, turn the ring forwards. When the lighting is switched off automatically (with AUTO model), the foglamp and the dipped beam headlamps will remain on. F To switch it off, turn the ring rearwards. Front and rear foglamps They operate with dipped beam headlamps on, in manual or auto mode. Rotate and release the ring: F forwards once to switch on the front foglamps, F forwards again to switch on the rear foglamps, F rearwards once to switch off the rear foglamps, F rearwards again to switch off the front fog lamps. When the headlamps switch off with automatic illumination of headlamps (AUTO model) or when the dipped beam headlamps are switched off manually, the foglamps and sidelamps remain on. F Turn the ring rearwards to switch off the foglamps, the sidelamps will then switch off. 145 Lighting and visibility Lighting left on audible signal An audible signal when a front door is opened warns the driver that the vehicle's exterior lighting is on, with the ignition off and in manual lighting mode. In this case, switching off the lighting stops the audible signal. The lighting goes off when you switch off the ignition, but you can always switch it on again using the lighting control stalk. Travelling abroad If using your vehicle in a country that drives on the other side of the road, the headlamps must be adjusted to avoid dazzling on-coming drivers. Contact a CITROËN dealer or a qualified workshop. 146 In good or rainy weather, both day and night, the front foglamps and the rear foglamps are prohibited. In these situations, the power of their beams may dazzle other drivers. They should only be used in fog or snow. In these weather conditions, it is your responsibility to switch on the foglamps and dipped headlamps manually as the sunshine sensor may detect sufficient light. Do not forget to switch off the front foglamps and the rear foglamps when they are no longer needed. Direction indicators F Left: lower the lighting stalk, passing the point of resistance. F Right: raise the lighting stalk, passing the point of resistance. Three flashes of the direction indicators F Press briefly upwards or downwards, without going beyond the point of resistance; the direction indicators will flash 3 times. Lighting and visibility Front daytime running lamps (light-emitting diodes) If fitted to your vehicle, they come on automatically when the engine is started, when the lighting control stalk is in position "0" or "AUTO". Automatic illumination of headlamps When a low level of ambient light is detected by a sunshine sensor, the number plate lamps, sidelamps and dipped beam headlamps are switched on automatically, without any action on the part of the driver. They can also come on if rain is detected, at the same time as automatic operation of the windscreen wipers. As soon as the brightness returns to a sufficient level or after the windscreen wipers are switched off, the lamps are switched off automatically. Activation Deactivation F Turn the ring to another position. Deactivation of the function is accompanied by the display of a message. Operating fault In the event of a malfunction of the sunshine sensor, the lighting comes on; this warning lamp is displayed in the instrument panel accompanied by an audible signal and/or a message. Contact a CITROËN dealer or a qualified workshop. 4 In fog or snow, the sunshine sensor may detect sufficient light. In this case, the lighting will not come on automatically. Do not cover the sunshine sensor, coupled with the rain sensor and located in the top of the windscreen behind the rear view mirror; the associated functions would no longer be controlled. F Turn the ring to the "AUTO" position. The activation of the function is accompanied by the display of a message. 147 Lighting and visibility Manual guide-me-home lighting Temporarily keeping the dipped beam headlamps on after the vehicle's ignition has been switched off makes the driver's exit easier when the light is poor. Switching on Automatic guide-me-home lighting When the automatic illumination of headlamps function is activated, under low ambient light the dipped beam headlamps come on automatically when the ignition is switched off. With the audio system In the "Personalisation-configuration" menu, activate/deactivate "Follow-me-home headlamps". Programming The activation, deactivation and selection of period the guide-me-home lighting is kept on can be set. With the touch screen In the vehicle settings menu, activate/ deactivate "Guide-me-home lighting". F With the ignition off, "flash" the headlamps using the lighting stalk. F A further "headlamp flash" switches the function off. Switching off The manual guide-me-home lighting switches off automatically after a set time. 148 Lighting and visibility Exterior welcome lighting The remote switching on of the lighting makes your approach to the vehicle easier in poor light. It is activated when the lighting control is in the "AUTO" position and the level of light detected by the sunshine sensor is low. Switching on F Press the open padlock on the remote control or one of the front door handles with Keyless Entry and Starting. Programming With the touch screen The activation, deactivation and choice of welcome lighting duration can be set. With the audio system In the "Personalisation-configuration" menu, activate/deactivate "Welcome lighting". In the vehicle settings menu, activate/ deactivate "Welcome lighting". 4 The dipped beam headlamps and sidelamps come on; your vehicle is also unlocked. Switching off The exterior welcome lighting switches off automatically after a set time, when the ignition is switched on or on locking the vehicle. 149 Lighting and visibility Cornering lighting Programming The system is activated or deactivated in the vehicle configuration menu. The system is activated by default. With the audio system With dipped or main beams, this function makes use of the beam from a front foglamp to illuminate the inside of a bend, when the vehicle speed is below 25 mph (40 km/h) (urban driving, winding road, intersections, parking manoeuvres...). With cornering lighting Switching on The system operates: - when the corresponding direction indicator is switched on, or - from a certain angle of rotation of the steering wheel. Switching off The system does not operate: - below a certain angle of rotation of the steering wheel, - above 25 mph (40 km/h), - when reverse gear is engaged. Without cornering lighting 150 In the "Personalisation-configuration" menu, activate/deactivate "Driving lighting". With the touch screen In the vehicle settings menu, activate/ deactivate "Driving lighting". Lighting and visibility Automatic headlamp dipping System which automatically changes between dipped and main beam according to the ambient light level and the driving conditions, using a camera located at the top of the windscreen. This automatic headlamp dipping system is a driving aid. The driver remains responsible for the vehicle's lighting and for adapting its settings to the levels of brightness and visibility and the traffic conditions. The system will be operational as soon as you have exceeded 15 mph (25 km/h). If the speed drops below 9 mph (15 km/h), the system no longer operates. Pause The driver can intervene at any time if the situation requires a change in the state of the headlamps. F Flashing the headlamps again pauses the function and the lighting system changes to "automatic illumination of headlamps". Activation / deactivation F Put the lighting control stalk ring in the "AUTO" or dipped/main beam position. F Flash the headlamps (going beyond the stiff point) to activate the function. 4 The driver can intervene at any time if the circumstances dictate by pulling on the lighting control stalk to switch between main and dipped beam. Flashing the headlamps does not deactivate the system. The state of the system stays in memory when the ignition is switched off. 151 Lighting and visibility With the audio system To deactivate the system: F Press the button, its indicator lamp comes on, the system is deactivated. To activate the system: F Press this button, the indicator lamp goes off, the system is activated. With the touch screen In the Driving menu, activate/deactivate "Automatic headlamp dip". 152 The system may suffer interference or not work correctly: - under conditions of poor visibility (for example, snowfall, heavy rain or thick fog, ...), - if the windscreen is dirty, misted or obscured (by a sticker, ...) in front of the camera, - if the vehicle is facing highly reflective signs. If the fog is too dense, the system is automatically deactivated. The system is not able to detect: - road users that do not have their own lighting, such as pedestrians, - road users whose lighting is obscured, such as vehicles running behind a safety barrier (on a motorway, for example), - road users at the top or bottom of a steep slope, on twisty roads, on crossroads. Lighting and visibility Interior mood lighting Switching on At night, the front roof lighting and panoramic roof lighting (if fitted to your vehicle) come on automatically when the sidelamps are switched on. The interior mood lighting switches off automatically when the sidelamps are switched off. Manual headlamp beam height adjustment 4 Programming The activation, deactivation and brightness of the mood lighting can be set. With the audio system In the "Personalisation-configuration" menu, activate/deactivate "Ambiance lighting". To avoid causing a nuisance to other road users, the beams of the halogen headlamps should be adjusted according to the load in the vehicle. 0 - 1 or 2 people in the front seats. 1 - 5 people. 2 - 6 to 9 people. 3 - Driver + maximum authorised loads. With the touch screen The dimmed passenger compartment lighting improves visibility in the vehicle when the light is poor. The initial setting is position "0". In the vehicle settings menu, activate/ deactivate "Mood lighting". 153 Lighting and visibility Wiper control stalk Windscreen wipers Programming Manual controls Your vehicle may also include some functions that can be configured: - automatic rain sensitive windscreen wipers, - rear wiping on engaging reverse gear. The wipers are controlled directly by the driver. Wiping speed control stalk: raise or lower the stalk to the desired position. Fast wipe (heavy rain). Model with manual wiping (intermittent) Normal wipe (moderate rain). Intermittent wipe (proportional to the speed of the vehicle). Park. In wintry conditions, remove snow, ice or frost present on the windscreen, around the wiper arms and blades and the windscreen seal, before operating the wipers. Single wipe (press downwards or pull the stalk briefly towards you, then release). or Do not operate the wipers on a dry windscreen. Under extremely hot or cold conditions, ensure that the wiper blades are not stuck to the windscreen before operating the wipers. 154 Model with AUTO wiping Automatic wiping (press down, then release). Single wipe (pull the stalk briefly towards you). Lighting and visibility Automatic rain sensitive windscreen wipers Rear wiper The windscreen wipers operate automatically, without any action on the part of the driver, if rain is detected (sensor behind the rear view mirror), adapting their speed to the intensity of the rainfall. Switching on The automatic rain sensitive windscreen wipers must be reactivated by pushing the control stalk downwards, if the ignition has been off for more than one minute. 4 Operating fault Briefly push the control stalk downwards. A wiping cycle confirms that the instruction has been accepted. This warning lamp comes on in the instrument panel and a message is displayed. Switching off Briefly push the control stalk downwards again, or place the control stalk in another position (Int, 1 or 2). This warning lamp goes off in the instrument panel and a message is displayed. If a fault occurs with the automatic rain sensitive wipers, the wipers will operate in intermittent mode. Have it checked by CITROËN dealer or a qualified workshop. Do not cover the rain sensor, linked with the sunshine sensor and located in the top of the windscreen behind the rear view mirror. Switch off the automatic rain sensitive wipers when using an automatic car wash. In winter, it is advisable to wait until the windscreen is completely clear of ice before activating the automatic rain sensitive wipers. Park. Intermittent wipe. Wash-wipe (set duration). 155 Lighting and visibility Reverse gear When reverse gear is engaged, the rear wiper will come into operation automatically if the windscreen wipers are operating. Windscreen and headlamp wash Activation / Deactivation Activation or deactivation of the function is done in the vehicle configuration menu. With the audio system In the "Personalisation-configuration" menu, activate/deactivate "Rear wipe in reverse gear". With the touch screen In the vehicle settings menu, activate/ deactivate "Rear wiper in reverse". 156 In the case of vehicles fitted with headlamp washers, when the fluid reservoir low level is reached this warning lamp comes on in the instrument panel, accompanied by an audible signal and a message. The warning lamp comes on when the ignition is switched on, or every time the stalk is operated, until the reservoir is refilled. Next time you stop, refill the screenwash / headlamp wash reservoir. This function is activated by default. If a significant accumulation of snow or ice is present, or when using a bicycle carrier on the boot, deactivate the automatic rear wiper. Screenwash/headlamp wash level low F Pull the windscreen wiper stalk towards you. The screenwash then the wipers operate for a fixed period. The headlamp wash is only activated if the dipped headlamps are on and the vehicle is moving. With daytime running lamps, to activate the headlamp wash, position the lighting stalk in the dipped beam position. On vehicles fitted with automatic air conditioning, any action on the windscreen wash control results in temporary closing of the air intake to avoid odours inside the passenger compartment. Lighting and visibility Heated windscreen and washer jets* This function heats the windscreen and washer jets under cold conditions. Switching on F With the engine running, press this button; its indicator lamp comes on. The period of operation depends on the ambient temperature. Pressing this button again switches the function off; its indicator lamp goes off. Special position of the windscreen wipers In area 1, the heating frees the wiper blades when they are stuck by snow or ice. In area 2, the heating improves visibility by avoiding the accumulation of snow when the wipers are operating. F Any action on the wiper stalk within one minute after switching off the ignition places the wiper blades vertically on the screen. F To park the wiper blades again, switch on the ignition and operate the wiper stalk. To maintain the effectiveness of the wiper blades, it is advisable to: - handle them with care, - clean them regularly using soapy water, - avoid using them to retain cardboard on the windscreen, - replace them at the first signs of wear. 4 This position permits release of the windscreen wiper blades. It is used for cleaning or replacement of the wiper blades. It can also be useful, in winter, to release the wiper blades from the windscreen. * Depending on the country of sale. 157 Safety Hazard warning lamps Visual warning with all of the direction indicators flashing to alert other road users to a vehicle breakdown, towing or accident. F Press this button, all of the direction indicators flash. They can operate with the ignition off. 158 Emergency or assistance call Automatic operation of hazard warning lamps When braking in an emergency, depending on the rate of deceleration, as well as when the ABS regulation is invoked or in the event of an impact, the hazard warning lamps come on automatically. They switch off automatically the first time you accelerate. F You can also switch them off by pressing the button. This system allows you to make an emergency or assistance call to the emergency services or to the dedicated CITROËN service. For more information on Audio and telematics and in particular the use of this equipment, refer to the corresponding section. Safety Horn F Press the central part of the steering wheel. Electronic stability control (ESC) Electronic stability control (ESC) incorporating the following systems: - anti-lock braking system (ABS) and electronic brake force distribution (EBFD), - emergency braking assistance (EBA), - wheel anti-slip regulation (ASR) or traction control, - dynamic stability control (DSC). Emergency braking assistance (EBA) Definitions Anti-slip regulation (ASR) Anti-lock braking system (ABS) and electronic brake force distribution (EBFD) This system improves the stability and manoeuvrability of your vehicle when braking and contributes towards improved control on corners, in particular on poor or slippery road surfaces. The ABS prevents wheel lock in the event of emergency braking. The EBFD manages the braking pressure wheel by wheel. In an emergency, this system enables you to reach the optimum braking pressure more quickly and therefore reduce the stopping distance. It is triggered according to the speed at which the brake pedal is pressed. This is felt by a reduction in the resistance of the pedal and an increase in the effectiveness of the braking. The ASR system (also known as Traction Control) optimises traction in order to limit wheel slip by acting on the brakes of the driving wheels and on the engine. It also improves the directional stability of the vehicle on acceleration. 5 Dynamic stability control (DSC) If there is a difference between the path followed by the vehicle and that required by the driver, the DSC monitors each wheel and automatically acts on the brake of one or more wheels and on the engine to return the vehicle to the required path, within the limits of the laws of physics. 159 Safety Intelligent traction control If fitted to your vehicle, it has a system to help driving on snow: intelligent traction control. This system detects situations of difficult surface adhesion that could make it difficult to move off or make progress on deep fresh snow or compacted snow. In these situations, intelligent traction control limits the amount of wheel slip to provide the best traction and trajectory control for your vehicle. The use of snow tyres is strongly recommended on surfaces offering low levels of grip. 160 Anti-lock braking system (ABS) and electronic brake force distribution (EBFD) The fixed illumination of this warning lamp indicates that there is a fault with the ABS. The vehicle retains conventional braking. Drive carefully at moderate speed. When this warning lamp comes on, coupled with the STOP and ABS warning lamps, accompanied by an audible signal and a message, it indicates that there is a fault with the electronic brake force distribution (EBFD). You must stop as soon as it is safe to do so. In both cases, have the system checked by a CITROËN dealer or a qualified workshop as soon as possible. When changing wheels (tyres and rims), ensure that these are approved for your vehicle. Normal operation of the ABS may make itself felt by slight vibrations of the brake pedal. In emergency braking, press very firmly and maintain this pressure. Safety Dynamic stability control (DSC) and anti-slip regulation (ASR) F Press this button. Or F Turn the knob to this position. The indicator lamp in the button or the knob comes on: the DSC system no longer acts on the operation of the engine. Activation These systems are activated automatically each time the vehicle is started. As soon as they detect a problem of grip or trajectory, these systems act on the operation of the engine and brakes. This is indicated by flashing of this warning lamp in the instrument panel. Reactivation The system is reactivated automatically each time the ignition is switched back on or from 30 mph (50 km/h). However, below 30 mph (50 km/h) you can manually reactivate the system. F Press this button. Deactivation In exceptional conditions (starting a vehicle which is bogged down, stuck in snow, on soft ground...), it may be advisable to deactivate the DSC system, so that the wheels can move freely and regain grip. But it is recommended that the system be reactivated as soon as possible. Operating fault If this warning lamp comes on, accompanied by an audible signal and a message in the screen, this indicates a fault with the system. Contact a CITROËN dealer or a qualified workshop to have the system checked. The DSC system offers exceptional safety in normal driving, but this should not encourage the driver to take extra risks or drive at high speed. The correct operation of the system depends on observation of the manufacturer's recommendations regarding the wheels (tyres and rims), the braking components, the electronic components and the CITROËN assembly and repair procedures. After an impact, have the system checked by a CITROËN dealer or a qualified workshop. 5 Or F Turn the knob to this position. The indicator lamp in the button or the knob goes off. 161 Safety Grip control Special patented traction control system which improves traction on snow, mud and sand. This system, the operation of which has been optimised for each situation, allows you to manoeuvre in most conditions of poor grip (encountered during touring use). Different modes are provided: Standard (ESC) Snow This mode is calibrated for a low level of wheel spin, based on the different levels of grip normally encountered on the road. This mode adapts its strategy to the conditions of grip encountered for each of the two front wheels on moving off. (mode active up to 30 mph (50 km/h)) The accelerator pedal should be pressed sufficiently to allow the system to use the power of the engine. Operation at high engine speeds is completely normal. A five-position selector knob allows you to choose the setting best suited to the driving conditions encountered. An indicator lamp associated with each mode comes on to confirm your choice. Associated with all-seasons Peak Mountain Snow Flake tyres, this system offers a compromise between safety, adhesion and traction. These tyres work equally well in winter and summer. 162 F Place the knob in this position. Every time the ignition is switched off, the system automatically resets to this mode. F Place the knob in this position. Safety All terrain (mud, damp grass, ...) This mode, when moving off, allows considerable spin on the wheel with the least grip to optimise clearing of the mud and regain grip. At the same time, the wheel with the most grip is controlled in such a way as to transmit as much torque as possible. When moving, the system optimises wheel spin to respond to the driver's requirements as fully as possible. (mode active up to 50 mph (80 km/h)) Sand This mode allows little spin on the two driving wheels at the same time to allow the vehicle to move forward and limit the risks of getting stuck in the sand. (mode active up to 75 mph (120 km/h)) You can deactivate certain functions of the ESC (ASR and DSC) by turning the knob to the "OFF" position. These functions are reactivated automatically from 30 mph (50 km/h) or every time the ignition is switched back on. Driving advice F Place the knob in this position. Do not use the other modes on sand as the vehicle may become stuck. Your vehicle is designed principally to drive on tarmac roads but it allows you to drive on other less passable terrain occasionally. However, it does not permit off-road driving such as: - crossing and driving on terrain which could damage the underbody or strip away components (fuel pipe, fuel cooler...) due to obstacles or stones in particular, - driving on terrain with steep gradients and poor grip, - crossing a stream. 5 F Place the knob in this position. 163 Safety Seat belts Front seat belts The front seat belts are fitted with a pretensioning and force limiting system. This system improves safety in the front seats in the event of a front or side impact. Depending on the severity of the impact, the pretensioning system instantly tightens the seat belts against the body of the occupants. The pretensioning seat belts are active when the ignition is on. The force limiter reduces the pressure of the seat belt on the chest of the occupant, so improving their protection. 164 Fastening Height adjustment F Pull the strap, then insert the tongue in the buckle. F Check that the seat belt is fastened correctly by pulling the strap. F To lower the attachment point, while moving control A downwards, slide the assembly down to the desired position. F To raise the attachment point, slide the assembly up to the desired position. Unfastening F Press the red button on the buckle. F Guide the seat belt as it reels in. The upper part of the diagonal strap should lie across the shoulder. Safety 2 seat front bench seat Rear seat belts For rows 2 and 3, fit each seat belt to its correct buckle. Do not interchange the belts or buckles for the outer seats with the belt or buckle for the centre seat. When folding the outer seats or placing a backrest in the table position, avoid trapping the belt for the centre seat. After folding a rear seat or bench seat, ensure that the seat belt has reeled in correctly and the buckle is ready to receive the belt tongue. When handling the outer seats (removing or refitting) or for access to row 3, avoid trapping the centre belt. If your vehicle is fitted with a front bench seat, ensure that each belt is used with its correct buckle. Do not interchange the driver's seat belt or buckle with the centre seat belt or buckle. 5 If your vehicle is fitted with a 3-seat bench seat (one piece or 1/3 - 2/3 split), these are fitted with three-point seat belts and inertia reels on the outer seats. And the centre seat has its own guide and reel, built into the seat backrest. The seat belt reels for the outer seats in row 2 have force limiters. The seats in row 3 have three-point seat belts with inertia reels. 165 Safety Seat belt warning lamps If your vehicle is fitted with individual seats, they have three-point seat belts with their guides and belt reels built into the backrests. 166 If your vehicle has individual front seats: 1. Driver's seat belt not fastened / unfastened warning lamp. 2. Front passenger seat belt not fastened / unfastened warning lamp. If your vehicle has a 2-seat bench front seat: A. Outer (driver) seat belt not fastened / unfastened warning lamp. B. Centre and/or outer seat belt not fastened warning lamp. On switching on the ignition, the warning lamp(s) come(s) on in the instrument panel if the corresponding seat belt is not fastened or is unfastened. From about 12 mph (20 km/h) and for two minutes, the warning lamp(s) flash(es) accompanied by an audible signal. Beyond these two minutes, the warning lamp(s) remain(s) on if the driver or front passenger do(es) not fasten their seat belt(s). When the ignition is switched on, the warning lamp A comes on if the driver's seat belt is not fastened or is unfastened. The warning lamp B comes on if the centre and/or an outer seat belt is (are) unfastened. Safety Recommendations for children Advice The driver must ensure that passengers use the seat belts correctly and that they are all fastened before setting off. Wherever you are seated in the vehicle, always fasten your seat belt, even for short journeys. Do not interchange the seat belt buckles as they will not fulfill their role fully. The seat belts are fitted with an inertia reel permitting automatic adjustment of the length of the strap to your size. The seat belt is stowed automatically when not in use. Before and after use, ensure that the seat belt is reeled in correctly. The lower part of the strap must be positioned as low as possible on the pelvis. The upper part must be positioned in the hollow of the shoulder. The inertia reels are fitted with an automatic locking device which comes into operation in the event of a collision, emergency braking or if the vehicle rolls over. You can release the device by pulling the strap firmly and then releasing it so that it reels in slightly. In order to be effective, a seat belt must: - be tightened as close to the body as possible, - be pulled in front of you with a smooth movement, checking that it does not twist, - be used to restrain only one person, - not bear any trace of cuts or fraying, - not be converted or modified to avoid affecting its performance. In accordance with current safety regulations, for all repairs on your vehicle's seat belts, go to a qualified workshop with the skills and equipment needed, which a CITROËN dealer is able to provide. Have your seat belts checked regularly by a CITROËN dealer or a qualified workshop, particularly if the straps show signs of damage. Clean the seat belt straps with soapy water or a textile cleaning product, sold by CITROËN dealers. After folding or moving a seat or rear bench seat, ensure that the seat belt is positioned and reeled in correctly. Use a suitable child seat if the passenger is less than 12 years old or shorter than one and a half metres. Never use the same seat belt to secure more than one person. Never allow a child to travel on your lap. For more information on Child seats, refer to the corresponding section. In the event of an impact 5 Depending on the nature and seriousness of the impact, the pretensioning device may be deployed before and independently of the airbags. Deployment of the pretensioners is accompanied by a slight discharge of harmless smoke and a noise, due to the activation of the pyrotechnic cartridge incorporated in the system. In all cases, the airbag warning lamp comes on. Following an impact, have the seat belts system checked, and if necessary replaced, by a CITROËN dealer or a qualified workshop. 167 Safety Airbags System designed to contribute towards improving the safety of the occupants (with the exception of the centre seat in rows 2 and 3, if so equipped) in the event of violent collisions. The airbags supplement the action of the seat belts fitted with force limiters. If a collision occurs, the electronic detectors record and analyse the front and side impacts sustained in the impact detection zones: - in the case of a serious impact, the airbags are deployed instantly and contribute towards better protection of the occupants of the vehicle (with the exception of the centre seat in rows 2 and 3, if so equipped); immediately after the impact, the airbags deflate rapidly so that they do not hinder visibility or the exit of the occupants, - in the case of a minor or rear impact or in certain roll-over conditions, the airbags may not be deployed; the seat belt alone contributes towards ensuring your protection in these situations. 168 The airbags do not operate when the ignition is switched off. This equipment will only deploy once. If a second impact occurs (during the same or a subsequent accident), the airbag will not be deployed again. Impact detection zones A. Front impact zone. B. Side impact zone. Deployment of one or more of the airbags is accompanied by a slight emission of smoke and a noise, due to the activation of the pyrotechnic cartridge incorporated in the system. This smoke is not harmful, but sensitive individuals may experience slight irritation. The noise of detonation related to the deployment of one or more airbags may result in a slight loss of hearing for a short time. Safety Front airbags System which protects the driver and passenger(s) in the event of a serious front impact in order to limit the risk of injury to the head and thorax. The driver's airbag is fitted in the centre of the steering wheel; the front passenger airbag is fitted in the dashboard above the glove box. Deployment The airbags are deployed, except the passenger front airbag if it is deactivated, in the event of a serious front impact to all or part of the front impact zone A, in the longitudinal centreline of the vehicle on a horizontal plane and directed from the front to the rear of the vehicle. The front airbag inflates between the thorax and head of the front occupant of the vehicle and the steering wheel, driver's side, and the dashboard, passenger side to cushion their forward movement. When driving, keep the glove box closed. Otherwise there is a risk of injury in the event of an accident or sudden braking. 5 169 Safety Deactivating the passenger front airbag Only the passenger front airbag can be deactivated. To assure the safety of your child, the passenger front airbag must be deactivated when you install a rearward facing child seat on the front passenger seat. Otherwise, the child would risk being seriously injured or killed if the airbag were deployed. Reactivating the passenger front airbag When you remove the child seat, with the ignition off, turn the switch to the "ON" position to reactivate the airbag and so assure the safety of your front passenger(s) in the event of an impact. F With the ignition off, insert the key in the passenger airbag deactivation switch. F Turn it to the "OFF" position. F Remove the key keeping the switch in the new position. When the ignition is on, this warning lamp comes in the seat belt warning display screen. It stays on while the airbag is deactivated. 170 When the ignition is switched on, this warning lamp comes on in the seat belt warning display screen for approximately one minute to signal that the front airbag is activated. Operating fault If this warning lamp comes on in the instrument panel, you must contact a CITROËN dealer or a qualified workshop to have the system checked. The airbags may no longer be deployed in the event of a serious impact. Lateral airbags If fitted to your vehicle, this is a system which protects the driver and front passenger in the event of a serious side impact in order to limit the risk of injury to the chest, between the abdomen and head. Each lateral airbag is fitted in the seat backrest frame, door side. Deployment The lateral airbags are deployed unilaterally in the event of a serious side impact applied to all or part of the side impact zone, perpendicular to the longitudinal centreline of the vehicle on a horizontal plane and directed from the outside towards the inside of the vehicle. The lateral airbag inflates between the abdomen and head of the front occupant of the vehicle and the corresponding door trim panel. Safety Curtain airbags (row 2 and 3) If fitted to your vehicle, this is a system that contributes towards greater protection for the passengers (with the exception of the centre seats) in the event of a serious side impact in order to limit the risk of injury to the side of the head. Each curtain airbag is built into the pillars and the upper passenger compartment area. Operating fault If this warning lamp comes on in the instrument panel, you must contact a CITROËN dealer or a qualified workshop to have the system checked. The airbags may no longer be deployed in the event of a serious impact. Deployment In the event of a minor impact or bump on the side of the vehicle or if the vehicle rolls over, the airbags may not be deployed. In the event of a rear or front collision, none of the lateral airbags is deployed. 5 The curtain airbag is deployed in the event of a serious side impact applied to all or part of the side impact zone B, perpendicular to the longitudinal centreline of the vehicle on a horizontal plane and directed from the outside towards the inside of the vehicle. The curtain airbag inflates between the outer rear occupant of the vehicle and the windows. 171 Safety Advice For the airbags to be fully effective, observe the safety recommendations below: Sit in a normal upright position. Wear a correctly adjusted seat belt. Do not leave anything between the occupants and the airbags (a child, pet, object...), nor fix or attach anything close to the inflation trajectory of the airbags; this could cause injuries during their deployment. Never modify the original definition of your vehicle, particularly in the area directly around the airbags. After an accident or if the vehicle has been stolen or broken into, have the airbag systems checked. All work on the airbag system must be carried out by a CITROËN dealer or a qualified workshop. Even if all of the precautions mentioned are observed, a risk of injury or of minor burns to the head, chest or arms when an airbag is deployed cannot be ruled out. 172 The bag inflates almost instantly (within a few milliseconds) then deflates within the same time discharging the hot gas via openings provided for this purpose. Front airbags Do not drive holding the steering wheel by its spokes or resting your hands on the centre part of the wheel. Passengers must not place their feet on the dashboard. Do not smoke as deployment of the airbags can cause burns or the risk of injury from a cigarette or pipe. Never remove or pierce the steering wheel or hit it violently. Do not fit or attach anything to the steering wheel or dashboard, this could cause injuries with deployment of the airbags. Lateral airbags Use only approved covers on the seats, compatible with the deployment the lateral airbags. For information on the range of seat covers suitable for your vehicle, you can contact a CITROËN dealer. For more information on Accessories, refer to the corresponding section. Do not fix or attach anything to the seat backs (clothing...). This could cause injury to the chest or arms if the lateral airbag is deployed. Do not sit with the upper part of the body any nearer to the door than necessary. Curtain airbags Do not fix or attach anything to the roof. This could cause injury to the head if the curtain airbag is deployed. If fitted on your vehicle, do not remove the grab handles installed on the roof, they play a part in securing the curtain airbags. Safety General points relating to child seats Although one of CITROËN's main criteria when designing your vehicle, the safety of your children also depends on you. For maximum safety, please observe the following recommendations: - in accordance with European regulations, all children under the age of 12 or less than one and a half metres tall must travel in approved child seats suited to their weight, on seats fitted with a seat belt or ISOFIX mountings*, - statistically, the safest seats in your vehicle for carrying children are the rear seats, - a child weighing less than 9 kg must travel in the rearward facing position both in the front and in the rear. CITROËN recommends that children should travel on the rear seats of your vehicle: - rearward facing up to the age of 3, - forward facing over the age of 3. 5 * The regulations on carrying children are specific to each country. Refer to the legislation in force in your country. 173 Safety Child seat at the rear Rearward facing Forward facing Row 3 When a rearward facing child seat is installed on a rear passenger seat, move the vehicle's front seat forward and straighten the backrest so that the rearward facing child seat does not touch the vehicle's front seat. Adjust the rear seat to the fully back position, with the backrest straightened. When a forward facing child seat is installed on a rear passenger seat, move the vehicle's front seat forward and straighten the backrest so that the legs of the child in the forward facing child seat do not touch the vehicle's front seat. Adjust the rear seat to the fully back position, with the backrest straightened. If fitted to your vehicle, when a child seat is installed on a passenger seat in the 3rd row, move the seats in the 2nd row forward and straighten the backrests so that the child seat and the child's legs do not touch the seats in the 2nd row. Ensure that the seat belt is correctly tensioned. For child seats with a support leg, ensure that this is in firm contact with the floor. If necessary, adjust the front seat of the vehicle. 174 Safety Child seat at the front* Rearward facing Forward facing When a rearward facing child seat is installed on the front passenger seat, adjust the seat to the fully back and highest position, with the backrest straightened. The passenger's front airbag must be deactivated. Otherwise, the child risks being seriously injured or killed if the airbag is deployed. When a forward facing child seat is installed on the front passenger seat, adjust the vehicle's seat to the fully back and highest position with the seat backrest straightened and leave the passenger's front airbag activated. * Refer to the legislation in force in your country before carrying your child in this seating position. Passenger seat in the fully back and highest position. 5 Ensure that the seat belt is correctly tensioned. For child seats with a support leg, ensure that the support leg is in firm and stable contact with the floor. If necessary, adjust the passenger seat. 175 Safety Deactivating the passenger front airbag Passenger airbag OFF Never install a rearward facing child restraint system on a seat protected by an active front airbag. This could cause the death of the child or serious injury. For more information on the Airbags, refer to the corresponding section. The warning label present on both sides of the passenger sun visor repeats this advice. In line with current legislation, the following tables contain this warning in all of the languages required. 176 Safety AR BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето. CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ. DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT KVÆSTET eller DRÆBT. DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden. EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can occur ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño. ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada. FI ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN. FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta. HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja. IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino. LT NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS. 5 177 Safety 178 LV NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS. MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET. PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA. PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO. Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA. RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA. RU ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ SK NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM. Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA. SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE. SR NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA. SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT. TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir. Safety Child seats recommended by CITROËN CITROËN offers a range of child seats which are secured using a three point seat belt. Group 0+: from birth to 13 kg 5 L1 "RÖMER Baby-Safe Plus" Installed rearward facing. L2 "Takata Baby P2C Mini" Installed rearward facing. 179 Safety Group 1: from 9 to 18 kg L3 "Fair Bimbofix" Installed forward facing. L4 "RÖMER Duo Plus Isofix" Installed forward facing. Groups 2 and 3: from 15 to 36 kg L5 "Kiddy Cruiserfix Pro" Installed forward facing. 180 L6 "Klippan Optima" From 22 kg (approximately 6 years), the booster is used on its own. Installed forward facing. L7 "RÖMER KIDFIX" Can be fitted to the vehicle's ISOFIX mountings. The child is restrained by the seat belt. Installed forward facing. Safety Locations for child seats secured with a seat belt In line with European legislation, this table indicates the options for installing child seats secured using a seat belt and universally approved (a) for the weight of the child and the seat in the vehicle. Weight of the child and indicative age Under 13 kg (groups 0 (b) and 0+) Up to approx 1 year From 9 to 18 kg (group 1) 1 to 3 years approx From 15 to 25 kg (group 2) 3 to 6 years approx From 22 to 36 kg (group 3) 6 to 10 years approx With individual seat, passenger seat U U U U With bench seat, outer seat U U U U With bench seat, centre seat X X X X Outer seats U U U U Centre seat U U U U Outer seats U U U U Centre seat U U U U Seat Row 1 (c) (d) 5 Row 2 (e) (f) Row 3 (e) (f) 181 Safety (a) Universal child seat: child seat that can be installed in any vehicle using the seat belt. (b) Group 0: from birth to 10 kg. Infant car seats and "car cots" cannot be installed on the front passenger seat. (c) Consult the legislation in force in your country before installing your child on this seat. (d) When a rearward facing child seat is installed on the front passenger seat, the front passenger airbag must be deactivated. Otherwise the child risks being seriously injured or even killed if the airbag is deployed. When a forward facing child seat is installed on the front passenger seat, the front passenger airbag must remain active. (e) To install a child seat on a rear seat, move the seat in front forward, then straighten the backrest to leave sufficient space for the child seat and the child's legs. (f) To install a child seat on a rear seat, rearward facing or forward facing, adjust the rear seat to the fully back position with the backrest straightened. 182 U Seat suitable for the installation of a child seat secured using the seat belt and universally approved, rearward facing and/ or forward facing. X Seat not suitable for the installation of a chld seat of the weight group indicated. Remove and stow the head restraint before installing a child seat with backrest on a passenger seat. Refit the head restraint once the child seat has been removed. Safety "ISOFIX" mountings Your vehicle has been approved to the latest ISOFIX regulation. If fitted on your vehicle, the regulation ISOFIX mountings are located by labels. The mountings comprise three rings for each seat: - Two front rings A, located between the vehicle seat backrest and cushion, indicated by an "ISOFIX" marking, - If fitted to your vehicle, a rear ring B, located behind the vehicle's seat, called the Top Tether, for securing the upper strap, indicated by a "Top Tether" marking. The Top Tether is used to secure the upper strap of child seats that have one. In the event of a front impact, this system limits the forward tipping of the child seat. This ISOFIX mounting system provides fast, reliable and safe fitting of the child seat in your vehicle. The ISOFIX child seats are fitted with two latches which are secured on the two front rings A. Some also have an upper strap which is attached to the rear ring B. To secure the child seat to the Top Tether: - remove and stow the head restraint before installing a child seat on this seat (refit it once the child seat has been removed), - pass the child seat upper strap over the top of the seat backrest, between the apertures for the head restraint rods, - - fix the hook on the end of the upper strap to the rear ring B, tighten the upper strap. 5 The incorrect installation of a child seat in a vehicle compromises the child's protection in the event of an accident. Observe strictly the fitting instructions provided with the child seat. For information on the possibilities for installing ISOFIX child seats in your vehicle, refer to the locations table. 183 Safety ISOFIX child seats recommended by CITROËN CITROËN offers a range of ISOFIX child seats listed and type approved for your vehicle. Refer also to the child seat manufacturer's fitting instructions for information on installing and removing the seat. Baby P2C Mini and its ISOFIX base (size categories: C, D, E) "RÖMER Baby-Safe Plus" and its ISOFIX base (size category: E) FAIR Bimbofix ISOFIX and its ISOFIX base (size category: C or A) Group 0+: from birth to 13 kg Group 0+: from birth to 13 kg Group 0+: from birth up to 13 kg Group 1: from 9 to 18 kg Installed rearward facing using an ISOFIX base which is attached to the rings A. The base has a support leg, adjustable for height, which sits on the vehicle's floor. This seat can also be secured with a seat belt. In this case only the seat shell is used and is attached to the vehicle's seat by the three-point seat belt. 184 Installed rearward facing using an ISOFIX base which is attached to the rings A. The base has a support leg, adjustable for height, which sits on the vehicle's floor. This child seat can also be secured with a seat belt. In this case, only the shell is used and attached to the vehicle's seat by the three-point seat belt. Can be installed forward facing or rearward facing using an ISOFIX base which is attached to the rings A. The base includes a support leg which extends down to the floor of the vehicle. 6 seat body angle positions. This child seat can also be used in a forward facing position on seats not fitted with ISOFIX mountings. In this case, it must be secured to the vehicle seat by the three-point seat belt. Adjust the front seat of the vehicle so that the child's feet do not touch the backrest. Safety "Baby P2C Midi" and its ISOFIX base (size categories: D, C, A, B, B1) "RÖMER Duo Plus ISOFIX" (size category: B1) Group 1: from 9 to 18 kg Group 1: from 9 to 18 kg Installed rearward facing using an ISOFIX base which is attached to the rings A. The base has a support leg, adjustable for height, which sits on the vehicle's floor. This child seat can also be used forward facing. This seat can not be secured with a seat belt. We recommend that you use the seat in the rearward facing position up to the age of 3 years. Is installed only in the forward facing position. Is attached to the rings A and the upper ring B, referred to as the TOP TETHER, using an upper strap. Three seat body angles: sitting, reclining, lying down. This child seat can also be used on seats not equipped with ISOFIX mountings. In this case, it must be secured to the vehicle's seat by the three-point seat belt. Adjust the position of the vehicle's front seat so that the child's feet are not touching the backrest. 5 185 Safety Locations for ISOFIX child seats In line with European legislation, this table indicates the options for installing ISOFIX child seats on seats in the vehicle fitted with ISOFIX mountings. In the case of universal and semi-universal ISOFIX child seats, the ISOFIX size category, determined by a letter from A to G, is indicated on the child seat next to the ISOFIX logo. Weight of the child / indicative age Less than 10 kg (group 0) Up to approx. 6 months Less than 10 kg (group 0) Less than 13 kg (group 0+) Up to approx. 1 year Cot rearward facing Type of ISOFIX child seat ISOFIX size category F G C D Row 1 with 2-seat bench seat or individual seat Row 2 with 2-seat bench seat in row 1 186 From 9 to 18 kg (group 1) From approx. 1 to 3 years rearward facing E C D forward facing A B Not ISOFIX Right outer seat X Centre seat X X Left outer seat X X IL-SU IL-SU IUF, IL-SU IL-SU X IUF, IL-SU IL-SU X IUF, IL-SU B1 Safety Weight of the child / indicative age Less than 10 kg (group 0) Up to approx. 6 months Less than 10 kg (group 0) Less than 13 kg (group 0+) Up to approx. 1 year Cot rearward facing Type of ISOFIX child seat ISOFIX size category F Right outer seat Row 2 with individual seats in row 1 Centre seat Left outer seat Row 3 G C D From 9 to 18 kg (group 1) From approx. 1 to 3 years rearward facing E C D forward facing A B X IL-SU IL-SU IUF, IL-SU IL-SU IL-SU IL-SU IUF, IL-SU IL-SU IL-SU IUF, IL-SU X X IUF, IL-SU X IL-SU X B1 5 187 Safety IUF Seat suitable for the installation of an Isofix Universal seat, Forward facing secured using the upper strap. IL-SU Seat suitable for the installation of an Isofix Semi-Universal seat either: - rearward facing fitted with an upper strap or a support leg, - forward facing fitted with a support leg, - a cot fitted with an upper strap or a support leg. X Seat not suitable for the installation of a child seat of the weight group indicated. 188 For more information on the ISOFIX mountings and in particular the upper strap, refer to the corresponding section. Remove and stow the head restraint before fitting a child seat with a backrest to a passenger seat. Refit the head restraint when the child seat is removed. Safety Recommendations Child seats The incorrect installation of a child seat in a vehicle compromises the child's protection in the event of an accident. Check that there is no seat belt or seat belt buckle under the child seat as this could destabilise it. Remember to fasten the seat belts or the child seat harnesses keeping the slack in relation to the child's body to a minimum, even for short journeys. For the installation of a child seat using a seat belt, ensure that this is well tensioned on the child seat and that it is holding the child seat firmly against the seat of your vehicle. If your front passenger seat is adjustable, move it forward if necessary. At the rear seats, always leave sufficient space between the front seat and: - a rearward facing child seat, - the feet of a child seated in a forward facing child seat. For this, move the front seat forward and if necessary straighten its backrest. For optimum installation of the forward facing child seat, ensure that the back of the child seat is as close as possible to the backrest of the vehicle's seat, or in contact if possible. The head restraint must be removed before installing a child seat with a backrest on the passenger seat. Ensure that the head restraint is stowed or attached securely so that it is not thrown around the vehicle in the event of sharp braking. Refit the head restraint as soon as the child seat is removed. Children at the front The legislation on carrying a child on the front passenger seat is specific to each country. Refer to the legislation in force in the country in which you are driving. Deactivate the passenger front airbag when a rearward facing child seat is installed on the front passenger seat. Otherwise, the child would risk being seriously injured or killed if the airbag were deployed. Installing a booster cushion The chest part of the seat belt must be positioned on the child's shoulder without touching the neck. Ensure that the lap part of the seat belt passes correctly over the child's thighs. CITROËN recommends the use of a booster seat which has a back, fitted with a seat belt guide at shoulder level. As a safety precaution, do not leave: - one or more children alone and unsupervised in a vehicle, - a child or an animal in a vehicle which is exposed to the sun, with the windows closed, - the keys within reach of children inside the vehicle. To prevent accidental opening of the doors, use the child lock. Take care not to open the rear windows by more than one third. To protect young children from the rays of the sun, fit side blinds on the rear windows. 5 189 Safety Manual child lock Mechanical system to prevent opening of the sliding side door using its interior lever. Electric child lock Remote control system to prevent opening of the rear doors (sliding side door(s), side-hinged rear doors or tailgate) using their interior controls. Switching off F With the ignition on, press this button again. The indicator lamp in the button goes off, accompanied by a message to confirm that the child lock is off. This indicator lamp remains off while the child lock is switched off. Switching on Locking F Turn the control on the edge of the side door upwards. Unlocking F Turn the control on the edge of the side door downwards. 190 F With the ignition on, press this button. The indicator lamp in the button comes on, accompanied by a message to confirm that the child lock is on. This indicator lamp remains on until the child lock is switched off. It is still possible to open the doors from the outside. Safety In the event of a serious impact, the electric child lock is deactivated (child lock off) automatically. Any other status of the indicator lamp indicates a fault with the electric child lock. Have it checked by a CITROËN dealer or a qualified workshop. This system is independent and in no circumstances does it take the place of the central locking control. Do not drive with the sliding side door open. Check the status of the child lock each time you switch on the ignition. Always remove the key from the ignition when leaving the vehicle, even for a short time. Child lock on rear windows This mechanical system prevents opening of the left and/or right rear side windows. 5 F Lock/unlock the system using the remote control or the back-up key of the Keyless Entry and Starting system. 191 Driving Driving recommendations Observe the driving regulations and remain vigilant whatever the traffic conditions. Pay close attention to the traffic and keep your hands on the wheel so that you are ready to react at any time to any eventuality. On a long journey, a break every two hours is strongly recommended. In difficult weather, drive smoothly, anticipate the need to brake and increase the distance from other vehicles. If you are obliged to drive through water: - Driving on flooded roads We strongly advise against driving on flooded roads, as this could cause serious damage to the engine or gearbox, as well as to the electrical systems of your vehicle. 192 check that the depth of water does not exceed 15 cm, taking account of waves that might be generated by other users, - deactivate the Stop & Start system, - drive as slowly as possible without stalling. In all cases, do not exceed 6 mph (10 km/h), - do not stop and do not switch off the engine. On leaving the flooded road, as soon as circumstances allow, make several light brake applications to dry the brake discs and pads. If in doubt on the state of your vehicle, contact a CITROËN dealer or a qualified workshop. Important! Never drive with the parking brake applied - Risk of overheating and damage to the braking system! Risk of fire! As the exhaust system of your vehicle is very hot, even several minutes after switching off the engine, do not park or run the engine over areas where inflammable substances and materials are present: grass, leaves, etc. Never leave a vehicle unsupervised with the engine running. If you have to leave your vehicle with the engine running, apply the parking brake and put the gearbox into neutral or position N or P, depending on the type of gearbox. Driving To assure the durability of your vehicle and your safety, remember that certain precautions, described hereafter, should be taken when driving your vehicle: Manoeuve cautiously, at low speed The dimensions of your vehicle differ from those of a light vehicle, in width, in height, as well as in length, and some obstacles will be more difficult to notice. Manoeuvre slowly. Before turning, check that there are no obstacles at mid-height along the sides. Before reversing, check that there are no obstacles, particularly at high level behind the vehicle. Be aware of the external dimensions, if ladders are fitted. Load the vehicle correctly With a load carried, the vehicle must remain within the maximum authorised weight, the Gross Vehicle Weight. To avoid upsetting the balance of the vehicle, the load should be centred and the heaviest part placed on the floor in front of the rear wheels. It is inadvisable to place heavy loads on a roof rack. Loading the roof rack also requires you not to exceed the maximum load on the roof rack anchorages. Observe the maximum authorised weight, available from CITROËN dealers. Loads must be securely lashed down. Cargo that is not properly secured inside the vehicle can adversely affect the handling of the vehicle and create the risk of accident. If your vehicle is fitted with a drop-side back, the height and width of the load must remain within the overall dimensions of the vehicle. Drive the vehicle in a prudent and efficient way Take corners gently. Anticipate the need to brake as the stopping distance is increased, particularly on wet or icy roads. Be aware of the effect of side winds on the vehicle. Effective eco-driving saves fuel; accelerate progressively, anticipate the need to slow down and adapt your speed to suit the situation. Indicate changes of direction well in advance so that you are seen by other road users. Take care The tyres must be inflated to at least the pressures indicated on the label, even overinflated by 0.2 to 0.3 bar for long journeys. After ensuring that no obstacle might prevent closing, guide the movement of the door at the right speed until it closes. 6 193 Driving When towing Distribution of loads Cooling Braking F Distribute the load in the trailer so that the heaviest items are as close as possible to the axle and the nose weight approaches the maximum permitted without exceeding it. Air density decreases with altitude, thus reducing engine performance. Above 1 000 metres, the maximum towed load must be reduced by 10 % for every 1 000 metres of altitude. Towing a trailer on a slope increases the temperature of the coolant. As the fan is electrically controlled, its cooling capacity is not dependent on the engine speed. F To lower the engine speed, reduce your speed. The maximum towed load on a long incline depends on the gradient and the ambient temperature. In all cases, keep a check on the coolant temperature. Towing a trailer increases the braking distance. To avoid overheating of the brakes, the use of engine braking is recommended. For more information on Weights, refer to the corresponding section. F If the warning lamp and the STOP warning lamp come on, stop the vehicle and switch off the engine as soon as possible. F Check the tyre pressures of the towing vehicle and of the trailer, observing the recommended pressures. Lighting F Check the electrical lighting and signalling on the trailer and the headlamp beam height of your vehicle. For more information on Adjusting the headlamp beam height, refer to the corresponding section. Side wind F Take into account the increased sensitivity to side wind. If the ambient temperature is high, it is recommended that the engine be allowed to idle for 1 to 2 minutes after the vehicle comes to a stop, to facilitate its cooling. 194 Tyres The rear parking sensors will be deactivated automatically to avoid the audible signal if a genuine CITROËN towbar is used. Driving Starting-switching off the engine, manual key, remote control Ignition switch Starting using the key The parking brake must be applied. F If your vehicle has an electronic gearbox, place the selector at position N then press the brake pedal firmly. 1. Stop position. 2. Ignition on position. 3. Starting position. 6 F If your vehicle has a manual gearbox, place the gear lever in neutral then fully depress the clutch pedal. F Insert the key in the ignition switch. The system recognises the starting code. F Unlock the steering column by simultaneously turning the steering wheel and the key. F If your vehicle has an automatic gearbox, place the selector at position P then press the brake pedal firmly. In certain circumstances, you may have to turn the steering wheel firmly to move the road wheels (if the wheels are against a kerb, for example). 195 Driving F Turn the key to position 2, ignition on, to operate the engine pre-heating. F Wait until this warning lamp goes off in the instrument panel then operate the starter motor by turning the key to position 3 until the engine starts, without pressing the accelerator. Once the engine starts, release the key. 196 The warning lamp does not come on if the engine is already warm. Depending on the climatic conditions, it is recommended that you proceed as follows: - In temperate conditions, do not run the engine with the vehicle stationary to warm it up, but rather move off straight away and drive at moderate engine speeds. - In wintry conditions, the pre-heater warning lamp will stay on for a longer period after switching on the ignition; wait until it goes off before starting. - In very severe wintry conditions (temperature below -23°C), to ensure the correct operation and durability of the mechanical components of your vehicle (engine and gearbox), leave the engine running for 4 minutes before moving off. Never leave the engine running in an enclosed area without adequate ventilation: internal combustion engines emit toxic exhaust gases, such as carbon monoxide. Danger of intoxication and death. If the engine does not start straight away, switch off the ignition. Wait a few moments before trying again. If the engine does not start after a few attempts, do not keep trying: you risk damaging the starter motor and the engine. Call on a CITROËN dealer or a qualified workshop. Driving To avoid any risk of jamming of the pedals: - only use mats which are suited to the fixings already present in the vehicle; these fixings must be used, - never fit one mat on top of another. The use of mats not approved by CITROËN may interfere with access to the pedals and hinder the operation of the cruise control / speed limiter. The mats approved by CITROËN have two fixings located below the seat. Switching off using the key F Immobilise the vehicle. When leaving the vehicle, remove the key and lock the doors. As a safety measure (children on board), never leave the vehicle without your remote control with you, even for a short period. Switching off the engine leads to a loss of braking assistance. F Turn the key fully towards you to position 1 (Stop). F Remove the key from the ignition switch. F To lock the steering column, turn the steering wheel until it locks. To facilitate unlocking of the steering wheel, it is recommended that you place the wheels in the straight ahead position before switching off the engine. F Check that the parking brake is correctly applied, particularly when parking on a slope. Never switch off the ignition until the vehicle has been brought to a complete stop. Avoid attaching heavy objects to the key, which would weigh down on its blade in the ignition switch and could cause a malfunction. 6 Key left in the "Ignition on" position If the key has been left in the ignition switch at position 2 (Ignition on), the ignition will be switched off automatically after one hour. To switch the ignition back on, turn the key to position 1 (Stop), then back to position 2 (Ignition on). 197 Driving Starting-switching off the engine, "Keyless Entry and starting" Starting F Then, press the "START/ STOP" button. F Place the remote control inside the vehicle, in the recognition zone. F If your vehicle has a manual gearbox, fully depress and hold down the clutch pedal until the engine starts. 198 F If your vehicle has an automatic gearbox, place the selector at position P then press the brake pedal firmly. F If your vehicle has an electronic gearbox, place the selector at position N then press the brake pedal firmly. The steering column unlocks and the engine starts more or less immediately. For Diesel vehicles, in subzero temperatures the engine will not start until the pre-heater warning lamp has gone off. If this warning lamp comes on after pressing the "START/ STOP" button, press down on the brake or clutch pedal until the warning lamp goes off, without pressing the "START/ STOP" button again, until the engine starts and runs. Driving The presence in the recognition zone of the remote control of the "Keyless Entry and Starting" system is essential. Never leave the vehicle with the engine running and with the remote control on your person. If the remote control leaves the recognition zone, a message is displayed. Move the remote control into the zone to be able to start the engine. Switching off F Immobilise the vehicle. F With the remote control in the recognition zone, press the "START/STOP" button. The engine stops and the steering column is locked. If the vehicle is not immobilised, the engine will not stop. If one of the starting conditions is not met, a message appears in the instrument panel screen. In some circumstances, it is necessary to turn the steering wheel slightly while pressing the "START/STOP" button to assist unlocking of the steering; a message warns you when this is needed. Ignition on (without starting) To avoid any risk of jamming of the pedals: - only use mats which are suited to the fixings already present in the vehicle; these fixings must be used, - never fit one mat on top of another. The use of mats not approved by CITROËN may interfere with access to the pedals and hinder the operation of the cruise control / speed limiter. The mats approved by CITROËN have two fixings located below the seat. With the Keyless Entry and Starting remote control inside the vehicle, pressing the "START/STOP" button, with no action on the pedals, allows the ignition to be switched on. This also allows the accessories to be used (for example: audio system, lighting...). 6 F Press the "START/STOP" button, the instrument panel comes on but the engine does not start. F Press the button again to switch off the ignition and allow the vehicle to be locked. With the ignition on, the system automatically goes into energy economy mode to maintain an adequate state of charge in the battery. 199 Driving Back-up starting Should your vehicle not detect the electronic key in the recognition zone, because the remote control battery is flat, a back-up reader is provided to the left, behind the steering wheel to allow starting. F Place and hold the remote control against the reader, then: F If your vehicle has a manual gearbox, place the gear lever in neutral then fully depress the clutch pedal. Remote control not recognised F If your vehicle has an automatic gearbox, place the selector at position P then press the brake pedal firmly. F If your vehicle has an electronic gearbox, place the selector at position N then press the brake pedal firmly. F Press the "START/STOP" button. The engine starts. If the remote control is no longer in the recognition zone when you close a door or when you (later) request switching off the engine, a message appears in the instrument panel. Forced switch-off In the event of an emergency only and with the vehicle stationary, you can switch off the engine. To do this, press and hold the "START/STOP" button for about 3 seconds. In this case the steering column locks as soon as the vehicle stops. 200 F If you want to force switching off the engine, press and hold the "START/STOP" button for about 3 seconds, then contact a CITROËN dealer or a qualified workshop. Driving Anti-theft protection Parking brake Electronic engine immobiliser Application The keys contain an electronic chip which has a secret code. When the ignition is switched on, this code must be recognised in order for starting to be possible. This electronic engine immobiliser locks the engine management system a few minutes after the ignition is switched off and prevents starting of the engine by anyone who does not have the key. In the event of a malfunction, you are informed by a message in the instrument panel screen. In this case, your vehicle does not start; contact a CITROËN dealer if required. F With your foot on the brake pedal, pull the parking brake lever up to immobilise your vehicle. For reasons of safety and theft protection, do not leave your electronic key in the vehicle, even when you are close to it. It is recommended that you keep it on your person. Release on level ground When parking on a slope, or on a steep slope with a laden vehicle, turn the wheels against the kerb then apply the parking brake. If your vehicle has a manual gearbox, engage a gear then switch off the ignition. If your vehicle has an automatic gearbox, place the gear selector at position P then switch off the ignition. If your vehicle has an electronic gearbox, place the gear selector at position A then switch off the ignition. 6 F With your foot on the brake pedal, pull the parking brake lever up gently, press the release button then lower the lever fully. When the vehicle is being driven, this warning lamp coming on, accompanied by an audible signal and a message, indicates that the parking brake is still on or has not been fully released. Pressing the brake pedal facilitates the application and release of the manual parking brake. 201 Driving Hill start assist System which keeps your vehicle immobilised temporarily (approximately 2 seconds) when starting on a gradient, the time it takes to move your foot from the brake pedal to the accelerator pedal. It only operates when: - the vehicle is completely stationary, with your foot on the brake pedal, - the driver’s door is closed. This hill start assist system cannot be deactivated. Do not leave the vehicle while it is being held in the hill start assist phase. If you need to get out of the vehicle with the engine running, apply the parking brake manually then ensure that the parking brake indicator lamp is on. If your vehicle has an automatic gearbox and you have to move off on a steep slope (rising or falling) with a loaded vehicle, press the brake pedal, select position D, release the parking brake then release the brake pedal. 202 On an ascending slope, with the vehicle stationary, the vehicle is held for a momentarily when you release the brake pedal. F If your vehicle has a manual gearbox, place the lever in the first gear position or in neutral. On a descending slope, with the vehicle stationary and reverse gear engaged, the vehicle is held momentarily when you release the brake pedal. Operating fault F If your vehicle has an automatic gearbox, place the selector at position D or select manual operation M. F If your vehicle has an electronic gearbox, place the selector at position A or M. If a fault in the system occurs, this warning lamp comes on accompanied by a message. Contact a CITROËN dealer or a qualified workshop as soon as possible to have the system checked. Driving 5-speed manual gearbox 6-speed manual gearbox Engaging reverse gear Engaging 5th or 6th gear Engaging reverse gear F With the clutch pedal fully down, place the gear lever in neutral. F Push the gear lever to the right then backwards. F Move the lever fully to the right to engage 5th or 6th gear. F Raise the ring under the knob and move the gear lever to the left then forwards. Only engage reverse gear when the vehicle is stationary with the engine at idle. As a safety precaution and to facilitate starting of the engine: - always select neutral, - press the clutch pedal. Failure to follow this advice may cause permanent damage to the gearbox (engagement of 3rd or 4th gear by mistake). 6 Only engage reverse gear when the vehicle is stationary with the engine at idle. As a safety precaution and to facilitate starting of the engine: - always select neutral, - press the clutch pedal. 203 Driving Gear efficiency indicator System which reduces fuel consumption by recommending the most suitable gear. Depending on the driving situation and your vehicle's equipment, the system may advise you to skip one or more gears. You can follow this instruction without going through the intermediate gears. Example: On certain BlueHDi Diesel versions with manual gearbox, the system may suggest changing into neutral (N is displayed in the instrument panel) so that the engine can go into standby (STOP mode with Stop & Start), in certain driving conditions. The gear engagement recommendations must not be considered compulsory. This is because the configuration of the road, traffic density and safety remain important factors in the choice of the best gear. The gear efficiency indicator system does not replace the need for vigilance on the part of the driver. This function cannot be deactivated. 204 - - You are in third gear. - You press the accelerator pedal. The system may suggest that you engage a higher gear. The information appears in the instrument panel in the form of an arrow. On vehicles with manual gearbox, the arrow may be accompanied by the recommended gear. The system adapts its gear change recommendation according to the driving conditions (gradient, load, ...) and the demands of the driver (power, acceleration, braking, ...). The system never suggests: - engaging first gear, - engaging reverse gear. Driving Automatic gearbox Six speed automatic gearbox which offers a choice between the comfort of automatic operation or manual gear changing. Two driving modes are offered: - automatic operation for electronic management of the gears by the gearbox, - manual operation for sequential changing of the gears by the driver. Gear selector To turn the gear selector in complete safety, it is recommended that you keep your foot on the brake. Position N can be used in traffic jams or in a car wash tunnel. Steering mounted controls When operating automatically, it remains possible to change gear manually using the steering mounted control paddles, when overtaking, for example. P. Park. F With your foot on the brake, turn the selector to this position for parking or starting. R. Reverse. F Turn the selector to this position. N. Neutral. F Turn the selector to this position for starting. D. Automatic operation. F Turn the selector to this position. M. Manual operation with sequential gear changing. F Selector in position D, press this button then use the steering mounted control paddles to change gear. F Pull the right-hand "+" control paddle towards you to change up. F Pull the left-hand "-" control paddle towards you to change down. 6 The steering mounted control paddles cannot be used to select neutral or to select or come out of reverse. 205 Driving Displays in the instrument panel Moving off If P is displayed in the instrument panel but the selector is in another position, place the selector in position P to allow the engine to be started. If position N is engaged inadvertently while driving, allow the engine to return to idle then engage position D to accelerate. When you move the gear selector or press the M button, the corresponding symbol appears in the instrument panel. Park P. R. Reverse N. Neutral D. Drive (automatic operation) Manual operation M. 1 to 6. Gear engaged - Invalid value F If the message "Foot on brake" is displayed in the instrument panel, press the brake pedal firmly. F With your foot on the brake, select position P. F Start the engine. If the conditions are not met, there is an audible signal, accompanied by a message in the instrument panel screen. F Release the parking brake. F Select position R, N or D. If you have to move off on a steep slope with a loaded vehicle, press the brake pedal, select position D, then release the parking brake. F Gradually release the brake pedal. The vehicle moves off. 206 When the engine is running at idle, with the brakes released, if position R, D or M is selected, the vehicle moves even without the accelerator being pressed. Never leave children in the vehicle without supervision. As a safety measure, never leave the vehicle without taking your key or remote control with you, even for a short time. When carrying out maintenance with the engine running, apply the parking brake and select position P. Driving Automatic operation Temporary manual control of gear changes This function provides great flexibility in manoeuvring the vehicle at low speed (when parking, in traffic jams, …). With the engine at idle, parking brake released and position D, M or R selected, the vehicle moves as soon as you take your foot off the brake pedal (even without pressing the accelerator). F Select position D for automatic changing of the six gears. The gearbox then operates in auto-adaptive mode, without any intervention on the part of the driver. It continuously selects the most suitable gear according to the style of driving, the profile of the road and the load in the vehicle. For maximum acceleration, without touching the selector press the accelerator pedal down fully (kickdown). The gearbox changes down automatically or maintains the gear selected until the maximum engine speed is reached. On braking, the gearbox changes down automatically to provide effective engine braking. If you release the accelerator sharply, the gearbox will not change to a higher gear, for safety reasons. Creep function (moving without using the accelerator) You can temporarily take control of gear changes using the "+" and "-" steering mounted control paddles. The gear change instruction is acted on if the engine speed permits. This function allows you to anticipate certain situations, such as overtaking another vehicle or approaching a bend in the road. Following a few moments with no action on the control paddles, the gearbox returns to automatic operation. As a safety measure (children on board), never leave the vehicle with the engine running and the doors closed. 6 Never select position N while the vehicle is moving. Never select position P or R unless the vehicle is completely stationary. 207 Driving Manual operation M appears and the gears engaged appear in succession in the instrument panel. F It is possible to return to automatic operation at any time by pressing button M again. The indicator associated with the button goes off. F With the selector in position D, press button M for sequential changing of the six gears. The indicator associated with the button comes on. F Operate the "+" or "-" steering mounted control paddle. 208 In manual mode it is not necessary to release the accelerator pedal when changing gear. It is only possible to change from one gear to another if the vehicle speed and engine speed permit. If the engine speed is too low or too high, the gear selected flashes for a few seconds, then the actual gear engaged is displayed. When the vehicle is stationary or moving very slowly, the gearbox selects gear M1 automatically. To save the brakes when descending a steep incline, use engine braking to reduce your speed (take your foot off the accelerator pedal or change down). Keeping the brake pedal pressed continuously for long periods can overheat the brakes, with the risk of damaging the braking system or making it inoperative. Only use the brakes when necessary, to slow or stop the vehicle. Depending on the configuration of the road (for example: mountain pass), it may be preferable to use manual operation. This is because automatic operation may not be best suited, not allowing the use of engine braking. Invalid value during manual operation This symbol is displayed if a gear is not engaged correctly (gear selector between two positions). F Place the selector "correctly" at a position. Driving Stopping the vehicle On a steep slope with a loaded vehicle, press the brake pedal, select position P, apply the parking brake then release the brake pedal. In all circumstances, ensure that the selector is in position P before leaving your vehicle. Before switching off the engine, select position P then apply the parking brake to immobilise the vehicle. A stiff point may be noticed when moving to position P. If the selector is not in position P, when the driver's door is opened or approximately 45 seconds after the ignition is switched off, there is an audible signal and a message appears. F Return the selector to position P; the audible signal stops and the message disappears. Operating fault When the ignition is on, a message appears in the instrument panel screen to indicate a gearbox fault. You risk damaging the gearbox: - if you press the accelerator and brake pedals at the same time (braking or acceleration must be done only with the right foot), - if you force the selector from position P to another position when the battery is flat. To reduce fuel consumption when stationary for long periods with the engine running (traffic jam...), position the selector at N and apply the parking brake. 6 In this case, the gearbox switches to back-up mode and is locked in 3rd gear. You may feel a substantial knock when changing from P to R and from N to R. This will not cause any damage to the gearbox. Do not exceed 60 mph (100 km/h), local speed restrictions permitting. Have it checked by a CITROËN dealer or a qualified workshop. 209 Driving Electronic gearbox Electronically controlled gearbox which offers a choice between the comfort of fully automatic operation and manual gear changing. There are two driving modes: - automatic operation for automatic control of the gears by the gearbox, without any action on the part of the driver, - manual operation for sequential gear changing by the driver using the steering mounted paddles. With automatic operation, you can temporarily take over control of gear changing at any time. Gear selector R. F N. F A. F M. F Reverse. Turn the selector to this position. Neutral. With your foot on the brake, turn the selector to this position for starting. Automatic operation. Turn the selector to this position. Manual operation with sequential gear changing. Turn the selector to this position, then use the steering mounted control paddles to change gear. To turn the gear selector in complete safety, it is recommended that you keep your foot on the brake. 210 Steering mounted control paddles F Pull the right-hand "+" control paddle towards you to change up. F Pull the left-hand "-" control paddle towards you to change down. The steering mounted paddles cannot be used to select neutral or to select or come out of reverse gear. Driving Display in the instrument panel Moving off F Select position N. F Press the brake pedal down fully. F Start the engine. N appears in the instrument panel screen. When you move the gear selector, the symbol corresponding to its position is displayed in the instrument panel. R. Reverse N. Neutral AUTO or A. Automatic operation. M. Manual operation 1 to 6. Gear engaged - Invalid value If the engine does not start: If N flashes in the instrument panel, accompanied by an audible signal and a message, move the selector to position A then to position N. If the Foot on brake warning lamp comes on the instrument panel, accompanied by an audible signal and a message "Foot on brake", press the brake pedal firmly. F Select automatic operation (position A), manual operation (position M), or reverse (position R). F Release the parking brake. F Progressively take your foot off the brake pedal; the vehicle then moves off. Automatic operation F After starting the engine, select position A for automatic gear changes AUTO and the gear engaged are displayed in the instrument panel. The gearbox operates in auto-active mode, without any action on the part of the driver. It continuously selects the most suitable gear for: - the style of driving, - the profile of the road. 6 For optimum acceleration, for example when overtaking another vehicle, press the accelerator pedal firmly past the point of resistance. 211 Driving Temporary manual control of gear changes You can temporarily take control of gear changes using the "+" and "-" steering mounted control paddles. The gear change instruction is acted on if the engine speed permits. This function allows you to anticipate certain situations, such as overtaking another vehicle or approaching a bend in the road. Following a few moments with no action on the control paddles, the gearbox returns to automatic operation. Manual operation F After starting the engine, select position M for sequential gear changing F Operate the "+" or "-" steering mounted control paddle. AUTO disappears and the gears engaged are displayed successively in the instrument panel. The change from one gear to another takes place only if the conditions of vehicles speed and engine speed permit; if not, the automatic operation laws are applied temporarily. 212 It is not necessary to release the accelerator during gear changes. When braking or slowing down, the gearbox changes down automatically to allow the vehicle to accelerate in the correct gear. On sharp acceleration, the gearbox will not change up unless the driver acts on the steering mounted paddles. Never select neutral N when driving. Only engage reverse R with the vehicle stationary and your foot on the brake. Driving Reverse Stopping the vehicle To engage reverse gear, the vehicle must be immobilised with your foot on the brake pedal. Operating fault With the ignition on, the flashing of A or AUTO, accompanied by an audible signal and a message, indicates a malfunction of the gearbox. Have it checked by a CITROËN dealer or a qualified workshop. F Select position R. Engagement of reverse gear is accompanied by an audible signal. At low speed, if reverse gear is requested, the N indicator flashes and the gearbox goes into neutral automatically. To engage reverse, move the selector to position N, then position R. Before switching off the engine, you can: - move to position N to engage neutral, or - leave the gear engaged; in this case, it will not be possible to move the vehicle. In both cases, you must apply the parking brake to immobilise the vehicle. Always press the brake pedal when starting the engine. In all parking situations, you must apply the parking brake to immobilise the vehicle. 6 When immobilising the vehicle, with the engine running, you must move the selector to neutral N. Before doing anything under the bonnet ensure that the selector is in neutral N and that the parking brake is applied. 213 Driving Stop & Start The Stop & Start system puts the engine temporarily into standby - STOP mode - during stops in the traffic (red lights, traffic jams, or other...). The engine restarts automatically START mode - as soon as you want to move off. The restart takes place instantly, quickly and silently. Perfect for urban use, the Stop & Start system reduces fuel consumption and exhaust emissions as well as the noise level when stationary. Going into engine STOP mode If your vehicle has a manual gearbox, its speed must be below 12 mph (20 km/h) or stationary (depending on engine); the "ECO" indicator lamp comes on in the instrument panel and the engine goes into standby automatically when you place the gear lever in neutral and you release the clutch pedal. If your vehicle has an automatic gearbox and the vehicle is stationary, the "ECO" indicator lamp comes on and the engine goes into standby automatically when you press the brake pedal or place the gear selector in position N. If your vehicle has an electronic gearbox and the vehicle's speed is below 5 mph (8 km/h), the "ECO" indicator lamp comes on and the engine goes into standby automatically when you press the brake pedal or place the gear selector in position N. 214 Stop & Start time counter (minutes / seconds or hours / minutes) If your vehicle is fitted with Stop & Start, a time counter calculates the time spent in STOP mode during a journey. It resets to zero every time the ignition is switched on. For your comfort, during parking manoeuvres, STOP mode is not available for a few seconds after coming out of reverse gear. Stop & Start does not affect the functionality of the vehicle, such as for example, braking, power steering... A slight delay between the vehicle stopping and the engine cutting out may be noticed. Never refuel with the engine in STOP mode; you must switch off the ignition with the button. Driving Special cases: STOP mode not available STOP mode is not invoked in certain temporary conditions (examples: battery charge, engine temperature, braking assistance, ambient temperature) to assure correct operation of the system and mainly when: - the vehicle is on a steep slope (rising or falling), - the driver's door is open, - a sliding side door is open, - the driver's seat belt is not fastened, - the vehicle has not exceeded 6 mph (10 km/h) since the last engine start by the driver, - the electric parking brake is applied or being applied, - the engine is needed to maintain a comfortable temperature in the passenger compartment, - demisting is active. In this case, the "ECO" warning lamp flashes for a few seconds then goes off. This operation is perfectly normal. Going into engine START mode If your vehicle has a manual gearbox, the "ECO" indicator lamp goes off in the instrument panel and the engine restarts automatically when you fully depress the clutch pedal. If your vehicle has an automatic gearbox, the "ECO" lamp goes off in the instrument panel and the engine restarts automatically when: - you release the brake pedal with the gear selector in position D or M, - you are in position N with the brake pedal released and you move the gear selector to position D or M, - you engage reverse. If your vehicle has an electronic gearbox, the "ECO" lamp goes off in the instrument panel and the engine restarts automatically when: - you release the brake pedal with the gear selector in position A or M, - you are in position N with the brake pedal released and you move the gear selector to position A or M, - you enegage reverse. Special cases: START invoked automatically START mode is invoked automatically in certain temporary conditions (examples: battery charge, engine temperature, braking assistance, air conditioning setting) to assure correct operation of the system and mainly when: - you open the driver's door, - you open a sliding side door, - you unfasten the driver's seat belt, - the speed of the vehicle exceeds 15 mph (25 km/h) or 2 mph (3 km/h) (depending on the engine) with a manual gearbox, - the speed of the vehicle exceeds 2 mph (3 km/h) with an automatic gearbox. 6 In this case the "ECO" warning lamp flashes for a few seconds, then goes off. This operation is perfectly normal. 215 Driving Deactivation / Activation With the touch screen With the audio system In the Driving menu, activate/deactivate "Stop & Start system". If the system has been deactivated in STOP mode, the engine restarts immediately. To deactivate the system: F Press the button, its indicator lamp comes on, the system is deactivated. To activate the system: F Press this button, the indicator lamp goes off, the system is activated. 216 Opening the bonnet Before doing anything under the bonnet, deactivate the Stop & Start system to avoid the risk of injury related to an automatic change to START mode. Driving on flooded roads The system is react